Hľadanie: Anna Olšovská
zobraziť:
Lekárska virológia
Vírusy napriek svojej relatívne jednoduchej skladbe existujú v mnohorakých formách a využívajú najrozličnejšie stratégie na svoje prežitie a rozmnožovanie v infikovaných bunkách. Niektoré vírusy sú pre svojho hostiteľa veľmi nebezpečné a spôsobujú rôzne ochorenia, iné v ňom pretrvávajú v skrytej forme bez vonkajších symptómov. V rukách človeka môžu vírusy fungovať aj ako účinné nástroje na prenos terapeutických génov v boji proti niektorým dedičným chorobám a rakovine. Táto obrovská rozmanitosť, zložité molekulové mechanizmy životných procesov, patologické vlastnosti a schopnosť vírusov podmaniť si bunky sú predmetom dlhodobého vedeckého a medicínskeho záujmu. Z praktického hľadiska je poznanie vírusov nevyhnutné pre úspešné diagnostiku a liečbu infekčných ochorení, z teoretického hľadiska je významné pre pochopenie základných molekulových princípov životných dejov.
Kniha Lekárska virológia sa komplexne zaoberá touto problematikou. Autori sú poprední slovenskí virológovia, ktorí vírusom zasvätili celý svoj život. V knihe podávajú súčasnú virológiu ako progresívnu vedu, ktorá sa búrlivo rozvíja pomocou moderných molekulárno-biologických metód a prístupov.
Vypredané
21,89 €
23,04 €
Lacné: Agenda králičci - diár (-90%)
Krásný diář, který skvěle doplňují fotografie od celosvětově proslulé fotografky Anne Geddes. Diář lze používat na jakýkoliv rok, názvy měsíců jsou v anglickém jazyce. Kalendářní týden rozložený na dvou stránkách poskytuje dostatek místa pro denní poznámky. Vhodný dárek pro milovníky nádherných fotografií miminek od Anne Geddes.
Vypredané
0,90 €
9,00 €
dostupné aj ako:
Lear király
Nádasdy Ádám 1994 és 2010 között színházak felkérésére fordított le több Shakespeare-drámát, köztük a Lear királyt. "Örömmel vállaltam a feladatot - írja -, mert régi vágyam volt, hogy Shakespeare-t fordítsak. Az angol nyelvet, annak klasszikus és régebbi változatait szakmámból adódóan ismerem, polgári foglalkozásom ugyanis nyelvész: angol nyelvészetet, nyelvtörténetet tanítok az egyetemen." A Lear király című drámát könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó.
Egy zseni naplója
Az Egy zseni naplójának bevezetésében Michel Déon francia akadémikus egyebek között azt írja, hogy ez a napló "emlékmű, amelyet Salvador Dalí önnön dicsőségére emel. Szerénységet hiába is keresnénk benne, annál megkapóbb az őszinte!sége." Nos, nehéz volna ennél rövidebben és pontosabban összefoglalni e könyv lényegét. Dalí valóban meggyőződéssel hitte és számta!lanszor kinyilatkoztatta: a szüleitől azért kapta a Salvador keresztnevet, mert az a küldetése, hogy a modern festészet megmentője, "megvál!tója" legyen. Naplóját olvasva azonban rádöbbe!nünk arra is, hogy mennyi munka, mennyi ötlet és micsoda ravaszság kellett ahhoz, hogy a világ ezt el is higgye neki.
Iba ty možeš zachrániť ľudstvo
Mimoriadne zábavný a pútavý príbeh od Terryho Pratchetta, majstra v oblasti fantastiky.
Obrovská nepriateľská flotila z najnovšej počítačovej hry prehrmela krížom cez počítačovú obrazovku...
Júlia
Dvadsaťpäťročná Júlia od útleho detstva žije so sestrou dvojčaťom Janice u tety vo Virgínii. Vie o svojich talianskych koreňoch a miluje Shakespearove hry, ale dlho netuší, do akej miery je spätá s najslávnejšími milencami všetkých čias. Až záhadné d
edičstvo kľúčik od sejfu v starobylej budove sienskej banky uvedie do pohybu sled strhujúcich udalostí, ktoré jej od základu zmenia život. Postupne sa ponára do príbehu svojej menovkyne Giulietty, ktorá sa v roku 1340 za mimoriadne dramatických o
kolností stretne s mladým šľachticom Romeom. Ich nešťastná láska prevráti stredovekú Sienu hore nohami a neskôr poskytne inšpiráciu mnohým generáciám básnikov a maliarov. Len nevedno, prečo jej najslávnejšie stvárnenie veľký Shakespeare preniesol do
severotalianskej Verony. Júlia po príchode do Sieny zistí, že v tomto meste sa dávna minulosť stále veľmi živo prelína s prítomnosťou. Slávni milenci vstupujú do jej reálneho života s nezvyčajnou nástojčivosťou a presvedčivosťou, no čím bližšie sa do
stáva k pokladu, ktorý jej údajne zanechala matka, tým tesnejšie sa okolo nej sťahuje nebezpečná sieť povier, odvekých nepriateľstiev a krvnej pomsty. Keď jej cestu skrížia potomkovia oboch znepriatelených rodín, Júlia si s hrôzou uvedomí, že prastar
á kliatba Mor na vaše rody! môže platiť dodnes a jej ďalšou obeťou má byť ona. A Romea, zdá sa, niet... Obe románové línie, historická i súčasná, majú strhujúce tempo, Anna Fortierová ich podáva pútavým spôsobom, so zmyslom pre humor a s citom pre
historické reálie. A obe sú neklamným dôkazom, že láska je to najdôležitejšie, čo sa človeku oplatí hľadať, nech už ho kľukaté cesty osudu zavedú kamkoľvek
Vypredané
13,21 €
13,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Júlia (-70%)
Dvadsaťpäťročná Júlia od útleho detstva žije so sestrou dvojčaťom Janice u tety vo Virgínii. Vie o svojich talianskych koreňoch a miluje Shakespearove hry, ale dlho netuší, do akej miery je spätá s najslávnejšími milencami všetkých čias. Až záhadné d
edičstvo kľúčik od sejfu v starobylej budove sienskej banky uvedie do pohybu sled strhujúcich udalostí, ktoré jej od základu zmenia život. Postupne sa ponára do príbehu svojej menovkyne Giulietty, ktorá sa v roku 1340 za mimoriadne dramatických o
kolností stretne s mladým šľachticom Romeom. Ich nešťastná láska prevráti stredovekú Sienu hore nohami a neskôr poskytne inšpiráciu mnohým generáciám básnikov a maliarov. Len nevedno, prečo jej najslávnejšie stvárnenie veľký Shakespeare preniesol do
severotalianskej Verony. Júlia po príchode do Sieny zistí, že v tomto meste sa dávna minulosť stále veľmi živo prelína s prítomnosťou. Slávni milenci vstupujú do jej reálneho života s nezvyčajnou nástojčivosťou a presvedčivosťou, no čím bližšie sa do
stáva k pokladu, ktorý jej údajne zanechala matka, tým tesnejšie sa okolo nej sťahuje nebezpečná sieť povier, odvekých nepriateľstiev a krvnej pomsty. Keď jej cestu skrížia potomkovia oboch znepriatelených rodín, Júlia si s hrôzou uvedomí, že prastar
á kliatba Mor na vaše rody! môže platiť dodnes a jej ďalšou obeťou má byť ona. A Romea, zdá sa, niet... Obe románové línie, historická i súčasná, majú strhujúce tempo, Anna Fortierová ich podáva pútavým spôsobom, so zmyslom pre humor a s citom pre
historické reálie. A obe sú neklamným dôkazom, že láska je to najdôležitejšie, čo sa človeku oplatí hľadať, nech už ho kľukaté cesty osudu zavedú kamkoľvek
Vypredané
4,17 €
13,90 €
dostupné aj ako:
Čo videl pes a iné dobrodružstvá
Prečo sa niektorí ľudia zaseknú a iní spanikária? Prečo máme veľa druhov horčice, ale kečup zostal rovnaký? Čo nás učia futbaloví hráči o zamestnávaní učiteľov? Ako nám farba na vlasy rozpovie históriu dvadsiateho storočia? Kniha Čo videl pes ponúka výber toho najlepšieho z publicistickej tvorby Malcolma Gladwella, ktorého označujú za najoriginálnejšieho amerického novinára. Všetkých devätnásť esejí sa prvý raz objavilo na stránkach časopisu New Yorker. Dokumentujú veselého ducha a neutíchajúcu zvedavosť, ktoré z autora urobili bystrého skúmateľa skrytej výnimočnosti. V knihe rozdelenej do troch tematických celkov nájdete dojemné rozprávanie o vynálezcovi antikoncepčnej pilulky aj príbeh pioniera lahodných omáčok k cestovinám Howarda Moskowitza. Gladwell si posedí u Rona Popeila, kráľa americkej kuchyne, keď predáva kuchynské grily, a vytuší tajomstvá Cesara Millana, „krotiteľa psov“, ktorý rozzúrené zviera skrotí dotykom ruky. „Čo chodí Millanovi po rozume, keď to robí?“ zamýšľa sa autor. „To ma inšpirovalo pri písaní tohto dielka. Ale keď som bol asi tak v polovici príbehu, uvedomil som si, že existuje ešte lepšia otázka: Keď Millan predvádza svoje čary, čo chodí po rozume psovi? To je to, čo chceme naozaj vedieť: chceme vedieť, čo videl pes.“ V ďalšej časti Gladwell skúma dôveryhodnosť inteligenčných testov a prezrádza, prečo sa raz zamestnávatelia zo Silicon Valley priam pretekali pri najímaní istého absolventa vysokej školy. „Sila dobrého písania,“ píše Gladwell v úvode, „nestojí ani nepadá na svojej schopnosti presvedčiť. Stojí alebo padá na schopnosti zapojiť vás, prinútiť vás rozmýšľať a umožniť vám nazrieť do niečej hlavy.“ Z anglického originálu What the Dog Saw and other adventures (Little, Brown and Company, New York 2009) preložila Anna Sedlačková.
Vypredané
12,26 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Čo videl pes a iné dobrodružstvá (-50%)
Prečo sa niektorí ľudia zaseknú a iní spanikária? Prečo máme veľa druhov horčice, ale kečup zostal rovnaký? Čo nás učia futbaloví hráči o zamestnávaní učiteľov? Ako nám farba na vlasy rozpovie históriu dvadsiateho storočia? Kniha Čo videl pes ponúka výber toho najlepšieho z publicistickej tvorby Malcolma Gladwella, ktorého označujú za najoriginálnejšieho amerického novinára. Všetkých devätnásť esejí sa prvý raz objavilo na stránkach časopisu New Yorker. Dokumentujú veselého ducha a neutíchajúcu zvedavosť, ktoré z autora urobili bystrého skúmateľa skrytej výnimočnosti. V knihe rozdelenej do troch tematických celkov nájdete dojemné rozprávanie o vynálezcovi antikoncepčnej pilulky aj príbeh pioniera lahodných omáčok k cestovinám Howarda Moskowitza. Gladwell si posedí u Rona Popeila, kráľa americkej kuchyne, keď predáva kuchynské grily, a vytuší tajomstvá Cesara Millana, „krotiteľa psov“, ktorý rozzúrené zviera skrotí dotykom ruky. „Čo chodí Millanovi po rozume, keď to robí?“ zamýšľa sa autor. „To ma inšpirovalo pri písaní tohto dielka. Ale keď som bol asi tak v polovici príbehu, uvedomil som si, že existuje ešte lepšia otázka: Keď Millan predvádza svoje čary, čo chodí po rozume psovi? To je to, čo chceme naozaj vedieť: chceme vedieť, čo videl pes.“ V ďalšej časti Gladwell skúma dôveryhodnosť inteligenčných testov a prezrádza, prečo sa raz zamestnávatelia zo Silicon Valley priam pretekali pri najímaní istého absolventa vysokej školy. „Sila dobrého písania,“ píše Gladwell v úvode, „nestojí ani nepadá na svojej schopnosti presvedčiť. Stojí alebo padá na schopnosti zapojiť vás, prinútiť vás rozmýšľať a umožniť vám nazrieť do niečej hlavy.“ Z anglického originálu What the Dog Saw and other adventures (Little, Brown and Company, New York 2009) preložila Anna Sedlačková.
Vypredané
6,45 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Čo videl pes a iné dobrodružstvá (-90%)
Prečo sa niektorí ľudia zaseknú a iní spanikária? Prečo máme veľa druhov horčice, ale kečup zostal rovnaký? Čo nás učia futbaloví hráči o zamestnávaní učiteľov? Ako nám farba na vlasy rozpovie históriu dvadsiateho storočia? Kniha Čo videl pes ponúka výber toho najlepšieho z publicistickej tvorby Malcolma Gladwella, ktorého označujú za najoriginálnejšieho amerického novinára. Všetkých devätnásť esejí sa prvý raz objavilo na stránkach časopisu New Yorker. Dokumentujú veselého ducha a neutíchajúcu zvedavosť, ktoré z autora urobili bystrého skúmateľa skrytej výnimočnosti. V knihe rozdelenej do troch tematických celkov nájdete dojemné rozprávanie o vynálezcovi antikoncepčnej pilulky aj príbeh pioniera lahodných omáčok k cestovinám Howarda Moskowitza. Gladwell si posedí u Rona Popeila, kráľa americkej kuchyne, keď predáva kuchynské grily, a vytuší tajomstvá Cesara Millana, „krotiteľa psov“, ktorý rozzúrené zviera skrotí dotykom ruky. „Čo chodí Millanovi po rozume, keď to robí?“ zamýšľa sa autor. „To ma inšpirovalo pri písaní tohto dielka. Ale keď som bol asi tak v polovici príbehu, uvedomil som si, že existuje ešte lepšia otázka: Keď Millan predvádza svoje čary, čo chodí po rozume psovi? To je to, čo chceme naozaj vedieť: chceme vedieť, čo videl pes.“ V ďalšej časti Gladwell skúma dôveryhodnosť inteligenčných testov a prezrádza, prečo sa raz zamestnávatelia zo Silicon Valley priam pretekali pri najímaní istého absolventa vysokej školy. „Sila dobrého písania,“ píše Gladwell v úvode, „nestojí ani nepadá na svojej schopnosti presvedčiť. Stojí alebo padá na schopnosti zapojiť vás, prinútiť vás rozmýšľať a umožniť vám nazrieť do niečej hlavy.“ Z anglického originálu What the Dog Saw and other adventures (Little, Brown and Company, New York 2009) preložila Anna Sedlačková.
Vypredané
1,29 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Óriáskerék
Egy székesfehérvári kislány a nyolcvanas években lakótelepi háztömbjük jellegzetes, fémszagú, összefirkált liftjébe szorulva eltökéli: soha többé nem engedi, hogy rázáruljon a világ.Talán ez az élmény is szerepet játszott abban, hogy a rendszerváltás idején felcseperedő Ági már kiskamaszként is kiapadhatatlan kedvvel, energiával és elszántsággal keresi az önkifejezés és kitörés útjait a balettől a színházon át az éneklésig, hogy aztán húszévesen a sors egy akkor induló valóságshow-ba sodorja. Kégl Ágnes nevét és arcát egy ország ismerte meg, ám ő a tévés szereplésnek köszönhetően arra ébredt rá: az igazi való világ egészen másutt van.
Hogy hol? Ezt meséli el a szerző élete igaz történetében, amely Fehérvártól Budapesten át Angliáig ível, és megannyi élményt, megpróbáltatást, sikert, kudarcot és újrakezdést tartogat.
Hogyan oldja meg mindennapjait egy gyermekét egyedül nevelő fiatal anya egy idegen országban? Mit tesz egy sikeres magyar újságíró, ha külföldre költözik, és legfőbb munkaeszközétől, az anyanyelvétől kell megválnia? Hogyan keres párt egy szingli nő egy kisgyerekkel Angliában? Hogyan képes alkalmazkodni a változásokhoz, és miként változtat és változik ő maga is?
Kégl Ágnes őszintén, sodró lendülettel, sok humorral osztja meg az itthon és a nagyvilágban szerzett kalandos vagy épp szívszorító tapasztalatait, erőt adva ezzel mindazoknak, akik hasonló cipőben járnak – vagy akár egészen más élethelyzetből olvassák ezt a valamennyiünk számára tanulságos történetet. Mert még ha sokszor a mélybe visz is az óriáskerék, azután mindig a magasba emel.
„A székesfehérvári panelház és a londoni City üvegpalotájának kilencedik emelete között hosszú, bizonytalan kötél feszül. Egy magyar lány egyensúlyoz rajta, hol viharos szél tépi, hol jégeső veri, hol a nap perzseli tűzforrón... de ő csak megy előre, rendületlenül.
Megbicsaklik, elveszti az egyensúlyát néha, de mindannyiszor felkapaszkodik és lépeget tovább. Kégl Ági felnövéstörténetét minden olyan fiatalnak (és szüleiknek) ajánlom, aki annak ellenére képes álmodni, hogy valaha kirekesztették, félreértették, felemelték, majd letaszították.
És aki közben megtapasztalta, hogy a kötélen ugyan egyedül kell végigsétálnia, de ott van alatta a világ legerősebben szövött védőhálója: a család szeretete.”
– D. Tóth Kriszta író, újságíró
„Mindenkinek megvan a maga ki- és bevándorlástörténete. Kégl Ági sodró, lendületes óriáskerékre ülteti az olvasót, aki biztosan gazdagabban száll le róla az zárszó után, és biztosan lesz olyan pillanat, ahol talál azonosulási pontot. Mindenkinek jó szívvel ajánlom, hogy váltsa meg a „jegyét” erre az olvasmányra!”
– Pásztory Dóri kétszeres paralimpiai úszóbajnok, újságíró
„Túl sokan vannak, akik egyszerűen nem tudnak mihez kezdeni az életükkel – és van Kégl Ági, akinek pedig egyetlen élet nem elég. Mi több, akármennyi párhuzamos vagy épp egymást váltó életbe kezd bele, mindet a maximumra pörgeti, mindnek megtapasztalja a magaslatait, a mélyére megy, és miután – hol elegáns könnyedséggel, hol játékosan fickándozva, hol pedig kitartó küszködéssel – mindet megélte, képes arra is, hogy személyes tapasztalatai útján objektíven lásson rá mindarra, ami történt vele. És arra, ami hozzá hasonlóképpen megtörténhet másokkal is.
Legyen szó akár a családi fészekről, a kereskedelmi televíziózás útvesztőiről, a külföldön újra- és újra- és újrakezdésről, anyaságról vagy akár világjárványról, minden megpróbáltatás lehetőség neki – arra, hogy iránytűként használja: merre és hogyan tovább. És bár sosem diktál másoknak, mindazzal,
Na stiahnutie
6,44 €
dostupné aj ako:
Bem Tábornok
A neves történész legújabb kötetében igyekszik megfejteni a talányt: mi a titka annak, hogy Bem József tábornok, az 1848-1849-es szabadságharc hőse nem ismerte a reménytelenség fogalmát, a reménytelen helyzetet, amely egyént és közösséget lefegyverez, megadásra bír, elszívja életerejét, szétzülleszt. Bem példája számunkra, mai magyarok számára e tekintetben a legidőszerűbb.
Alone in Berlin
Berlin, 1940, and the city is filled with fear. At the house on 55 Jablonski Strasse, its various occupants try to live under Nazi rule in their different ways: the bullying Hitler loyalists the Persickes, the retired judge Fromm and the unassuming couple Otto and Anna Quangel. Then the Quangels receive the news that their beloved son has been killed fighting in France. Shocked out of their quiet existence, they begin a silent campaign of defiance, and a deadly game of cat and mouse develops between the Quangels and the ambitious Gestapo inspector Escherich. When petty criminals Kluge and Borkhausen also become involved, deception, betrayal and murder ensue, tightening the noose around the Quangels’ necks …
Vypredané
11,35 €
11,95 €
El a kezekkel az életemtől
Transzhumanizmus - Az ember átalakítása a célja annak a 4. ipari forradalomnak elnevezett tervnek, melyet a legutóbbi davosi Globális Fórumon világunk irányítói zöld utat adtak.
Ipari, egészségügyi forradalom?
A mesterséges intelligencia istenítése?
Ez az Élet ellen indított háború, ami az emberi, természetes eredendő élet végét jelentené.
Mi, akik felfogjuk mit is jelent mindez gyermekeink jövőrére nézve, tényleg tétlenül, tehetetlenül, önsajnálatunkba betegedve, siránkozva és remegve aszisztálunk majd mindehhez?
Vagy felébredünk már végre és mi alakítjuk vissza saját magunkat azzá amik eredendően vagyunk: "isteni" vagyis kozmikus multidimenzionális lényekké!
Valóban elérkezett az alapvető változások ideje, mert már az eddigi pénzvilágnak alávetett élet is megbetegítette az embert, tönkretette a Földet!
De nem mesterséges ipari forradalom lesz, hanem a Tudat Forradalma!
Ha akarjuk és ha merjük!
Az orosz titok
Testközelből élte át az 1991-es moszkvai puccsot. Bejárta Csernobilt egy Geiger-Müller számlálóval, nyomozott Raoul Wallenberg és Petőfi Sándor után. Szemtanúja volt a nagy kommunista birodalom széthullásának.Illés György író, irodalomtörténész 1988 és 1993 között kulturális diplomata volt Moszkvában. Keresztül-kasul utazta a Szovjetuniót, majd annak utódállamait. Ezekből az élményekből, korabeli feljegyzéseiből, naplójából meríti legújabb könyvének történeteit. Írásai maguk a személyesen megélt történelem, elfogulatlanul és sebészi pontosssággal bemutatva.
Na stiahnutie
4,20 €
A Starling-ház
A Starling-ház egy csodásan modern gótikus fantasy Alix E. Harrow tollából, akinek a Tízezer ajtót is köszönhetjük.
Néha egy olyan házról álmodom, amit még soha nem láttam…
Opalról sok mindent el lehet mondani – árván maradt, kibukott a középiskolából, főállásban űzi a cinizmust, részmunkaidőben pénztáros –, de az számára a legfontosabb, hogy jobb életet teremtsen az öccsének, Jaspernek. Egy olyat, ami mindkettejüket kijuttatja Edenből. Ez a Kentucky államban található kisváros két dologról híres: a balszerencséjéről és E. Starlingról, Az Alvidék tizenkilencedik századi írójáról, akinek több mint száz éve nyoma veszett.
A remeteként élt író semmi mást nem hagyott maga után, csak baljós pletykákat és az otthonát. Mindenki úgy gondolja, legjobb tudomást sem venni a hátborzongató házról és annak emberkerülő örököséről, Arthurról. Vagy majdnem mindenki.
Félnem kellene, de álmomban nem tétovázom.
Opal gyerekkora óta Az Alvidék megszállottja. Amikor esélye nyílik belépni a Starling-házba – és pénzt szerezni az öccse jövőjének megalapozásához –, nem tud ellenállni a kísértésnek.
Ám gonosz erők egyre mélyebbre ásnak a Starling-ház eltemetett titkaiban, és Arthur rémálmai túlságosan valóságossá válnak. Miközben Eden a saját szellemei között fulladozik, Opal rádöbben arra, hogy végre talán lesz oka a városban maradni.
Álmomban otthon vagyok.
És most harcolnia kell.
Üdv a Starling-házban: belépés csak saját felelősségre.
Romana 542.
Marigold visszatér a tengerparti kisvárosba, hogy nehezen összespórolt pénzéből visszavásárolja egykori otthonát. Váratlanul találkozik kamaszkori szerelmével, Ethannel. Annak idején egy családi tragédiát követően váltak el útjaik, s azóta a férfiból híres vitorlásbajnok lett. Marigold ott akarja folytatni az életét, ahol évekkel ezelőtt abbahagyta, de az idő kerekét nem lehet visszaforgatni…
Na stiahnutie
7,01 €
Az utolsó kívánság
Sebastian Lawson úgy érzi, az élete végre révbe ért. Fiatal színészként megkapja a szerepet, amelyre vágyott; otthon gyönyörű felesége és imádott kisfia várja, akiket mindennél jobban szeret. Megvan mindene, amiről egy ember csak álmodhat. Azonban egy telefonhívás mindent megváltoztat. Meghan Baker a munkájának él. Minden idejét annak szenteli, hogy egy olyan betegség után kutasson, amely hatással volt a gyermekkorára, s amely majdnem tönkretette őt. Egyetlen barátnője egy nap azonban olyan hírt közöl vele, ami alapjaiban rengeti meg eddigi életét. Egy telefonhívás. Egy szörnyű hír. Egy utolsó kívánság. Mi történik akkor, ha két olyan embert sodor egymás mellé az élet, akik szívből gyűlölik egymást? Képesek lesznek megbirkózni a rájuk háruló feladattal, vagy egyszerűen feladják? Mimi Taylor és Abby Winter közös története megmutatja, mire képes az összetört szív, ha igazán szeret.
Na stiahnutie
5,61 €
Disztópia 2038
Vogronics Andrásnak hívnak. 1974-ben születtem Budapesten. Gyerekkoromban faltam az indiános könyveket, imádtam a spagettiwesterneket. Budapesten laktam, de gyermekként a nyári vakációkat vidéken töltöttem. Traumákkal, örömökkel, nagy barátságokkal, valamint csalódásokkal és reményekkel átszőtt kalandos gyermekkorom volt, amelybe utat talált a történelem, a közélet és politika iránti érdeklődés és szeretet is. Mindezt annak köszönhetem, hogy kedvenc általános iskolai történelemtanárom a dolgok mögötti rejtett összefüggések megtalálására és az ezek nyomán felmerülő kérdések megválaszolására buzdított. Azóta is alapvetően kritikusan szemlélem a társadalmi folyamatokat és a politika mocsarába süllyedt hétköznapokat. Pár éve vendégíróként publikálom cikkeimet a Kolozsvári Szalonna hírportálján. Miután heti rendszerességgel elkezdtem közölni e könyv fejezeteit is, végül úgy döntöttem, hogy kiadom egyben az egészet. Remélem a regény olvasójának is legalább annyi öröme telik majd az olvasásában, mint nekem a megírásában.
Na stiahnutie
11,24 €