Hľadanie: Hardening Cisco Routers EN
zobraziť:
Álomfejtő-önismereti kézikönyv és szótár
A teljesebb, egészségesebb élet alapja az önismeret, saját magunk felelősségének felismerése az életünk alakulásában. Az álmaink tükrébe nézve szembesülhetünk vágyainkkal, félelmeinkkel, terveinkkel, az életbeli elakadásainkra kaphatunk egy-egy új szemszöget, és ezek alapján nekiláthatunk az életünk rendbe szedésének. Felfedezhetjük a világ mögötti világot, a létezés végtelen mélységeit. A könyv nemcsak a laikus olvasóközönség számára ad a mindennapokhoz irányadó, meditatív jellegű, önfeltáró, lélekerősítő segítséget, hanem – mivel analógia- és szimbólumérzékenységet is fejleszt –, pszichológusoknak, asztrológusoknak, mentálhigiénés szakembereknek, segítő foglalkozásúaknak egyaránt hasznos. Számos konkrét álom és ezek megfejtése található meg a könyvben a szerző húsz éves álomfejtő munkájának anyagából, továbbá egy betűrendes Szimbólumszótár segíti az olvasó önismeretének fejlesztését, saját álomfejtő praxisának kialakítását. Hiszen az a legfontosabb, hogy az álomgazdának magának mit is mond a saját álma, és hogy ő mit mond magának a saját álmáról és ez által a saját életéről. „Olyan igényességgel megszerkesztett könyvet tartok a kezemben, amely azon kívül, hogy tartalmában nagy formátumú, sokrétű, szellemiségében páratlan. Olvasásakor lelkemben végtelen ajtók nyíltak meg, gondolatok, képek, amelyek felelnek belső kérdéseimre. Könyvet én is írtam az álmokról. Folytatása ebben a műben található meg. Szavaival, látomásaimmal azonosulnom kellett. Mondatokat olvastam, amelyek már jártak nálam, és előre megvilágították a végtelen, sosem változót. Azonosságuk megdöbbent, ajándékuk kimeríthetetlen.” Szepes Mária
Na stiahnutie
7,01 €
dostupné aj ako:
Kós Károly - Az Építészet Mesterei
Aligha van olyan magyar építész, aki Kós Károlyhoz hasonló mértékben élte volna meg, élte volna át a huszadik század viszontagságait. Az aranykor kellős közepén született, egy soha nem látott fejlődés lázában égő országban nyílt ki szeme a világra, és adatott még neki idő alkotásra az első világ- háború előtti boldog békeidőkben. Szolgált királynak és főhercegnek, fővárosnak és városnak, egyetemnek; de háborúk, katasztrófák, eget-földet rengető változások között is leginkább szolgálta az Embert. „Napkeletről jöttem a nagy hegyek, zúgó fenyvesek és kis faluk világából, ahol még álmodnak szűkszavú, kemény magyarok csudás álmokat, ahol még mesélnek fehérhajú vén nótafák nagy régi időkről, elmúlt világról, elporladt emberekről. Abban a világban sok a rom, sok az útszéli kereszt, sok a gazdátlan kúria és sok, nagyon sok az elavult puszta magyar templom. És sovány a föld és köves nagyon ott Erdélyországban. Nagy palotás rakott városba kerültem, ahol sok a zaj, annyi, mint napkeleten a csend, ahol örökké siet a sok ember, ahol vastag füstös a levegő, hogy nyomja az ember lelkit is. És itt ebben a lüktető, a jövőnek élő életben, ebben a zajos, vidám városban sokszor eszembe jut az a másik elhagyott világ, s elmúlott, megfakult idők szele borzongat. Eszembe jut a sok együgyű mese, mit hosszú téli estéken hallottam vén emberek szájából. Eszembe jutnak a hegyek, az erdők, a faluk. Hallom szinte, hogy zúg a havasi szél a fák között, hogy szitál csendesen az őszi eső, hogy sikolt közbe közbe az esőmadár. És visszaálmodom álmatlan éjszakákon régi álmaimat.” Kós Károly: Az én világom
České pohádky - španělština
Klasické české pohádky v dvojjazyčném vydání Pohádky předávali jako cenný poklad babičky a dědečkové po léta svým vnoučatům. Později je zapsali a do své poetiky stylizovali Božena Němcová nebo Karel Jaromír Erben. V dvojjazyčné knize najdete nejznámější pohádky těchto autorů, které pro děti převyprávěla Eva Mrázková a do španělštiny přeložil Enrique Gutiérrez. Knihu doplňují krásné ilustrace Atily Vöröse. • Zlatovláska • Hrnečku, vař! • Čert a Káča • Dlouhý, Široký a Bystrozraký • O Smolíčkovi • O hloupém Honzovi • Princ Bajaja • Tři zlaté vlasy děda Vševěda • Sněhurka • Sedmero krkavců MP3: V češtině vypráví Ivana Valešová, ve španělštině Enrique Gutiérrez. Desde tiempos inmemoriales, los cuentos populares han sido un preciado tesoro que los abuelos transmitían a sus nietos. Más tarde, dos de los mejores escritores checos los rescataron, aportándoles, además, su estilo personal: Božena Němcová y Karel Jaromír Erben. En este libro bilingüe encontrará las versiones de estos dos autores clásicos de varios cuentos populares checos, en adaptaciones, además, para el público infantil a cargo de Eva Mrázková y traducidos al espaňol por Enrique Gutiérrez. Las hermosas ilustraciones de Atila Vörös completan este libro. • Cabellos de Oro • !Ollita, cocina! • Káča y el demonio • Largo, Ancho y Perspicaz • Gafecito y las hadas • Honza el tonto • El príncipe Bayaya • Los tres cabellos de oro del anciano Todolosabe • Nievecita • Los siete cuervos MP3: Narrado en checo por Ivana Valešová, en espaňol por Enrique Gutiérrez.
Vypredané
15,67 €
16,49 €
Czech Trail
The first official trail around the borders of the Czech Republic. How come anyone can do a long-distance trail around the Czech Republic? How does a trip made by a group of friends become an official trail that makes it into Forbes magazine alongside Serena Williams and into the world’s long-distance routes? Why is it better not to bring a sleeping bag that has a thermal quality suitable for beach sleeping in Morocco? And why have many animals already taken to the trail, but not yet a kangaroo? This combination of lyrical, if sometimes scary, chapters on each section, comically dramatical stories of people who have hiked the trail, and backyard-science tips on how to get started, offers everything you wanted to know about the Czech Trail but were afraid to ask!
Na stiahnutie
17,90 €
Tajemné stezky - Starobylým Českobrodskem
Nymburský spisovatel, publicista a znalec regionu středního Polabí Jan Řehounek tentokrát odbočil od Labe po jeho přítoku Výrovce, aby čtenářům přiblížil turisticky dosud téměř neobjevený kus země, obecně známý jako Českobrodsko. Protože jde ale o území sevřené toky Výrovky a Šembery, říká se mu Pošembeří.
Začíná kousek za velkou Prahou na hranicích Úval, ve Vyšehořovicích, Tuklatech a Škvorci. Na severu ho ohraničuje dálnice D11, na jihu silnice z Mukařova do Zásmuk. Na východě sahá téměř ke Kolínu. Nejsou tu velké městské aglomerace, největšími městy jsou Český Brod, Kostelec nad Černými lesy, Kouřim a Pečky. Zato ale Pošembeří oplývá krásnou přírodou a historickými památkami.
Známá jsou např. městská památková centra výše jmenovaných měst, skanzen v Kouřimi, kostely v Plaňanech či lipanské bojiště… Jen málokdo ale zná soubor gotických památek ve Vyšehořovicích, zámek ve Škvorci, románskou baziliku v Tismicích, rodiště svatého Prokopa v Chotouni a odtud se táhnoucí Čertovu brázdu, tvrze v Tuchorazi či Hradeníně, markomanská archeologická naleziště u Dobřichova, barokní sladovnu v Kounicích, židovský hřbitov v Přistoupimi… Z přírodních krás stojí za návštěvu kopec Klepec u Přišimas, romantické Údolí Šembery, přírodní rezervace u Chroustova, svědecké kopce u Bříství a Přerova… Na kole si lze projet Středočeskou ovocnou cyklostezku, jež vede napříč Pošembeřím.
Ani Tajemným stezkám v nadtitulu knihy nezůstaneme nic dlužni. Spousta míst je opředena pověstmi a lidovými povídačkami. Od těch nejstarších legend o svatém Prokopovi až po říkačky související s lidovými zvyky a svátky.
Doufáme, že se spolu s autorem, zaníceně zaujatým historií a krásami tohoto koutu středních Čech, s chutí vydáte po tajemných stezkách Pošembeří.
Vo vobecný češtině a jiné příběhy
Publikace navazuje na úspěšné Bohemistické miniatury (Karolinum, 2013). Skládá se ze dvou částí. První obsahuje 46 menších jazykových sloupků, které se zabývají málo zpracovanými nebo doposud nezpracovanými jevy současné češtiny z pohledu pravopisného, morfologického nebo lexikálního. V části druhé se pojednává o vybraných gramatických kategoriích a jevech (pád, mluvnické číslo) i o dalších otázkách (čeština v zahraničí, obecná čeština ve výuce cizinců aj.). Každá kapitola je prezentována se vstupním i závěrečným komentářem, v němž se popisují okolnosti jejího vzniku, naznačují další možnosti zpracování příslušného tématu apod. Popularizačně koncipovaná knížka je určena zájemcům, kteří se zajímají o češtinu jako jazyk mateřský, druhý i cizí.
dostupné aj ako:
Stručný přehled anglické gramatiky
V této přehledné příručce najdete prakticky uspořádaný přehled anglické gramatiky. Od anglické abecedy, předložek in, on, at, základních a řadových číslovek a znaků pro přepis anglické výslovnosti až po dny v týdnu, měsíce, uvádění času, data, roční období, ale i výrazy pro množství, množné číslo podstatných jmen, členy, osobní a přivlastňovací zájmena a nejužívanější frázová slovesa, vztažná a tázací zájmena, stupňování, časování, způsobová a nepravidelná slova, podmiňovací způsob a mnoho dalšího – prostě vše, co pro osvojení anglické gramatiky budete potřebovat. Jednotlivé informace jsou názorně a přehledně uspořádány a podrobně vysvětleny tak, aby se pro vás s touto příručkou stalo studium angličtiny hračkou!
Buuren Armin, Van - Anthems: Ultimate Singles Collected 2LP
Armin Jozef Jacobus Daniël van Buuren je holandský DJ a hudobný producent. Od roku 2001 moderuje týždennú rozhlasovú reláciu A State of Trance (ASOT), ktorá je vysielaná pre takmer 40 miliónov poslucháčov v 84 krajinách na viac ako 100 rádiových staniciach FM. Podľa webovej stránky DJs and Festivals ho „rozhlasová šou vyniesla k sláve a pomohla kultivovať záujem o trance hudbu na celom svete“. Van Buuren získal množstvo ocenení. DJ Mag ho päťkrát, štyri roky po sebe, zaradil medzi DJ-ov číslo jeden. V roku 2022 sa umiestnil na piatom mieste v zozname DJ Mag Top 100 DJs, ako aj na štvrtom mieste v rokoch 2015, 2016, 2019 a 2020 a na treťom mieste v roku 2017. V roku 2014 bol nominovaný na cenu Grammy za najlepšiu tanečnú nahrávku za svoj singel „This Is What It Feels Like“ s Trevorom Guthriem, čo z neho robí štvrtého trance umelca, ktorý kedy získal nomináciu na cenu Grammy. V Spojených štátoch je držiteľom rekordu v počte príspevkov, dvadsaťjeden, v rebríčku Billboard Dance/Electronic Albums.
Tracklist:
LP1:
01. This is What It Feels Like (Feat. Trevor Guthrie)
02. In and Out of Love (Feat. Sharon Den Adel)
03. Not Giving Up On Love (Vs Sophie Ellis-Bextor)
04. Ping Pong
05. Blue Fear
06. Drowning (Avicii Remix) (Feat. Laura V)
07. Burned With Desire (Rising Star Vocal Mix) (Feat. Justine Su
08. Hystereo
09. We Are Here To Make Some Noise
10. Communication
LP2:
01. Shivers (Feat. Susana)
02. Intense (Feat. Miri Ben-Ari)
03. Feels So Good (Feat. Nadia Ali)
04. Love You More (Feat. Racoon)
05. Alone (Feat. Lauren Evans)
06. Yet Another Day (Feat. Ray Wilson)
07. Serenity (Feat. Jan Vayne)
08. Going Wrong (Armin Van Buuren's Remix) (With DJ Shah Feat.
09. Save My Night
10. Sail
A mester - Roger Federer
Roger Federer lenyűgöző karrierje
„Federer úgy teniszezik, ahogy Michelangelo fest.” - Martina Navratilova
Roger Federert minden idők egyik legkiemelkedőbb sportemberének tartják, sokan rajonganak érte - pályája az állhatatosság és a kitartás jelképe, alakja mégis végtelenül közvetlen. Hogyan lett a lobbanékony, kétes stílusérzékű, hirtelenszőke tinédzserből minden idők egyik legnagyobb versenyzője? Ez a történet nem a sorsról szól, hanem a lankadatlan akaraterőről.
Christopher Clarey húsz éven át mindenhová követte Federert, illetve interjúkat készített az őt legközelebbről ismerőkkel, edzőivel és jelentősebb riválisaival. A mester a nagy képet és az intim részleteket egyaránt bemutatja: ez a könyv Federer pályájának tökéletes foglalata.
„Senkit nem láttam olyan szépen játszani, mint Roger Federert. Clarey gazdag, olvasmányos és alapos könyvéből kiderül, hogyan lett Federerből az egyik legnagyobb teniszbajnok - és hogy ez mennyivel nehezebb volt, mint amilyen könnyű teljesítménynek Federer kifelé mutatta.” - Billie Jean King
„Roger Federer úgy teniszezik, ahogy Michelangelo fest: minden ecsetvonása tökéletes, és a végeredmény remekmű. Christopher Clarey könyve ezt a munkásságot ragadja meg.” - Martina Navratilova
„Christopher Clarey ritka madár: egyfelől valódi bennfentes, másfelől képes az objektivitásra. A mester káprázatos részletességű karriertörténet - olyan muníciót ad a sportrajongóknak, amely évtizedeken át kitart.” - Jim Courier
„Clarey a tökéletes szerző ehhez az anyaghoz - számára Roger Federer pályafutása igazi jutalomjáték. Ennél jobban nem lehet megközelíteni a nagy teniszező életét, személyiségét, karaktervonásait. Clarey közel merészkedik, de csak annyira, hogy ne menjen az összkép rovására. Beszélgetéseken, anekdotákon keresztül, árnyaltan mutatja be Federert. Csupa olyasmit tudunk meg, amit eddig sehol sem olvashattunk. Méltányos, átgondolt újságírói teljesítmény ez a kötet.” - Chris Evert
Christopher Clarey legendás sportriporter, a New York Times Eugene L. Scott-díjas és Alan Trengove-díjas tenisz szakírója, aki rendszeresen szerepel az ESPN-en. Két könyvet írt a Davis-kupáról 1997-ben és 1999-ben.
Na stiahnutie
7,30 €
dostupné aj ako:
Lassan izzó tűz
A lány a vonaton és A víz mélyén szerzőjének új, perzselő thrillere
„Mi ütött beléd?”
Laurát egész életében előítélettel kezelték. Azt mondták rá, forrófejű, problémás, különc. Volt, aki egyenesen azt állította, veszélyes.
Miriam tudja, hogy Laura nem feltétlenül gyilkos, csak mert látták távozni a borzalmas gyilkosság színhelyéről, ráadásul véres ruhában. Miriam tisztában van vele, milyen könnyen előfordul, hogy az ember rosszkor jár a rossz helyen.
Carla magánkívül van az unokaöccse brutális meggyilkolása után. Senkiben se bízik: jó emberek is képesek szörnyűségekre. De milyen messzire megy Carla, hogy megbékélhessen?
Mindenki sérült, az ártatlanok és a bűnösök is. Vannak, akik annyira sérültek, hogy ölni is képesek.
„Nézd, mit tettél – és mi lett belőle.”
„Ez a regény torkon ragad és nem ereszt. Robbanás erejével halad az első mondattól az utolsóig. Megátalkodottan rafinált, és elképesztő térérzettel rendelkezik. Mars olvasni!” − Kate Mosse
„Ezért imádom Paula Hawkinst – a Lassan izzó tűz olyan csavarokat és fordulatokat kínál, mint a legnagyszerűbb thrillerek, de emellett mély, intelligens és nagyon emberi... a szereplők pont olyanok, mint az ismerőseink... vagy épp olyanok, mint én magam. Hawkins méltó örököse Barbara Vine és Patricia Highsmith munkásságának.” − Lee Child
„Aprólékosan kitervelt cselekmény – ez a thriller olyan, mint egy hagyma, amit szakértő módon hámoznak meg.” − Belinda Bauer
„Valóban lassú izzású szöveg... Sötét, felkavaró – zaklatott történet, teli sérült szereplőkkel, és a végkifejlet briliáns. Hosszú időn át emlékezni fogunk rá.” − Shari Lapena
„Izgalmas, lebilincselő. Minden egyes pillanatát imádtam. Hawkins erősebbnél erősebb könyveket ad ki a kezéből.” − S. J. Watson
„Félelem nélkül néz szembe a gyásszal, a veszteséggel és az árulással. Bemutatja, milyen károkat okoznak, és a rákövetkező bosszút és megtorlást is. Lenyűgöző, árnyaltan kitervelt cselekmény, gyarló és végtelenül valószerű nőalakokkal.” − Sarah Vaughan
„Mindig örömünnep, amikor új Paula Hawkins-regény jön ki. Minden könyvében nagyszerű fordulatok vannak, mint a noirokban, emellett komplex, igaz, valóságos mondanivalót hordoznak – a női szereplők konkrétan olyanok, mint az ismerőseim.” − L
Na stiahnutie
7,58 €
dostupné aj ako:
A teljesség felé
„Ez a ragyogó könyv nem pusztán megváltoztatja az életed, de meg is mentheti!” – Elizabeth Gilbert, a New York Times bestsellerlistájának éllovasa
„Martha Beck zsenialitása abban rejlik, hogy könyve egyformán vigasztaló és provokatív. A szerző tanítómester, édesanya és spirituális bölcs, aki kézenfogva vezet vissza bennünket valódi otthonunkba – önmagunkhoz.” – Glennon Doyle
Martha Beck több száz ügyfelén tesztelt technikái segítségével latba veti társadalomtudósként, életvezetési tanácsadóként összegyűjtött tapasztalatait, hogy feltárja az olvasó előtt, miként nyerheti vissza lénye makulátlan teljességét a hétköznapok forgatagában. Olyan spirituális kalandra invitál bennünket, mely nem csupán az életünknek szab egészen új irányt, de az igaz boldogság eléréséhez is hozzásegít minket.
Ahogyan a szerző megfogalmazza: „A boldogtalanság gyógymódja a kiteljesedés, és punktum.”
A teljesség felé című könyvében Martha Beck egy négy szakaszból álló eljárást mutat be nekünk, amelynek alkalmazásával bárki visszanyerheti lényének csorbítatlan teljességét, s vele céltudatosságát és érzelmi egyensúlyát – s ráadásul az örökös gondterheltségtől is megszabadulhat. A szerző rámutat, hogy korunk társadalmi betegségei – az alkalmazkodási kényszer, a holtpontra jutott kapcsolatok, az önsorsrontó szokások – mind-mind egyetlen nyavalyának, lényünk csorbulásának tünetei.
„Van egy másik út is, ami kivezet a szenvedés birodalmából, fel az életöröm és céltudatosság olyan ormaira, melyeknek létéről eddig nem is álmodtál. Ezt nevezem én a kiteljesedés útjának.”
A szerző Dante Isteni színjátékából ihletet merítve e klasszikus költemény keretrendszerében mutatja meg az olvasónak, miként élhet szívvel-lélekkel, kicsiny és könnyen végrehajtható lépések segítségével. Beck megtanítja nekünk, hogyan értelmezzük belső jelzéseinket, melyek igaz utunkra vezetnek, s miként ismerhetjük fel, hogy mire áhítozunk valójában kultúránk hamis meggyőződései helyett.
Izgalmas utazás veszi kezdetét, mely során a szerző nem csupán Dante örökszép metaforáit osztja meg az olvasóval, hanem korunk azon tudományos felismeréseit is (a pszichológia, a szociológia vagy épp az idegtudomány területéről), amelyek segíthetnek érthetőbbé tenni és megszívlelni a kiteljesedés felé vezető &uacut
Na stiahnutie
10,39 €
dostupné aj ako:
Véletlen szerelem
Az út felőli sétányon egy fiatalember haladt sietősen a kikötő felé. Mobilját a fülére szorítva vitatkozott valakivel, és közben akaratlanul is gesztikulált. Mel még látott volna, akkor sem vehette volna észre a fiatal férfit, a férfi pedig teljesen a mobiljára koncentrált, így az összeütközés elkerülhetetlen volt. Amikor a férfi feldöntötte, a lány fehér botját elejtve sikoltva a földre zuhant. Mel érezte, hogy egy árnyék takarja el a napot, aztán futó lépteket hallott, és az őt feldöntő férfi valami ismeretlen nyelven elnézést kért. A hangsúlyból Mel pontosan értette sajnálkozását. Aztán a férfi angolra váltott. - Elnézést kérek, igazán figyelmetlen voltam – mondta, és felsegítette a lányt a földről. Közben Jack is megérkezett. - Azonnal engedje el Miss. Cartwrightot! – csattant a hangja. Az idegen azonban nem ijedt meg. - Különben mi lesz? Lelő a mordályával? A kérdésből a lány azonnal megértette, hogy Jack támadásnak vélte az esetet, és már a pisztoly is előkerült. - Jack, tedd el a fegyvert! De ez nem volt ilyen egyszerű. - Maradj ki ebből Mel, ezt most én döntöm el! – mondta a lánynak határozottan a testőr, aztán a férfi felé fordult. Az idegen nem nézett ki terroristának. Kissé lebarnult fehér bőr, napszítta gesztenye haj, épphogy borosta, kék farmer short, tengerészpóló és kapitányi sapka. Láthatóan nem volt nála semmi a mobilján kívül. Az idegen még a kezét sem emelte föl. Közben kósza turisták már az eseményt kezdték fotózni. Jack kényszeredetten elrakta a pisztolyát, és az idegenre mordult: - Tűnjön el! De a férfinak ez esze ágában sem volt. - Magával semmi dolgom, de a kisasszonytól szeretnék bocsánatot kérni. Engesztelésül meghívhatom egy vonatozásra? Mel értetlenül széttárta a karját. Az idegen pillantása a földön heverő fehér botra siklott és nyelt egyet. - Kérem, ne haragudjon! Először feldöntöm, most meg ez!
Na stiahnutie
5,61 €
Lélekharang
Lélekharang (részlet) „Ma még a szívemben az otthonod. Itt érezlek legbelül, és itt vigyázok rád. Nem sürgetem az időt. Rábíztam magam, hogy érlelje ki bennem a változást. Tudod, a keserűség legmélyebb pontján a lelkem úgy lüktetett, kongott legbelül, mint a harangok zúgása. Éles, hasító hangon figyelmeztetett, hogy ébrednem kell! Eltompította a külvilág zaját. Minden egyes dobbanással azt üzente, hogy szabadulnom kell a fájdalom fogságából. Amikor újra és újra megszólalt ez a lelkemben pulzáló lélekharang, tudtam, hogy mielőbb meg kell találnom az Isten kegyelmén keresztül a nyugalmam, a békém, a boldogságom, a jobb életem útját. Hosszú volt az út. Hosszú és nehéz. Amit időről időre átjárt ez a lelket szorító lüktetés. Ezt a fájdalmat melletted tanultam, ettől változtam és lettem egy új ember, egy egész más Sophie Jobert, mint aki valaha volt. Megtanultam, hogy mennyi mindenben tévedtem: abban, amit gondoltam az emberekről, a kimondott szavakról, tettekről és érzésekről. Az elmúlt években sokszor néztem úgy a történetünket, mintha a saját filmem látnám, amiben én vagyok a főszereplő. Ma is olyan, mintha újranézném, de már másként, mert más a filmem valósága. Idővel megértettem, hogy a fájdalom és a nehézségek ellenére egyedül csak a küzdelmeink a fontosak! Azok a pillanatok, amikor minden nappal egyre erősebb és erősebb lettem.” (Sophie Jobert) Hogyan álljunk talpra? Hogyan szabaduljunk az érzelmi megkötözöttségeinktől? Mennyire vagyunk képesek változni? Felismerjük–e a tévedéseinket? Hogyan engedjük el jól azt, akit valaha szerettünk? A valóságot látjuk ezek után? El tudunk jutni a megbocsátásig? Hogyan találunk újra önmagunkra? Sophie Jobert története ezekre a kérdésekre is megadja a választ az olvasónak. Hiszem, hogy az életünk megpróbáltatásai ellenére, a szereteté a végső győzelem. Bátran higgyenek Önök is ebben; hiszen a minden félelmet megszüntető szeretet, maga Jézus Krisztus, az Örökkévalónak Fia! Akinek az oltalmában meggyógyul a sebzett szív és teljessé válik az élet.
Na stiahnutie
2,82 €
Devo - 50 Years Of De-Evolution 1973-2023 2LP
Devo je americká "New Wave" skupina z Akronu v štáte Ohio, ktorá vznikla v roku 1973. Ich klasickú zostavu tvorili dvaja bratia, Mothersbaughs (Mark a Bob) a Casales (Gerald a Bob) spolu s Alanom Myersom. Skupina mala v roku 1980 14. miesto v hitparáde Billboard v roku 1980 so singlom "Whip It", piesňou, ktorá skupine priniesla popularitu. Hudba Devo a vizuálna prezentácia (vrátane scénických vystúpení a kostýmov) prelínajú gýčové sci-fi témy, mŕtvy surrealistický humor a jedovato satirický spoločenský komentár. Menovec skupiny, sociálna teória „deevolúcie“, ktorá je naklonená, bol neoddeliteľnou súčasťou ich ranej tvorby, ktorá sa vyznačovala experimentálnym a disonantným art punkom, ktorý spájal rockovú hudbu s elektronikou. Ich produkcia v 80. rokoch zahŕňala synth-pop a viac mainstreamový, menej koncepčný štýl, hoci satirický a svojrázny humor kapely zostal nedotknutý. Ukázalo sa, že ich hudba má vplyv na nasledujúce hnutia, najmä na nových vlnových, industriálnych a alternatívnych rockových umelcov. Devo oslavujú 50. výročie svojho vzniku s 50 Years of De-Evolution (1973-2023), novým boxom zostavujúcim najlepšiu hudbu ich kariéry.
Tracklist:
A1. Mongoloid (Warner Version)
A2. Jocko Homo (Warner Version)
A3. (I Can’t Get No) Satisfaction
A4. Come Back Jonee (Single Edit)
A5. Secret Agent Man
A6. The Day My Baby Gave Me A Surprize
B1. Smart Patrol
B2. Girl U Want
B3. Whip It
B4. Freedom Of Choice
B5. Gates Of Steel
B6. Working In The Coal Mine
C1. Beautiful World
C2. Jerkin’ Back ’N’ Forth
C3. Through Being Cool
C4. Love Without Anger
C5. Time Out For Fun
C6. Peek A Boo!
C7. That’s Good
D1. Big Mess
D2. Here To Go (Go Mix Version)
D3. Are You Experienced?
D4. Disco Dancer (7-Inch Version)
D5. Post Post-Modern Man (Macro Post - Modern Mix)
D6. Fresh
Chemical Brothers, The - For That Beautiful Feeling 2LP
„The Chemical Brothers“ (pôvodne boli známi ako The Dust Brothers) je anglické duo elektronickej hudby, ktoré založili Tom Rowlands a Ed Simons v Manchestri v roku 1989. Boli priekopníkmi (spolu s Prodigy, Fatboy Slim, The Crystal Method a ďalšími počinmi) v prenesení žánru bigbítu do popredia popkultúry. Z ich prvého albumu Exit Planet Dust sa predalo viac ako milión kópií a debutoval na 9. mieste britského hudobného rebríčka. Po prilákaní Virgin Records dosiahlo duo ďalší úspech s druhým albumom Dig Your Own Hole (1997), ktorý sa dostal na vrchol britských hitparád. V Spojenom kráľovstve majú na konte šesť albumov číslo 1 a 13 singlov v top 20, vrátane dvoch vrcholov hitparád.
"For That Beautiful Feeling" je desiaty štúdiový album najuznávanejšieho a najinovatívnejšieho dua na svete.Názov albumu to dokonale vystihuje. Toto je nahrávka nahraná v štúdiu kapely, ktorá hľadá a zachytáva moment, keď vás zvuk zaplaví ako vlna, vlna, ktorá vás nakoniec nechá jazdiť do neznámych destinácií. Je to nahrávka, ktorá presne identifikuje ten moment v ktorom sa stráca všetka kontrola, v ktorom sa človek vzdáva a necháva nami hýbať hudbou, akoby ťahal neviditeľnou niťou.Každá skladba For That Beautiful Feeling sa zrodila v štúdiu z túžby nájsť ten bod, tú víziu, bod, ktorý by sa potom dal znovu prežiť na tanečnom parkete. Výsledkom je kolekcia živej, farebnej a hlboko psychedelickej hudby, nemožnej krásy, vymodelovanej hlukom, chaosom a nekonečným plynulým rytmom.
Tracklist:
LP1:
1. Intro
2. Live Again (feat. Halo Maud)
3. No Reason
4. Goodbye
5. Fountains
6. Magic Wand
7. The Weight
LP2:
1. Skipping Like A Stone (feat. Beck)
2. The Darkness That You Fear (Harvest Mix)
3. Feels Like I’m Dreaming
4. For That Beautiful Feeling (feat. Halo Maud)
Pokušenia Dominika Tatarku
Ústrednou postavou desiatich rozhovorov Antona Vydru a Petra Zajaca je slovenský spisovateľ a disident Dominik Tatarka. Okolo jeho osobnosti sa odvíjajú dialógy, ktoré prechádzajú aj k otázkam slovenskej literatúry, výtvarného umenia, politického a tiež občianskeho života. Dominik Tatarka je tmelom, ktorý tieto úvahy drží pokope. Máme ho pred sebou ako syna, ktorý si musel svojho otca doslova celého vymyslieť, pretože ho nepoznal a v rodine zaujať jeho miesto muža, otca a manžela. No je tu aj jeho vzťah k matke a sestrám, od ktorého sa odvíjajú takmer všetky jeho vzťahy k iným ženám: k manželke, priateľkám, k literárnym aj neliterárnym milenkám. Aký typ ženy ho fascinoval a ako si dokázal získavať ich srdcia? Dôležitou časťou rozhovorov je Tatarkov štýl písania a jeho premeny, no takisto vášeň pri prepisovaní vlastných textov. Stretneme sa s Tatarkom ako presvedčeným a presvedčivým komunistom, ktorý rýchlo prichádza na to, že tvoriť v duchu socialistického realizmu nie je nič preňho a že celý komunizmus je slepou uličkou, takže sa rozhodne pre celoživotné disidentstvo a život na okraji spoločnosti. Z Tatarku je naraz človek, ktorému totalitný režim znemožňuje publikovať a jeho meno mizne z učebníc dejín slovenskej literatúry. Jedinou záchranou sa mu zdá byť archív. Tatarka opustil v mladosti Katolícku cirkev, no v starobe sa do nej vrátil. Prečo spravil toto rozhodnutie? Okrem záujmu o spisovateľské remeslo bol Tatarka náruživý obdivovateľ moderného výtvarného umenia. No naozaj prijímal všetko nové, s čím výtvarní umelci prichádzali? Aké diela uprednostňoval a do akých konfliktov s umelcami neváhal vstúpiť a prečo? Medzi základné charakteristiky Tatarkovej osobnosti patrí schopnosť obdarovať iných. Čo preňho znamená dar a ako ho prejavoval svojim blízkym? Tatarka bol entuziasta, ktorý sa vedel vášnivo vrhnúť do vecí, ktoré ho zaujímali, čím sa stal opakom postoja väčšinovej spoločnosti, pre ktorú je typická skôr ľahostajnosť alebo oportunizmus. Bol v tom Tatarka národným hrdinom alebo to bola z jeho strany čisto zámerná póza? Hoci Démon súhlasu nie je ani zďaleka Tatarkovým vrcholným dielom, predsa len je najznámejším z jeho románov. Prečo ho však tak veľmi zaujímali démoni, akí boli tí jeho osobní a čo všetko stálo za popularitou témy o démonoch – súhlasov či nesúhlasov? Poslednou veľkou témou rozhovorov je smrť, s ktorou sa Tatarka konfrontoval po celý život: zomrel mu otec, zomierali priatelia počas partizánskych bojov, zomrela mu matka a on sám sa tiež čoraz viac približoval k poslednej hranici svojho života. Umiera krátko pred Nežnou revolúciou, ktorá by mu priniesla vytúženú slobodu. Kniha desiatich rozhovorov necháva čitateľa spoznať život Dominika Tatarku, no zároveň mu kladie otázky, na ktoré si musí nájsť odpovede čitateľ sám.
Na stiahnutie
7,69 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha A ló- és pónigondozás kézikönyve (-70%)
A ló- és pónigondozás kézikönyve egy olyan átfogó útmutató, amely a lovak ápolásának minden területét érinti. Tanácsokat ad, és információkkal látja el az olvasót az igényeinek leginkább megfelel? ló kiválasztásával, az istállózással, a legel? karbantartásával, az etetéssel, lószerszámmal, csutakolással, az állat kezelésével, er?nlétével, egészségével, és természetesen a lovaglással kapcsolatban. A kötet gazdagon illusztrált színes fényképanyagát könnyen követhet? szövegek kísérik. A ló- és pónigondozás kézikönyve felbecsülhetetlen segít?társ a lovak szerelmeseinek. Akár van már lovunk, akár még csak fontolgatjuk, hogy vásárolunk egyet, esetleg egyszer?en csak imádjuk ?ket, ez a kis kézikönyv nélkülözhetetlen olvasmány! Új, b?vített kiadás!
Vypredané
2,50 €
8,33 €
Slezské písně, 2. vydání
Druhé vydání třetího svazku Kritické hybridní edice — přináší v knižním čtenářském vydání nově revidovaný text této jediné Bezručovy sbírky a v online digitální vědecké edici veškeré varianty textu básní. Knižní čtenářské vydání se opírá o znění Slezských písní z prosince roku 1928, tedy o nejširší podobu sbírky z období před tím, než autor začal podrobovat text svých básní plošným úpravám, které vedly k jejich uměleckému znehodnocení. Básně ze Slezských písní, které nejsou součástí zvoleného základního vydání, nalezne čtenář v komentáři. — Digitální vědecké vydání obsahuje obrazovou podobu a přepis všech relevantních zjištěných rukopisů, jež byly dosud reprodukovány jen výběrově a nedostatečně, dále znění časopiseckých otisků, předcházejících zařazení básně do knižního celku, a znění básní v knižních vydáních Slezských písní od prvního souboru s titulem Slezské číslo (1903) do posledního vydání, na němž se autor ještě podílel (1958). Proměny kompozice sbírky, která v prvním knižním vydání obsahovala méně než tři desítky básní a ve své konečné podobě se rozrostla takřka trojnásobně, zachycuje samostatný přehled. Součástí edice je i shrnutí životních osudů a vydavatelské historie Slezských písní, přinášející množství dokumentárního obrazového materiálu. Edici doplňuje ediční komentář soustřeďující se primárně k historii textu.
12 Bytes
How is artificial intelligence changing the way we live and love? Now with a new chapter, this is the eye-opening new book from Sunday Times bestselling author Jeanette Winterson.
Drawing on her years of thinking and reading about AI, Jeanette Winterson looks to history, religion, myth, literature, politics and, of course, computer science to help us understand the radical changes to the way we live and love that are happening now.
With wit, compassion and curiosity, Winterson tackles AI's most interesting talking points - from the weirdness of backing up your brain and the connections between humans and non-human helpers to whether it's time to leave planet Earth.