Hľadanie: Len láska pozná odpoveď
zobraziť:
Dopisy lásky M a M
Příběh nádherné lásky, s mírně detektivní zápletkou a nečekaným koncem. Dva čtyřicátníci se do sebe bezhlavě zamilují. Píšou si nádherná psaní. Michal je sečtělý galantní muž s velkým smyslem pro humor, ale i něžný pozorný fantastický milenec, který nikdy nezapomene ani na květiny – Pan dokonalý – o kterém sní každá žena. Ona je tišší introvertka. Jezdí spolu na výlety do hor i do čarokrásných měst a jejich láska roste a sílí s každým dalším dnem. Jeden bez druhého už si život ani nedokážou představit. Mají spolu velké plány. Jsou jako dvě cibule, které si vzájemně loupají své ochranné slupky, aby jeden druhého lépe poznali.
Na stiahnutie
7,90 €
Až do konce času
Fascinující výprava rámovaná otázkami, na které možná nikdy nenajdeme odpověď, ale které jsou o to naléhavější. Brian Greene nás svým typickým přístupným stylem a krásným jazykem provází na dlouhé cestě, jež začíná Velkým třeskem a ústí do konce prostoru a času. Při tom si autor všímá formování těch nejmenších i těch největších fyzikálních struktur, vzniku života, zrodu vědomí, povahy lidského myšlení, představivosti, tvořivosti či způsobů, kterými se člověk potýká se svou existencí, jako jsou mýty, náboženství, filozofie a věda. Prchavým okamžikem lidské existence tato cesta přirozeně nekončí, nýbrž vede ke scénářům dalšího vývoje člověka, poznání, myšlení – a celého vesmíru. Greene nám pomáhá porozumět tomu, jak jsme vznikli, v jakém stavu se nachází vesmír dnes a kam směřuje.
Na stiahnutie
21,03 €
Elementárne častice
Nevlastní bratia Michel a Bruno majú spoločnú matku, ale inak nič viac.
Michel je výskumník, idealista, prísny zástanca determinizmu, ktorý je neschopný milovať, nahrádza život prácou, jedlom z Monoprix a sedatívami. Bruno je voľnomyšlienkar, hoci viac v teoretickej ako v praktickej rovine, a len zúfalo sa snaží dopracovať k sexuálnym pôžitkom. Obaja sú typickými príslušníkmi atomizovanej spoločnosti, v ktorej náboženstvo ustúpilo plytkej ezoterike a filozofiám New Age a lásku nahradilo prázdne sexuálne splynutie.
Román Elementárne častice je príbehom dvoch bratov, ale jeho skutočnou témou je rozklad súčasnej spoločnosti, jej predstáv o sebe samej, domnienok, jej politickej nekorektnosti a prejavov vo všetkom od antropológie po listy čitateliek v dievčenských časopisoch. Rozklad moderných životov a lásky.
Román Michela Houellebecqa je raz vtipný, ostrý, inokedy didaktický, dojemný a naturalistický.
Na stiahnutie
11,90 €
dostupné aj ako:
Křehký slib
Karin a Max. Ona obyčejná studentka botaniky, on bohatý finančník – dva mladí lidé, kteří zdánlivě nemají nic společného, dokud v nich po vzájemném setkání nevzplane nová chuť k životu a láska jim nepoloží svět k nohám. Kolik skrytých tajemství se může ale časem vynořit a otevřít staré rány a jak vysokou cenu dokáže každý z nich za lásku zaplatit?
dostupné aj ako:
Billy Summers
Billy Summers je nájomný vrah – ten najlepší z najlepších. V práci sa riadi jedinou podmienkou, jeho cieľ musí byť naozaj zlý človek. Billy má toho dosť a je pripravený skončiť a do smrti len oddychovať. Už vybaví len posledný džob.
Billy je bývalý ostreľovač, vojnový veterán z Iraku s vyznamenaním. Dobre vie, ako sa bez stopy vypariť. Tak čo by sa mohlo pokaziť?
Povedzme, že úplne všetko...
Z anglického originálu Billy Summers (Scribner, an imprint of Simon & Schuster, Inc. New York, 2021) preložila Marína Gálisová.
Na stiahnutie
12,50 €
dostupné aj ako:
Krátke prózy
Krátke prózy pozostávajú zo štyroch častí: Abeceda, Črepy, Miniatúry a Fragmenty. Abeceda obsahuje bizarné poviedky o zvláštnych ľuďoch, často smutné, s tragickým koncom. V časti Črepy sú zhrnuté aforizmy odkrývajúce mnohé prekvapivé aspekty tohto sveta, ktoré sa zdali byť pred našimi zrakmi ukryté. V aforizmoch dominujú témy lásky, samoty, odcudzenia, osudu. V Miniatúrach sú krátke filozofické podobenstvá na zamyslenie, v ktorých rozoberá témy samoty a osudu. V poslednej časti Fragmenty sú krátke básne zväčša o láske. Tragická smrť autora vo veku nedožitých 26 rokov a odchod na vrchole síl mu zabránili pokračovať v literatúre, ktorú mal tak rád.
Na sklade 1Ks
9,41 €
9,90 €
Do nitra
V dnešní době se čím dál častěji setkáváme s prohlášeními typu „pozitivní myšlení“, „síla myšlenek“, „transformace vědomí“. Jen málokdo ale ví, co to ve skutečnosti znamená, když dosáhnete svého osvícení či získáte skutečnou a věčnou spokojenost, lásku a štěstí. Ve většině případů se to stane, možná ani ne vědomě, lidem, kteří přežili klinickou smrt nebo překonali jiné těžké choroby. No a potom si tuto cest u vol&ia cute; ti, kteří prožili těžký duševní pád anebo jich – právě takových pádů – zažili v životě několik a opakovaně.
Hlavní hrdinku příběhu motivuje mistr Osho a právě síla vědomí, získání vnitřní stability a pokoje; energie vesmíru, existence, kvantových polí. Tomu všemu začala rozumět a tím začala žít ve smyslu úplně nového vnímání světa. Přeměna úspěšné, inteligentní, krásné a navenek šťastné ženy ve skutečnou láskyplnou bytost, jejíž životní cykly a omyly se jen tímto přestanou konečně opakovat.
Neuvěřitelný příběh založený na skutečnosti. Stojí za přečtení – možná změní i váš život… Alchymista, který putuje za štěstím v dnešním světě…
dostupné aj ako:
Meč pro krále
Temná zákoutí středověku, zrada, spiknutí a láska
Historický román odehrávající se na počátku vlády mladého Jana Lucemburského
L. P. 1314 Poklidné městečko Přelouč je otřeseno vraždou místního kováře. Proč by někdo zabíjel kováře? Zvlášť, když se z kovárny zdánlivě nic neztratilo. Tragická událost překvapivě spustí řetězec událostí a zasáhne i do života mladé dívce Tereze, která právě prožívá svou první lásku. Kovářův syn Michael, který chce otcovu záhadnou smrt objasnit, záhy pochopí, že ve hře je mnohem víc, než by se na první pohled mohlo zdát, nejde totiž o nic menšího, než je spiknutí proti panovníkovi.
dostupné aj ako:
Meč pro krále
Temná zákoutí středověku, zrada, spiknutí a láska
Historický román odehrávající se na počátku vlády mladého Jana Lucemburského
L. P. 1314
Poklidné městečko Přelouč je otřeseno vraždou místního kováře. Proč by někdo zabíjel kováře? Zvlášť, když se z kovárny zdánlivě nic neztratilo. Tragická událost překvapivě spustí řetězec událostí a zasáhne i do života mladé dívce Tereze, která právě prožívá svou první lásku. Kovářův syn Michael, který chce otcovu záhadnou smrt objasnit, záhy pochopí, že ve hře je mnohem víc, než by se na první pohled mohlo zdát, nejde totiž o nic menšího, než je spiknutí proti panovníkovi.
Na stiahnutie
12,90 €
dostupné aj ako:
Recepty zo života 16
V kuchárskej knihe nájdete 120 receptov rozdelených do deviatich kapitol. Rôzne druhy mäsa vystriedajú bezmäsité jedlá, nájdete tu šaláty, cestoviny, koláče i zákusky. Každý si môže vybrať podľa vlastnej chuti. Azda tu nájdete aj odpoveď na otázku: Čo budem dnes variť?
Na stiahnutie
6,00 €
dostupné aj ako:
Bluesman v koberci
Spomienky na 80-te roky, obdobie pozdného socializmu, a roky, ktoré nasledovali tesne po nich, teda roky 90-te.
Máničky, pankáči, metalisti, depešáci či androši často chceli len počúvať svoju hudbu... Jediná správna strana sa však snažila, aby všetci vyzerali rovnako, boli oblečení rovnako, učesaní a ostrihaní rovnako, aby mysleli a cítili rovnako. Chvalabohu, vždy sa našli ľudia, ktorí sa chceli baviť, myslieť a vyzerať inak. Potom ich odpočúvali, sledovali, dostávali masáž chrbta obuškom a pošťuchnutie správnym smerom päsťou do rebier. Na oplátku však oni sem-tam ukázali štátnej moci holú riť.
Už som škôlkarom
Keď išiel Danko po prvýkrát do škôlky, bol veľmi rád, že tam môže ísť, nevedel sa však dosť tešiť tomu, že tam musí aj zostať. Pretože tak to niekedy chodí: človek sa teší, aj neteší zároveň. A presne tak je to aj vtedy, keď je človek ešte malý. A pritom je to skvelá vec, byť už škôlkarom, lebo je to vlastne čestné vyznamenanie. Na druhej strane, namiesto mamy je tam učiteľka, miesto je neznáme, a neznáme sú aj deti. A domov sa nemôže vybrať len tak, hocikedy! Nuž, takto nejako sa to začína. Našťastie, nepotrvá dlho, kým sa škôlkarsky život naplno rozbehne s každodennými malými príbehmi, radosťami i starosťami a z nich sa stane zohratá skupina.
Pôvabné dielko, preložené do 35-tich jazykov, je vďaka živému jazyku, humoru a nadčasovým kresbám ako stvorené pre spoločné čítanie rodičov a predškolákov.
Na sklade 1Ks
11,31 €
11,90 €
Jogujeme po anglicky
Návod na cvičenie jogových asán v slovenskom aj anglickom jazyku. Na každej dvojstránke jeden cvik v oboch jazykoch s jednoduchým nákresom pozície. Spolu 110 jogových pozícií. Je to taký šlabikár jogy na cesty. Lebo nie každý chce cvičiť len doma a nikdy neviete kam Vás vietor zaveje. S touto knihou sa však dorozumiete pomocou jogy kdekoľvek na zemeguli.
Kuchařka z Castamaru: V dobrém i ve zlém
Skandální láska a smrtící intriky v závěrečné části úspěšné románové ságy
Clara Belmonteová pracuje v kuchyni vévody z Castamaru. Talentovaná dívka, která umí vykouzlit tak nápaditá a chutná jídla, že se až tají dech, se z pomocné kuchařky vypracovala na pozici hlavního šéfkuchaře. Její vzestup nelibě sleduje přísná hospodyně doňa Úrsula. Co však Claru skutečně dostane do potíží, je láska. Tajně miluje dona Diega a zdá se, že ani ona mu není lhostejná. Ale může věřit jeho citům? Přizná se vévoda ke vztahu, který naprosto neodpovídá jeho postavení? Zvlášť když jeho nepřátelé využijí každé příležitosti k tomu, aby ho pošpinili, a snaží se ho vlákat do nebezpečné pasti…
Na stiahnutie
15,90 €
Co se stane na Twitteru...
Tweetování s nepřítelem by neměla být taková zábava...
Pepper je plavkyně a chronická snaživka. Její rodina se sice rozpadá, zato jejich řetězec s rychlým občerstvením vzkvétá – hlavně díky Peppeřinu sarkasmu na Twitteru. Jack je třídní šašek a osina v Peppeřině zadku. K pomáhání v rodinném bistru má sice hořkosladký vztah, ale urážky na Twitteru si líbit nenechá. Láska a sýr světí prostředky – dokud se jejich roztržka nezmění ve virální válku. A jak dlouho ti dva dovedou ignorovat vzájemné city?
Na stiahnutie
12,21 €
Ten z mesta
Ozvalo sa klopanie na dvere.
Trhlo mnou.
Stuhla som a nebola schopná vykročiť k dverám.
„Kto je tam?“ opýtala som sa razantnejšie, ale odpovede som sa opäť nedočkala. „Škoda, že tie dvere nemajú priezorník a bezpečnostný zámok!“
Podišla som k dverám a otočila kľúčikom – vždy som sa zatvárala, pretože z vonkajšej strany nebola guľa. Cítila som sa tak bezpečnejšie.
Otvorila som.
„To ti teda trvalo, kým si rozhýbala ten svoj pekný zadok!“ Hľadela som ako vyoraná myš, ba čo viac, akoby ma prešlo tridsať kombajnov po ukončení žatvy.
„Ty?“
Nastala obrovská slovná pauza, pretože som sa spamätávala z toho, ako ma našiel.
„Čakala si vari niekoho iného?“ suverénne položil otázku a ja som na neho naďalej zízala ako svätý za dedinou.
„Ty, ty… Ako si ma našiel? Odkiaľ vieš, kde bývam?“ vyriekla som bez akéhokoľvek nádychu.
„To sa budeme rozprávať medzi dverami?“ Nestihol dopovedať a už sa pretlačil popri mne do bytu. Otočila som sa za ním a sledovala, ako vrtí zadkom a vstupuje do obývačky.
„Fajn, už vážne dosť. Nemôžem ti povedať, že si dokonalý v každom smere.“
„Nie? A to už prečo?“
„Nuž, aby ti nenapršalo do nosa. Si zazobaný, kus krásneho chlapa, a dokonca aj v posteli vieš robiť zázraky.“
„No vidíš, toto znie lepšie.“ Usmieval sa ako stredoškolák, ktorý akoby po prvýkrát pozval dievča na rande. Polohu ležiaceho strelca zamenil za polohu sediaceho partizána, asi, aby mal na mňa lepší výhľad.
„Presne toto som mala na mysli. Vyššie sa tá hlava zdvihnúť nedá?“ doberala som si ho.
„Myslíš takto?“ hlavu zaklonil dozadu tak, až som si myslela, že si ju vykrúti.
„Ty si blázon, súci na… Bekino oddelenie,“ poznamenala som a zároveň ho zovretou päsťou jemne postrčila do ľavého pleca.
„Auu… to bolelo,“ tváril sa zranene.
„Hotový herec. Na Broadwayi by ťa brali všetkými dvadsiatimi. Ale ja ti to nezožeriem.“
„Fakt ma to zabolelo,“ zadúšal sa, ale mňa tým len viac rozosmial. Už ma pomaly začínali bolieť lícne kosti od toľkého smiechu.
„Veď si samý sval. Tak čo tu vystrájaš? To ja môžem tvrdiť, že som si zlomila zápästie,“ nedala som sa a opäť som ho postrčila. Vtom ma však schytil za ruku, pritiahol k sebe a razom ma otočil tak, že som sa ocitla pod jeho mohutným telom. Zadíval sa mi do očí a s láskyplným pohľadom vyslovil: „Čo na to povieš… ty, ja a milovanie?“
Za parními lokomotivami do Saska
Chcete zažít kouzelnou atmosféru každodenního parního provozu? Projet se po romantických tratích, kde dýmající a syčící mašiny dodnes vykonávají svou užitečnou službu? Není nic jednoduššího, stačí jen trochu cestovat, a to za hřebeny Krušných a Lužických hor do Saska. Tato kniha bude vaším jedinečným průvodcem po saských úzkokolejkách a seznámíte se rovněž s historií zdejších tratí, technikou i typy jednotlivých parních lokomotiv.
Pekárna v Brooklynu
Romantický a vtipný příběh o cestě do Brooklynu, lahodných dortících, lásce i přátelství. Vydejte se na výlet do města, které nikdy nespí, a nechte se okouzlit!
Sophie doufá, že ji její přítel James už brzy požádá o ruku. Jenomže všechno dopadne jinak a Sophie se rozhodne přijmout stáž v americkém časopise. Odjezd do New Yorku je pro ni spíš útěk než životní příležitost. Naplno se vrhne do práce a nemyslí na nic jiného. A už vůbec ne na lásku.
Ubytuje se nad maličkou pekárnou sympatické Belly, která peče ty nejúžasnější dortíky v celém Brooklynu. Spřátelí se a Sophie začne volný čas trávit v její pekárně a pomáhá jí s pečením sladkostí i svatebních dortů. Jenže Bella má bratrance Todda, obletovaného, šarmantního a naprosto neodolatelného. Má jen jednu chybu – odmítá jakýkoliv vážný vztah. Jenže ten nehledá ani Sophie, takže jejich přátelství zdánlivě nestojí nic v cestě…
Na sklade 1Ks
15,80 €
16,63 €
Deníky Poliny Žerebcovové
Polina prožila své dospívání uprostřed čečenského pekla. Zažila zblízka válečnou realitu, opovržení i šikanu od spolužáků a učitelů. Ve svém příběhu odhaluje strhující svědectví o těžkém dětství, pubertě i mládí, během nichž proběhly tři čečenské války. Škola, první láska i hádky s rodiči – to zná každý mladý člověk. U Poliny však bezprostředně sousedily s bombardováním, hladem, zkázou a bídou. Děvčátko s ruským příjmením a s šátkem uvázaným na muslimský způsob, se ocitlo mezi dvěma ohni: vidělo smrt, a tak bojovalo o život i o to, aby zůstalo samo sebou. „Politkovská jako novinářka psala o válce zvenčí. Polina Žerebcovová popisuje válku ze samotného nitra válečných hrůz.“Der Spiegel „Talentovaná, extravagantní, osamělá individualistka s krutě zkoušenou duší i tělem, a přesto nezlomená - taková je Polina Žerebcovová.“ Libor Dvořák – překladatel ruských klasiků, Ruského deníku Anny Politkovské ad.