Hľadanie: Cudzie spálne
zobraziť:
Osud nevyjednáva (Klient môjho šéfa)
Séria pokračuje, príbeh Liany a Johannesa, dva diely v jednom!
Ich životné cesty sa mali pretnúť už niekoľkokrát. Avšak osud má svoj vlastný časový harmonogram.
Johannes je mladý, úspešný a charizmatický Švajčiar s nadhľadom, ktorý si nenechal zničiť charakter vysokým číslom na bankovom účte. Liana je sebestačná žena, ktorá miluje cudzie jazyky, venuje sa tlmočníctvu, dabingu či videám, a popritom sa po náročnom rozchode snaží znovu nadobudnúť životnú rovnováhu pri novej rodine na Slovensku.
Týždeň na čarokrásnom ostrove v Indickom oceáne vrcholiaci svadbou ich najlepších priateľov im konečne umožní stretnúť sa.
Ich materinské jazyky sú odlišné, ale k vzájomnej príťažlivosti nie sú potrebné titulky.
Iskra preskočí takmer okamžite, no čosi vo vzduchu im bráni, aby svojim citom nechali voľný priebeh. Obaja však pocítia nový elán, príval vášne a spaľujúcu túžbu.
Johannes môže mať takmer všetko a ženu ako Liana hľadal pridlho, lenže, čo ak mu Liana môže dať všetko, okrem toho jediného, čo si za peniaze nekúpi?
Má vôbec zmysel púšťať sa do vzťahu, ktorý je vopred odsúdený na zánik? Môže ich ťažká prekážka spojiť, alebo ich navždy rozdelí?
dostupné aj ako:
Haiku
Macuo Bašó (1644 – 1694) sa pokladá za najvýznamnejšieho japonského básnika. Po smrti blízkeho priateľa zo zámožnej rodiny sa vzdal relatívne zabezpečeného života a prijal osud potulného básnika, pustovníka a pútnika „visiaceho na tenkej niti poézie“. V tvorbe od tzv. radenej básne prešiel k všeobecne oceňovanému písaniu samostatných trojverší, ktoré neskôr nadobudli pomenovanie haiku. Má hlavnú zásluhu na etablovaní a premene tohto lyrického útvaru. Prvý slovenský prekladový výber z jeho haiku sa usiluje o ich základné viacrozmerné predstavenie, pričom prináša aj poznámky k básňam, kalendárium a obsiahly interpretačný doslov. Bašó sa prezentuje ako lyrik nesmiernej empatie k človeku a prírode, zhodnocovania nevšímaného a obohacujúcej východnej duchovnosti.
Básne preložil Ján Zambor v jazykovej a odbornej spolupráci s Františkom Paulovičom.
Na stiahnutie
6,60 €
dostupné aj ako:
Spev o mne
Druhé, revidované vydanie Spevu o mne vychádza na dvesté narodeniny Walta Whitmana. Táto úvodná báseň zo zbierky Listy trávy (1855), sa považuje za jednu z najvýznamnejších básní v americkej literatúre. Nadčasová báseň o demokracii a fantázii, o živote a smrti, o úžasnej skúsenosti človeka so svojou vlastnou existenciou v mnohých ohľadoch doteraz podnecuje našu zvedavosť.
„Ide vlastne o lyrický epos (niekoľko častí je vyslovene epických), ktorý inšpiruje vitálnostou, šírkou časového a priestorového záberu, vôbec tým, čo básnik obsiahol, zachytením mnohotvárnosti americkej reality, plne zhodnocujúcim chápaním prírody, vyrovnaným vzťahom k smrti, metafyzickými otázkami, demokratickosťou, mnohosubjektovosťou subjektu, smelou optikou... Z diela možno vyvodiť závery, na čom sa zakladá veľká moderná poézia.“ (Ján Zambor) Súčasťou knihy je štúdia, poznámky prekladateľa a slovníček. Autorom štúdie je významný americký básnik Robert Hass.
Na stiahnutie
8,80 €
dostupné aj ako:
Dokážeme si odpustit?
Alice svým odchodem převrátila život nejen své rodině, ale i přátelům z jejího okolí. Zasaženi její ztrátou se postupně vyrovnávají s faktem, že každý z nich nese na jejím rozhodnutí svůj podíl viny. Cesta k novým začátkům vede často skrze bolestný proces, ve kterém hledají odpuštění nejen pro sebe, ale také navzájem mezi sebou. Podaří se Mileně a Honzovi začít znovu? Nebo už je příliš pozdě? Ustojí Anna vztah s Davidem, který je teprve v začátcích? Zaplatí Klára za svoje prohřešky nebo se jí zázračně podaří trestu uniknout? A jak do osudu hlavních hrdinů zasáhnou nové postavy? Vydejme se společně vstříc pokračování příběhu, navazující na první díl Proč jsi odešla?
Náplň Stabilo EASYoriginal modrá 0,5 mm 3 ks
Náplň do rolleru EASYoriginal pre pravákov i pre ľavákov. Modrý, zmizikovateľný atrament. Šírka stopy 0,3 mm alebo 0,5 mm.
Ako išlo vajce na vandrovku Rozprávka a cvičenia + CD
Ak nás bude viac, nebudeme sa vlka báť...Rozprávkový príbeh o vajci, zvieatkách a lúpežníkoch, ktorý nájdete v tejto knižke súčasne v slovenskej aj anglickej verzii spolu s pútavými obrázkami, uľahčí a spestrí malým čitateľom začiatky v cudzom jazyku.Rozprávku dopľňa pestrý výber obrázkových cvičení. Deti si pri ich riešení precvičia nové slovíčka, jednoduché gramatické konštrukcie aj anglický pravopis.Pri počúvaní nahrávky na priloženom CD deti spoznajú hovorenú podobu angličtiny a opakovaním počutého si osvoja správnu anglickú výslovnosť. Navyše, počúvať rozprávku a prezerať.
Hra s hadmi
V poradí ôsma básnická zbierka autora. Marián Milčák (1960) patrí k málo slovenským básnikom, ktorí cieľavedome a kontinuálne pracujú s najstaršími kultúrnymi odkazmi (mytológia, biblia). V slovenskom literárnom kontexte sa tak stal zdatným nasledovníkom Jána Buzássyho. V európskom priestore by sme mohli ako jeho inšpiračný vzor identifikovať hlavne tvorbu Zbigniewa Herberta, ktorého prekladal. Voľný verš Mariána Milčáka má zvláštnu poetickú, niekedy až prorockú dikciu. Jeho verše nezobrazujú, ale hlásajú, pričom autor v nich uplatňuje svoju nevšednú imagináciu a pozoruhodnú erudíciu. Súčasťou knihy je hodnotiaca štúdia, ktorej autorom je Ladislav Šimon.
Správní právo - Casebook
Učebnice představuje správní právo v České republice v ojedinělé formě. Je připravená na bázi soudních rozhodnutí, zdůrazňuje dynamičnost tvorby a aplikace práva a inspiruje tedy čtenáře svým důrazem na nehotové odpovědi, namísto odpovědí perfektních.
V tomto ohledu je velmi blízká realitě správního práva. Realistický pohled totiž vede ke zjištění, že pravidla je nutné hledat souběžně v legislativě i v judikativě a že i tak se občas jednoznačného výsledku nedobereme. Casebook správního práva tedy není jen klíčem k zákonodárství a soudnictví, ale především nástrojem pro porozumění veřejné správě.
Casebook je rozčleněn na 94 částí, z nichž každá je věnována některému klíčovému soudnímu rozhodnutí. Rozhodnutí předchází úvod o skutečnostech a průběhu řízení, následuje citace z odůvodnění a výroku a každá část je uzavřena komentářem autorů k příslušnému rozhodnutí.
Na sklade 1Ks
30,59 €
32,20 €
Studio D A1 + CD učebnica (SK)
Súbor učebníc nemčiny renomovaného autorského kolektívu je určený študentom od 15 rokov a dospelým. Od samého začiatku bol vyvíjaný v súlade so SERR pre jazyky a jeho cieľom je doviesť študentov v piatich zväzkoch postupne k úrovniam A1, A2 a B1 (spoločná časť maturity pre cudzie jazyky alebo skúška Zertifikat Deutsch). Ťažiskom učebnice sú komunikatívne kompetencie, zakotvené na pevných gramatických základoch a rozvíjanie v rade rozmanitých aktivít. Každá úroveň sa skladá z dvanástich lekcií v rozsahu 8-10 strán, ktoré majú jednotnú štruktúru. Deje v učebnici sa odohrávajú na pozadí nemecky hovoriaceho prostredia a študenti tak podvedome získavajú aj základné zemepisné znalosti. Učebnica nemá oddelený pracovný zošit, cvičenia v rozsahu 5 strán sú vždy súčasťou príslušnej lekcie. Záverečná stránka v lekcii je prehľadom prebraných komunikatívnych zručností, gramatiky a výslovnosti. Prvý diel učebnice bol v celom rozsahu upravený pre potreby slovenského prostredia. V ďalších dieloch slovenské komentáre ubúdajú, zachované zostávajú slovníky lekcií a záverečný abecední slovník so slovenskými ekvivalentami. Príručka pre učiteľa CD-ROM.
Na sklade 2Ks
20,05 €
21,10 €
Správne právo procesné - Osobitná časť. 2. vydanie
V čase od vydania učebnice Správneho práva procesného, osobitnej časti, boli niektoré právne predpisy v oblasti správneho práva procesného novelizované a boli prijaté nové právne predpisy. Vzhľadom na tieto zmeny, najmä v súvislosti s účinnosťou Správneho súdneho poriadku, ako aj s ohľadom na to, že sa učebnica osvedčila, autorský kolektív pristúpil k jej doplneniu a aktualizácii (právny stav k 1. 10. 2017).
Lacná kniha Pragmatické písemnosti v kontextu právním a správním (-90%)
Pozornost badatelů se stále výrazněji obrací nejen ke vzniku a šíření písemností, ale také k jejich funkci. Z původně široce koncipovaného zkoumání písemné kultury vykrystalizovala témata obracející se k písemnostem účelově směřujícím k životní praxi, pro něž se vžilo označení „pragmatické písemnosti“. Cílem zasedání pořádaného ve dnech 26.– 28. října 2006 v Praze Katedrou pomocných věd historických a archivního studia FF UK (ve spolupráci s Národním archivem a Archivem hlavního města Prahy) proto bylo představit tento pojem a s ním spjatý badatelský koncept v maximální šíři a otevřít tradiční disciplíny novým přístupům.
Na sklade 1Ks
1,78 €
17,75 €
dostupné aj ako:
Mojich prvých 111 slov po nemecky
Knižka MOJICH PRVÝCH 111 SLOV PO NEMECKY bola zhotovená podľa metód, pomocou ktorých aj vy ľahko naučíte svoje dieťa prvé anglické slová. Slovná zásoba, ktorá po anglicky pomenúva tak dôležité veci v živote Vášho dieťaťa, sa tu objavuje na množstve farebných obrázkov. Poskytneme Vám pomoc z kroka na krok, ako sa s Vaším dieťaťom učiť a precvičovať slovíčka a ako môžete s nimi prežiť skutočne krásne chvíle plné hier.
Červenokrídly drozd
James Wright (1927-1980), výnimočný hlas americkej poézie druhej polovice 20. storočia. V čase, keď jeho generační druhovia, beatnici, písali hlučnú, až škandalóznu poéziu, ponúkol svoje tiché, krehké verše, ktoré si postupne získavali uznanie odbornej kritiky i srdcia čoraz väčšieho počtu čitateľov. Za svoje Zobrané básne (Collected Poems) získal v roku 1972 Pulitzerovu cenu. V knižnom preklade vychádza jeho poézia na Slovensku po prvý raz. Básne preložila a doslov napísala Mila Haugová.
Hravá anglická abeceda
Chcete naučiť vašich drobcov po anglicky hravou formou? Prvý krok do sveta angličtiny predsa začína písmenami! Na ceste spoznávania písmen anglickej abecedy na deti čaká žabka, aby jej pomohli dostať sa na breh, kengura s ukrytými písmenkami vo vaku, kobylky s klobúkmi, korčuľujúci sa los, nezbedné včielky a mnohé iné
zvieratká, s ktorými sa naučia základné slovíčka s úsmevom. Leporelo Hravá anglická abeceda oboznámi detičky so všetkými písmenami anglickej abecedy formou spoznávania základných slovíčok vďaka zábavným úlohám a veselým obrázkom.
Repetitórium správneho práva procesného
Autorka, profesorka Trnavskej univerzity v Trnave, predkladá Repetitórium správneho práva procesného ako doplnok k učebniciam správneho práva. Venuje sa aj témam, ktoré sú predmetom postupovej skúšky a štátnej skúšky zo správneho práva a jeho zmyslom je opakovanie študijných materiálov. Repetitórium je tak určené predovšetkým študentom práv.
Cieľom repetitória je, aby sa čitateľ rýchlo zorientoval v systéme a predmete úpravy konania vo verejnej správe. Jednotlivé druhy konaní sú usporiadané systematicky. Na lepšiu orientáciu a zapamätanie sú vypracované jednoduché schémy.
Do repetitória sú zaradené iba konania, v ktorých orgán verejnej správy vystupuje ako hlavný subjekt procesného postupu, teda iba tie postupy, ktoré sú výkonom verejnej správy. Svojím obsahom, tematickým zameraním systematickosťou a prehľadnosťou sa tak môže stať praktickou pomôckou nielen pre študentov, ale aj pre odborníkov, ktorí sa v praxi venujú rôznym druhom konaní vo verejnej správe.
Posledný autobus do Viedne
Emigrácia, to divné cudzie slovo ktoré na súčasného bežného človeka útočí denne z každej strany. Slovo, ktoré nerešpektuje nijaký čas, sa vám čoraz hlbšie vrýva do podvedomia. Začína to hneď zrána, len čo si k rannej káve zapnete rádio. Prostredníctvom tlače útočí na vás cez deň z každých novín. Príde večer unavený, chcete si oddýchnuť, zapnete televíziu a emigrácia vám nedá pokoj ani v televíznych správach. Po nejakom čase bežný občan už na to slovo nereaguje, ale skúmavý Slovák, ako autor tohto románu, sa pozrie do Wikipédie. A čo a zistí, že emigrácia je v podstate vysťahovalectvo. Číta ďalej, veď to nie je nič nové, vysťahovalectvo tu bolo skôr ako potopa. Ľudia sa sťahovali z miesta na miesto v behu dejín stále. Jedni boli nespokojní s chudobnou krajinou, ktorá ich nedokázala uživiť. Druhí so zlými vládcami, ktorí im zakázali myslieť a iní iba preto, aby si život obohatili novým poznaním a prežili nezvyčajné dobrodružstvo. Tento neduh nespokojnosti, keď človek opustí svoju vlasť, neobišiel ani maličký národ v strede Európy. Len čo vrchnosť v polovici devätnásteho storočia uvoľnila opraty poddanstva, tak sa národ z pod Tatier sa začal sťahovať najčastejšie pre chudobu. Znova prišla bieda a Slováci sa sťahovali aj za prvej republiky. Za lepším životom sa sťahovali aj za čias budovania socializmu, ale najväčším paradoxom je, že so sťahovaním pokračujeme v ére demokracie až doteraz. A práve sťahovanie za lepším životom v čase budovania socializmu, teraz už z čisto historického pohľadu, zaujalo autora tejto knihy, ktorá sa vám dostáva do rúk. Aké boli pohnútky aktérov jeho príbehu pri odchode za hranice a či sa naplnili ich predstavy o lepšom živote v ďalekej cudzine?
Hello! We speak English + 250 slov
Toto je skvelá kniha, ktorá obohatí tvoju anglickú slovnú zásobu. Viac než 250 slov so slovenským prekladom.
Keď rozkvitnú čerešne
Keď mala Olívia trinásť, prežila najvzrušujúcejšie a najčudnejšie leto v živote. Od tých prázdnin už nič nebolo ako pred tým. Stretla chlapca, ktorý sa jej hlboko vryl do srdca a ktorý krátko po ich stretnutí navždy zmizol. Začali sa diať čudné veci. Po páde z výšky už vnímala svet okolo seba inak ako bežní ľudia. Po dvadsiatich rokoch je z Olívie vydatá žena a matka dvoch synov. Jej manželstvo sa rozpadá, pre chorobu syna musí zanechať prácu a nakoniec sa stane obeťou podvodu manžela-gamblera. Ocitá sa na dne, sama s deťmi, bez práce, bez peňazí. Keď sa už začne zdať, že najhoršie má za sebou, do susedstva sa nasťahuje tajomný Francúz, ktorý jej prevráti život naruby. Kto je ten neznámy cudzinec? A ako súvisí jej život s osudom neznámej dievčiny, ktorú ktosi pred dvadsiatimi rokmi zavraždil?
Ona je ako lesná víla, nevinné žieňa dušou spojené s prírodou.
On je tajomný a príťažlivý mladý muž s nezvyčajným menom, patriaci do skupinky chalanov, ktorí si hovoria Démoni. Čo to majú za čudné mená a prečo majú všetci na predlaktí nakreslený obrátený pentagram s hlavou Bafometa a nápisom SA-MA-EL? Mladučkej Olívii ani nenapadne, že stretnutím so záhadnými chlapcami sa rozkrútia šialené kolesá osudu.
dostupné aj ako: