Hľadanie: čína
zobraziť:
Novinářem v Číně, 3. vydání
Když Tomáš Etzler přistál v říjnu 2006 v Pekingu, Čínu téměř neznal. V následujících letech zde však připravil stovky reportáží a zažil řadu silných příběhů. Jak v nejlidnatější zemi světa žijí běžní lidé? Čemu v totalitní Číně čelí novináři, kteří zpracovávají události, jež se komunistická vláda snaží skrýt? Pronikavý vhled do čínské reality ji ukazuje v syrových barvách osobních zážitků jako ambiciózní mocnost, jež si nárokuje životy svých občanů.
Význam Číny pro evropskou vzdělanost
Kniha popisuje intelektuální aktivity myslitelů raného německého osvícenství (Leibniz, Wolff, Bilfinger a další) při filosofické recepci kulturních výkonů staré Číny, která probíhala na podkladě jezuitských překladů hlavních děl čínské intelektuální tradice.
Tato první systematická reflexe zcela odlišného čínského světa probíhala v historických kontextech, jejichž souvislostmi se tato knížka zabývá. Pozoruhodná je otevřenost vůči mnoha nosným představám čínského myšlení, s níž němečtí osvícenci vyzývali ke kulturní směně s Čínou. Rozpoznali ohromný potenciál Číny a zasazovali se všemi dostupnými prostředky o transkulturní kontakt, aniž by předem zkoumali, kdo bude nebo nebude jeho hegemonem.
Vycházeli z předpokladu rovnoprávnosti obou civilizací, jejž dosud nikdo nevyvrátil. Dnes, kdy trpíce syndromem planetárního šíření vzájemné nenávisti odbýváme Čínu nejapnou žurnalistikou, by nám osvícenská rozumová inkluze mohla být příkladem.
Matteo Ricci. Jezuita v číně
Kniha líčí životní dobrodružství Mattea Ricciho (1552-1610) ctěného jako symbol prvního setkání Evropy a Číny. Tento jezuitský misionář jako první Evropan dlouhodobě pobýval v Říši středu. Oplýval nejen silnou osobností, ale také výjimečnou pamětí, ovládal dokonale čínskou řeč a stal se i prvním překladatelem děl klasického čínského kánonu do latiny, prvním zprostředkovatelem čínské kultury Západu.
V této velmi důkladné biografii se autorce, uznávané historičce vědy, podařilo shrnout důležité peripetie nekonečné cesty, kterou Li Madou, jak je Ricci čínsky nazýván, v čínské zemi a kultuře na konci významné dynastie Ming podnikl. Portrét, který životopis načrtl, ukazuje energického, odvážného misionáře obdařeného silnou láskou k vědě a podivuhodnou intelektuální zvídavostí, díky níž pronikl do tajů konfuciánské filozofie, čínské mentality a zároveň významně přispěl k vývoji matematicko-astronomického poznání v tehdejším čínském světě. Na rozdíl od předchozích pokusů o Ricciho biografii tento životní příběh neglorifikuje hrdinu či světce, neupřednostňuje apoštola či vědce, nýbrž ukazuje Ricciho jako člověka, historické a lidské rozměry kolosálních výzev, kterým musel v Číně čelit. Možná nejzajímavějším objevem však bude, jak relevantní jsou Ricciho poznatky, které nám i dnes, navzdory dobovým předsudkům, umožňují osvětlení toho, co se děje v Číně současné.
Novinářem v Číně 2 - audiokniha
Ponořte se do víru zážitků asijské dekády Tomáše Etzlera, vydala by na několik lidských životů. Jak vývoj Číny ovlivnila politika jednoho dítěte? Jaké je zde postavení žen? Jaký byl laureát Nobelovy ceny Liou Siao-po, nejznámější čínský disident? Máme se bát rozpínavosti Číny? Podařilo se udělat z ostrova Chaj-nan Havaj východu? Jak vznikal Etzlerův dokumentární film Nebe? Nahlédněte do života běžných Číňanů i života zahraničního novináře, který přinášel zpravodajství z totalitní země.
Újrakezdés a Cuki Cica Kávézóban
Tori Baxter hazatér angliai szülővárosába, Blossom Heathbe, miután Ryan, akivel már négy éve járt, és akit élete szerelmének hitt, egy thaiföldi utazás során váratlanul szakított vele. A lány nem tudja, mi legyen a következő lépés. Hogyan tovább, miután szertefoszlottak az álmai a közös életről és a családról?Tori igyekszik megtalálni a választ, miközben besegít az édesanyjának: finom süteményeket és gőzölgő italokat szolgál fel a családi teázóban, ahol szép lassan puha, meleg takaróként körbeveszi a régi barátok, osztálytársak és kedves törzsvendégek támogató szeretete. A korábbi utazásaiból ihletet merítve különös ötlete támad: mi lenne, ha felrázná egy kicsit az álmos kisvárost, és a teázót ázsiai mintára macskás kávézóvá alakítaná, ahová bárki betérhet,ha egy kis simogatás- és dorombolásterápiára lenne szüksége a különleges ételek és italok mellé?Mire a Cuki Cica Kávézó öt imádnivaló, menhelyi macska lakhelyeként megnyitja kapuit a közönség előtt, Tori összetört szíve begyógyulni látszik. A változást azonban nem mindenki fogadja kitörő lelkesedéssel, ahogy azt sem, hogy Tori egyre közelebb kerül a jóképű és bátor tűzoltóhoz, Leóhoz. Amikor azonban hirtelen felbukkan Ryan, és a kávézó körül is mindinkább szaporodnak a rejtélyes, problémás esetek, Tori összezavarodik. Ki az, aki folyton keresztbe akar tenni neki, és miért? Vajon ezúttal megbízhat Ryanben? Vagy Leo az, akire biztosan számíthat? És tényleg a cicák között van a helye, vagy új kalandok várnak rá?
Na stiahnutie
9,69 €
Macskaland - Egy cica aranyos története
A macskák imádnak lustálkodni és csavarogni a nagyvilágban. Tarts ezzel a kíváncsi kis kormos cicával, miközben felfedezőútra indul! Te hogy neveznéd el őt?
Kakegurui: Blázni do hazardu 6
Jumeko a prezidentka studentské rady Kirari v sobě díky svému šílenství začínají nacházet vzájemné zalíbení. Pro Sajaku Igaraši, tajemnici studentské rady a ženu, která si nadevše cení logiky a rozumu, jde však o nesnesitelné ponížení. Z oddanosti k prezidentce vyzve Jumeko k hazardnímu souboji. Jedna éra akademie se pomalu chýlí ke konci…
Kakegurui: Blázni do hazardu 5
Hvězdný souboj Jumeko a Jumemi je u konce. Icuki Sumeragi jej bezpečně sledovala zpovzdálí, ale nezkrotná vášeň Jumeko pro hazard ji vtáhne přímo do víru událostí. Na scénu vstupuje nová soupeřka z vyššího ročníku a také konečně nastává okamžik, kdy se Jumeko potká s prezidentkou studentské rady.
Pátý díl příběhu dívek posedlých hazardem, kde vítězí ženská intuice a síla vůle.
The CIA Book Club
The astonishing story of the ten million books that were smuggled across the Iron Curtain during the Cold War.
For almost five decades after the Second World War, Europe was divided by the longest and most heavily guarded border on earth. The Iron Curtain, a near-impenetrable barrier of wire and wall, tank traps, minefields, watchtowers and men with dogs, stretched for 4,300 miles from the Arctic to the Black Sea. No physical combat would take place along this frontier: the risk of nuclear annihilation was too high for that. Instead, the conflict would be fought in the psychological sphere. It was a battle for hearts, minds and intellects.
No one understood this more clearly than George Minden, the head of a covert intelligence operation known as the 'CIA books programme', which aimed to win the Cold War with literature.
From its Manhattan headquarters, Minden's global CIA 'book club' would infiltrate millions of banned titles into the Eastern Bloc, written by a vast and eclectic list of authors, including Hannah Arendt and Aleksandr Solzhenitsyn, George Orwell and Agatha Christie. Volumes were smuggled on trucks and aboard yachts, dropped from balloons, and hidden in the luggage of hundreds of thousands of individual travellers. Once inside Soviet bloc, each book would circulate secretly among dozens of like-minded readers, quietly turning them into dissidents. Latterly, underground print shops began to reproduce the books, too. By the late 1980s, illicit literature in Poland was so pervasive that the system of communist censorship broke down, and the Iron Curtain soon followed.
Charlie English tells this true story of spycraft, smuggling and secret printing operations for the first time, highlighting the work of a handful of extraordinary people who risked their lives to stand up to the intellectual strait-jacket Stalin created. People like Miroslaw Chojecki, an underground Polish publisher who endured beatings, force-feeding and exile in service of this mission. And Minden, the CIA's mastermind, who didn't waver in his belief that truth, culture, and diversity of thought could help free the 'captive nations' of Eastern Europe. This is a story about the power of the printed word as a means of resistance and liberation. Books, it shows, can set you free.
The CIA Book Club
A Book of the Year in the Daily Telegraph and Economist LONGLISTED for the CWA ALCS Gold Dagger for Non-Fiction 2026 'This book reads like a spy novel' FINANICAL TIMES 'Entertaining and vivid' OBSERVER –––––––––––––––––––––––––––––––––––- The astonishing story of the ten million books that were smuggled across the Iron Curtain during the Cold War. For almost five decades after the Second World War, Europe was divided by the longest and most heavily guarded border on earth. The Iron Curtain, a near-impenetrable barrier of wire and wall, tank traps, minefields, watchtowers and men with dogs, stretched for 4,300 miles from the Arctic to the Black Sea. No physical combat would take place along this frontier: the risk of nuclear annihilation was too high for that. Instead, the conflict would be fought in the psychological sphere. It was a battle for hearts, minds and intellects. No one understood this more clearly than George Minden, the head of a covert intelligence operation known as the ‘CIA books programme’, which aimed to win the Cold War with literature. From its Manhattan headquarters, Minden’s global CIA ‘book club’ would infiltrate millions of banned titles into the Eastern Bloc, written by a vast and eclectic list of authors, including Hannah Arendt and Aleksandr Solzhenitsyn, George Orwell and Agatha Christie. Volumes were smuggled on trucks and aboard yachts, dropped from balloons, and hidden in the luggage of hundreds of thousands of individual travellers. Once inside Soviet bloc, each book would circulate secretly among dozens of like-minded readers, quietly turning them into dissidents. Latterly, underground print shops began to reproduce the books, too. By the late 1980s, illicit literature in Poland was so pervasive that the system of communist censorship broke down, and the Iron Curtain soon followed. Charlie English tells this true story of spycraft, smuggling and secret printing operations for the first time, highlighting the work of a handful of extraordinary people who risked their lives to stand up to the intellectual strait-jacket Stalin created. People like Miroslaw Chojecki, an underground Polish publisher who endured beatings, force-feeding and exile in service of this mission. And Minden, the CIA’s mastermind, who didn’t waver in his belief that truth, culture, and diversity of thought could help free the ‘captive nations’ of Eastern Europe. This is a story about the power of the printed word as a means of resistance and liberation. Books, it shows, can set you free.
Psychedelie a psychonautika II.
Druhý díl souhrnné publikace Psychedelika a psychonautika představuje výsledek dlouholeté práce českých vědců, lékařů i psychologů. Fenomén psychedelických látek se v knize pojednává neobvykle vyčerpávajícím způsobem — tento díl, po spíše odbornějším a techničtějším prvním dílu, se z velké části věnuje užívání psychedelik a dalších látek ze spirituálního a religionistického hlediska, projednává zejména otázku šamanství a náboženského užívání ayahuasky, peyotlu, ibogy, rituálů kultu bwiti a končí etickou stránkou užívání těchto látek a jejich současnou právní úpravou.
Cílem této knihy je poskytnout objektivní a co nejucelenější pohled na problematiku psychedelických látek. Text proto přináší nejen poznatky z exaktních věd a shrnutí vědeckých výzkumů, ale zabývá se psychedeliky i v kontextu antropologickém, spirituálním, terapeutickém či rekreačním, jakož i jejich právním statusem. Kniha slouží ke vzdělání jak odborné, tak laické veřejnosti s tím, že přináší relevantní informace na dané téma za účelem jejich destigmatizace a minimalizace rizik spojených s jejich užíváním.
Psychedelie a psychonautika I.
První díl souhrnné publikace Psychedelika a psychonautika představuje výsledek dlouholeté práce českých vědců, lékařů i psychologů. Fenomén psychedelických látek se v knize pojednává neobvykle vyčerpávajícím způsobem — dozvíme se informace o mechanismech účinků těchto látek, o jejich farmakokinetice a mikrodávkování, o chemii ayahuasky a dalších entheogenů, ibogainu, salvinorinu A i psychedelických houbách. Seznámíme se s jejich terapeutickým využitím, zejména co se týče potenciálu těchto látek při práci s traumatem a jejich použití v adiktologii, či o vztahu psychedelik a paliativní péče.
Psychedelika jsou široce zkoumanou skupinou látek, jejichž terapeutický potenciál v léčbě mnoha psychiatrických onemocnění již prokázala řada studií. V současnosti probíhá psychedelická renesance — nastala třetí vlna zájmu o psychedelika a jejich výzkum se již dostal do hlavního proudu světové psychiatrie. Tato publikace, podporuje snahy o racionální drogovou politiku s výhledem na legálně dostupnou psychedeliky asistovanou terapii.
Lacná kniha Štefánik - Muž činu (-70%)
Štefánik - Muž činu je ilustrovaná kniha o dobrodružnom a činorodom živote jednej z najdôležitejších osobností našich dejín.
Vieme, kto boli ženy jeho života? Čím si krátil voľný čas? S akými ťažkosťami v živote bojoval alebo kam sa upierala jeho pozornosť, keď sníval? Kniha rozpráva príbeh o chlapcovi z malej dediny, ktorý si získal rešpekt a uznanie ľudí na celom svete. Ukazuje Štefánika ako nebojácneho, odhodlaného a činorodého človeka, no okrem príbehu diplomata, generála a štátnika, približuje Štefánika aj ako človeka z mäsa a kostí.
Jeho životný príbeh je v knihe popretkávaný množstvom kurióznych a miestami aj vtipných historických súvislostí z prelomu 19. a 20. storočia obdobia nazývaného La Belle Époque.
Čitateľ sa vďaka nim dozvedá o tom, prečo bolo kedysi bežné mať veľa detí; dozvedá sa o absolventoch Evanjelického lýcea; o úteku profesora Janssena v balóne; o prvom metre v Paríži; o prvej svetovej vojne; o boľševickom prevrate v Rusku; o elektrických autách z konca 19. storočia a priekopníkoch letectva; ale aj o množstve dôležitých mílnikov, ktoré viedli k vzniku Československa.
Plne ilustrovanú knihu talentovanej ilustrátorky Anny Hájkovej a autora Adama Berku uzatvára historický kalendár a prehľadná mapa zobrazujúca všetky Štefánikove cesty, od rodných Košarísk až po exotický ostrov Tahiti a späť.
Vypredané
6,57 €
21,90€
dostupné aj ako:
Štefan Čiba: Zrod Trnavy - Stephanus Csiba: Trnavia nascens
V roku 1706 vyšiel v univerzitnej tlačiarni (typis academicis) Trnavskej univerzity historický epos Tyrnavia nascens (Zrod Trnavy), v ktorom sa oslavuje vznik Trnavy. Báseň vydaná pri príležitosti slávnostnej promócie tohoročných bakalárov predstavuje literárnu adaptáciu vtedy celkom rozšírenej ústnej tradície, podľa ktorej Trnavu založil uhorský kráľ Belo II. Slepý. Belo tvárou v tvár hrozbe uzurpátora, ktorý vznáša nárok na uhorský trón, musí dokázať svoju statočnosť v bitke a po dobytí víťazstva, ktoré mu prisľúbili nebešťania, napĺňa vôľu všemocného Boha a zakladá Trnavu. Uhorský kráľ sa zobrazuje ako zbožný hrdina, druhý Aeneas, ktorý zakladá nové večné mesto, ktoré sa od čias Mikuláša Oláha zvykne nazývať Malý Rím. Historická zápletka však vytvára len určitý základný rámec pre samotný príbeh, v ktorom sa autor nesnaží prezentovať historickú pravdu, ale (ako to nazýva jeden zo súvekých manuálov poetiky) pravdu poetickú. Podľa nášho básnika bola totiž Trnava založená predovšetkým preto, aby v nej vznikla univerzita ako nový domov pre Múzy, Apollóna a predovšetkým Pallas Athénu, inými slovami aby sa stala kráľovským sídlom vzdelanosti a slobodných umení.
Místo činu a znalecké dokazování
Publikace je svým obsahem zaměřená na řešení teoretických i praktických otázek místa činu, metod a taktických postupů při jeho ohledání, zvláštnosti ohledání místa činu některých kriminálních deliktů, vyhledávání a zajišťování stop na místě činu, dokumentaci místa činu a na tomto základě nabízí řešení mnohdy složitých otázek teorie a praxe. Je jednou z mála publikací a první publikací po autorovi Heřmánkovi, která se obšírně věnuje problematice teorie místa činu a vůbec první publikací, která se zabývá otázkou teorie a praxe znaleckého zkoumání.
Mimo jedinečnost teoretických úvah publikace přináší pro praxi jak řadu praktických doporučení z práce na místě činu při jeho ohledání, tak také návody k vyžadování znaleckých posudků a odborných vyjádření, včetně praktického manuálu otázek zaměřených na jednotlivé oblasti znalecké činnosti. Je psána jak pro potřeby odborných a vysokých škol, tak i pro praxi a širokou odbornou veřejnost.
Vypredané
15,80 €
Cíťa – Proč svět nutně potřebuje citlivé introvert(k)y, 2. vydání
Jsi introvert nebo citlivka? Jestli ne ty, tak určitě někdo z tvých blízkých. Proč je to fajn a proč tě svět nutně potřebuje? To se dozvíš v ilustrované knížce, která je o cestě k přijetí své křehkosti a jinakosti. Pro citlivé introvert(k)y, aby uvěřili své vnitřní síle, rozbalili své jedinečné dary a odvážili se (je) ukázat. A pro ostatní lidi, aby nakoukli do jejich hlubokého prožívání.
Na sklade 1Ks
23,65 €
The CIA Book Club
The astonishing story of the ten million books that were smuggled across the Iron Curtain during the Cold War.
For almost five decades after the Second World War, Europe was divided by the longest and most heavily guarded border on earth. The Iron Curtain, a near-impenetrable barrier of wire and wall, tank traps, minefields, watchtowers and men with dogs, stretched for 4,300 miles from the Arctic to the Black Sea. No physical combat would take place along this frontier: the risk of nuclear annihilation was too high for that. Instead, the conflict would be fought in the psychological sphere. It was a battle for hearts, minds and intellects.
No one understood this more clearly than George Minden, the head of a covert intelligence operation known as the 'CIA books programme', which aimed to win the Cold War with literature.
From its Manhattan headquarters, Minden's global CIA 'book club' would infiltrate millions of banned titles into the Eastern Bloc, written by a vast and eclectic list of authors, including Hannah Arendt and Aleksandr Solzhenitsyn, George Orwell and Agatha Christie. Volumes were smuggled on trucks and aboard yachts, dropped from balloons, and hidden in the luggage of hundreds of thousands of individual travellers. Once inside Soviet bloc, each book would circulate secretly among dozens of like-minded readers, quietly turning them into dissidents. Latterly, underground print shops began to reproduce the books, too. By the late 1980s, illicit literature in Poland was so pervasive that the system of communist censorship broke down, and the Iron Curtain soon followed.
Charlie English tells this true story of spycraft, smuggling and secret printing operations for the first time, highlighting the work of a handful of extraordinary people who risked their lives to stand up to the intellectual strait-jacket Stalin created. People like Miroslaw Chojecki, an underground Polish publisher who endured beatings, force-feeding and exile in service of this mission. And Minden, the CIA's mastermind, who didn't waver in his belief that truth, culture, and diversity of thought could help free the 'captive nations' of Eastern Europe. This is a story about the power of the printed word as a means of resistance and liberation. Books, it shows, can set you free.
Komunistické zločiny a CIA
Knížky mají někdy podivné osudy. Zazáří a zhasnou, aby se po letech ke čtenáři vrátily v nové podobě a s ještě větší účinností. Jiné si zas klestí cestu na světlo pomalu a těžce, ačkoliv jsou pro obecné povědomí miřádně důležité. Výbušnina... patří m
ezi ně. Mluví o fascinujícím a uděsném obrazu jedné z mnoha stránek dějin, o odhalení nejtajnějších faktů, majících podobu důkazu, o jejich přesvědčivém zachycení v souvislosti s psychologií doby...
Vypredané
7,47 €





















