Hľadanie: Slovenskí romantici - Poézia
zobraziť:
Smrť Kriváňa (nové vydanie)
Výpravná publikácia fotografií Karola Kállaya o bájnom slovenskom končiari Kriváň s pôsobivým textom básne Smrť Kriváňa od P. O. Hviezdoslava. Báseň Smrť Kriváňa (1906) síce nepatrí medzi Hviezdoslavove najznámejšie diela, je však vrúcnym vyznaním Tatrám, horstvu, ktoré naňho mocne zapôsobilo pri častých cestách z rodnej Oravy do Prešova, kde študoval advokátstvo. Čaro tatranskej prírody si tento veľký slovenský básnik spájal s prehlbujúcim sa národným uvedomovaním, so silnejúcim bojom za národné sebaurčenie. Základný motív básne – smrť, resp. rozpad obrovitého skalného masívu – je rozvedený do príprav na pohreb, ku ktorému prichádza zástup slovenských hôr. Čitateľ je ohromený autorovou obdivuhodnou personifikáciou horských masívov Slovenska, alebo ich význačných vrcholov, úžasnou znalosťou bohatstva jazykových možností slovenčiny, ako aj umením ich básnického využitia do čarovných väzieb.“ Táto báseň, citlivo doplnená fotografiami Karola Kállaya z rozličných období, by nemala chýbať v knižnici nijakého milovníka a obdivovateľa našich majestátnych Tatier.
Marína/Detvan
Pri príležitosti 200. výročia narodenia Andreja Sládkoviča vychádza kniha, v ktorej čitateľ na jednom mieste nájde dve vrcholné diela tohto štúrovského básnika.
Láska k žene a súčasne láska k národu. Marína spája obe vášne v básnickej skladbe z roku 1846. Príbeh je venovaný Márii, do ktorej sa Sládkovič nešťastne zaľúbil už ako 19-ročný a patrí k vrcholom jeho tvorby. Lyricko-epická báseň Detvan je oslavou slovenského kraja. Sládkovič sa inšpiroval jánošíkovskou tematikou a príbehmi o Matejovi Korvínovi.
Chránené územie
Spisovateľka, poetka a prekladateľka Hana Košková (1942) je jednou z najvnímavejších a najpresvedčivejších autoriek trvalo zakotvených v slovenskej literatúre. Pre jej poéziu je charakteristická úspornosť výrazu, minimalizmus a obraznosť. Jej verše sú ako šperky, cez ktoré vnímame autorkin vonkajší a vnútorný svet. V tematickom okruhu načiera do intímnych zákutí, ale nevyhýba sa ani otázkam s filozofickým podtextom. Je predovšetkým vizuálnym tvorcom, obrazy, ktorými investuje do metafor, epitetá aj iné básnické prostriedky, sa vyznačujú osobitým výtvarným nábojom. V Chránenom území lyrický subjekt nostalgicky pociťuje potrebu vracať sa k počiatkom, vyvoláva si jednotlivé známky počiatku (sa musím vrátiť/ odkiaľ som prišla z prvého po posledný/ čas), vyjadruje túžbu po bode, v ktorom je ešte harmónia a z ktorého sa začína odvíjať život chápaný ako cesta, (S tromi horami/ na chrbte so zabudnutou taškou/ v neznámom kupé/ vraciam sa do/ plodovej vody/ bojím sa schodov vedúcich do prázdna), ale aj ako scéna, divadlo, v ktorom účinkujeme.
Na sklade 3Ks
12,26 €
12,90 €
Ars Poetica 2018
Antológia z tvorby účastníkov 16. ročníka medzinárodného festivalu poézie Ars Poetica:
Tomomi Adači (Japonsko) / Risto Ahti (Fínsko) / Renate Aichinger (Rakúsko) / Nikolina Andova Šopova (Macedónsko) / Jana Beňová (Slovensko) / Luc Bénazet (Francúzsko) / Olivier Brossard (Francúzsko) / Pietro Cagni (Taliansko) / Veronika Dintinjana (Slovinsko) / Bruno Doucey (Francúzsko) / Mária Ferenčuhová (Slovensko) / Łukasz Jarosz (Poľsko) / Carmien Michels (Belgicko) / Camilla Nelson (Veľká Británia) / Agda Bavi Pain (Slovensko) / Noam Partom (Izrael) / Martin Poch (Česká republika) / Alexandru Potcoavă (Rumunsko) / Luke Roberts (Veľká Británia) / Kathrin Schmidt (Nemecko) / Hannah Silva (Veľká Británia) / Endré Szkárosi (Maďarsko) / Kinga Tóth (Maďarsko)
dostupné aj ako:
Lacná kniha Ars Poetica 2018 (-70%)
Antológia z tvorby účastníkov 16. ročníka medzinárodného festivalu poézie Ars Poetica:
Tomomi Adači (Japonsko) / Risto Ahti (Fínsko) / Renate Aichinger (Rakúsko) / Nikolina Andova Šopova (Macedónsko) / Jana Beňová (Slovensko) / Luc Bénazet (Francúzsko) / Olivier Brossard (Francúzsko) / Pietro Cagni (Taliansko) / Veronika Dintinjana (Slovinsko) / Bruno Doucey (Francúzsko) / Mária Ferenčuhová (Slovensko) / Łukasz Jarosz (Poľsko) / Carmien Michels (Belgicko) / Camilla Nelson (Veľká Británia) / Agda Bavi Pain (Slovensko) / Noam Partom (Izrael) / Martin Poch (Česká republika) / Alexandru Potcoavă (Rumunsko) / Luke Roberts (Veľká Británia) / Kathrin Schmidt (Nemecko) / Hannah Silva (Veľká Británia) / Endré Szkárosi (Maďarsko) / Kinga Tóth (Maďarsko)
Na sklade 1Ks
4,50 €
15,00 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Slovenskí komunisti v rokoch 1939-1944 (-70%)
Publikácia venovaná dejinám ilegálnej Komunistickej strany Slovenska v odboji a v Slovenskom národnom povstaní. Podáva čitateľný prehľad o štruktúre, organizácii a aktivitách slovenských komunistoch v rokoch vojny, vrátane sabotáží, diverzií a partizánskeho hnutia, resp. pôsobenia komunistov a Gustáva Husáka v Povstaní.
Vypredané
3,17 €
10,57 €
dostupné aj ako:
Dielo X
Desiaty zväzok edície DIELO MILANA RÚFUSA obsahuje úvahy, eseje, príhovory, nekrológy, recenzie a články M. Rúfusa z rokov 1953 – 1979, publikované v knihách Človek, čas a tvorba (1968), Štyri epištoly k ľuďom (1969), O literatúre (1974) a v príležitostných tlačiach. Autor básnických kníh Až dozrieme, Zvony, Stôl chudobných a kníh pre deti Kniha rozprávok, Sobotné večery sa tu v polemických i filozoficky ladených textoch prejavil tiež ako významný esejista, ktorý vnášal do celospoločenského diskurzu závažné témy mravnosti, humanizmu a kresťanského postoja k rozporuplnému vývinu slovenskej spoločnosti, najmä v oblasti kultúry a tvorby ľudských hodnôt.
Rozlomená pečať
V básnickej zbierke Rozlomená pečať z pera významného slovenského básnika Jána Švantnera, sa stretá pradávna japonská lyrika päťveršovej tanky a kresťanská symbolika čísla 33 vyjadrujúceho bolesť i nádej. Hoci každá báseň je tematicky relatívne samostatnou výpoveďou s vlastným obrazom, jednotný autorský tón umožňuje prirodzené plynutie motívov, ktoré podčiarkuje ideový základ celej zbierky – autorovo presvedčenie, že iba sloboda a pravdivé poznanie, ktoré zo slobody vyplýva, sú kľúčom k autentickému životu.
Švantner vo svojich veršoch prechádza z vonkajšieho sveta dovnútra, pod povrch vecí a javov, čo je jednak odvekou úlohou poézie, no zároveň pred nami predostiera pásmo premenlivých a predsa stálych obrazov, ktoré pôsobia ako voľná meditácia v pohybe. V pohybe, ktorý zjasňuje zrak a upokojuje srdce i myseľ.
Muselo to prísť
Rovnomenná báseň obletela v čase šíriacej sa pandémie koronavírusu nielen Slovensko. Mnohí ju recitovali, zhudobňovali a zdieľali v médiách a na sociálnych sieťach. Spontánne bola preložená do jedenástich jazykov od češtiny po arabčinu. Poetka Andrea Ágg po tejto básni pomenovala zbierku tridsiatich básní. Rozdelila ich na tri časti: Prvá hovorí o našej ľudskej konečnosti. Druhú časť, do ktorej zaradila aj báseň Muselo to prísť, nazvala Zmena. V tretej časti sú básne o večnosti.
Básnická zbierka s pôsobivou obálkou, na ktorej sú letiace púpavy v slnečnom jase je určená všetkým, ktorí sa chcú zamyslieť nad zmyslom svojho života a nad tým, čo je, či bude POTOM. Kniha je vhodná aj ako darček. Na tento účel bola vytvorená špeciálna strana, kde darca môže vložiť osobné venovanie.
Dielo XI
Jedenásty zväzok edície DIELO MILANA RÚFUSA obsahuje úvahy, eseje, príhovory, nekrológy, recenzie a články M. Rúfusa z rokov 1981 – 2008, publikované v knihách Epištoly staré a nové (1996), Život básne a báseň života (2002) a v priležitostnych tlačiach. Básnik „veľkého mravného i umeleckého výtlaku“, v tom čase najväčšia osobnosť v slovenskej literatúre, sa tu zamýšľa nad tvorbou svojich generačných druhov (výtvarníkov, spisovateľov, literárnych vedcov), dáva priestor spomienkam na detstvo, mladosť a priateľstvo s básnikmi a maliarmi, lúči sa s inými, najmä staršími kolegami, dvíha varovný prst v období gorbačovovskej perestrojky a v čase po „nežnej revolúcii“, nadväzuje na diaľku kontakt s básnikmi celého sveta.
Selfie
Selfie je autorský a súčasne konsenzuálny (autor – literárna veda – redakcia) výber zo šiestich básnických zbierok básnika Mariána MILČÁKA (*1960), ktorý za štyri desaťročia svojich tvorivých aktivít (knižne debutoval v r. 1989) vniesol do slovenskej poézie obdivuhodné motivické a tematické rozsahy – v závislosti od predhistorických a pohanských cez duchovné a spirituálne až po vedecké a historické inšpirácie. Svojimi textami zároveň iniciuje prieskum moderných výrazových foriem, vrátane stratégií spojených s využívaním „hypostazovaného subjektu“ či významovým paralelizmom. V neposlednom rade: kvalita jeho písania vyúsťuje do výrazného autorského rukopisu, ktorému dominuje radikálny skepticizmus dnešného „homo universalis“; bez tohto opusu by bola súčasná slovenská poézia zjavne ochudobnená o jednu neopakovateľnú dimenziu svojho sebauskutočnenia.
Kniha je vybavená kvalifikovaným doslovom spod pera literárnej vedkyne Jany JUHÁSOVEJ a obsahuje tiež autorovo Kalendárium s citátmi z recenzií jednotlivých Milčákových diel. Na obálke i vnútri sú použité výtvarné diela Jána LEBIŠA, knižný dizajn je dielom Evy KOVAČEVIČOVEJ FUDALA.
Koncepcia edície POIESIS vychádza zo zámeru vydavateľa súhrnne predstaviť slovenskej literárnej a kultúrnej verejnosti tvorbu básnikov a poetiek, narodených zväčša okolo roku 1960 (+ / –), ktorí sa v slovenskej literatúre úspešne pohybujú už piate desaťročie, a okrem iného tak prispieť k vyššej miere ich čitateľskej, kultúrnej i odbornej identifikácie. Zodpovednou redaktorkou edície je Stanislava CHROBÁKOVÁ REPAR.
„Etické gesto, na ktoré M. Milčák ani tu [v zbierke Teserakt] nerezignuje, stále viac zviditeľňuje jeho príslušnosť k bezprostredne prednovembrovej a potom aj ponovembrovej generácii, ktorej potrebou sa stala i reflexia veľkých dejinných obratov – pocit individuálnej zodpovednosti za vznikajúci, no tiež rýchlo sa strácajúci ,slobodný‘ svet“ (z doslovu J. Juhásovej).
Skryté pagody a iné básne
Vo vydavateľstve LN Studňa vyšiel koncom roku 2018 výber z poézie Vicenteho Huidobra pod názvom Skryté pagody a iné básne v preklade Viery Dubcovej, s ilustráciami Tomáša Krčméryho. Prvý výber z Huidobrovej poézie vyšiel v preklade Viery Dubcovej v roku 1972 vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ.
V novom výbere prekladateľka prináša dosiaľ u nás nevydané básne.
Básnik (1893 1948) vo svojej tvorbe vychádza z modernizmu (americká obdoba parnasizmu a symbolizmu), ale stáva sa priekopníkom americkej aj európskej avantgardy; zakladá kreacionizmus (od slova crear tvoriť), ktorý neskôr popiera pre úzkosť z úskalí rozumu.
Kniha obsahuje obsiahly výber zo zbierky Skryté pagody (1914), ktorá sa vyznačuje štýlovým synkretizmom a tvorí prechod medzi Huidobrovou modernistickou a avantgardnou poéziou. Tu autor prináša cenné ľúbostné motívy (apoteóza ženy a lásky) a originálne reflexie o prírode a medziľudských vzťahoch.
Ďalej tu nájdeme ukážky z Huidobrovej avantgardnej poézie z obdobia 1. svetovej vojny, poznačené túžbou po živote (ohňostroj obrazov) a smútkom z ľudskej zloby (Zrkadlo vody, Štvorhranný horizont, Arktické básne, Ekvatoriál).
Skromnejšie je zastúpená Huidobrova postavantgardná poézia: ukážky zo zbierok Jastrab výšok, Rozličné básne, Vidieť a dotýkať sa, Zabudnutý občan. Tu sa básnik zbližuje so surrealizmom, ktorý predtým príkro odmietal. Je to reflexia v obrazoch, úzkosť zo zla a hľadanie krásy.
Knihu uzatvára prekladateľkin doslov pod názvom Som ten, čo plakal pre svet. Huidobrova poézia sa vyznačuje láskou k človeku, obdivom k jeho tvorivým schopnostiam a smútkom z deformácií ľudskej povahy.
Na sklade 1Ks
6,65 €
7,00 €
Poézia - L. Novomeský
Výber z poetického diela Laca Novomeského obsahuje: Prvotiny, Nedeľa, Romboid, Otvorené okná, Svätý za dedinou, Pašovanou ceruzkou, Stamodtiaľ a iné, Vila Tereza, Do mesta 30 min., Nezbadaný svet, Dom, kde žijem, Rozličné básne. Zostavil, úvodnú štúdiu a edičnú poznámku napísal Ján Zambor. Kalendárium života a diela Laca Novomeského napísal Igor Hochel. Slovenský text
Vypredané
8,55 €
9,00 €
V rukavičkách z vlastnej kože
Juraj Žembera svojou druhou básnickou zbierkou V rukavičkách z vlastnej kože vstúpil "do deja nech v lyrike sa niečo deje" a zaradil sa medzi významných predstaviteľov svojej generácie. Ariadninou niťou knihy, ktorá privedie čitateľa k sebe samému, je "láska, nič viac než je v názve... ale keď dávi to je dúha" a témy tém, "nespoločenskej hry pre dvoch", kde "zúčastniť sa znamená zvíťaziť" a kde "fair play je tabu" sa zmocnil všetkými poetickými chmatmi, po ktorých "vyskakujú stavce ako štuple od šampanského", ako aj voľným veršom (od krátkych foriem po pásmo) ako viazaným, vrátane sonetov a sonetových cyklov. Tie sú aj emblematickými, stigmatickými básňami knihy. Žemberova poézia "ide po krvi, lebo má stisk" a má blízko k dezilúzii, skepse, irónii aj sebairónii Miroslava Válka "prebiješ esom jeho kráľa / a eso ešte väčším esom / no to čo si k hre nepridala / na kosti tlačí ako mäso", a k filozofickej hĺbke Vladimíra Holana "do duše vsiakli vody potopy / s kruhmi s hranicami ostrejšími o to Pí / čo neudrží nad vodou". Jeho poetika plná intelektuálne náročných kultúrnych kódov a symbolov je založená na silných a expresívnych metaforách a obrazoch, vrstvených do štruktúrovaných kompozícii. Tvoria harmonickú jednotu elektrizujúcu čitateľa podpovrchovým napätím z poznania, že "láska je prázdny pohár pod ním preliaty ", ale tiež "láska je prázdny pohár nad ním preliaty". Bravúrne vystihol svetonázor Žemberovej poézie ilustrátor Peter Uchnár, ktorého nádherné grafiky sú dvojčaťom básní, a tak získala kniha významný synergický efekt.
Na sklade 2Ks
3,80 €
4,00 €
dostupné aj ako:
Zatiaľ toľko
Martin Sarvaš je považovaný za pravdepodobne najvýznamnejšieho rockového textára, ale je úspešný aj v oblasti hudobného divadla. Všetky jeho doteraz vytvorené texty vychádzajú knižne poprvýkrát.
Vyše štyristostranová publikácia je súhrnom tvorby autora od jeho začiatkov v roku 1979 až podnes. Obsahuje všetky pôvodné piesňové texty pre skupinu Tublatanka a ich doteraz nezverejnené anglické verzie, texty pre skupiny Hex, Fragile, Dorian Gray, Magma, Elán, Fermáta, Isabelle, Ewelin, YPS, Modus, Dereš, Kollárovci, pre Janka Lehotského, Petra Lipu, Laca Lučeniča, Ľuba Beláka, Paľa Haberu, Zdenu Studénkovú, Ivana Tuliho Vojteka, Luba Kyslíka Stankovského, Dušana Grúňa, Petra Vašeka , samozrejme Peciho Uherčíka / Loď do neznáma /, Braňa Temeraf Černáka / Satelit rock /, Thomasa Puskajlera a ďalších inteprétov, ako aj pôvodné a prebásnené texty muzikálov a spevohier Mamma Mia, Klimaktérium, Bátoryčka, František z Assissi, Boyband, Aj muži majú svoje dni, Sluha dvoch šéfov, Sudcove starosti, Námestíčko, čertice a Panikári.
Zaujímavosťou sú doteraz nezverejnené verzie a varianty textov, vlastnoručné autorské poznámky autora a protagonistov jednotlivých projektov, dobové dokumenty, ako aj reprodukcie Sarvašových malieb.
Hľadajte, objavujte, spomínajte, dovtípte sa, nechajte sa prekvapiť, buďte dojatí, zabavte sa.
Lacná kniha Home Made Mutant Pitbull Report (-90%)
Po prvej časti sa k základnej zostave, ktorú tvoria Maroš Hečko, Marcel Buntaj a Martin Gašpar, pridal gitarista Maťko Zajko a Marián Čekovský. Druhá časť je oproti predchádzajúcej celá v slovenskom a českom jazyku a ten, kto dáva prednosť akustickej formácii pred elektronikou nájde na albume Pitbull Report 13 skladieb od renomovaných slovenských hudobníkov.
Na sklade 3Ks
0,80 €
8,00 €
dostupné aj ako:
Ticho v dave
Verše poetky Evy Siskovej sú percepčne náročnejšie predovšetkým pre tých, ktorí nepoznajú ich kontextové., látkovo -tématické pozadie ako predpoklad na uchopenie ich vyznania obsahu a vyznenia básnického tvaru. Ale to je ,,údel“ takmer každej dobrej básne.
Štefan Ruščák
Poetka Eva Sisková pri svojich kultivovaných poetických výpovediach využíva viac- menej voľný verš. No hlavne, celú zbierku zdobí pevnou myšlienkou, ideou, programovo predsavzatou témou
Na sklade 2Ks
8,55 €
9,00 €
A predsa ide jar
Básnik Ctibor Štítnický by sa v tomto roku dožil 90 rokov. Vo svojej tvorbe sa venoval aj ľúbostnej poézii, ktorú naposledy knižne vydal pred 50 rokmi v zbierke nazvanej Ostaň tu ešte chvíľu. Žiaľ, normalizačné roky tomuto významnému poétovi nedovolili uverejňovať svoje verše. A tak po dlhých rokoch odmlky a istého zabudnutia vo svete slovenskej literatúry vydavateľstvo Regent vydalo jeho zbierku básni doplnenú ďalšími básňami už takpovediac v disente pod názvom A predsa ide jar. Jeho ľúbostná poézia aj napriek dlhým rokom nestratila nič zo svojho čara a jemnej erotickej nadľahčenosti. Určite bude osviežením knižného trhu v oblasti tak zaznávanej ako je ľúbostná poézia.