Hľadanie: Miluj%20svoj%20%C5%BEivot
zobraziť:
Stroje a vlky
Boris Piľňak (vl. m. Boris Vogau; 1894 – 1838) – ruský sovietsky prozaik rusko-nemeckého pôvodu. Jeho rozporuplnú literárnu kariéru odštartoval kaleidoskopický román Holý rok (1922) o októbrovej revolúcii 1917 a porevolučnom vývoji v Rusku. Tento a nasledujúci, rovnako kontroverzný román Stroje a vlky (1925) urobil z Piľňaka jedného z najvydávanejších a najdiskutovanejších spisovateľov 20. rokov 20. storočia v sovietskom Rusku. V jeho na prvý pohľad roztrieštených (ako samotná porevolučná realita), zdanlivo chaoticky zmontovaných dielach prebieha neľútostný zápas starej a prastarej reality v metelici revolúcie o svoje miesto v mozaike nového, ešte sa len formujúceho sveta. Piľňakovou tragédiou bolo, že vytváral príliš svojskú a príliš nezávislú a odvážnu predstavu o tejto epizóde ruských dejín. Prinieslo mu to najprv obdiv a slávu a neskôr, ku koncu 20. rokov, po vyjdení noviel Nezhasnutý mesiac (1926) a Mahagón (1929), čoraz agresívnejšiu a nenávistnejšiu kritiku, čo koncom 30. rokov vyústilo až do obvinení z trockizmu a špionáže a do jeho popravy v roku 1938. Ale život spisovateľa sa nikdy bodkou nekončí.
Vypredané
12,34 €
12,99 €
A nikdy ťa neopustím
Manželský sľub väčšina ľudí vníma najmä ako právnické vyhlásenie nevyhnutné na uzatvorenie manželstva, no on však v sebe ukrýva podstatne viac. Pre nás je kompasom, ktorý naše manželstvo vedie po cestách života už 28 rokov. Vďaka, Richard, za tvoju novú knihu. Je skvelá! Odkrývaš v nej poklad a silu, ktoré Boh ukryl do slov manželského sľubu, a tak môže byť sprievodcom či spoľahlivým kompasom pre všetkých, ktorí spoločne kráčajú po ceste do večnosti.
Jozef a Simona Predáčovci, Liga pár páru
Ďakujeme Richardovi za jeho dielko, kde sa potvrdilo, že je učiteľom nielen podľa povolania, ale aj z pomazania. Veľmi si ceníme osobné zdieľanie, ktoré vhodne popretkával Božím Slovom a Katechizmom katolíckej cirkvi. Ukázal jasnosť učenia a jednoduchosť žitia; neskrýva chyby a nedostatky, ale poukazuje na to, ako byť dennodenne mužom/ženou, čo plní sľub pre udržanie vášne v manželstve.
Peter a Terézia Marettovci, Spoločenstvo Novej Evanjelizácie
Rišo Vašečka napísal túto knihu ako muž, ktorý miluje Ježiša, nechal sa ním viesť, premieňať a tak mohol prijať zodpovednosť manžela a otca. Ovocím je inšpiratívny manželský a rodinný život. Táto kniha je tuhý pokrm určený všetkým, ktorí sa rozhodli rásť vo svojom manželstve a prinášaním ovocia naplniť poslanie, ktoré vstupom do manželstva prijali.
Vrelo ju odporúčame tým, čo túžia rásť, aj tým, čo hľadajú riešenia pre svoje manželstvo. Anton a Alžbeta Parila ková, Koinonia Ján Krstiteľ v Prešove
Richard Vašečka
je uznávaný rečník a učiteľ v oblasti viery, kresťanského života, manželstva, rodiny a vzťahov. Pochádza z Bratislavy. V Prešove vyštudoval teológiu a učiteľstvo. S rodinou žije neďaleko Žiliny, kde pôsobil pätnásť rokov ako učiteľ na cirkevnom gymnáziu. V rokoch 2012 a 2016 bol zvolený za poslanca Národnej rady SR. V parlamente sa venuje najmä otázkam rodiny, Iškolstva a bezpečnosti. S manželkou Martou majú dvoch synov a dve dcéry vo veku od sedem do osemnásť rokov. Je autorom projektov„Milovať a ctiť" «Nemaj v paži" či «Škola viery a kresťanského života". Vedie katolícke spoločenstvo Nový Jeruzalem. Publikuje na portáloch cestaplus.sk, zastolom.sk a v časopise Nahlas.
Lacná kniha Bleskové správy (-50%)
Nemecký novinár Tom Hagenje hviezda. Svetové médiá sa trhajú o reportáž od neho, preberá si jedno ocenenie za druhým. Hagen sa špecializuje na bojmi zmietané krajiny Blízkeho východu a vždy prináša reportáže zo samého pekla. Až v Afganistane ho šťastena opustí. Jeho profesionálna povesť je definitívne zruinovaná, márne sa usiluje vrátiť na televízne obrazovky. Tri roky sa horko-ťažko pretĺka, až sa mu v Tel Avive dostanú do rúk materiály izraelskej kontrarozviedky. Hagen zavetrí šancu. Chytí sa jej a nevedomky spustí smrtiacu lavínu... Zoznámi sa s mladou lekárkou Yael Kahnovou a prekvapene zisťuje, že aj jeho vlastný príbeh je úzko spätý s históriou Izraela. Lenže s Yael po boku sa jeho problémy ešte len začínajú.
Napínavý triler Bleskové správy sa odohráva na pozadí príbehu dvoch židovských rodín, ktoré sa koncom 20. rokov 20. storočia prisťahovali do Palestíny. Nová krajina je plná legiend, zápasov a nádejí. Židia, Arabi i britskí kolonialisti zvádzajú urputné boje o to, kto v nej bude vládnuť.
Vypredané
9,95 €
19,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Bleskové správy (-25%)
Nemecký novinár Tom Hagenje hviezda. Svetové médiá sa trhajú o reportáž od neho, preberá si jedno ocenenie za druhým. Hagen sa špecializuje na bojmi zmietané krajiny Blízkeho východu a vždy prináša reportáže zo samého pekla. Až v Afganistane ho šťastena opustí. Jeho profesionálna povesť je definitívne zruinovaná, márne sa usiluje vrátiť na televízne obrazovky. Tri roky sa horko-ťažko pretĺka, až sa mu v Tel Avive dostanú do rúk materiály izraelskej kontrarozviedky. Hagen zavetrí šancu. Chytí sa jej a nevedomky spustí smrtiacu lavínu... Zoznámi sa s mladou lekárkou Yael Kahnovou a prekvapene zisťuje, že aj jeho vlastný príbeh je úzko spätý s históriou Izraela. Lenže s Yael po boku sa jeho problémy ešte len začínajú.
Napínavý triler Bleskové správy sa odohráva na pozadí príbehu dvoch židovských rodín, ktoré sa koncom 20. rokov 20. storočia prisťahovali do Palestíny. Nová krajina je plná legiend, zápasov a nádejí. Židia, Arabi i britskí kolonialisti zvádzajú urputné boje o to, kto v nej bude vládnuť.
Vypredané
14,93 €
19,90 €
dostupné aj ako:
Druhý krajec chleba
Ctihodný Boží sluha kardinál Stefan Wyszyński (1901-1981) bol po Jánovi Pavlovi II. najvýznamnejšou osobnosťou poľskej cirkvi v 20. storočí. V päťdesiatych rokoch bol väznený. Ako poľský prímas, arcibiskup Varšavy a Gniezna hrdinsky vzdoroval komunistickému
režimu a bol významným obrancom ľudských práv a ľudskej dôstojnosti. Poliaci mu dali titul prímas tisícročia. Od roku 1989 prebieha proces jeho blahorečenia. Zbierka jeho výrokov a citátov z jeho príhovorov Druhý krajec chleba sa môže stať každý deň pripomenutím, že nielen z chleba žije človek.
Vypredané
4,28 €
4,50 €
Kde si sa vydala, tam si mlieko pýtaj
Román napísaný na základe skutočných udalostí sa odohráva v rokoch 1860 až 1944 v Poluvsí, ktoré je dnes časťou Rajeckých Teplíc. Rozpráva príbeh rodiny naprieč generáciami tak, ako sa skutočne stal: bez prikrášlenia, bez zjemnenia, s drsnosťou dedinského prostredia, ale aj s vľúdnosťou obyčajného človeka. Život bol voči hlavným protagonistom neraz neúprosný, no napriek tomu nás silným príbehom sprevádza odpustenie, odvaha a pokora.
Autorka Júlia Marcinová sa profesionálne venuje etnológii a tradičnému odievaniu. Táto výnimočná kniha s výnimočným príbehom mapuje históriu jej rodiny. V románe vystupujú osoby, ktoré svoj život v obci Poluvsie - Rajecké Teplice naozaj prežili a viacerí ho žijú doteraz.
Na stiahnutie
9,90 €
dostupné aj ako:
Migréno, díky!
V tejto knihe sympatická mladá česká autorka a kineziologička zdieľa s čitateľmi svoj osobný príbeh aj ponaučenia, ku ktorým dospela. Na základe jej rozprávania (dosť vtipného, hlavne však typického pre dnešné moderné ženy-matky, ktoré sa zároveň snažia pracovať, udržať si príťažlivosť a vôbec zvládať všetko naraz a čo najlepšie, často však za cenu ustavičného stresu, chaosu a chronickej únavy - alebo napríklad migrény) pochopíte, ako treba zmeniť svoj prístup k problémom. V rámci toho tu nájdete aj všeobecné rady a cvičenia, ktoré vám môžu pomôcť posunúť sa na novú úroveň – takú, kde sa budete cítiť spokojní a zdraví. Počas čítania sa dozviete, ako zmeniť svoju energiu, ako pracovať so svojimi pocitmi, ako objaviť súvislosť medzi vašou minulosťou a aktuálnym stavom. Okrem iného sa tiež dočítate, ako prebieha jedna možná forma terapeutického sedenia. „Najdôležitejšie je nezabúdať, že máte vždy na výber. Všetko si k sebe sami priťahujete. Vy sami si volíte, či budete štíhli, bohatí, úspešní... alebo naopak. Len a len vaše nastavenie, myšlienky a spôsob reči ovplyvňujú, ako sa cítite a ako to vyzerá vo vašom živote!
Osteoartróza
Osteoartróza je nejběžnějším typem postižení kloubů. Přestože odhady celkové prevalence se liší geograficky i podle použitých kritérií, jisté je, že ve věku nad 45 let postihuje cca 20 % mužů a přibližně dvakrát tolik žen. Přestože nejde o chorobu, která by přímo zkracovala délku života, její dopad na kvalitu života je obrovský. Nemocní trpí bolestmi, často i těžko snesitelnými, a jejich pohyb je v různé míře omezen. Přestože příčiny osteoartrózy jsou velmi rozmanité a ne vždy zcela přesně chápeme patofyziologickou podstatu dějů, které vedou k poškození kloubů, lze nemocným v současné době od jejich trápení významně pomoci. V praxi je však péče věnovaná nemocným osteoartrózou často nedostatečná, mnozí lékaři nemoc podceňují a ne vždy dobře znají možnosti současné farmakoterapie i dalších terapeutických modalit. Právě s cílem zásadně zlepšit přístup k nemocným s osteoartrózou připravil přední český ortoped, prof. MUDr. Jiří Gallo, Ph.D., publikaci, která je stručná, ale současně vysvětluje všechny důležité souvislosti diagnostiky a terapie s přímým výstupem směřujícím ke zlepšení kvality života nemocného. Kniha je určena především ortopedům a revmatologům, užitečná bude rovněž pro praktické lékaře.
Kentaurovy slzy
Sbírka povídek Kentaurovy slzy (v originále Azul /azur, modř/) je považována za jedno ze stěžejních děl hispanoamerického modernismu. Její dopad na pozdější vývoj hispanoamerické i španělské literatury je zcela nevyvratitelný. Kniha vyšla poprvé v roce 1888 a obsahuje velké množství povídek nejrůznějších žánrů. Na své si přijdou nejen milovníci řecké mytologie či bájných bytostí, jako byli královna Mab či Puck, známý ze Shakespearovy hry Sen noci svatojánské, ale i čtenáři, kteří upřednostňují příběhy z každodenního života.
Rubén Darío (1867-1916) - básník, diplomat a novinář; iniciátor a čelný představitel modernismu ve španělskojazyčné literatuře, který ovlivnil především španělskou Generaci 98. Narodil ve středoamerické Nikaragui, byl však světoběžníkem ztělesňujícím oslnivé možnosti a zároveň úzkosti epochy fin de siecle, tedy přelomu 19. a 20. století. První Daríovy povídky jsou plodem pobytu v Chile, kam jako neznámý mladík připlouvá roku 1886 a kde žil v samotě a chudobě. Tento boj o život se promítl do prvních povídek, které spolu s několika básněmi vyšly knižně v roce 1888 pod názvem Azur (Azul). Tato sbírka je dodnes považována za jeden z milníků modernismu. Darío se žánru povídky věnoval celý život, byť už další texty nevydal knižně. Byl velkým vzorem spisovatelů latinskoamerického magického realismu včele s G. G. Marquezem.
Ze španělštiny přeložili studenti hispanistiky, iberoamerikanistiky a translatologie pod vedením Anežky Charvátové.
dostupné aj ako:
Deep Purple - A Fire In The Sky 3CD
KDO: Britskou rockovou kapelu z Hertfordu posluchači u nás dobře znají. Deep Purple začínali jako prog-rocková sestava, věnovali se i heavy metalu. Spolu s Led Zeppelin a Black Sabbath patří k základním reprezentantům britského hard-rocku a metalu sedmdesátých let.
CO: Album rekapitulující bohatou kariéru jedné z nejpopulárnějších hard rockových kapel historie. A Fire In The Sky nabízí skladby z devatenácti alb vydaných v letech 1968 až 2013 včetně zásadních opusů jako Smoke On The Water, Highway Star nebo Perfect Strangers. Deska je k dispozici ve třech formátech na CD. 3CD a 3LP.
CD 1
1. Hell To Pay [5:10]
2. Vincent Price [4:44]
3. Wrong Man [4:51]
4. Rapture Of The Deep [5:57]
5. Sun Goes Down [4:09]
6. Any Fule Kno That [4:27]
7. Sometimes I Feel Like Screaming [7:29]
8. Vavoom: Ted The Mechanic [4:16]
9. The Battle Rages On [5:54]
10. King Of Dreams [5:29]
11. Call Of The Wild [4:34]
12. Bad Attitude [4:43]
13. Knocking At Your Back Door [7:03]
14. Perfect Strangers [5:28]
CD 2
1. You Keep On Moving (2010 Remastered Version) [5:25]
2. Dealer (2010 Kevin Shirley Remix) [3:55]
3. Stormbringer (2009 Remastered Version) [4:06]
4. Soldier Of Fortune (2009 Remastered Version) [3:14]
5. Mistreated (2004 Remastered Version) [7:27]
6. Might Just Take Your Life (2004 Remastered Version) [4:39]
7. Burn (2004 Remastered Version) [6:02]
8. Rat Bat Blue (2000 Remastered Version) [5:23]
9. Woman From Tokyo (2000 Remastered Version) [5:48]
10. Space Truckin' (2012 Remastered Version) [4:33]
11. Smoke On The Water (2012 Remastered Version) [5:41]
12. When A Blind Man Cries (2012 Remastered Version) [3:31]
CD 3
1. Highway Star (2012 Remastered Version) [6:05]
2. Demon's Eye (2016 Remastered Version) [5:20]
3. Fireball (2016 Remastered Version) [3:24]
4. Strange Kind Of Woman (2002 Remastered Version) [3:50]
5. Child In Time (2016 Remastered Version) [10:17]
6. Speed King (U.S. Edit) [2016 Remastered Version] [4:19]
7. Black Night (Single Version) [2002 Remastered Version] [3:26]
8. Hallelujah (2002 Remastered Version) [3:42]
9. Emmaretta (2012 Stereo Mix) [3:28]
10. The Bird Has Flown (Early Version) [2012 Stereo Mix] [3:02]
11. Wring That Neck (Stereo Mix) [2014 Remastered Version] [5:11]
12. Kentucky Woman (Stereo Mix) [2014 Remastered Version] [4:43]
13. Mandrake Root (Stereo Mix) [2014 Remastered Version] [5:55]
14. Hush (2014 Remastered Version) [4:12]
Domaľuj si svoj svet
Maľuj, kresli a vyfarbuj rôzne obrázky v tejto knižke.Tak rýchlo do toho, už neváhaj ani chvíľočku a urob z každej stránky naozajstný majstrovský kus !
Lietadlá 2 Hasiči a záchranári
Každý vie, že Dusty, malé práškovacie lietadlo z Vrtuľova, je víťaz pretekov Krídla okolo sveta. Mechanická porucha však prinútila Dustyho ukončiť pretekársku kariéru. Má však pred sebou novú výzvu - chce sa stať hasičom záchranárom. Aby získal diplom leteckého záchranára, musí zložiť ťažké skúšky. Vyskúša si boj s nebezpečným živlom, aby zistil, že v živote nie je všetko tak, ako by sme si priali... Prekoná všetky ťažké prekážky a splní si svoj sen? Nájde nový zmysel života?
Germania
Germania je osobitý průvodce po regionech, které autor miluje a obdivuje. Živým jazykem líčí minulost Německa od jeho počátků až po zrod moderního německého státu. Kniha je svérázným převyprávěním evropských dějin a současně i nadšeným pohledem na skryté zázraky Německa.
Krutost krásy
V 90. letech 20. století potká Angličan Ben v londýnské galerii mladou českou sklářku Kateřinu. Její zvláštní krása ho okouzlí a stanou se z nich milenci, dívka mu toho však o sobě prozradí jen velmi málo. Nezačne být o mnoho sdílnější ani poté, co otěhotní a Ben se vzdá práce v nakladatelství a odstěhuje se s ní do domku v Norfolku.
Ben se zde snaží dokončit svůj první román, ale příliš se mu to nedaří. Kateřina pokračuje ve studiích a v místní sklárně se věnuje svému umění. Těhotenství a s ním spojené zdravotní problémy ji však velmi vyčerpávají. Benovi se navíc moc nelíbí, že navázala blízké přátelství s jednou jeho podivínskou krajankou.
Po narození syna začínají postupně vyplouvat na povrch některá tajemství z Kateřininy minulosti. Druhá dějová linie nás zavede do Československa pár let před Sametovou revolucí. Bývalý příslušník Státní bezpečnosti Lukáš přichází do malé sklárny, kde se mladičká Kateřina učí pod otcovým vedením řemeslu. Okamžitě se do ní zamiluje a po smrti jejího otce se jeho posedlost ještě vystupňuje. S rostoucí žárlivostí sleduje, jak se Kateřina spolu s dalšími mladými lidmi zapojuje do protistátní činnosti.
Oba světy se osudově protnou, když se Lukáš vydá za Kateřinou do Norfolku. Má pro ni zprávu, kterou jí chce sdělit dřív, než bude pozdě…
Plakat jsem si zakázala
Krásná, sebevědomá, miluje svobodu. Taková je Rosie, která se po letech v zahraničí vrací zpátky na Slovensko. Po několika životních kopancích a pádech se zdá, že její život nabral směr, kterým vždy chtěla jít. Až do chvíle, než pozná Filipa, syna majitele firmy, ve které pracuje. Proč se k ní chlap, který ji ani nezná, chová tak hrozně a proč ji zároveň tak moc přitahuje? Se svými bláznivými kamarády po boku se podvědomě pouští do něčeho, čemu se celá léta úspěšně vyhýbala. Lucia Olrinková (1988, Bratislava) je matkou dvou synů a psaní je pro ni relaxem a zároveň útěkem od reality. Miluje své děti, dobré jídlo a tanec. Ráda vaří, peče, čte...
Na stiahnutie
10,90 €
dostupné aj ako:
Slovník stratených slov
Esme sa narodila do sveta slov. Svoje detstvo trávi v Skriptóriu, záhradnom domčeku v Oxforde, kde jej otec a tím zanietených lexikografov zbierajú slová pre prvý Oxfordský slovník anglického jazyka.
Počas dospievania si Esme uvedomí, že niektoré slová a ich významy, hlavne tie týkajúce sa žien a skúseností obyčajných ľudí, sú podľa lexikografov menej dôležité ako iné, a preto ich do Oxfordského slovníka anglického jazyka nezaznamenajú. Esme sa tak dáva do vyhľadávania slov pre svoj vlastný slovník: Slovník stratených slov. Aby sa jej to podarilo, musí opustiť bezpečný svet univerzity a vydať sa za bežnými ľuďmi, ktorí jej chýbajúce slovíčka doplnia.
Príbeh sa začína na konci viktoriánskej éry, pokračuje snahami hnutia sufražetiek o volebné právo žien až k prvej svetovej vojne. Slovník stratených slov ponúka jedinečný rozprávačský talent a skryté riadky stratené z histórie, ktorú napísali muži. Autorka Pip Williamsová sa inšpirovala skutočnými udalosťami, vyhľadávanými v archívoch Oxfordského anglického slovníka, aby prerozprávala provokujúci a originálny príbeh.
Slovník stratených slov je nádherná, lyrická a hlboko podnetná oslava slov a sily jazyka formovať svet.
dostupné aj ako:
Divadlo prekračuje hranice
Kniha je zúročením dlhoročného bádateľského záujmu poprednej slovenskej teatrologičky, vysokoškolskej profesorky Sone Šimkovej o súčasnú francúzsku drámu a divadlo. Na príkladoch troch významných režisérskych osobností sa usiluje ukázať premeny a rozličné vývojové tendencie modernej divadelnej réžie. Sleduje vývoj vzťahov režisérov k dramatickému textu, vzrastajúci vplyv telesnosti a význam obradnej divadelnosti, ale aj ovplyvňovanie divadelného sveta poznatkami a skúsenosťami z iných kultúr aj iných umeleckých médií. Soňa Šimková sa vo svojej knihe pohybuje na hranici medzi recenzentkou-kritičkou, ktorá mnohé z opisovaných inscenácií osobne videla, a teatrologičkou-historičkou, ktorá sa usiluje svoj osobne zaujatý výklad dopĺňať všeobecnejšími informáciami dôležitými pre pochopenie francúzskeho divadelného kontextu.
Grafický dizajn: Ondrej Gavalda
Hanns a Rudolf
Po skončení 2. světové války byl ustanoven britský První tým pro vyšetřování válečných zločinů, jehož úkolem bylo vystopovat a dopadnout pachatele zvěrstev z řad význačných nacistů. Nadporučík a později kapitán Hanns Alexander, pocházející z úspěšné rodiny německých Židů, která ve 30. letech minulého století musela před nacisty uprchnout z Berlína do Londýna (Hanns Alexander byl bratrem babičky Thomase Hardinga, autora této knihy), se stal jedním z hlavních britských vyšetřovatelů, zatímco Rudolf Höss, bývalý německý rolník a voják, který za 2. světové války působil v SS, velel koncentračnímu táboru Auschwitz a dohlížel na fyzickou likvidaci nejméně milionu mužů, žen a dětí, se ocitl v pozici jeho kořisti, jíž se zpočátku dařilo unikat. Thomas Harding v knize poprvé odhaluje fascinující podrobnosti ze života obou mužů a z dopadení Rudolfa Hösse. Přibližuje středoevropská bojiště 1. světové války, bohémský život v Berlíně 20. let, hrůzy nacistických koncentračních táborů za 2. světové války i soudní proces proti hlavním představitelům nacistického Německa před mezinárodním vojenským tribunálem v Bergen-Belsenu a Norimberku. Strhujícím způsobem vypráví osudy dvou německých mužů, jejichž životní cesty se protnuly.
A World Apart and Other Stories
Kniha překladatelky Kathleen Hayes přibližuje čtenáři vůbec první anglické překlady povídek doposud neprávem spíše opomíjených českých autorek přelomu 19. a 20. století. Soubor osmi povídek tak nespojuje pouze osoba překladatelky, ale i doba vzniku, počátek ženské emancipace na začátku 20. století. Zdařilost výběru povídek je podpořena precizním a čtivým překladem povídek Boženy Benešové, Růženy Jesenské, Marie Majerové a dalších. Kniha je doplněna životopisy všech osmi autorek.
“It grew dark and a mist spread over the countryside like a curtain. We were at the Bohemian border. Customs control, shouting, the din of the station, and finally the train moved on with a monotonous drone.
‘It was right here that I met Teresa Elinson,’ Marta said, in the corner of the cozy compartment.
I replied: ‘Who is Teresa Elinson? I don’t remember you ever mentioning her.’
‘No, never. It was a kind of adventure. That time too the train hurtled into the dark, where red sparks flew and lights flashed, scattering in the mist...’”
Thus begins the story by Růžena Jesenská that gives this book its name. In this anthology, Kathleen Hayes has selected and translated eight stories by Czech female authors at the turn of the 19th and 20th century: a period of female political emancipation and impressive literary development. All of the writers included in the present volume were recognized in their own day and constitute a cross-section of the literary styles of the period. Tilschová’s “A Sad Time” is written in a Naturalist style; Jesenská’s “A World Apart” presents themes and motifs that appealed to the Decadents. Malířová’s “The Sylph” is both diaristic and satirical, while Svobodová’s ironical “A Great Passion”, with its rural setting and folklore motifs, reminds one of the writings of Karel Jaromír Erben. Preissová’s short story may be read as a celebration of folk culture. Benešová’s “Friends” is interesting for its psychological presentation of a child’s point of view and its implicit criticism of anti-Semitism.
The book is accompanied by the biographies of each author and an introduction by Kathleen Hayes.
dostupné aj ako: