Hľadanie: Ostro sledované vlaky
zobraziť:
Lacná kniha Mládí v hajzlu 5 - Mladík pod pantoflem (-90%)
Stalo se, v co jsme již téměř nedoufali, co jsme si přáli a představovali už na svých nočních stolcích či poličkách v knihovně. Nick Twisp je opět s námi! Tentokrát v Evropě, ve společnosti Čechů a dalších podivných individuí. Jak si poradí čerstvě ženatý mladý muž ve Francii po boku své vysněné manželky Sheeni? Nové zážitky, staré problémy, jen znásobené cizím prostředím bez znalosti jazyka a schopnosti naučit se ho. Je to pořád ten stejný smolař, který za sebou vleče náklad starých vztahů a komplikuje si život novými. Jak si s nimi Rick, Nick či Francois poradí? Taky vám připadlo, že s ním Sheeni už delší dobu hraje podivné hry? Budeme s napětím sledovat, jak se vyvine jejich vztah během následujících čtyř měsíců a dalších třinácti let.
Vypredané
1,17 €
11,65 €
dostupné aj ako:
Hlavu vzhůru! Furt se de!
Projekt seznamuje veřejnost s mnohovrstevnatou osobností malířky, ilustrátorky a designérky textilu Marie Fischerové-Kvěchové, která byla odvážnou a emancipovanou ženou, ale také milující matkou a duší vily Sakrabonie v Černošicích, kde se koncentrovalo společenství jedné z mnoha větví rodiny Fischerových. Ti vlastnili prosperující cihelnu v Libčicích nad Vltavou a byli v českých zemích prvními, kteří se na konci 19. století začali s velkým úspěchem věnovat výstavbě zděných továrních komínů a komínů s vodojemy. Masarykův citát Hlavu vzhůru! Furt se de! se stal nejen mottem této části projektu Průmysl a umění, ale zejména heslem rodiny v době, kdy po více než půlstoletí usilovné práce na poli stavebního průmyslu přišel únor 1948 a znárodnění podniků Fischerových. Vedle firem propadly státu i pozemky a mnohé obytné stavby a členové rozvětvené rodiny se museli s tímto převratem vypořádat, najít si jiné uplatnění a nové místo k životu. Marie Fischerová-Kvěchová se prosadila v prostředí do té doby převážně maskulinním jako aktivní žena a tvůrkyně národních hodnot. Multidisciplinární myšlení umělkyně propojovalo volné umění, ilustraci, knižní tvorbu a užité umění. Svoji tvorbu zasvětila třem hlavním tématům, k nimž se neustále vracela: přírodě, lidové kultuře a dětem. Její popularita jako ilustrátorky knih pro děti kulminovala na konci třicátých let a během druhé světové války. Po komunistickém puči v únoru 1948 nemohla veřejně prezentovat své dílo. Jako umělkyně spjatá s masarykovskou demokracií byla označena za vládní malířku z první republiky. Její knihy musely zmizet i z veřejných knihoven a antikvariátů. Přestože bylo vydávání knih s jejími ilustracemi s nástupem komunismu na dlouhá desetiletí přerušeno, její nesmírně bohatá ilustrátorská činnost měla velký ohlas a vliv na utváření estetického cítění dětí několika generací. V její osobnosti se zároveň zrcadlí principy otevřené Evropy a duchovní a demokratické hodnoty první republiky.
Posel hydrometeorologického ústavu
Hrdinou komedie Posel hydrometeorologického ústavu je člověk, který neodolá pokušení mystifikovat posluchače v rozhlasovém vysílání a vydává se za jiné osoby. Dokáže obalamutit nejen posluchače, ale i samotné redaktory.
O svém „rozhlasovém žertu“ Posel hydrometeorologického ústavu – Zdeněk Svěrák říká: „Fascinovali mě tenkrát podvodníci a mystifikátoři. Tak dlouho jsem o nich psal povídky, až jsem se usadil na mystifikaci s Járou Cimrmanem.“
Posel hydrometeorologického ústavu Akademie věd byl natočen pro rozhlas dokonce dvakrát. V sedmdesátých letech však první verze musela být na příkaz shora zmazána, neboť režisér Jan Fuchs se octl na černé listině. V knižní podobě vychází „Posel“ vůbec poprvé.
Jako bonus je do knihy přidána rozvedená slovní hříčka To jeli dva ve vlaku, která svým názvem připomíná začátek nějakého vtipu. Je na ní znát, že její autor byl venkovským učitelem a také, že miloval Fráňu Šrámka. Dva cestující – a co všechno se může odehrát…
Lacná kniha Osudné dědictví (-90%)
Náhodné setkání ve vlaku zaplete půvabnou Pen Pittovou do záhadného příběhu a vzrušujících událostí, které ji přivedou do rukou vražedkyně a na pokraj násilné smrti v mořských hlubinách. Šťastné okolnosti a posádka motorové jachty Pen zachrání, ale dívka brzy pochopí, že osádka skrývá nějaké tajemství, jemuž se marně snaží přijít na kloub. Netuší, že mezi muži na palubě se nachází uprchlý trestanec odsouzený pro padělání bankovek a případ vyšetřuje inspektor Spinner ze Scotland Yardu, jemuž k vyřešení případu sama překvapivě přispěje.
Vypredané
0,40 €
3,99 €
dostupné aj ako:
Brzy
Kdysi dali rodiče malého Felixe do odlehlého katolického sirotčince, aby jej zachránili před fašistickým zlem. Bylo mu šest. Po čase ze sirotčince utekl, aby našel maminku a tátu. Nenašel je, ale zachránil malou Zeldu. Potom oba uprchli z transportu jedoucího do koncentračního tábora a potkali statkářku Geniu, která jim vybělila vlasy, dala německá jména a nebála se starat o dvě židovské děti. Když nacisté Zeldu i Geniu zabili a statek, kde se teď už třináctiletý Felix schovával, shořel, dal se hrdina k partyzánům, aby pomohl nacisty porazit.
Brzy, doufá Felix, ta strašná válka skončí a on i jeho ochránce Gabriek budou žít v bezpečí. V poválečném zbědovaném Polsku však vládne chaos, hlad, bezpráví a krutost. Nikdo na nikoho nebere ohledy, platí tu pravidlo kdo s koho. Felix překonává obrovské zklamání i velká nebezpečí – často je v ohrožení života. Potkává Anyu, dívku skrývající neblahá tajemství. Přesto hrdinovo dobré já vždycky zvítězí a naděje ještě neumírá. Země se začne uzdravovat a lidé se budou cítit lépe… už BRZY!
Objevit v lidech to dobré, nenechat v sobě zvítězit zlo – to je naděje pro Felixe i ostatní. BRZY se odehrává těsně po druhé světové válce, ale je navýsost aktuální!
Kniha byla vyznamenána cenou Children's Book Council of Australia, která patří k nejvýznačnějším australským literárním oceněním a uděluje se od roku 1945.
„Ta kniha se vám otiskne do srdce.“
Guardian
Na stiahnutie
8,28 €
Diár pre MAMU 2021
Diár je určený pre mamičky, ktoré si v ňom nájdu nasledovné:
Týždenný prehľad činností a povinností pre seba a rodinu
S meninami, voľnými dňami, priestorom na prácu, rodinu, deti, či iné
Rozvrh hodín detí - 4 miesta na viac detí, prípadne na tento a ďalší školský rok
Nájdu tu miesto na sledovanie svojej postavy, váhy, cvičenie
Priestor na predsavzatia - čo chceme dosiahnuť, kam smerovať, čo nás ovplyvňuje, čo chceme čítať, kam vycestovať, či čo nové sa naučiť
Top plány na daný rok
Dôležité základné údaje o sebe a deťoch - adresa, krvná skupina, váha, výška...
Presný prehľad prázdnin, predĺžených víkendov a voľných dní na rok 2021.
Predsavzatia, ale aj finančný plán pre každý mesiac zvlášť
Prehľad aj na rok 2022.
Menštruačný kalendár.
Priestor na recepty, nákupný zoznam - pravidelné, menej pravidelné nákupy, nákupy dovolenky, či nápady na darčeky.
Pripomienky, narodeniny, kontakty, dôležité heslá a údaje...
Priestor pre svoje inšpirácie.
Miesto aj pre deti - hlášky detí, kresby detí v danom roku, spomienka, ktorá sa nestratí.
Všetko v jednom roku na jednom mieste - .... "každá mama má svoj príbeh" :)
Diár myslí na organizáciu svojho a rodinného života, ale sme nielen mamy, ale aj ženy, preto je tam veľa priestoru pre nás samotné.
Vypredané
13,78 €
14,50 €
Lacná kniha Andělská tvář 2 (-70%)
Barvitý romantický příběh plný dobrodružství, dramatických zvratů a intrik, horoucí lásky a jiskřivé vášně nás zavede z tajemného světa starobylého šlechtického sídla Morany do francouzských kolonií v Tichomoří. Filip de Morany odjíždí do války a jeho těhotná žena Charlotta zůstává na zámku sama. Při nehodě kočáru způsobené Margot Pinaudovou, její dávnou sokyní, přijde nejen o svou společnici, ale navíc i o dítě. Když posléze obdrží zprávu o Filipově smrti u Sedanu, ocitne se Charlotta psychicky i fyzicky na dně. Před smrtí ji zachrání až teta Madeleine - otcova sestra, která ji odveze na malý ostrov, jemuž vládne její zeť plukovník Tessier. Na Charlottu čeká zcela jiný život: nová, nečekaná přátelství, láska, ale i intriky a nenávist. Příbuzní nutí Charlottu do nového sňatku, ale ona odmítá. Je dost silná na to, aby překonala všechna nebezpečí a šla svou vlastní cestou?
Vypredané
3,23 €
10,76 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Na břehu Styxu (-90%)
Tajná organizace, s níž se lady Sarah utkala už ve dvou předchozích dílech, chce získat živou vodu a rozhodne se pro svůj cíl mladou archeoložku znovu zneužít. Jestliže si Sarah dříve neuvědomovala, že je manipulována, teď to ví zcela přesně, ale pokud chce zachránit svého milovaného Kamala, který leží v komatu, nezbývá jí než se zdánlivě podřídit a bedlivě sledovat stopy a návnady, které jí zločinecká organizace připravuje. Spolu se svým věrným přítelem Hingisem se proto vydává na novou dobrodružnou, nebezpečnou cestu, která ji zavede nejdřív do Prahy a odtud Orient Expresem do Řecka, až k samotnému prameni života...
Vypredané
1,31 €
13,11 €
dostupné aj ako:
Minuty do atomové půlnoci
Hodiny posledního soudu ukazují, kolik času zbývá světu do katastrofické půlnoci – možné globální pohromy. Od roku 1947, tedy téměř od počátku atomového věku, je tento symbol průběžně aktualizován redakcí časopisu Bulletin of the Atomic Scientists. O umístění ručičky na hodinách rozhoduje výbor složený z odborníků na fyziku, ekologů a nositelů Nobelových cen. V dramatickém 20. století, jímž se prolíná příběh boje mezi demokracií a diktaturou, bylo lidstvo nejblíže zkáze na vrcholu studené války v roce 1953. Tehdy do pomyslného konce světa zbývaly jen dvě minuty. Naopak nejdále v roce 1991, kdy ručička ukazovala celých 17 minut do atomové půlnoci. Ve 21. století hodiny reflektují také nebezpečí plynoucí z klimatické změny a nového vývoje v oblasti biologie a technologií, který může lidstvu způsobit nenapravitelné škody.
Autor svým pronikavým pohledem a na základě bádání v archivech tajných služeb odkrývá zákulisí nejkritičtějších okamžiků moderní historie a zároveň bourá zavedené mýty a poukazuje na paradoxy dějin.
Lidstvo nebylo na pokraji katastrofy např. jen v roce 1962, kdy sovětské rakety tajně dopravené na Kubu přímo ohrožovaly americké území, nebo ve chvíli, kdy ostražitý Jurij Andropov instaloval jaderné zbraně přímo v srdci Evropy a téměř sahal na atomový knoflík, ale také v nesčetných okamžicích lidských omylů a technických selhání. Když se dozvídáme o přiznaných či donedávna utajených jaderných haváriích a nebezpečích havárií, zjišťujeme, že osud lidstva mnohdy visel opravdu na vlásku, a je až s podivem, že naše civilizace ještě existuje. Ale i během četby této knihy se můžeme pobavit – např. když čteme o Billu Clintonovi nebo
François Mitterrandovi, kteří byli schopni zapomenout atomové kódy v kapse saka, či snad dokonce županu.
Na stiahnutie
13,68 €
Lacná kniha České země v letech 1848-1918
V mnoha směrech klíčové období, v němž skončil emancipační proces formování novodobého českého národa, který po skončení 1. světové války získal i politickou samostatnost, je předmětem prvního svazku edice Dějiny českých zemí. Obdobně jako v dalších svazc
Vypredané
1,15 €
23,02 €
dostupné aj ako:
Operace Stepní požár
Je to příběh skupiny elitních pilotů bojujících ve Vietnamu v tajné letecké válce v Cessnách O-2 a v turbovrtulových letounech Bronco OV-10. Létali, co nejníže to šlo. Byli očima a ušima rychlých proudových letounů, které rozsévaly v nepřátelských postaveních smrt a zkázu. Předsunutý letecký návodčí měl při náletech klíčovou roli – věděl, kde jsou cíle, kde jsou vlastní jednotky, a v průběhu boje přijímal ve zlomku vteřiny rozhodnutí o životě a smrti. Předpokladem unikátního pohledu na celý průběh vietnamské války z ptačí perspektivy byly zkušenosti nízko a pomalu létajících leteckých návodčích a s tím spojené riziko. Tom Yarborough, který absolvoval 1500 hodin bojových letů, podstupoval neustálé, značné a vzrušující riziko. Příslušník přísně tajné jednotky „Stepní požár“ se stal jedním z nejčastěji sestřelených pilotů létajících z Danangu, kteří podnikali řadu nebezpečných a tajných misí v Laosu. V tomto adrenalinem napumpovaném deníku hrdinství, nebezpečí a válečného bratrství čtenář létá v kokpitu spolu s Tomem Yarboroughem. Tom se podílí na zachraňování sestřelených pilotů, na likvidaci nepřátelských postavení a na dramatických rozsáhlých misích přímo nad hlavami vojáků vietnamské Lidové armády. Je příkladem obětavosti, odvahy a schopnosti pilotů, kteří přenášejí válku do nepřátelského týlu. Plukovník Tom Yarborough, penzionovaný příslušník USAF, sloužil v letectvu třicet let v různých letových a štábních rolích. Během dvou turnusů ve Vietnamu sloužil jako předsunutý letecký návodčí. Získal třicet vojenských vyznamenání včetně Stříbrné hvězdy, Záslužného leteckého kříže, Purpurového srdce, Letecké medaile a vietnamského Kříže za statečnost.
Na stiahnutie
9,29 €
dostupné aj ako:
Jiný svět
Jiný svět patří mezi nejvýznamnější knihy 20. století. Je totiž jednou z prvních, jež západním čtenářům zprostředkovala osobní svědectví o sovětských koncentračních táborech, o zvrácenosti a krutosti komunistického režimu. Její autor Gustaw Herling-Grudziński se dostal do soukolí ruského represivního systému v březnu 1940, když se pokusil uprchnout z Polska okupovaného Němci i Rudou armádou. Člověk, který ho měl převést přes litevskou hranici, byl provokatér ve službách KGB. Po půlročním vězení v Grodně byl jedenadvacetiletý Herling-Grudziński odsouzen k pětiletému pobytu v táboře nucených prací a odeslán do lágru v Jercevu, jenž byl součástí kargopolských táborů, táhnoucích se podél železnice z Vologdy do Archangelska. V jercevském gulagu strávil půldruhého roku a byl odtamtud jakožto polský občan propuštěn po dramatické protestní hladovce 20. ledna 1942. Tehdy už Sovětský svaz napadený fašistickým Německem revidoval svůj vztah vůči Polsku a umožňoval budování polských jednotek k boji proti Hitlerovi. Herling-Grudziński vstoupil do polského vojenského sboru formujícího se v jižním Kazachstánu a v jeho řadách se zúčastnil bojů v Itálii. Po skončení války pak sepsal své otřesné vzpomínky na gulag a spojil je v knize Jiný svět, která vyšla nejprve anglicky v roce 1951. a brzy byla přeložena do mnoha jazyků (pouze francouzské vydání vyšlo vinou protestů komunistů teprve v roce 1985) a po roce 1991 se dočkala vydání též v postkomunistických státech.
Jiný svět je však nejen důležitým dokumentem, jehož memento dodnes neztratilo svůj význam a platnost, ale také živým literárním dílem, jak zdůrazňoval ve své předmluvě k prvnímu vydání již Bertrand Russell a po něm pak i řada recenzentů. Je zkrátka knihou stejně čtivou a zajímavou, jako potřebnou.
Na stiahnutie
9,69 €
dostupné aj ako:
Království stínů
Dva hlasy, jedno poslání: Rózi Schmiegovou život zavane z Vídně až do Lipska, kde se rozhodne vyučit řeznickému řemeslu. Vzpomínky na vídeňské Řeznictví Schlingel, kam jako malá s maminkou ráda chodila, totiž stále neblednou. I její dědeček byl řezník. Padl za druhé světové války, zabil ho nějaký Američan. Vnuk toho Američana, Danny Loket, se chce taky stát řezníkem a cestuje proto po Francii a Německu po stopách svého dědečka, který kdysi emigroval z Československa. Tito dva mladí řezníci se potkávají v Lipsku, v Rózině novém řeznictví, na supermoderní protiskluzové podložce … a nejpozději v onen okamžik je jasné, jak to s jejich dědečky vlastně bylo. Království stínů Michaela Stavariče je napínavý román plný bizarních detailů a černého humoru, ve kterém se vypráví o zabíjení, uctívání masa, dětských láskách a neklidných časech.
Čtení o Jaroslavu Vrchlickém
Kniha ukazuje básníka Jaroslava Vrchlického z perspektivy tázání po životnosti díla, jak byla sledována v kritické rozpravě v prvních čtyřiceti letech 20. století – zčásti už za života autorova. Čtení o Jaroslavu Vrchlickém je uvedeno studií, která provádí po debatách o básníkově tvorbě od sedmdesátých let 19. století až po poválečnou literárněhistorickou produkci (často schematizující začleňování básníkova odkazu do aktuálního kánonu) a moderní básnické výbory z jeho díla. Antologie přináší jak texty podrývající roli a význam Jaroslava Vrchlického pro „dnešek“ (Viktor Dyk, J. S. Machar), tak pokusy o jeho kritickou rehabilitaci, vyzdvižení živých uměleckých hodnot jeho díla (Arnošt Procházka, Arne Novák, Josef Hora). Zastoupeny jsou rovněž hlasy odmítající pietní přístup k mrtvému klasikovi a požadující kritický, velmi výběrový přístup k jeho dílu, jenž by napomohl oživení mizivého zájmu o básníka (F. X. Šalda, Pavel Eisner, S. K. Neumann). Antologie zahrnuje konečně i zhodnocení díla Jaroslava Vrchlického v jeho lyrických vrcholech (Pavel Fraenkl) i jako celku (F. X. Šalda, Vojtěch Jirát) v širších souvislostech literárněhistorických.
Čtení o Jaroslavu Vrchlickém ukazuje na sporech o odkaz nejproduktivnějšího a nejctěnějšího českého básníka možné příčiny skutečnosti, že Vrchlický nebyl za svého života ani po něm přijímán širokými vrstvami, nebyl čten (populární komedie Noc na Karlštejně představuje přitom v jeho jinak vesměs náročně koncipovaném díle výjimku). Z jeho rozsáhlého lyrického, epického a dramatického díla jsou jako živé vybírány jen básnické zlomky, což však historický význam Jaroslava Vrchlického v dějinách české literatury nijak neumenšuje. Čtení o Jaroslavu Vrchlickém tak naznačuje cestu k poznání básníka, jehož nelze minout. Úvodní studie editora Michala Topora představuje literárněkritickou i literárněhistorickou recepci díla Jaroslava Vrchlického od doby jeho působení až do dnešních dnů. Kniha zahrnuje obsáhlou chronologicky pořádanou bibliografii literatury o Jaroslavu Vrchlickém. Antologii připravil a bibliografii sestavil Michal Topor.
Osvěta, kultura, zábava: Kulturní domy v Československu
Publikace je první knihou, která souhrnně přibližuje budování celostátní sítě kulturních domů, jež byla systematicky zřizována v období socialismu na území bývalého Československa. Tyto stavby se jako místa veřejného života poválečné společnosti těšily velkorysé státní podpoře, a to nejen po stránce ekonomické, ale i politické či legislativní. Náš zájem se nesoustředí pouze na jejich specifickou typologii, ale nahlížíme také jejich osvětový a emancipační potenciál i roli politického nástroje organizace a kontroly volného času. Publikace se rovněž zaměřuje na hledání kořenů a programových předchůdců kulturních zařízení vznikajících od 19. století i v meziválečné době (spolkové a národní domy nebo domy pracujících), s přesahem do období po roce 1989, kdy se budovy a jejich provozovatelé museli a někdy stále musí vyrovnávat s aktualizačními nároky. Kniha pokrývá český i slovenský kontext výstavby kulturních domů, díky čemuž se daří nejen pokrýt celé území bývalého Československa, ale také zachytit rozdílné historické zkušenosti.
Texty do knihy napsali Jiří Andrs, Jan Galeta, Hubert Guzik, Katarína Haberlandová, Michaela Janečková, Laura Krišteková, Josef Ledvina, Irena Lehkoživová, Henrieta Moravčíková, Peter Szalay, Karel Šima, Jitka Šosová, Lukáš Veverka, Jan Zikmund, předmluvu přední britský historik kultury a umění David Crowley.
Kniha je kombinací odborné knihy a obrazové publikace se snímky fotografů Oskara Helcela a Martina Netočného, kteří již od dob svých studií na pražské FAMU objížděli a fotili kulturní domy v České (a následně i Slovenské) republice. Během let shromáždili tisíce snímků více než padesátky objektů z celého území bývalého Československa.
Série fotografií člení texty do čtyř částí, z nichž první se zaměřuje na historické předobrazy kulturních domů v českých zemích i na Slovensku od 19. století, druhý pak na praktické aspekty jejich výstavby v době státního socialismu. Třetí sleduje dějiny a proměny kulturních domů v českých zemích od druhé světové války do devadesátých let 20. století. Čtvrtý oddíl se soustředí na totéž na slovenském území a dále obsahuje dvě případové studie, jednu ze Slovenska a druhou z České republiky. Jednotlivé texty doprovází řada dobových reprodukcí, z nichž velká část je publikována poprvé. Grafika Tereza Hejmová, Adéla Svobodová.
Mezi východem a západem
V monografii Mezi Východem a Západem autorka zkoumá krátké, avšak politicky i společensky významné období mezi koncem druhé světové války a převzetím moci komunisty v únoru 1948. Ony tři dlouhé roky nepojímá jako jednoznačný zápas mezi demokracií a totalitarismem. Prostřednictvím diskurzivní analýzy prokazuje, že si v československé lidové demokracii nekonkurovaly dva diametrálně odlišné společenské a politické modely. Na základě rozboru dobové publicistiky rekonstruuje kontroverze českých politických elit ohledně výkladu předválečné a válečné minulosti, přítomnosti i budoucnosti, resp. ohledně formování nového státního a politického pořádku. Velkou pozornost věnuje pojímání německé viny a vyrovnání se s českými a moravskými Němci v roce 1945. Protipól vůči německé otázce pak představuje Brennerovou analyzovaná debata o blízkosti, resp. o odstupu k sovětskému modelu, jež v publicistické rovině podléhala politické cenzuře i silné autocenzuře.
Na konci října
V indonéském utečeneckém táboře umírá nezvykle mnoho mladých lidí, údajně na krvácivou horečku. Světová zdravotnická organizace vysílá na místo špičkového amerického epidemiologa Henryho Parsonse, aby odebral vzorky. Ten na místě nachází stany plné mrtvol, mezi oběťmi jsou i lékaři. Je si jistý, že pustošivá nemoc je něco nového, neznámého, co teprve vzniká a vyvíjí se. Do ochromeného tábora přijíždějí vědecké a lékařské týmy. Současně je nutné co nejdříve vystopovat všechny potenciálně nakažené, kteří ho v posledních měsících opustili. Jedním z nich je muslimský taxikář mířící s miliony věřících na pouť do Mekky.
Zatímco se vědci a lékaři snaží odhalit nemilosrdného soupeře, nemoc decimuje obyvatelstvo po celé planetě, také Henryho žena Jill a jejich děti čelí stále nižším šancím na přežití. Šíří se panika a konspirační teorie o spiknutí. Vzniká podezření, že nejde o přirozený virus, ale že pochází z laboratoře. Napjaté mezinárodní vztahy se vyostřují. Ve vládě USA se formuje skupina s přesvědčením, že virus je aktem biologické války, a chystá se na domnělý útok stejně riskantně odpovědět. Nyní už nejde jen o zastavení pandemie, ale o záchranu civilizace.
Prorocký příběh jednoho ze současných nejvýznamnějších spisovatelů literatury faktu a nositele Pulitzerovy ceny nás varuje před arogancí moci a křehkostí našeho světa. Navíc je fascinující výpravou do historie patogenů a infekčních chorob. Kniha byla přeložena do 14 jazyků včetně čínštiny a japonštiny.
dostupné aj ako:
Nona, a Kilencedik - Lezárt sír-sorozat 3.
Nona városa ostrom alatt áll.
A zombik visszatérnek.
De neki mindennél fontosabb a szülinapi zsúrja.
Sok tekintetben Nona éppen olyan, mint a többi ember. A családjával él, állása van a helyi iskolában, szeret a tengerparton sétálni és új kutyákkal barátkozni. Ám Nona egészen más, mint a többi ember. Hat hónapja egy idegen testében tért magához, és attól fél, hamarosan vissza kell adnia.
Az egész város darabokra hullik. Az égbolton egy óriási kék gömb ragyog, és alig várja, hogy széttépje a bolygót. Az Éden Vére csapatai körülvették a Sereg utolsó laktanyáját, már csak a Halhatatlan Császár szavára várnak. Ráadásul mindenki Nonában látja a végső fegyvert, amely megszabadíthatja őket a Kilenc Háztól. Nona viszont legszívesebben csak élné a maga életét a szeretteivel, Pyrrhával, Camillával és Palamedes-szel, de jól tudja, hogy semmi sem tart örökké.
És minden éjjel egy lányról álmodik, akinek egy koponya virít az arcára festve...
Jiný svět
Jiný svět patří mezi nejvýznamnější knihy 20. století. Je totiž jednou z prvních, jež západním čtenářům zprostředkovala osobní svědectví o sovětských koncentračních táborech, o zvrácenosti a krutosti komunistického režimu. Její autor Gustaw Herling-Grudziński se dostal do soukolí ruského represivního systému v březnu 1940, když se pokusil uprchnout z Polska okupovaného Němci i Rudou armádou. Člověk, který ho měl převést přes litevskou hranici, byl provokatér ve službách KGB. Po půlročním vězení v Grodně byl jedenadvacetiletý Herling-Grudziński odsouzen k pětiletému pobytu v táboře nucených prací a odeslán do lágru v Jercevu, jenž byl součástí kargopolských táborů, táhnoucích se podél železnice z Vologdy do Archangelska. V jercevském gulagu strávil půldruhého roku a byl odtamtud jakožto polský občan propuštěn po dramatické protestní hladovce 20. ledna 1942. Tehdy už Sovětský svaz napadený fašistickým Německem revidoval svůj vztah vůči Polsku a umožňoval budování polských jednotek k boji proti Hitlerovi. Herling-Grudziński vstoupil do polského vojenského sboru formujícího se v jižním Kazachstánu a v jeho řadách se zúčastnil bojů v Itálii. Po skončení války pak sepsal své otřesné vzpomínky na gulag a spojil je v knize Jiný svět, která vyšla nejprve anglicky v roce 1951. a brzy byla přeložena do mnoha jazyků (pouze francouzské vydání vyšlo vinou protestů komunistů teprve v roce 1985) a po roce 1991 se dočkala vydání též v postkomunistických státech.
Jiný svět je však nejen důležitým dokumentem, jehož memento dodnes neztratilo svůj význam a platnost, ale také živým literárním dílem, jak zdůrazňoval ve své předmluvě k prvnímu vydání již Bertrand Russell a po něm pak i řada recenzentů. Je zkrátka knihou stejně čtivou a zajímavou, jako potřebnou.
dostupné aj ako: