Hľadanie: Italsko-český česko-italský praktický slovník CZ
zobraziť:
Lacná kniha Albánsko-český česko-albánsky slovník (-70%)
První slovník svého druhu na českém knižním trhu. -19.800 albánských výrazů a 25.200 českých ekvivalentů, -19.600 českých výrazů a 26.300 albánských ekvivalentů, -přehled albánské výslovnosti, -stručná gramatika albánštiny.
Na sklade 1Ks
9,74 €
32,45 €
dostupné aj ako:
Anglicko-český česko-anglický FRAUS kompaktní slovník
- 50 000 aktuálních hesel obecné slovní zásoby - gramaticko-lexikální a frazeologické bloky speciálně pro potřeby studenta angličtiny - fotografie a ilustrace pro vizualizaci slovní zásoby - výslovnost anglických hesel - vhodný pro všechny uživatele angli
Francouzsko-český, česko-francouzský slovník 345 tisíc
Zcela přepracovaný a doplněný oboustranný slovník středního rozsahu věnuje pozornost především současné podobě francouzštiny a češtiny, a to nejen v jejich spisovné formě, ale ve stejné míře i jejich stylovým variantám (hovorové, familiární, slangové a argotické), což umožňuje spolehlivou komunikaci v běžných i náročných denních situacích. V odpovídající míře je zahrnuta odborná terminologie, a to i nových a rychle se rozvíjejících oborů (biotechnologie, klonování ap.)
Lacná kniha Balíček 2 ks Anglicko-český, česko-anglický právnic (-25%)
Čtvrté, aktualizované a doplněné vydání tohoto slovníku ve verzi česko-anglické i anglicko-české zpracovává v každé verzi více než 27 000 hesel a jejich terminologických spojení ze všech odvětví práva. Větší pozornost byla při přípravě tohoto čtvrtého vydání věnována terminologii týkající se Evropské unie a oblasti životního prostředí. Snahou autorů bylo poskytnout uživateli rychlou orientaci v užití slova v jeho obvyklých spojeních, některé termíny se objevují dvakrát – jde zejména o spojení adjektiv a substantiv, kdy určitý termín najdeme většinou jak pod příslušným jménem podstatným, tak přídavným, což vede i k minimalizaci odkazů a uživatelé slovníku to jistě ocení. Při zpracování slovníku nebylo možné vyhnout se oblasti ekonomiky, neboť sféry práva a ekonomiky k sobě mají mnohdy velmi blízko (např. témata smlouvy nebo platby). Pro toto vydání byla zvolena grafická úprava hesláře, která se osvědčila u jiných odborných slovníků vydávaných v nakladatelství Linde. Uživatelé slovníku – tlumočníci, překladatelé a právníci, kteří pracují s právními texty, a využívají ve své praxi slovník právnické angličtiny, jistě ocení zvolenou pevnou vazbu obou verzí slovníku.
Na sklade 1Ks
42,29 €
56,39 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Francouzsko-český česko-francouzský studijní slovník (-90%)
http://pemic-books.cz/ASPX/Annotation.aspx?kod=0107010
Na sklade 1Ks
2,23 €
22,30 €
dostupné aj ako:
Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník...pro každého
Jedná se o autorsky původní slovník. Naší snahou při jeho tvorbě bylo v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i francouzštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu Vám poslouží mimo jiné četné upřesňujicí kontextové poznámky a příslušné predložkové v
dostupné aj ako:
Lacná kniha Fraus kompaktní slovník německo-český česko-německý (-50%)
Obecné slovníky praktického formátu jsou určené pro všechny uživatele cizího jazyka, studenty i dospělé. - 50 000 aktuálních hesel obecné slovní zásoby - gramaticko-lexikální a frazeologické bloky speciálně pro potřeby studenta cizího jazyka - fotografie a ilustrace pro vizualizaci slovní zásoby - jasné vysvětlení významů hesel - hesla obsahují kromě překladů i další důležité doplňující informace, jako významové vysvětlivky ve formě kontextových slov či synonym a označení oborů u odborných názvů - doplňující gramatické a stylistické údaje, nepravidelné tvary podstatných jmen, sloves a přídavných jmen - praktická příloha (skloňování podstatných jmen, přídavných jmen a zájmen, číslovky, přehled nepravidelných sloves, stupňování přídavných jmen a příslovcí, předložky, vybrané kapitoly z větné skladby, zeměpisné názvy, příklady psaní dopisů atd.) - přízvuky u německých slov
Na sklade 1Ks
6,79 €
13,58 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Anglicko-český a česko-anglický slovník rybářský (-70%)
Jak se zorientovat v pojmech, které patří k rybářskému koníčku? K tomu by měl napomoci i tenhle slovník. Obsahuje asi 7000 hesel a vazeb z oblasti sportovního a profesionálního rybářství. Jediný slovník svého druhu na našem knižním trhu. Odborná terminologie, kterou v jiném slovníku nenajdete. Určen nejen pro rybáře, obchodníky a zpracovatele ryb, ale i pro širší veřejnost - pro čtenáře anglických odborných publikací a turisty, zajímající se o vodní živočichy a život ve vodách vůbec.
Na sklade 1Ks
2,57 €
8,56 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Anglicko-český a česko-anglický slovník rybářský (-90%)
Jak se zorientovat v pojmech, které patří k rybářskému koníčku? K tomu by měl napomoci i tenhle slovník. Obsahuje asi 7000 hesel a vazeb z oblasti sportovního a profesionálního rybářství. Jediný slovník svého druhu na našem knižním trhu. Odborná terminologie, kterou v jiném slovníku nenajdete. Určen nejen pro rybáře, obchodníky a zpracovatele ryb, ale i pro širší veřejnost - pro čtenáře anglických odborných publikací a turisty, zajímající se o vodní živočichy a život ve vodách vůbec.
Na sklade 2Ks
0,86 €
8,56 €
dostupné aj ako:
Španělsko-český a česko-španělský slovník obchodního právo a finance
Tento slovník je určen široké odborné veřejnosti se zájmem o mezinárodní obchod a právo. Zpracovává aktuální obchodní a právní terminologii včetně odborných výrazů používaných v nařízeních Evropské unie upravujících mezinárodní příslušnost soudu a určení rozhodného práva v závazkových i mimozávazkových vztazích. Autoři slovníku kladou důraz také na terminologii z oblasti ochrany lidských práv v kontextu mezinárodního práva i práva Evropské unie. Stranou zájmu nezůstává ani trestněprávní terminologie. Slovník nabízí rovněž pečlivé zpracování pojmů z oblasti účetnictví a rozsáhlou odbornou terminologii využitelnou subjekty působícími v mezinárodním obchodním styku.
Na sklade 1Ks
30,81 €
32,43 €
Lacná kniha Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník...pro každého (-70%)
Jedná se o autorsky původní slovník. Naší snahou při jeho tvorbě bylo v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i francouzštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším. Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových. Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu Vám poslouží mimo jiné četné upřesňujicí kontextové poznámky a příslušné predložkové v
Na sklade 1Ks
6,75 €
22,51 €
dostupné aj ako:
Nutriční terapie: Anglicko-český a česko-anglický slovník
Předkládaný anglicko-český a česko-anglický slovník zahrnuje přibližně 10 tisíc abecedně řazených hesel. Pro přepis výslovnosti je použita IPA, International pronunciation alphabet, kterou běžně obsahují zahraniční prameny. Důležité a/nebo méně běžné pojmy jsou stručně vysvětleny, což usnadňuje základní orientaci studentům a učitelům angličtiny, kteří nejsou experty v oboru nutriční terapie. Odborné texty, praktická cvičení a užitečné překlady lze najít v učebnici Angličtina pro nutriční terapeuty, která byla publikována v roce 2016 a jejíž upravené druhé vydání se objeví do roku 2023.
Pediatrie - Anglicko-český a česko-anglický slovník
Předkládaný anglicko-český a česko-anglický slovník zahrnuje přibližně 13 tisíc abecedně řazených hesel. Pro přepis výslovnosti je použita IPA, Mezinárodní abeceda pro výslovnost, kterou běžně obsahují zahraniční prameny. Důležité a/nebo méně běžné pojmy jsou stručně vysvětleny, což usnadňuje základní orientaci studentům a učitelům angličtiny, kteří nejsou experty v oboru pediatrie. Odborné texty, praktická cvičení a užitečné překlady lze najít v učebnici Angličtina v pediatrii 1 a 2, jež byla publikována v roce 2021.
Rusko-český a česko-ruský slovník s důrazem na užití ve větách
Nový oboustranný slovník zpracovává celkem asi 25 tisíc výrazů z nejrůznějších oblastí každodenního života. Vybírá ze současné spisovné slovní zásoby slova, která tvoří jádro mluveného jazyka, přitom ve větší míře než jiné slovníky uvádí citoslovce, částice a příslovce. Pro upřesnění jednotlivých významů nabízí bohatý výběr ustálených slovních spojení, frazeologizmů a živých vět. Klade důraz na výrazy, které činí uživatelům v praxi největší problémy. Heslové slovo přehledně zpracovává, a to včetně gramatického aparátu, zasazuje je do kontextu ve slovních spojeních nebo v živých větách a nabízí adekvátní překladové ekvivalenty.
Slovník je určen pro širokou veřejnost, českou i ruskou, pro studenty středních a vysokých škol a pro všechny zájemce, kteří se snaží zvládnout sféru běžně mluveného jazyka s jistou dávkou systematičnosti.
Na sklade 1Ks
25,89 €
27,25 €
Čínsko-český, česko-čínský slovník
Slovník obsahuje asi 14 000 čínských hesel v části čínsko-české a přibližně stejný počet českých hesel v části česko-čínské. Čínské znaky mají standardizovanou zjednodušenou podobu, u každého čínského hesla v části čínsko-české a u každého čínského ekvivalentu v části česko-čínské je uvedena výslovnost (pomocí čínské přepisové abecedy pinyin). Ve slovníku uživatel najde aktualizovanou slovní zásobu současné čínštiny a celou řadu příkladů k jednotlivým významům. Důležitou složkou slovníku je rejstřík znaků řazený podle radikálů. K části česko-čínské, zaměřené zejména na čínského uživatele, jsou připojeny paradigmatické tabulky pro češtinu a u každého českého hesla je uveden gramatický aparát.
Slovník je určen Čechům, kteří se seznamují s moderní čínštinou, a také Číňanům, kteří se učí česky a chtějí se orientovat v českém prostředí.
dostupné aj ako:
Murtagh (česky)
Pro Dračího jezdce Murtagha a jeho draka Trna už není na světě bezpečno, Zlý král byl svržen a z nich se stali vyděděnci, Po celé zemi se navíc začínají šířit zvěsti o pukající zemi a zápachu síry, který se vznáší ve vzduchu, Zdá se, že ve stínech Alagaësie se skrývá cosi zlého, A tak začíná epická cesta do známých i neprobádaných krajů, kde budou muset Murtagh a Trn použít všechny zbraně ze svého arzenálu, aby našli a přelstili tajemnou čarodějnici, Čarodějnici, která je mnohem mocnější, než se zdá,
Německo-český a česko-německý slovník
Učite se německy? Cestujete do zahraničí? Doplňte si slovní zásobu! Moderní slovník německého jazyka v plastových deskách je vítaným pomocníkem při studiu i na cestách.
Kapitoly z francouzské, italské a české literatury
První ze tří oddílů zahrnuje práce věnované francouzské literatuře. Po studii o vývoji motivu svatého grálu ve francouzské středověké artušovské literatuře jsou do něho zařazeny studie věnované Raymondu Queneauovi a Samuelovi Beckettovi, dvěma osobnostem, jež výrazně ovlivnily tematické volby a narativní postupy moderní prózy. Druhý oddíl soustřeďuje práce italianistické. První studie je věnována nejvýznamnějšímu zjevu romantické periody Giacomu Leopardimu, v následující stati je zvažována možnost aplikace slohového označení "biedermeier" na italský materiál, dvě závěrečné studie analyzují na příkladu krepuskolárních básníků a marinettiovského futurismu italskou cestu k avantgardnímu modernismu. Do třetího oddílu jsou zařazeny práce komparatistického charakteru, mapující především italsko-české a francouzsko-české literární vztahy (recepce Francesca Petrarky, "marinismus" v české barokní poezii, dandyovská estetika Arthura Breiského), práce věnované českým autorům (Hrabal, Holan) a příspěvky k historii českého překladu. Do posledního oddílu jsou vyčleněny studie věnované výrazným postavám novodobé literární vědy (Leo Spitzer, Tzvetan Todorov, Claudio Magris).
Na stiahnutie
9,00 €
dostupné aj ako: