Hľadanie: Literární spolek Laury Sněžné CZ
zobraziť:
Az NFL 100 éve
"Az NFL 2020-ban ünnepeli 100. évfordulóját. A népszerű TouchDown magazin szerkesztősége egy hiánypótló könyvvel tiszteleg a liga századik évfordulója előtt.
A páratlan kiadványban a hazai NFL-újságírók legjava képviselteti magát, és 66 fantasztikusan izgalmas sztorin keresztül mutatják be az amerikaifutball történetének 100 csodálatos évét. A kötetből többek között kiderül, hogy ki volt az 1920-as évek ikonikus alakja, hogyan lett Red Grange az NFL legelső szupersztárja, miként állt fel a Liga a 2. világháború okozta sokkból az 1940-es években, miért tartották fenegyereknek Bobby Layne-t az 1950-es években, hogyan vezette Tom Landry 29 éven át a Dallas Cowboys csapatát 1960-tól kezdve. No, de kik voltak a Lila Emberevők, miért hívták Larry Csonkát a Magyar Vonatnak és miről volt O. J. Simpson híres az 1970-es években? Miért tartjuk Joe Montanát AZ IRÁNYÍTÓ-nak, miként bukott el John Elway 5-ből 3 nagydöntőt pazar pályafutása során, és hogyhogy nem nyert Don Shula és Dan Marino soha sem együtt Super Bowl-döntőt a '80-as, '90-es években? Vajon miért nem tudták máig sem megdönteni Emmitt Smith rekordjait, hogyan lett Kurt Warnerből, egy egyszerű árufeltöltőből NFL-sztár, miért hagyta abba a futballt Barry Sanders éppen a csúcson a '90-es években, és miként forradalmasította Michael Vick az irányító posztját 2000 elején? Vajon miért értékelik sokan alul Eli Manninget, miközben testvérét, Peytont az egekig magasztalják, hogyan emelte Tom Brady és Bill Belichick a New England Patriotsot a dinasztiák közé a 2010-es években, és miként íródott a közelmúlt sztárirányítóinak (Ben Roethlisberger, Drew Brees, Aaron Rodgers) sikertörténete. Ezek és még számos fantasztikus történet most egy kötetben az NFL felejthetetlen 100 évéről!
Egy kihagyhatatlan, exkluzív kiadvány minden NFL-rajongó számára!"
Na sklade 1Ks
15,30 €
16,10 €
Medúzy stárnou pozpátku
Audiokniha Medúzy stárnou pozpátku, kterou napsal Nicklas Brendborg. Elixír mládí a pramen nesmrtelnosti hledají lidé odjakživa a současný trend biohackingu to jen potvrzuje. Měříme své životní funkce, řešíme spánek a stravu… ale můžeme se při své honbě za kvalitním dlouhým životem inspirovat i v říši zvířat?
Na stiahnutie
13,44 €
Lacná kniha Max Frisch: Denníky 1946 – 1949 (-70%)
Denníky Maxa Frischa z rokov 1946 - 1949 možno čítať ako fragment spisovateľovej autobiografie aj ako zápisky reportážneho charakteru z povojnovej Prahy, Viedne, Varšavy, Frankfurtu a Berlína. Výrazne literárne, ba až poetické pasáže sa v texte prelínajú s vecno-realistickými, s opismi hrôzostrašných scenérií a bizarných zážitkov.
V jeho denníku nachádzame pestrú mozaiku postáv a postavičiek, sám Frisch hovorí o "pralese osudov", ktorým sa prediera. Je dobrý pozorovateľ a uvedomuje si rozsah morálnej katastrofy, ktorú spôsobila vojna. Odmieta myslieť v kategóriách ako je vina a pokánie a odmieta aj myšlienku kolektívnej viny, ktorá bola v tých časoch pomerne rozšírená. Dospieva k presvedčeniu, že ani kultúra a vzdelanie nie sú zárukou opakovania podobných vecí a že tomu možno zabrániť, len ak sa na ne nezabudne.
Niektorí literárni vedci radia Frischove denníky k najdôležitejším dielam švajčiarskej literatúry 20. storočia.
O autorovi
Švajčiarsky spisovateľ, dramatik a publicista skúmal vo svojom diele charakter identity človeka, jeho individualitu a zodpovednosť, ktorú so sebou prináša.
Narodil sa v roku 1911 v Zürichu do rodiny, ktorá patrila k strednej triede. Po smrti otca bol prinútený prerušiť štúdium germanistiky a začal pracovať ako novinár, aby uživil seba i svoju matku.
Po nie veľmi úspešných literárnych pokusoch sa v roku 1937 rozhodol, že prestane tvoriť a opäť začal študovať - tentoraz architektúru. O niekoľko rokov svoj sľub porušil a v tvorbe pokračoval, neskôr sa venoval takmer výlučne len písaniu.
Maxa Frischa preslávili jeho romány Stiller, Homo Faber a Volajte ma Gantenbein, známy je však aj vďaka svojim divadelným hrám, ktoré uvádzajú divadlá do dnešného dňa. Vo svojom diele odsudzuje prejavy totalitarizmu a zameriava sa na súčasného človeka a na to, ako jeho život mení a ovplyvňuje moderná spoločnosť. Považuje sa za jedného z najdôležitejších predstaviteľov švajčiarskej literatúry 20. storočia.
Max Frisch zomrel v roku 1991, len pár sto metrov od domu, v ktorom sa narodil. Nechcel žiaden hrob, želal si, aby jeho popol "niekde" rozsypali.
Vypredané
4,49 €
14,95 €
dostupné aj ako:
Kultura a exploze
Kniha Kultura a exploze shrnuje celoživotní teoretické a literárněhistorické bádání Jurije Lotmana. Je založena na drobnohledné analytické perspektivě, která dokáže zaostřit na dynamický detail, jenž se stává klíčem k pochopení celků. To je umožněno širokými znalostmi kontextu, v nichž se tento detail a jeho funkce sledují, a koncentrací na mechanismy komunikace. Lotman hledá dorozumění mezi čtenáři a autory, mezi texty a čtenáři, mezi texty a texty, mezi kulturami současnými a starými, mezi Západem a Východem.
Vypredané
10,22 €
10,76 €
O komentáři, o komentátorech
Kniha mapovuje české mediální scény s myšlenkou, že sebeodbornější teorie bez uvedení konkrétních příkladů a zážitků z tvorby adeptům žurnalistiky nebo mediálních studií nemůže poskytnout dostatečný vhled do problému. Tento text je zaměřen na žánr komentáře. Po předmluvě a stručném obecném úvodu obsahuje příspěvky různých osobností, ať už teoretiků sdělování, nebo novinářů, kteří mají s psaním komentáře zkušenost. Čtenář si tak může udělat přehled o tom, jak komentář vzniká a jaká jsou úskalí jeho tvorby. Pro komentátora je důležitá příprava, znalost tématu, nápaditá kompozice a také jiný pohled na věci, které bývají známé, ale právě komentátor je dokáže vidět nečekaně a zajímavě.
Také jazyk komentáře nemá být nudný, důležitý je titulek i první odstavec.
Autoři upozorňují na to, že první odstavec často předělávají, hledají nejvhodnější slova, která by měla posluchače nebo čtenáře upoutat.
V řadě příspěvků kladou autoři důraz na vlastní pozorování, zážitek, práci tzv. v terénu. Boří tak mýtus, že komentář lze napsat od stolu, aniž by novinář mluvil s lidmi nebo byl osobně přítomen různým jednáním, jako to dělá zpravodaj. Zpravodaj by ale události měl popisovat, kdežto komentátor hledá souvislosti.
dostupné aj ako:
Stephen King jde do kina
Pět literárních děl Stephena Kinga, která se stala (vedle dalších) předlohou k filmovému zpracování Každou povídku, novelu či román doplňuje vždy několik autorových postřehů, dojmů či připomínek k danému filmu. Téměř ve všech filmech zazářily známé hollywoodské hvězdy - v Pokoji 1408 (1408) John Cusack a Samuel L. Jackson, v Děsu v prádelně (Šroťák) Ted Levine a Robert Englund, v Srdcích v Atlantidě Anthony Hopkins, ve Vykoupení z věznice Shawshank (Rita Hayworthová a vykoupení z věznice Shawshank) Tim Robbins a Morgan Freeman a v Kukuřičných dětech (Děti kukuřice) Peter Horton a Linda Hamiltonová.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Na Chesilské pláži (-50%)
McEwanův příběh jedné svatební noci z počátku šedesátých let, zasazený do krásného prostředí na pobřeží jižní Anglie, nabízí hluboké zamyšlení nad dobovou podmíněností lidského chování, citů i vztahů. Děj se odehrává v časech, kdy v ovzduší rezonují naděje nadcházejícího svobodomyslného desetiletí i první písně Beatles, proslýchá se cosi o americkém vynálezu v podobě antikoncepční pilulky, společnost však žije ještě zcela v zajetí tradiční morálky. Oba protagonisté novely jsou "mladí, vzdělaní" a bez předsudků, jak nás autor neopomene upozornit hned v úvodní větě, a přesto je jejich vztah dobově podmíněný mnohem víc, než si jsou ochotni připustit. Hořkosladká rekapitulace z perspektivy mnohaletého odstupu v závěru knihy o tom podává výmluvné svědectví. Sevřený milostný příběh, který - ač hluboce dojímavý a tklivý - je na hony vzdálený představám červených knihoven, je vrcholem spisovatelova vyzrálého umění. Autor už nepotřebuje makabrózně šokovat jako kdysi v románu Betonová zahrada, jímž se proslavil, ba ani používat nezvyklé situace, tak hojné v pozdějších dílech (Dítě v pravý čas, Nezničitelná láska, Pokání). Na půdorysu běžného, byť jistě výjimečného večera dvou obyčejných lidí nám se svrchovaným literárním mistrovstvím podává zprávu o druhé polovině dvacátého století i o "nezničitelnosti" a síle lásky.
Na sklade 1Ks
5,38 €
10,76 €
dostupné aj ako:
Zdánlivé zbytečnosti
Kniha Zdánlivé zbytečnosti se zabývá technikou psaní a vlastní potřebou psaní, stavbou dialogu a monologu a také postupem, jak napsat povídku nebo rozhlasovou hru. Spisovatel Jan Kameníček má v tomto směru bohaté zkušenosti a může čtenáři leccos sdělit. Stejně jako technika psaní je důležité a zajímavé, co ho vedlo k tomu, že se začal věnovat tvorbě rozhlasových her, povídek i románů, s čím se musel potýkat a s kým se na své cestě setkával. Kniha Zdánlivé zbytečnosti není jednoduchým návodem, jak se stát spisovatelem. Jejím posláním je inspirovat a ukázat, že začít psát není nemožné. Její vzkaz je dokonce ještě jednoznačnější: Začněte konečně psát!
Zdánlivé zbytečnosti jsou drobné postřehy, autorovy vjemy a originální detaily. Jsou kořením povídky nebo románu. Kdyby v povídce nebyly, nic by se jistě nestalo, příběh by dál měl svoji stavbu. Ale právě to specifické koření dává povídce nezastupitelnou zvláštnost, subjektivní vnímání…
Vypredané
10,94 €
11,52 €
Zloději knih
Večer 10. května 1933 vzplály po celém Německu hranice. Shořely na nich knihy Marxe, Manna, Brechta, Hemingwaye a dalších spisovatelů, kteří prý ztělesňovali dekadentní životní styl Výmarské republiky. V skrytu za plápolajícími plameny se však odehrával další, méně známý příběh. Příběh o tom, jak nacisté na okupovaných územích vyrabovali tisíce knihoven a nakradli miliony knih. Velitel SS Heinrich Himmler a ideolog nacistické strany Alfred Rosenberg sváděli pomyslný boj o to, kdo uchvátí větší kus evropského literárního dědictví. Himmler shromáždil obrovskou sbírku knih o „nepřátelích říše“, Rosenberg šel ještě dál – chtěl vytvořit nacistický systém výzkumu a vzdělávání. Ten by vychovával budoucí elity třetí říše a ospravedlňoval vyvražďování židů, Romů a politických nepřátel. Anders Rydell se vydal po stopách těchto Zlodějů knih. V honu za ztracenými velkými institucionálními i drobnými soukromými knihovnami procestoval Evropu křížem krážem a pátral po osudu knih, které byly pro své majitele a komunity čtenářů nenahraditelné. A stejně jako oni, ani mnohé z těchto knihoven válku nepřežily.
Na sklade 1Ks
15,67 €
16,49 €
Stín větru - 5.vydání
Stín větru, literární thriller s prvky historického, gotického i detektivního románu, se stal kultovním knižním fenoménem a celosvětovým bestsellerem vydaným ve 45 zemích. Carlos Ruiz Zafón v něm poprvé uvedl čtenáře do magického světa Pohřebiště zapomenutých knih – a k jejich radosti tak učinil ještě třikrát, v prózách Andělská hra, Nebeský vězeň a Labyrint duchů.
Ukryté hluboko v srdci starobylé Barcelony leží pohřebiště tisíců ztracených či odložených svazků. Sem je jednoho chladného rána roku 1945 přiveden desetiletý Daniel Sempere, aby si vybral jeden titul. Daniel zvolí román Stín větru záhadného autora Juliána Caraxe – a nastoupí spletitou a nebezpečnou cestu iniciace do světa literatury i dospívání. Životní osudy Daniela a Juliána se začnou protínat, až nakonec vytvoří složitý mnohavrstevný propletenec…
Vypredané
17,81 €
18,75 €
dostupné aj ako:
Pragmatika v češtině
Monografie Pragmatika v češtině se z hlediska českého jazyka zabývá jevy, pro které se v lingvistice vžilo souhrnné označení "pragmatika". Oproti 1. vydání (Olomouc 2006, již několik let rozebráno) obsahuje nově vymezené teoretické stanovisko (tzv. umírněná pragmatika) a nově koncipované tematické okruhy. Poprvé pro češtinu je zde zpracována problematika časové a prostorové deixe, v rámci kapitoly o řečových / mluvních aktech se nově probírá podstata tzv. performativnosti, teorie implikatur rovněž bere v úvahu témata prezentovaná v české lingvistice poprvé. Pozornost je věnována také novému vývoji v teorii ne/zdvořilosti a metapragmatice. Okruhy jsou uspořádány tak, aby na sebe pohledy na pragmatické jevy pokud možno smysluplně navazovaly a postupně se na sebe vrstvily. Jde o první a dosud jedinou soustavnou pragmatiku češtiny v české lingvistice.
dostupné aj ako:
Jazykové právo a slovanské jazyky
Monografie Jazykové právo a slovanské jazyky je příspěvkem Mezinárodní komise pro spisovné slovanské jazyky pro jednání XV. Mezinárodního sjezdu slavistů v Minsku. Je publikační přípravou stejnojmenného tematického bloku, který komise na sjezdu organizuje.
Styl mediálních dialogů
Publikace analyzuje televizní a rozhlasové dialogy od krátkých informativních interview po moderování celých vysílacích bloků, od rozhovorů seriózních po zábavné talk show. Zaměřuje se na rozhovory moderátorů s hosty i vzájemné polemiky hostů, dotazy diváků i odpovědi na ně. Sleduje takové interakční strategie, jako je kooperativnost, dosahování souhlasu i akcelerace nesouhlasu, slaďování zájmů i vyhrocování sporu, vyjadřování zdvořilosti i ironizace partnera, jeho popichování, škádlení, zahánění do úzkých a další opakující se postupy jak na straně moderátorů, tak na straně hostů. Hodnotí, jak odlišně se chovají moderátoři v jednotlivých mediálních formátech, jaké dotazy kladou, i jak se hosté odpovědím vyhýbají a mlží. Ukazuje, jak se partneři navzájem přerušují, jak na sebe navazují, jak si skáčou do řeči. Upozorňuje na nápadné jevy textové, gramatické, lexikální i fonetické, a samozřejmě také na užívání spisovné a nespisovné češtiny a na jejich míšení.
Vychází v edici Lingvistika.
Makrosvět - plakáty a grafika
Sedmdesátiletý junior Ano, je to tak. Jan Rajlich v tomto roce slaví sedmdesátiny. Chtělo by se říci: v plné svěžesti tvůrčí, pedagogické a v řadě dalších činností, např. neúnavné organizační, dokumentační a Jak by také ne, když přídomek mladší, junior (jr.) mu zůstane už na celý život. Je to pochopitelně proto, že se již v opravdu mladém věku vydal na obdobnou profesní dráhu jako jeho otec, jehož sté výročí narození si v tomto roce také připomínáme a který se dožil úctyhodného věku devadesáti šesti let. Práce obou Rajlichů je sice dobře rozlišitelná, ale protože se léta oba současně účastnili řady mezinárodních bienále, trienále i spolkových výstav (SBB, Sdruženi Q) a uskutečnili i několik výstav společných ve dvojici či skupině více tvůrců rodu Rajlichů, pro brněnské J. R. se rozlišeni starší a mladší zcela přirozeně vžilo a je tak také uváděno v desítkách a stovkách katalogů a dokumentů. Říkejme tedy pro zjednodušení nadále mladšímu: Honza Vzpomínám si: za necelou desítku sezon jsme ve spolupráci s HaDivadlem Brno uspořádali jako Sdruženi Bienále Brno celou řadu výstav. Spolkových, autorských i tematických. Protože Honza byl vedle dalších aktivních, především brněnských, kolegů jedním z těch, kteří se na jejich přípravě pravidelně podíleli, není divu, že k některým navrhoval i propagaci. V té době působily v divadle také dvě mladé a milé ženy, které nám organizačně i jinak pomáhaly. Schylovalo se k vernisáži výstavy Novoročenky PF06!. Postával jsem s těmi dámami ve foyer před plakátem, který navrhl právě Honza. Plakát nese v tiráži údaj Design: Jan Rajlich, Jr. 2005. A děvčata ho komentovala: To je hezké, že váš spolek dává příležitost také dětem V tu chvíli po schodech přicházeli oba pánové Rajlichové a já jsem dívkám vysvětlil, že se musím jít pozdravit s panem Rajlichem starším a jeho (tehdy pětapadesátiletým) dítětem a smál jsem se. A ony se začaly překotně omlouvat. Nemusely objevily nebo jen správně vycítily jednu (velmi podstatnou) z vrstev, která se Honzovou výtvarnou prací vine jako jedna z jeho červených nití. Mám na mysli tu vrstvu, která si ve své mladistvé, někdy až bezstarostně dětské hravosti zachovává věčné mládí. Domníval jsem se, že touto vzpomínkou bych mohl svoji poznámku k Honzově práci vlastně zakončit, neboť jsem si téměř jist, že dalšími neméně důležitými vrstvami Honzových výtvarných prací (filozofii, humorem, formou, obsahem a technikami) se budou podrobněji i odborněji zabývat ostatní přispěvatelé této jubilejní knihy. Jenže teprve nedávno jsem měl možnost se poprvé po rocích naší známosti a spolupráce seznámit s ukázkami jeho rané i velmi rané tvorby. Odhlédnuto od několika dílek, která jsou vlastní snad většině dětí, obsahují tyto skicáky počáteční krajinářské záznamy, které se po celou dobu misí s portréty (převážně otce a dalších rodinných příslušníků, v dobách pozdějších pak budoucí nyní už řadu let současné manželky Aleny) a s kresbami, kde se to figurami a figurkami jen hemží, a to i když ony třeba leží. Podle používané techniky a materiálů jsou v nich rychle, jen jakoby psané záznamy tenkými či robustními tahy a jemnými či ostrými barevnými plochami a skvrnami. Vedle nich jsou ovšem zcela jasně vymezené kompozice, opět kreslené i malované, které svojí stavbou již nesou znaky zcela dokončených listů. (Při záznamech z cest je v jejich přesném vnímání prostoru už patrný odkaz k jeho pozdějším studiím architektury a designu.)
Francouzština ihned k použití - Jazykový aktivátor + 2 CD
Příručka obsahuje 18 kapitol, které pokrývají všechny základní tematické okruhy z oblasti běžného styku s cizinci, ať už turistického, společenského nebo obchodního. Osvojit si z ní můžete celkem asi 3000 vět a větných úseků a 5000 slov a slovních spojení. Příručka je určena jako pomocný materiál pro výuku jazyka, využijete ji ovšem i k okamžité přípravě na setkání s cizinci a také během pobytu v cizině. Předpokládá se pouze základní znalost gramatiky, jejíž stručný přehled spolu s přehledem výslovnosti se nachází v úvodní části příručky. S publikací můžete pracovat buď zcela systematiky, nebo si zvolíte téma podle okamžité potřeby. Práci s knihou usnadňuje barevná grafická úprava, snadné vyhledávání umožňuje rejstřík, který příručku uzavírá. Součástí příručky jsou dvě audio CD s nahrávkami nejdůležitějších výrazů, vět a dialogů.
Učebnice je určena studentům v kurzech a na školách, ale i samoukům. Ve stupnici podle Evropského jazykového rámce ji doporučujeme zájemcům od úrovně A1 (začátečníci) až po B2 (středně pokročilí).
Na sklade 1Ks
10,22 €
10,76 €
Lacná kniha Případy detektiva Murdocha 3.
Konstáblova smrt
Literární předloha známého televizního seriálů Případy detektiva Murdocha.
Obětí trestného činu, který vyšetřuje detektiv Murdoch, je policista konstábl Oliver Wicken. Jeho tělo objevili v opuštěném domě v okrsku, kde konával služební obchůzky. Dopis na rozloučenou budí zdání, že jde o sebevraždu z nešťastné lásky. Nicméně Murdoch nevěří, že si jeho mladý, ale rozvážný kolega vzal život dobrovolně; staral se totiž o svou matku a invalidní sestru. V přitažlivém prostředí Toronta konce 19. století znovu defilují příslušníci rozdílných společenských vrstev; tentokrát hrají velkou roli předsudky vůči čínským imigrantům, katolíkům či duševně nemocným. Třetí z příběhů detektiva Murdocha, které se staly předlohou pro úspěšné televizní zpracování. Napínavý detektivní příběh, případ domnělé sebevraždy mladého policisty, odehrávající se v Torontu na konci 19. století. Další z úspěšných knih oceňované autorky detektivních románů, kanadské spisovatelky narozené ve Velké Británii.
Vypredané
0,70 €
14,01 €
dostupné aj ako:
František Vladimír Lorenc
František Vladimír Lorenc (1872-1957) patří k našim význačným rodákům, kteří jsou ve své vlasti téměř zapomenuti.
Už v mládí projevoval velké vlohy pro jazyky, politicky se angažoval, a protože mu hrozilo vězení a tříletá služba v rakousko-uherské armádě, emigroval jako mladík do Brazílie (1893). Usídlil se v jejím nejjižnějším státu Rio Grande do Sul, ve vesnici Dom Feliciano. Byl farmářem, tlumočníkem, učitelem, ředitelem školy, lékařem a byl aktivní i v dalších oborech.
Lorenc patří dokonce do trojice neznámějších osobností českého původu, vedle dřívějšího brazilského prezidenta Juscelino Kubitscheka de Oliveira a Jana Antonína Bati. S manželkou měl 13 vlastních dětí a další adoptoval, ale přitom ještě našel čas na rozsáhlou literární tvorbu zejména v oblasti spirituality, poezie a otázek jazykovědných.
Usiloval o záchranu jazyků původního indiánského obyvatelstva tím, že zpracoval jejich gramatiky. Brazilské prameny uvádějí, že na konci svého života ovládal 104 jazyků a jeho dílo obsahuje přes 80 svazků (např. překlady z angličtiny do portugalštiny nebo dokonce překlady ze sanskrtu do portugalštiny). Jeho překlady české poezie do portugalštiny ocenil i prezident T.G. Masaryk.
Přesto, že Lorenc znal aktivně tolik národních jazyků, věnoval velkou pozornost mezinárodnímu neutrálnímu jazyku esperanto, jehož první učebnici pro Čechy vydal na svůj náklad ještě za svého pobytu v Čechách (1890).
Kniha popisuje jeho dramatický život naplněný tvrdou prací a neobyčejnou filantropií a klade si za úkol vzbudit zájem o tohoto našeho velikána, podle kterého je v Brazílii nazváno např. renomované nakladatelství, jazykový institut a další instituce. Má tam také svůj památník.
Lorencův dramatický život, který popisuje ve vlastním životopise uvedeném v této knize, rozsáhlé dílo a život naplněný filantropií zasluhuje větší pozornost v jeho původní vlasti než tomu bylo dosud.
Mystik
Mystik je intuitívna kniha vizuálnej poézie. Na ôsmich stranách ponúka kvintesenciu pozna-nia, vyvierajúcu zo žriediel starovekých mystérií, kabaly a alchýmie. Za základný symbol po-važuje strom života a skúma jeho premeny pomocou kyvadla a tarotových arkán. Všíma si analógie medzi sumerskými božstvami, gnostickým IAO a metafyzikou hviezdy Sírius. Zaobe-rá sa postavou Lilith v mytológii a astrológii a teóriou chaosu. Overuje pytagorejskú hudbu sfér pomocou Crowleyho tvrdenia: všetko v dvoch, dva v jednom, jeden v ničom. Kniha má tiež ochrannú funkciu. Autor odkazuje čitateľom: „Nech ti táto kniha slúži ako amulet, ochrá-ni ťa pred všetkým zlom. Je dobré mať ju v knižnici, bude chrániť tvoj dom.“
Kamil ZBRUŽ sa narodil 17. júna 1964 v Bratislave. Po maturite na Gymnáziu Metodova v Bratislave študoval štyri semestre na Lekárskej fakulte UK v Bratislave (odbor všeobecné lekárstvo) a potom na Filozofickej fakulte UK (odbor slovenský jazyk a literatúra – anglický jazyk a literatúra), tiež štyri semestre. Prešiel rôznymi krátkodobými zamestnaniami: asistent kamery v Slovenskej televízii, knihovník v Technickej knižnici, asistent pri testovaní lámavosti betónu, predavač vianočných kaprov, nočný strážnik v reštaurácii, kurič, ošetrovateľ v domove dôchodcov a iné. Je spoluzakladateľom literárnej skupiny Barbarská generácia (1992). V roku 1994 (krátko po vydaní debutu Spitý imidž) nastúpil na oddelenie kultúry do denníka Smena, odkiaľ po roku a pol prešiel na kultúrne oddelenie denníka Práca, kde praco-val tiež jeden a pol roka. Od roku 1997 je v slobodnom povolaní. Od roku 2012 do roku 2014 bol redaktorom internetového (a neskôr aj printového) magazínu experimentálnej a nekonvenčnej tvorby Kloaka. V roku 2014 sa s manželkou Monikou presťahovali z Bratislavy do Senca. Vo viacerých jeho knihách sa zrkadlia skúsenosti z ciest po Sýrii, Turecku, Izraeli a Jordánsku (1995) a Egypte (2007) a aj zo života pri jazere. Za svoju minimalistickú prírodnú lyriku zhrnutú v „zbierke“ Deň pri jazere bol nominovaný na najvyššie domáce ocenenie za poéziu Zlatá vlna 2020. Následne do Zlatej Vlny 2021 porota vybrala Graffiti a Graffiti na vlaku (obe 2020).
Sedm tváří translatologie
Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).
dostupné aj ako: