Hľadanie: Medzinárodné právo verejné - Všeobecná časť
zobraziť:
Rodinné tajomstvá
Zrak jej padol na jednu z otvorených škatúľ. Navrchu jednej bola akási malá knižočka v červenom koženkovom obale. Upútal ju obal. Zobrala ju do rúk a prezerala si ju. Nebol na nej žiaden nápis, ani nič vyznačené. Len čo ju otvorila, zistila, aký poklad drží v rukách. Bol to denník jej matky.
8. december 1998
Po roku mi prišiel list, v ktorom bolo stroho napísané: Prosím, už nevolať a nepísať!!! Nič viac, len týchto pár chladných slov. No a ja som, samozrejme, s listom v rukách padla s migrénou do postele. A dnes napriek tomu listu som skúšala volať. Nikto mi nezdvíhal. A práve, keď som držala slúchadlo pri uchu, prišiel Alan. Rýchlo som položila, no tým som sa prezradila. Hneď pochopil, kam som volala. Takého nahnevaného som ho ešte nevidela. Myslím, že už preteká jeho pohár trpezlivosti.
Vykričal sa na mňa a zatvoril sa do spálne. Dúfam, že ho to rýchlo prejde. Ako by som mohla zabudnúť? To sa predsa nedá. Nemôžem ignorovať moje zlomené srdce. Písať listy a volať budem stále…
Rodinné tajomstvá sú príbehom o nekonečnej láske, oddanosti matky a zlom svedomí. Nájdeme v ňom, že hrdosť a zaťatosť neodpustiť predstavujú prekážku na ceste za úprimnou láskou, časom s blízkymi a krásou všednosti. Sled udalosti odhalí, čo dokáže urobiť jedno nerozvážne rozhodnutie. To, že tvrdohlavosť sa nevypláca, vám ukáže tento príbeh plný rodinných tajomstiev.
dostupné aj ako:
Sovětský svaz ve II. světové válce – pravda a mýty
Kniha uznávaného ruského historika Borise Sokolova představuje nejpalčivější problémy spojené s účastí Sovětského svazu ve druhé světové válce. Autor se snaží objektivně odpovědět na tak komplexní otázky, jako jsou příčiny druhé světové války, podíl Stalina a Hitlera na jejím rozpoutání, důsledky paktu Molotov-Ribbentrop a důvody konečného neúspěchu německé bleskové války na východní frontě. Kniha také analyzuje rozhodující bitvy Velké vlastenecké války, hodnotí roli Smlouvy o půjčce a pronájmu, podíl západních Spojenců na vítězství nad Německem a dává odpověď na otázku, zda by bylo sovětské vítězství možné bez pomoci Spojených států a Velké Británie. Velká pozornost je věnována zjišťování ztrát na sovětsko-německé frontě. Zároveň na pravou míru uvádí některé legendy vytvořené sovětskou propagandou. Autor také představuje krušný život civilního obyvatelstva nejen na Německem okupovaných územích, ale také v sovětském týlu.
Překlad: František Havrilla
Petronela Jabĺčková 8: Kúzla a krtince
Petronela Jabĺčková je čarodejnica. No nie obyčajná! Má na starosti jablone, a ako sa v takomto prípade sluší a patrí, býva v jablku.
Je leto a dvojčatá Olívia a Oliver majú narodeniny. V záhrade chystajú veľkú oslavu, na ktorej nebudú chýbať kúzla ani kúzelník. Jabĺčková čarodejnica Petronela, ktorá sa s deťmi kamaráti, si vymyslela nezvyčajný darček: čarami ich zmenší na veľkosť chrobákov a vezme na výlet do svojej záhrady. Deti od úžasu ani ústa nezatvoria, lebo dážďovky a kvety sú zrazu obrovské. Pravé vzrušenie však nastane až vtedy, keď malú čarodejnicu poprosí o pomoc krtia rodinka. Otec krt sa už niekoľko dní nevrátil domov. Čo sa stalo? Samozrejme, Petronela a jej kamaráti robia, čo môžu, aby záhadu vyriešili. Neodradia ich ani tmavé podzemné chodby...
Sabine Städingová sa narodila roku 1965 v Hamburgu. Od detstva veľmi rada vymýšľala všakovaké príbehy. Po troch knihách o čarodejnici Magnólii vymyslela pre mladších čitateľov novú postavičku, čarodejnicu Petronelu Jabĺčkovú. Toto je už ôsmy príbeh o malej čarodejnici a jej priateľoch a ďalšie dobrodružstvá pripravuje.
SaBine Büchnerová sa narodila roku 1964 vo Wuppertali a pred štúdiom komunikačného dizajnu vo Wuppertali a animácie na filmovo-televíznej vysokej škole v Babelsbergu pracovala ako sociálna pedagogička v detskom domove. Ilustrovala celý rad kníh a vydala aj vlastné obrázkové knihy. Jej práce už získali celý rad ocenení.
Pre čitateľov od 8 rokov
Z nemeckého originálu preložila Eva Budjačová.
dostupné aj ako:
Jak založit vlastní podnik
Zaujala vás někdy představa toho, že vlastníte podnik? Nezáleží na tom, jestli chcete prodávat vlastnoručně vyráběné náramky, péct lahodné dortíčky nebo venčit pejsky ze sousedství či sekat trávníky a umývat auta. Nezáleží ani na tom, kolik je vám let a jestli někdo ve vaší rodině podniká. Vše se můžete naučit díky tomuto průvodci podnikání pro děti. Nyní máte v ruce nástroj, který vaše podnikatelské sny umí přeměnit v realitu! Splňte krok za krokem osm projektů a naučte se, jak sestavit podnikatelský plán a dát své nápady do pohybu! Vezměte tužku a papír, otevřete knihu a pusťte se do práce!
Na sklade 2Ks
5,18 €
5,45 €
Z New Yorku do Brna
V Česku oblíbený spisovatel dokáže odkrývat nešvary dnešního světa jako málokdo, trefně, tvrdě, ale s vtipem a nadhledem. Léta jezdí po planetě z místa na místo a sleduje proměny společnosti.
Děje se to skoro všude. V New Yorku, Berlíně, Sydney, Tel Avivu… Z kdysi tolerantních liberálů se stali uječení progresivisté, kteří nade vše milují diktovat ostatním, co mají dělat, jak mají žít a co si mají myslet. A taky o čem se smí mluvit, protože politická korektnost vládne době. Do toho se pak promítá jedna pravda stará tisíce let: Židé nejsou zrovna v oblibě. Proč tomu tak je? Odpovědi nejen na tuhle otázku hledá Tuvia Tenenbom nejen na Západě, ale i na hranicích s Gazou, v Saúdské Arábii či na Ukrajině. A samozřejmě i v Česku.
Setkává se s politiky, novináři, aktivisty, uprchlíky, celebritami, brněnskou židovskou muslimkou, černochy, Araby, aboriginci, nácky, anarchisty… Těm všem klade chytré i zdánlivě naivní otázky, aby je vyprovokoval – což se mu často daří – a zjistil, co si doopravdy myslí. Následně skládá obrázek, který je neobyčejně vtipnou a zároveň alarmující zprávou o dnešním světě. Jestli Tuvia Tenenbom opravdu něco není, pak rozhodně politicky korektní. Jeho kniha je plná zábavných dialogů i pronikavých pozorování. Za vším tím vtipem jsou ale často překvapující i kruté pravdy, o kterých bychom raději nevěděli. Tenenbom není ani levičák, ani pravičák, chce zkrátka znát pravdu. A tak dráždí úplně všechny.
Sofokles: Antigona (grafický román)
Krásna realistická kresba známeho poľského komiksového autora a ilustrátora Daniela Chmielewského približuje dnešnému čitateľovi stále aktuálnu Sofoklovu antickú tragédiu Antigona, ktorú do slovenčiny prebásnil Ľubomír Feldek.
Sériu troch divadelných hier troch významných svetových dramatikov v grafickom spracovaní troch popredných ilustrátorov z troch európskych krajín tvorí klenot antického umenia, Sofoklova Antigona; najznámejší príbeh o láske Romeo a Júlia od Williama Shakespeara; a šialene extravagantný a vo všetkých ohľadoch nekorektný Kráľ Ubu Alfreda Jarryho.
Na medzinárodnom projekte Klasika v grafickom románe – Classics in the graphic novel sa podieľa Divadelný ústav spoločne so Slovinským divadelným inštitútom z Ľubľany a Divadelným inštitútom Zbigniewa Raszewského z Varšavy s podporou Európskej únie v rámci programu Kreatívna Európa – Podpora projektov európskej spolupráce 2019.
Moje upřímná posedlost jménem anorexie
Chceš vědět, co mě dohnalo k anorexii? Jak jsem se v ní plácala a místo toho, abych se závislosti zbavila, jsem vyměnila jednu za druhou? Právě držíš v rukou osobní, necenzurovaný příběh o klopýtání a pádech během mého léčení z anorexie. O vztahových šarvátkách, násilí i manipulaci. O bloudění kolotočem méněcennosti a týrání vlastního těla. O závislosti na hladovění. O závislosti na pozornosti mužů. O bolesti a pokusu o sebevraždu. Ale taky o hledání - sebe sama, vlastní hodnoty a smyslu života.
Útok titánů 1
Příběh je zasazený do budoucnosti, kdy byl druh homo sapiens téměř vyhlazen podivnými obřími bytostmi, které mají lidstvo jako základní položku svého jídelníčku. Jedinou ochranou proti těmto zombiím podobným titánům jsou vysoké zdi, chránící několik málo zbývajících měst. Jenže ani za těmi zdmi nejsou lidé v bezpečí. Někdy se objeví protivník tak obrovský, že proti němu ani ty nejsilnější zdi nemají šanci. A právě při takovém masakru přijde hlavní hrdina, Eren Yeager o matku. Aby se pomstil, vstoupí do speciální jednotky, která mu za cíl zničení titánů. I za cenu těch největších obětí.
Krakov do kapsy, 2. vydání
Krakovské středověké uličky a náměstí prostupuje mytická atmosféra. V tomto bývalém sídelním městě polských králů však najdete mnohem víc než jen zajímavosti spjaté s dějinami a mýty. Jeho náměstí a ulice pulzují moderním životem a nabízejí nakažlivou harmonickou směsici minulosti s přítomností.
Pronikněte přímo k srdci města.
Hlavní zajímavosti největší zajímavosti spolu se zasvěcenými radami, jak si zpříjemnit pobyt.
Místní život průvodce po oblíbených zákoutích vám pomůže objevit pravou tvář města.
To nejlepší z Krakova našli jsme pro vás ty nejlepší pěší trasy, restaurace, zábavní podniky, obchody a mnoho dalšího.
- barevné mapy všech čtvrtí
- trasy vycházek a jednodenní itineráře
- mnoho zasvěcených tipů pro turisty
- stoprocentně nezávislé rady
Součástí průvodce je navíc samostatná rozkládací mapa centra města s kompletním rejstříkem ulic a přehledem hlavních památek.
Náš slib
Našim informacím můžete věřit, protože autoři Lonely Planet osobně navštěvují místa, o nichž píšou, a při sběru informací pro každé nové vydání se k nim znovu vracejí. Nepřijímáme žádné protislužby za pozitivní hodnocení a můžete se spolehnout na to, že jsme objektivní.
Zdraví člověka - Tajemství šťastné rodiny
Rodina je živý organismus, který se buď rozvíjí, nebo degraduje a umírá. Hlavním zákonem rozvoje je zákon jednoty a boje protikladů. Manžel a manželka jsou protiklady: mají různé názory, každý se snaží dosáhnout svých tužeb a přání. Současně musí oba zohlednit hledisko své druhé polovičky a přizpůsobovat se jeden druhému.
Aby manželé mohli společně žít a vzájemně vycházet, musí posilovat jednotu. Jednota je tím základem, na kterém se rozvíjí protiklady. Jednota se posiluje a rozvíjí prostřednictvím upřímnosti, vzájemné péče, soucítění jednoho s druhým, společných aktivit a činností.
Aby se rozvíjela rodina, měl by se rozvíjet také každý z manželů. Do jaké míry se člověk rozvíjí, každý den se snaží vylepšovat vlastnosti svého charakteru a usiluje o to, aby se stal ještě více milujícím, duševně pružným a upřímným, do té míry v jeho duši narůstá láska a natolik pevnější a stmelenější bude jeho rodina. Právě ten, kdo usiluje o vlastní rozvoj, může počítat se zdravou a harmonickou rodinou.
Pamatujte si, že hlavním cílem není rodinný blahobyt. Hlavním cílem je štěstí a blahobyt v duši. Kdo umí být šťastný ve svém nitru, k tomu přijde i vnější štěstí. Hlavní není to, co máte v rukou, ale to, co je ve Vaší duši.
Vysnívaná zem
Spojil ich osud, ale rozdeliť ich môžu sny
Dvadsaťpäťročný Colby kedysi sníval o kariére muzikanta, jeho sen však zmarila tragédia. Aby si na chvíľu oddýchol od farmárskych povinností, rozhodne sa prijať pozvánku na vystúpenie v plážovom bare na Floride. Tam ho opantá nádejná speváčka Morgan. Colby si však uvedomuje, čo všetko ich rozdeľuje – Morgan pochádza z Chicaga, má bohatých rodičov, práve skončila vysokú školu a čaká ju závratná kariéra. A čo jej okrem nečakane hlbokej lásky môže ponúknuť on? Prácu na rodinnej farme, ktorá nikdy nie je hotová a pre mestských ľudí jednotvárny, ubíjajúci život. Navyše ho kvári tajomstvo, ktoré sa bojí Morgan prezradiť.
Medzitým sa Beverly so svojím šesťročným synčekom snaží začať odznova v malom mestečku. Nedostatok peňazí a strach z despotického manžela ju vedú k rozhodnutiu, ktoré natrvalo ovplyvní jej budúcnosť.
Osudy mladých ľudí sú navzájom prepojené a túžba po lepšom živote ich núti čeliť minulosti zoči-voči.
Z anglického originálu Dreamland (Random House, an imprint and division of Penguin Random House LLC, New York 2022) preložila Zuzana Gašparovičová.
dostupné aj ako:
Lokální umrtvení
Zápletka románu, odehrávajícího se převážně v roce 1967, spočívá na typicky grassovském groteskně-drastickém nápadu: gymnazista Scherbaum chce před berlínským hotelem Kempinski veřejně upálit svého jezevčíka, aby šokoval a vyburcoval saturovanou konzumní společnost, jejíž svědomí je podle něj natolik otupeno („umrtveno“), že neprotestuje ani proti upalování lidí napalmem ve vietnamské válce. Jeho učitel Starusch (vypravěč románu a — se značnou dávkou sebeironie — autorovo alter ego) se jej snaží od radikálního záměru odvrátit, přestože s žákem v zásadě sympatizuje. Groteskně-humornou vypravěčskou kostru vyprávění představuje dlouhá, bolestivá terapie chrupu, již Starusch protrpí ve stomatologickém křesle a během níž se mu vybavuje asociační pásmo osobních selhání i událostí z války a doby hospodářského zázraku. Těmito reminiscencemi se do vyprávění zprostředkuje i řada zásadních problémů německé společnosti adenauerovské éry, zejména problém nepotrestaných válečných zločinců a nacistů: jednou z výrazných postav je (pod jiným jménem) i u nás nechvalně známý generál Schörner, který byl ochoten bojovat „do posledního muže“ a se vší krutostí ještě v posledních dnech války. V naivně radikálních postojích gymnazistů podává Grass — jako jeden z prvních levicových intelektuálů (román vyšel v roce 1969) — ironickou, pozoruhodně vyváženou analýzu mentality a ideologií, z jejichž energie v roce 1968 explodovalo radikální „studentské hnutí“: přitaká jeho pohnutkám i cílům, ale jasně se distancuje od jeho prostředků, které namnoze vyústily v zaslepený terorismus.
Záhada zlodejov komiksov
"Už toho mám plné zuby," zavrčal Madman Dan. "A navyše mi vytrhol priamo z rúk pár zošitov, práve tie vaše."Traja pátrači sa naňho zahľadeli v nemom úžase. Zlodej, preoblečený za Červeného fantóma, im popri inom ukradol desať špičkových komiksov, a tým ich obral najmenej o tristo dolárov!"Vyzerá to tak, že sa nám tu črtá ďalší prípad, ktorý by sme mali objasniť," skonštatoval Peter.
Jupiterovi sa dostane do rúk zbierka starých komiksov, ktorú odkiaľsi priviezol do svojho bazáru jeho strýko Titus. Hneď ju od neho odkúpil s nádejou, že sa mu ju podarí výhodne predať. Naši Traja pátrači sa teda vyberú na burzu komiksov. A tam sa začnú odohrávať veľmi čudné veci. Jupiter sa ani nestihne dojednať s obchodníkom o cene, keď mu rovno pred očami vzácne komiksy ukradnú. Petra zas ktosi vyhodí z hotelovej izby tak, že preletí cez balkónové zábradlie a spadne dolu - našťastie do bazéna. A Jupitera, ktorý sa večne pokúša odtučňovať, neuveriteľne očarí dievča, ktoré vystupuje v programe. Podarí sa mu aj v takej zamotanej situácii záhadu vyriešiť?
Žena z Porto Pim
Útle dielo, v ktorom splýva realita a metafora, zložené z úvah, úryvkov, prerozprávaných či náhodou odpočutých príbehov, slová v ňom šumia ako morské vlny a jeho skutočnými protagonistami sú divoké a tajomné Azorské ostrovy, patrí medzi najkrajšie prózy Antonia Tabucchiho a môže byť právom považované za literárny klenot.
Lehce kdykoliv a kdekoliv
V této knize se naučíte jíst lépe, připravovat pokrmy s kvalitním nutričním složením, bez pocitu prohřešků vůči své postavě nebo vůči zdravé výživě. Díky autorčiným receptům budete i nadále jíst vše, co vám chutná, i ta typická jídla považovaná za „špatná“ - hamburgery, pizzu, smažené čínské nudle nebo kynuté koláče. Podstatná je volba použitých surovin a jejich množství, což díky této kuchařce budete mít ve svých rukou. Autorka Sandra Schmidová je výživová terapeutka známá z pořadu TV Prima Tlouštíci.
Jan Werich vypráví pohádky a povídky - audiokniha
Z archivních pokladů Supraphonu se podařilo zpřístupnit nahrávky s Janem Werichem, které usvědčují z nepravdy mínění, že již bylo s Werichem vydáno vše. Překvapení se koná a z tohoto našeho výběru se tak může radovat celá plejáda Werichových obdivovatelů a sběratelů. Jan Werich zde čte nejen své tři vlastní texty, vzniklé mimo knihu pohádek Fimfárum ale i tři pohádky Josefa Štefana Kubína. Kubínova bohatá řeč, časté novotvary a překvapivá spojení, souzní s Werichovou zálibou v jazykových hrátkách. K četbě pohádek došlo v době práce na prvních kapitolách Haškova Švejka, v letech 1952-53. Zajímavý je původ některých, zde čtených, vlastních Werichových textů. Například Pohádku o zlaté rybce napsal Werich pro animovaný film Jiřího Trnky. Jde o jinou verzi Pohádky o rybáři a jeho ženě, známé později z Fimfára. Tato původní verze se od pozdější nahrávky liší nejen svěžestí Werichova hlasu, ale mnoha zajímavými humornými a hravými detaily. V souboru se objeví i bajka O orlech a hovniválech a anekdotický příběh, dosud nevydaný, nazvaný Všude byl, všechno zná, všechno ví. Soubor doplnil bonus dvou písniček Bleška a veška a Hodné štěně, které stihl, hned po jejich vzniku počátkem padesátých let, osud zákazů, protože nevyhovovaly tehdejší ideologii. Naše kolekce unikátních nahrávek z počátku padesátých let patří k dalším objevům archivních skvostů s Janem Werichem.
Na sklade 1Ks
12,07 €
12,71 €
Varšavský protokol
Z úschoven po celém světě mizí vzácné artefakty zvané Zbraně Kristovy. Právě tyto relikvie jsou cenou za přístup na aukci, kde se mají dražit kompromitující informace o polské hlavě státu. Cotton Malone je vyslán do Polska, aby ukradl prastaré kopí a mohl se tajné dražby zúčastnit. Záhy se však ocitá uprostřed nelítostné bitvy mezi Spojenými státy, Ruskem a Polskem. Bitvy o informace, jejichž odhalení by mohlo zcela změnit rovnováhu sil v Evropě.
Hotel plný tajomstiev
Viedeň – veľkolepé, podmanivé a dekadentné mesto, kde život plynie vo svižnom rytme Straussových valčíkov a kde sa majitelia prepychových hotelov predbiehajú, kto usporiada najkrajší ples sezóny. A práve do jedného z takýchto noblesných hotelov vás pozývame prostredníctvom pôvabnej romance Diany Billerovej, plnej horúcich citov, napínavých zápletiek a šokujúcich tajomstiev.
Vo Viedni sa práve začala plesová sezóna roka 1878 a Mária Wallnerová má pred sebou jediný cieľ: obnoviť rodinný hotel Wallner v celom jeho bývalom lesku a sláve. Nedá sa odradiť žiadnou prekážkou – ani škandalóznym, tridsať rokov trvajúcim pomerom svojich rodičov, ani zdanlivo náhodnými útokmi maskovaných zabijakov, a už vôbec nie príťažlivým Američanom, tajným agentom, ktorý jej už dvakrát zachránil život.
Aj Eli Whittaker má jediný cieľ: vypátrať zločinca, ktorý Európe predáva americké tajné kódy, zatknúť ho a vrátiť sa k usporiadanému životu vo Washingtone. Ihneď po príchode do Viedne sa však ocitne uprostred rušnej plesovej sezóny, a navyše mu cestu skríži záhadná majiteľka hotela, ktorej, ako sa zdá, takmer na každom kroku hrozí nebezpečenstvo. Elimu je všetok ten viedenský chaos proti srsti, ibaže krásna Mária ho čoraz väčšmi priťahuje, a tak mu pomaly začína byť jasné, že jeho životné zásady čaká ťažká skúška...
Diana Biller je úspešná americká autorka historických romancí z viktoriánskeho obdobia. Keď nepíše, venuje sa svojim domácim miláčikom, chodí na hodiny baletu alebo na cestách v zahraničí zbiera materiál na nové knihy. S manželom žije v Los Angeles.
dostupné aj ako:
Cesta Argosanů
Ferius je ochotna dát v sázku vše, jen aby se pomstila fanatickému mladému mágovi, který ji pronásleduje každou bdělou hodinu. Ale pak se setká s neuvěřitelným Durralem Hnědým, potulným filozofem, který místo násilím zdolává své protivníky chytrostí a soucitem. Drží tento rozčilující muž klíč k porážce jejích nepřátel, nebo ji povede po cestě, která zničí její duši?