Hľadanie: Jo Nesbo (BOX) CZ
zobraziť:
Lazár, poď (von)!
Človek, ktorý vytrvalo a úprimne kráča s Bohom, sa len málokedy vyhne ťažkým obdobiam. Času, kedy kráča tmavým údolím a nevidí ani na špičku nosa. A snívať o tom, že by ešte k tomu začul Boží hlas, miestami hraničí s bláznivou odvahou.
O čom je kniha Lazár, poď (von)!? Napríklad aj o kráčaní v takomto temnom údolí, keď sa v živote jednej ženy všetko zrazu zmení. Jej mama ochorie na nevyliečiteľnú chorobu a zomiera jej pred očami. Zrazu sa v celej rodine prehodnotia všetky priority a zostane len to podstatné: boj o holý život, no najmä, boj o ten večný... Otázky a odpovede.
*Je možné nájsť na všetky svoje otázky odpovede?
*A ako sa pýtať Boha, ktorý zdanlivo mlčí? Má vôbec zmysel klásť mu otázky?
*Je Boh mocnejší ako nevyliečiteľná choroba a môže aj dnes vzkriesiť človeka len svojim slovom: Lazár, poď von!?
Na sklade 1Ks
7,51 €
7,90 €
dostupné aj ako:
Hodvábnik - Cormoran Strike 2
Pútavý kriminálny román s množstvom zvratov.
Hodvábnik je druhým pokračovaním uznávanej série kníh o svojskom detektívovi Cormoranovi Strikeovi a jeho dôvtipnej mladej asistentke Robin. Keď spisovateľa Owena Quinea vyhlásia za nezvestného, jeho manželka sa obráti na súkromného detektíva Cormorana Strikea. Najskôr si myslí, že sa len na niekoľko dní vytratil, aby mohol byť osamote ako to už v minulosti urobil a tak od detektíva chce len, aby ho našiel a priviedol domov. Počas Strikeovho vyšetrovania sa však zistí, že v prípade ide o viac ako si Quineova manželka myslí. Nadaný autor práve dokončil jedovatý rukopis knihy, ktorej vydanie by mohlo mnohým ľuďom skomplikovať alebo dokonca zničiť život. A je tak množstvo podozrivých, ktorí by mali dôvod spisovateľa umlčať...
A keď Ouinea nájdu brutálne zavraždeného za bizarných okolností, začína sa boj s časom, aby pochopili motiváciu neľútostného zabijaka, vraha, aký tu doposiaľ ešte nikdy nebol.
Gruffalo
Hlbokým lesom putuje myška, keď tu spod stromu vyskočí líška. Myška jedna rozpustilá, ach, to bolo divadlo, líšku, hada napálila, posledný bol Gruffalo. Toto leporelo sa vďaka svojmu originálnemu príbehu a ilustráciám stalo jednou z najčítanejších obrázkových kníh na svete. Radi by sme ju priblížili aj vám. Je určená predovšetkým „na prvé čítanie“ pre malých čitateľov, ktorí si znalosť čítania precvičujú. Vstúpte teda s nami do čierneho lesa, odhaľte, kto tam žije, a prežite neuveriteľné. Čítavo napísaný, moderný, zábavný, vtipný a podchvíľou možno aj trošičku strašidelný príbeh o príšere Gruffalovi deťom ukáže, že aj to najstrašnejšie monštrum nemusí byť v skutočnosti také desivé! Možno poznáte príbeh aj z oceneného animovaného filmu.
Modlitba za krutých
Detstvo bez otca, matkin odmietavý prístup, nefungujúce vzťahy s mužmi... Napriek všetkému je Laura šťastná. Práca snov v časopise ďaleko od domova dáva jej umeleckej duši krídla a napĺňa ju. Všetko sa zmení v momente, keď sa jej mama zraní pri páde a je odkázaná na dcérinu pomoc.
Laura sa po dôkladnom zvážení rozhodne odcestovať domov. Jej motiváciou nie je mamino skoré uzdravenie, ale tajný ateliér, ktorý si zriadi na povale domu. Tam sa konečne naplno oddáva svojej veľkej vášni a tvorí abstraktné obrazy.
Náhodné stretnutie s bývalým spolužiakom Viktorom v nej rozpáli oheň túžby po láske, ale zároveň podnieti zvedavosť a začne sa zaujímať o rodinné tajomstvá.
Prečo otec odišiel a viac sa neozval?
Prečo je mama studená ako Aljaška?
Známy a úspešný maliar Krištof vidí v Laurinej tvorbe potenciál a navrhne jej spoluprácu. Zdanlivo jednoduchý príbeh ženy, ktorá sa dotýka svojho sna, narušia pravda a zákerný vrah. Vtrhnú do jej života v tej najnevhodnejšej chvíli.
Laure začína byť jasné, že život je radosť a zároveň boj a že niekedy nám zostanú len modlitby za krutých...
Úbohé duše z očistca
„Keď dostávam takéto videnia na cirkevných cintorínoch, mám presný obraz kresťanskej horlivosti a lásky daného cirkevného spoločenstva –, takisto ako nám stav polí a záhrad môže poskytnúť obraz pracovitosti a starostlivosti obyvateľov daného okolia. V mojom živote mi Boh často dával milosť videnia, ako početné duše s neslýchanou radosťou opúšťali očistec a vstupovali do neba.
Avšak žiadna práca či pomáhanie trpiacim núdzou sa nekoná bez boja a námahy. Preto keď som bola ešte malým zdravým dieťaťom, a neskôr urasteným dievčaťom, a modlila som sa pri hroboch na cirkevných cintorínoch, vtedy mi zlí duchovia, a dokonca sám Nepriateľ často prekážali, strašili ma a týrali. Okolo som počula vreskot, obklopovali ma strašidelné zjavy, často som bola zvalená na hroby, strkali do mňa a hádzali na všetky strany, skúšali ma násilím odstrániť z cintorína. Boh mi však dal tú milosť, že som sa nedala zastrašiť a nikdy – ani na jeden vlas – som neustúpila Nepriateľovi a tam, kde mi prekážal, zdvojnásobovala som modlitby. Ach, koľko poďakovaní som dostala od mojich duší v očistci! Ach, keby tak všetci ľudia chceli so mnou zdieľať túto radosť! Všetko, čo pre ne robíme, je prameňom nekonečnej radosti.“
Milyen madár
Kollár Árpád két, már korábban megjelent felnőtt kötete után most egy gyerekvers-válogatással áll a nagyközönség elé, melyekben a klasszikus magyar gyerekköltészet hagyományait követő módon szól a gyerekekhez. A kötetben egyaránt olvashatunk tőle lírai hangvételű vagy halandzsaverseket és mondókákat, a kötött versformáktól a szabad rímekig.
Az illusztrációkat a most először bemutatkozó Nagy Norbert készítette.
"Kollár Árpád nagyon jó, könyve szintén nagyon jó - versei még felnőttek, mert már mindig gyermekek, így is jó, de úgy is jó, ez is, az is folyton jó - felnőttforma gyerkőcnek, kölyökféle felnőttnek folyton lenni néha jó, s versben lenni nagyobb jó - igen és nem együtt jár mondó nyelvben nyelvelőn, jó a jóság, jó a szó, szanaszét világ is jó - szeretem s nem szeretem, lehet badar, zagyva, szép, jó a nincs, mert jó a van, mert ha lehet, máris jobb - játszható a valóság, színjátszóbb a valótlan, jó apa és anya jó, család, csiga, csillag jó - holdbéli nyúl ha sóhajt, vidra suhan, léghajó, labda gurul, szúrós sün, madárnak nagy ég a jó - szabad mindig kérdezni, mi van, mi lesz a hóval? Költő élő könyvében, jó olvasó, éljél jól!" (Kovács András Ferenc)
Pán much - Audiokniha CD
Prvotina britského nositele Nobelovy ceny Williama Goldinga z roku 1954 je dodnes živou alegorií tyranie, fanatismu a vrozeného sklonu lidské povahy ke zlu. Během nespecifikované světové války se zřítí evakuační letadlo na malý neobydlený ostrov. Zachrání se jen skupinka chlapců ve školním věku. Zpočátku se chlapci těší, jaká dobrodružství je čekají, vzájemně spolupracují, podporují se. Hra na Robinsony se však brzy změní v boj všech proti všem, v němž je hlavní předností síla, autorita a schopnost šířit strach. Kniha se obrací ke stále aktuální otázce: Je civilizace v našem chování opravdu tak silně zakořeněna, jak si namlouváme? Nebo jsme stále jen příslušníky smečky? Za určitých podmínek v kombinaci s naším psychickým ustrojením se můžeme dopouštět zvěrstev, na která bychom nikdy dříve nepomysleli.
Čte: Michal Zelenka
Kutyavilág
A kisregény főhőse Ádáz, a tíz hónapos komondor kutya, akinek emberi ostobaság miatt az erdőbe kell menekülnie a sintérek elől. Hamarosan jó barátra lel Pájsli, a puli személyében. Andris bácsi, az erdőőr mindkettejüket befogadja, így megint lesz gazdájuk, akit hűségesen szolgálhatnak. Andris bácsi által jó embereket ismernek meg, de az embertelen világban a kutyaélet közbeszól…
Na stiahnutie
4,48 €
Slova mého dokonalého učitele
Kniha významného tibetského mistra meditace je tradičním komentářem k přípravným praxím do dzogčhenového cyklu Longčhen ňingthig, jednoho z nejznámějších cyklů učení a duchovního pokladu školy Ňingmapa, nejstarší tradice tibetského buddhismu. Kniha je praktickým průvodcem k cestě vnitřní transformace, a zároveň úvodem do základních duchovních praxí, které jsou společné všem tradicím tibetského buddhismu.
První polovina knihy obsahuje sled zamyšlení nad marností a hlubokým utrpením samsáry, koloběhu existence poháněného nevědomostí a zmatenými emocemi, a nad nesmírnou hodnotou našeho lidského života, který nám skýtá jedinečnou příležitost dosáhnout buddhovství. Druhá polovina knihy vysvětluje první kroky vadžrajány neboli diamantového prostředku, jehož mocné metody transformace jsou typickým rysem tibetské buddhistické tradice.
S předmluvami J. S. dalajlamy a Dilgo Khjence Rinpočheho a s původním doslovem prvního Džamgon Kongtrul Rinpočheho. Z tibetštiny přeložila Padmakara Translation Group. Z anglického vydání přeložila Překladatelská skupina Dharmašrí CZ (Zuzana Daňková, Adam Pulchart a Lucie Poláčková).
Patrul Rinpočhe (1808-1887) byl významným mistrem školy Ňingma tibetského buddhismu a autorem mnoha komentářů a pojednání. Ačkoliv byl v dětství rozpoznán jako inkarnovaný lama neboli tulku a za normálních okolností by mu náleželo vysoké postavení v klášterní instituci, strávil celý život putováním z místa na místo a často tábořil pod širým nebem, vydávaje se za obyčejného žebráka. I když se Patrul Rinpočhe stal slavným učitelem, stále cestoval inkognito a žil prostým životem.
Moudří nacházejí ve slovech Patrul Rinpočheho hluboký význam. I duchem méně nadaní jim snadno rozumí. Jsou v nich zhuštěny všechny hluboké klíčové body, a tak je snadné si je zapamatovat. Těmto slovům je radost naslouchat, a ať jsou přísná či vlídná, splývají v jednu chuť přímých pokynů, které si získají mysl všech - moudrých, zmatených i těch na pomezí. - Třetí Dodrubčhen Rinpočhe
Ako som zdolal chrípočku
Iba 20:80. Také boli šance bývalého futbalistu a trénera Vladimíra Goffu na prežitie. Jeho príbeh o boji s ochorením COVID-19, ktorý verejnosť mala možnosť sledovať aj prostredníctvom jeho úprimných statusov na sociálnych sieťach, sa príliš nelíši od osudov desiatok tisíc ľudí, ktorí s „chrípočkou“ zápasili od roku 2019. Na rozdiel od mnohých sa však rozhodol priblížiť ho verejnosti. Nie preto, aby bol zaujímavý a aby jeho exhibicionizmu bolo učinené zadosť. Aj o tých najťažších chvíľach hovorí, aby vzdal hold zdravotníkom, ktorí zvádzajú náročný boj. A tiež preto, aby ľudí podporil k očkovaniu. Jeho najťažší životný zápas sa síce skončil víťazstvom „po predĺžení“, no mnohí iní, ktorých spoznal v nemocnici, to šťastie nemali. Aj o tom hovorí v novej knižnej publikácii z produkcie vydavateľstva Šport Press.
Sex bez ľudí, mäso bez zvierat
Predstavte si sex bez kompromisov, šťavnatý stejk bez nutnosti zabíjať zvieratá, tehotenstvo bez strachu z predčasného pôrodu a bezbolestnú smrť v čase, ktorý si zvolíte. Život by bol lepší, však?
Priekopníci na celom svete sa usilujú pretaviť tento sen do reality. Najchúlostivejšie problémy ľudstva sa snažia vyriešiť prostredníctvom nových technológií. Mäso zo skúmavky, umelá maternica, sexuálni roboti, stroje na asistovanú samovraždu. Čaká nás budúcnosť, v ktorej technický a vedecký pokrok zmení našu podstatu. Mnohí si myslia, že technika ľudské životy zdokonalí, zbaví obetí, problémov – oslobodí. No ani najbystrejší vizionári nedokážu predvídať, kam inovácie ľudstvo dostanú. Napokon, nerobia z nás práve tieto „problémy“ ľudské bytosti? Jenny Kleeman ide ďalej a kladie si aj etické otázky. Kde sú naše hranice? A čo skutočne motivuje ľudí, ktorí sa na pokroku podieľajú? Kniha Sex bez ľudí, mäso bez zvierat je brilantná a pútavá reportáž, ktorá skepticky hľadí na nové možnosti.
dostupné aj ako:
Tieň v pahrebe - Z tela a ohňa 1
Autorka bestsellerov podľa New York Times Jennifer L. Armentroutová sa vracia s prvou časťou úplne novej očarujúcej série Z tela a ohňa, ktorá sa odohráva v obľúbenom svete série Z krvi a popola.
Nepoškvrnená Seraphena Mierelová sa zrodila zahalená rúškom prvotných, ako jej prisľúbili fáta, a nikdy nemala svoj osud vo vlastných rukách. Už pred narodením ju vybrali, aby naplnila zúfalú dohodu, ktorú uzavrel jej predok v snahe zachrániť svoj ľud. Sera musí zanechať svoj život a ponúknuť sa za družku prvotnému bohu smrti.
Serin skutočný osud je však najstráženejším tajomstvom v celej Lasanii – nie je dobre chránenou nepoškvrnenou, ale vrahyňou s jediným poslaním, jediným terčom. Prinútiť prvotného boha smrti, aby sa do nej zaľúbil a ona sa stala jeho slabinou. A potom... s ním skoncovať. Ak sa jej to nepodarí, odsúdi svoje kráľovstvo na pomalú záhubu v hnilobe.
Sera odjakživa vedela, kto a čo je. Vyvolená. Družka. Vrahyňa. Zbraň. Prízrak, ktorý sa nikdy úplne nezjavil, a predsa bol nasiaknutý krvou. Netvor. Až kým nestretne jeho. Až kým nečakané slová a činy prvotného boha smrti nerozoženú temnotu, ktorá sa v nej zbiera. A jeho zvodný dotyk roznieti vášeň, ktorú si zakazuje, lebo ju k nemu nesmie cítiť. Sera totiž nikdy nemala na výber. Koniec koncov, jej život je stratený – od začiatku bol, lebo ju poznačili život a smrť.
O autorke
Jennifer L. Armentroutová, najpredávanejšia autorka podľa New York Times a medzinárodne napredávanejšia autorka, žije v Shepherdstowne v Západnej Virgínii. Žiadna klebeta, čo ste o nej počuli, nie je pravdivá. Ak nie je ponorená do práce, pozerá veľmi zlé zombie filmy, tvári sa, že píše, a trávi čas s manželom, ich policajným psom na dôchodku Dieslom, pojašeným šteniatkom Apollom, krížencom borderskej kólie a jacka rusella, šiestimi predpojatým lamami, štyrmi huňatými ovečkami a dvoma kozami. O tom, že sa stane spisovateľkou, začala snívať na hodinách algebry, počas ktorých väčšinou písala poviedky… čo vysvetľuje jej biedne známky z matematiky. Jennifer píše pre mládež paranormálne, vedecko-fantastické a fantasticko-romantické príbehy zo súčasnosti. Jej knihy vyšli vo vydavateľstvách Spencer Hill Press, Entangled Teen a Brazen, Disney/Hyperion a Harlequin Teen. Jej knihu Wicked si vybrali používatelia Passionflix a v lete 2018 bola navrhnutá na sfilmovanie. Jej napínavý romantický román Don’t Look Back bol v roku 2014 nominovaný pre najlepšiu knihu young adult udeľovanú asociáciou YALSA a za román The Problem With Forever získala v roku 2017 ocenenie RITA. Píše aj romány pre dospelých a new adult a pod pseudonymom J. Lynn aj paranormálne romantické príbehy. Knihy jej vyšli aj vo vydavateľstvách Entangled Brazen a HarperCollins.
Recenzia
„Odvážna. Podmanivá. Originálna. Táto kniha bola neskutočná jazda! Dynamický dej, úžasné postavy, mágia, draky, bohovia a nebezpečné tajomstvá... Navyše dokonalá chémia medzi Serou a Nyktosom! A tiež plno srdcervúcich momentov. Autorka opäť nesklamala, vytvorila romantickú fantasy s prekvapivým koncom, ktorý vo vás vyvolá túžbu dozvedieť sa viac!“ Lenka z @leandbooks
dostupné aj ako:
Hrebeňom Malej Fatry - Traja vlci blatom
Po úspešnom prvom slovenskom Hiraxovom cestopise Hrebeňom Nízkych Tatier (Traja vlci horou) je tu knižné pokračovanie, tentoraz však chalani prešli chrbát prekrásnej Malej Fatry, ktorá je po Vysokých Tatrách, Nízkych Tatrách a Oravských Beskydách štvrtým najvyšším slovenským pohorím. Túra troch nerozlučných kamarátov, hudobníka Juraja „Ďurikesa“ Hnilicu, poetu a speváka Janka Martona a spisovateľa a hudobníka Pavla „Hiraxa“ Baričáka, začala na parkovisku pod Fačkovským sedlom a po troch dňoch skončila v Zázrivej. Budete sa smiať, ale rovnako tak s nimi zažívať aj ich strasti a bolesti.
Trasa: z parkoviska pod Fačkovským sedlom do Zázrivej
Vzdialenosť: zhruba 90 km
Prevýšenie: stúpanie +5900 m, klesanie -5750 m
Náročnosť: stredná, 3. stupeň z 5-dielnej Hiking stupnice
Čas: 3 dni
Obdobie: 22. 9. 2022 – 24. 9.2022
Pohoria: Lúčanská Malá Fatra (Martinské hole) a Krivánska Malá Fatra (Národný park Malá Fatra)
Najvyšší bod: Veľký Kriváň (1709 m n. m.)
Najnižší bod: lávka cez Váh medzi Strečnom a Nezbudskou Lúčkou (350 m n. m. )
Nocľah: Chata Javorina, Chata pod Chlebom
Otvorené nebo
Je nebo otvorené naozaj pre všetkých?
Barborka vyrástla v pekle. Nikdy sa nebála strašidiel pod posteľou, pretože vedela, že skutočné príšery sa ukrývajú v ľuďoch. Pozná hlad, zimu aj strach. Nikomu neverí a riadi sa teóriou prežitia z ríše zvierat – prežijú len tí najsilnejší. Jediným svetlým bodom v jej živote sú jej malí bratia, o ktorých sa od narodenia stará a ochraňuje ich.
Matej vyrástol v milujúcej rodine, v bezpečnom a podporujúcom prostredí. Nikdy nebol hladný. Nikdy mu nič nechýbalo. Jeho život je plný svetlých bodov.
Ich svety by nemohli byť odlišnejšie, no napriek tomu dve mladé srdcia zahoria vášňou i zakázanými citmi. V objatí prvej lásky Barborka sníva o lepšej budúcnosti. Na chvíľu si dovolí mať nádej. Ale naozaj len na chvíľu...
Hovorí sa, že v láske a vo vojne je dovolené všetko. Nikto ju však nevaroval, ako ľahko sa môže láska zmeniť na vojnu.
dostupné aj ako:
Montrealská úmluva
Publikace Montrealská úmluva rozebírá právní otázky spojené s mezinárodní leteckou přepravou, regulovanou od roku 1999 novou mezinárodní úmluvou nahrazující původní Varšavskou úmluvu z roku 1929. V současné době je stranou Montrealské úmluvy okolo 130 států, jde tedy o úmluvu se skutečně celosvětovou působností.
Autor v knize podrobně rozebírá její jednotlivá ustanovení, vzájemné právní návaznosti, zabývá se jejich výkladem a tento opírá o značné množství zahraničních a částečně i tuzemských rozhodnutí. Právní výklad jednotlivých článků úmluvy se zaměřuje jak na přepravu nákladní, tak i přepravu osobní, zohledněna je i úprava v rámci Evropské unie, často významně Montrealskou úmluvou doplňující a rozvíjející, zejména co se týče náhrad poskytovaných za významné zpoždění letů. Odkazy na soudní rozhodnutí u jednotlivých ustanovení úmluvy dokládají převážnou rozhodovací praxi k vyvstalým právním otázkám, včetně existujících rozdílností.
Kniha je určena především pracovníkům dopravních a spedičních společností zabývajících se leteckou přepravou, advokátům a soudcům, ale i odesílatelům leteckých zásilek, jejich příjemcům i fyzickým osobám uplatňujícím své nároky vyplývající z letecké přepravy.
JUDr. Pavel Sedláček
je advokátem v advokátní kanceláři Sedláček, Vaca & spol. v Praze.
Právnickou fakultu absolvoval v roce 1986 v Brně, pracoval v zahraničním obchodě, od roku 1993 vykonává advokátní praxi. Mezinárodní přepravě se věnuje již více než třicet let, k dalším oblastem profesionálního zaměření patří obchodní právo, factoring, rozhodčí řízení. Advokátní kancelář vydává vlastní e-bulletin dopravního práva. V rámci mezinárodní přepravy zboží se JUDr. Sedláček specializuje na silniční, leteckou, železniční i námořní přepravu. Při výkonu advokátní činnosti absolvoval stovky soudních řízení vyplývajících z mezinárodní přepravy zboží, která představují každodenní praktický přínos pro řešení nejrůznějších právních situací.
Luskáčik
Klasickú rozprávku o neohrozenom Luskáčikovi od E. T. A. Hoffmana pre vás prerozprával Petr Šulc a do nového kabáta obliekla ilustrátorka Elina Marianchik. Jej nádherné obrázky vás zavedú do divuhodnej ríše princa Drozdíka, zažijete boj s Myším kráľom a spoznáte krásnu Cukrovú vílu.
Lacná kniha Országkép
A rendszerváltás kezdeti éveitől fogva háborúban élünk békeidőben. Ebben a ránk kényszerített háborúban védekezünk és támadunk magunk is, mert nincs jogunk veszni hagyni azt, ami nekünk nemzetből és kultúrából még megmaradt. A publicisztikát szokták hasonlítani a könnyűlovassághoz, a fajsúlyosabb irodalomhoz képest. Amikor a politikában is, a szellemi életben is háború dúl, akkor ennek a könnyűlovasságnak jutnak az írásban megvívható napi és heti csaták. Amikor ma a publicista (a közíró) a kétharmados kormányt védi, ahelyett, hogy hagyományosabb szerepében inkább ellenzéki sáncokat védene, akkor a hazáját és nemzeti kultúráját védi, mert belülről és kívülről azt támadják eszelősen és minden méltányosságot nélkülözve. A publicisztika, ha jó, magyarul szól minden magyar emberhez, segítve, hogy értse jobban a maga történetét és ne hagyja magát félrevezetni. Ez adja elsősorban a publicisztika magasabb értelmét, rangját, becsületét. Ez adja művelőinek a felelősségét is.
Na sklade 1Ks
0,65 €
13,08 €
dostupné aj ako:
Távol Afrikától
Karen Dinesen, a huszonhét éves dán úrilány 1912 telén eljegyezte magát svéd unokatestvérével, Bror Blixen báróval. A házasságkötésre Mombaszában került sor. Vilmos svéd királyi herceg volt az egyik tanú, aki így emlékezett a menyasszonyra: „Karcsú, jó alakú, okos szemű, dús gesztenyebarna hajú, bájos és elegáns fiatal nő…” Hatalmas birtokot vásároltak Kenyában, Nairobi közelében. A báró tehetséges szafarivezetőnek bizonyult – így ismerkedett meg gróf Széchenyi Zsigmonddal, a vadászíróval és Ernest Hemingwayjel is. Karen a kelet-afrikai kikuju, szomáli, maszáj emberekkel és kultúrájukkal ismerkedett ezalatt, nagyobbrészt férjétől külön, majd elváltan, viharos szerelmi viszonyban Danys Finch-Hattonnal. Afrikában lett belőle lenyűgözően egyedi karakterű író, a huszadik századi memoárirodalom nagyasszonya. Távol Afrikától, ezzel a címmel írta meg dán birtokára visszatérve 1937-ben előbb angolul, majd dánul lírai visszaemlékezését, (ez alapján készült Sydney Pollack hét Oscar-díjas filmje Meryl Streeppel és Robert Redforddal). Azóta is példa nélküli hódolattal és alázattal fordult Fekete-Afrika felé művében. Olyan kivételes érzékenységgel festette le tájait, lakóit, amilyenről azóta is alig tett tanúságot európai művész. És ami életrajzából és levelezéséből tudható: szenvedélyesen gyűlölte és megvetette a brit gyarmati közigazgatás korlátolt felsőbbrendűségét.
Školský plánovací kalendár s háčikom CZ/SK 2021, 30 × 21 cm
Školský plánovací kalendár pre celú rodinu. Ceské a slovenské kalendárium od augusta 2020 do júla 2021 a samostatný plánovac aktivít pre až pät clenov domácnosti. Praktický hácik na zavesenie.
Vypredané
5,23 €
5,50 €