Hľadanie: Na koho to slovo padne
zobraziť:
Sloboda – slovo a čin
Kniha Pavla Holländera Sloboda – slovo a čin s podtitulom Od antiky po woke predstavuje putovanie zrodom a metamorfózami slobody ako pojmu a slobody ako činu. Čitateľom ponúka možnosť podniknúť cestu poznávania i úvah, byť pozorovateľom i účastníkom pokusu o rozpletenie klbka, v ktorom sa miešajú pojmy i dejiny a v ktorom slovo „sloboda“ striedavo nadobúda svoj obsah nielen v dielach filozofov, teológov či právnikov, ale zároveň aj v politických deklaráciách a prejavoch, na bojových poliach, v súdnych sieňach či v drámach ľudských osudov.
Autorovi ide o cestu a o hľadanie, nie o konečné a definitívne odpovede. Zo spoločného putovania za pojmom sloboda určite nevyplynie univerzálna predpoveď budúcnosti; jeho cieľom je načrtnúť štruktúru pojmu slobody v európskej kultúre, poodhaliť jej historické modifikácie, ako aj jej súvzťažnosti s ďalšími kľúčovými civilizačnými hodnotami.
Putovanie ponúka pohľad na historické kontexty, na dejinnú váhu tradícií, historických vzorov či veľkých postáv minulosti a zároveň na dejinné výzvy i historické príčiny paradigmatických pojmových, politických, technologických či ekonomických revolúcií a zvratov. V tomto zmysle ponúka kniha Sloboda – slovo a čin nielen putovanie zrodom a metamorfózami slobody ako pojmu a slobody ako činu, ale usiluje sa aj o priblíženie sa k pochopeniu súčasnosti.
Kniha Sloboda – slovo a čin Pavla Holländera vychádza v zavedenej edícii Exempla Iuris vydavateľstva Kalligram.
Slovo ako nástroj v terapii
Kniha Slovo ako nástroj v terapii ponúka praktické informácie každému, koho zaujíma práca so slovom, príbehom, metaforou, tak aj pre tých, ktorí chcú rozšíriť svoje vedomosti v oblasti biblioterapie, tvorby metafor a príbehov podľa aktuálnej situácie a klienta.
Ponúka teoretické aj praktické rady ľuďom zo všetkých pomáhajúcich profesií, psychológom, liečebným a špeciálnym pedagógom, mentálnym trénerom, ľuďom pracujúcim s deťmi i seniormi či profesionálnymi športovcami. Snaží sa byť tak pomocnou pri každodennom styku s ľuďmi vedúcej k okamžitej zmene v komunikácii s druhými.
Na konci knihy je malá pomoc pre tých, čo chcú svoju reč používať efektívne, asertívne ju zautomatizovať vo forme kartičiek s frázami neurolinguistického programovania (NLP).
dostupné aj ako:
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, hnedá so zipsom, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, sivá, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Z koho jsme vznikli?
Vše začalo jednoduchou otázkou: proč se díváme jeden druhému do očí? Mě jako oftalmologa tato otázka zaujala. Započali jsme výzkum... Pak jsme se dozvěděli, že každý tibetský chrám v Nepálu má na svých zdech jako vizitku zobrazení ohromných, neobyčejných očí. Podrobili jsme obraz těchto očí matematickému zpracování podle principu oftalmogeometrie a podařilo se nám určit vzhled jejich nositele, který byl zcela neobvyklý. Kdo je to? Přemýšlel jsem. V té době jsem nemohl předpokládat, že takto vzniklý portrét neobyčejného člověka, který budu držet v rukou v Indii, Nepálu a Tibetu, udělá na lámy a swámí takový ohromný dojem, že při pohledu na obrázek budou vykřikovat: „To je On!". Tehdy mě ani nenapadlo, že se tento obrázek stane klíčem k hypotetickému odhalení největšího tajemství Genofondu lidstva. Čím pomohl výše uvedený obrázek? Tím, že Zvláštní lidé viděli a vidí pod zemí lidi s neobvyklým vzhledem. A mezi nimi je takový, který je podobný člověku, zobrazeném na našem obrázku. Právě jeho uctivě nazývají „On". Kdo je to On? Nemohu přesně odpovědět, ale myslím si, že On je člověk Šambaly. Nyní nehledě na to, že jsem racionálním vědcem praktikem, jsem začal zcela věřit v existenci Genofondu lidstva. Dovedla mě k tomu logika a vědecká fakta. Kdo jsme? Jsme ještě nerozumné děti v porovnání s civilizací Lemuřanů, s nejvyšší civilizací na Zemi, která vytvořila Genofond lidstva. V sázce je příliš mnoho - být prarodičem lidstva v případě globální katastrofy nebo sebezničení existující civilizace na Zemi.
Rozbaľ to na stenu Abeceda
Nebolo by super mať na stene plagát s vlastnou abecedou, ktorú môžeš vyfarbovať, a učiť sa tak písmená pomocou veselých obrázkov? A čo keby bol taký plagát „nekonečný“? Teda, takmer nekonečný... Tento obsahuje štyri súpravy abecedy po 30 písmenách. Každé jednotlivé písmeno môžeš vystrihnúť a vyfarbiť samostatne. Plagát je z druhej strany lepiaci môžeš ho nalepiť na stenu alebo inde. Zabav sa s lepiacou abecedou a rozbaľ to na stenu!
Tajomstvá na farme - Posvieť si na to
Podrž si stránky knihy proti svetlu alebo ich presvieť zospodu... nazrime do stodoly, stajni,do valníka alebo na farmárske trhy.
Na sklade 4Ks
9,41 €
9,90 €
Lacná kniha Na počátku bylo slovo... (-70%)
První vydání další neznámé historické rodové ságy z pozůstalosti autora. V centru jeho pozornosti se tentokrát ocitli tři muži, zakladatelé zpravodajských agentur - Charles Louis Havas, zakladatel vůbec první tiskové agentury na světě, sídlící v Paříži, Paul Julius von Reuter, zakladatel dodnes existující a nejznámější agentury v Londýně a Bernhard Wolff se svou agenturou WTB v Berlíně. Dobrodružné, vzájemně propletené životní příběhy těchto nyní už dávno slavných mužů se odehrávají v letech 1830-1858 na mnoha místech světa včetně Prahy, uprostřed často bouřlivých historických událostí, a vypovídají nejen o spletitých osudech člověka, o jeho touze po pokroku, o jeho usilování, zklamání i úspěších, ale vyprávějí také úžasný, napínavý příběh zrodu informačního prostředku, jakým je - dnes pro nás zcela samozřejmá - tisková agentura.
Na sklade 1Ks
2,81 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Zvieratá na farme - Hádaj, kto to je
Počúvaj veselé melódie a objavuj zvieratá z farmy podľa zvukov! Kto to je? Stlač tlačidlo a zoznám sa s novými kamarátmi.
To jediné, co na světě zbývá
Když Andrew potká Jamieho, je zraněný, vyhladovělý a nemá co ztratit. Smrtící virus zahubil většinu lidstva, včetně všech, které oba chlapci kdy milovali. Jestli je tato nová realita něčemu naučila, pak je to opatrnost. Tak proč je pro ně tak snadné vzájemně si důvěřovat? Na Andrewově příběhu ale něco nesedí… a Jamie má také tajemství. Začíná k Andrewovi cítit víc než jen přátelství. Před oběma leží dlouhá cesta plná nebezpečí a nejistoty. Jedno ale zpochybnit nelze: silnou přitažlivost, kterou k sobě cítí.
Kreativní písmo - Jak na to
Prostredníctvom tejto náučnej a interaktívnej publikácie s jednoduchými návodmi krok za krokom sa naučíte vytvárať krásne ručné písmo ako umelecké remeslo. Od modernej kaligrafie a iluminácie po ilustráciu a kreslenie kriedou objavíte mnoho dôvtipných a unikátnych spôsobov, ako premeniť slová a písmená na hodnotnú tvorbu, ktorú potom môžete využiť na vytvorenie darov a dekorácií do domácnosti. Naučíte sa vytvárať najrôznejšie ozdôbky, maľovať písmo na plátno, tvoriť vlastné kriedové obrazy, dekorovať keramiku a digitalizovať svoje diela pre tlač. Nájdete tu veľa inšpiratívnych a nápomocných umeleckých rád, ktoré vás povzbudia a povedú na vašej výtvarnej ceste
Káčer Donald 90 - Pozor na to, čo si želáš, Donald!
Káčer Donald sa rúti so svojou obrovskou energiou a nadšením! Pri príležitosti 90. výročia od chvíle, kedy sa prvýkrát objavil v animovanom filme, vznikol celkom nový rad komiksových príbehov, ktoré pobavia a prekvapia všetkých jeho fanúšikov. Veď to predsa poznáte – tam, kde je Donald a jeho synovci, nezostane kameň na kameni. Dobrá nálada je zaručená!
Kdo s koho DVD
2001 / Thriller / 119 minut / USA
V prodeji od: 3. 4. 2024
Tři generace uznávaných herců se spojily ve filmu Kdo s koho, napínavém thrilleru, kdy poprvé legendární herci a držitelé Oscara®* Robert De Niro a Marlon Brando sdílí filmové plátno. Ve filmu, který ohromil diváky a kritiky také hraje na Oscara® nominovaný** Edward Norton.
Když se specialista na vykrádání trezorů Nick Wells (De Niro) rozhodne, že nastal čas se usadit svou přítelkyní Diane (na Oscara® nominovaná*** Angela Bassett) a držet se jen svého legitimního podnikání - provozování jazzového nočního klubu v Montrealu, jeho přítel a parťák Max (Brando) však přijde s nabídkou, která se neodmítá. Max, těžce zadlužený zločineckému bossovi, potřebuje, aby Nick zvládl poslední loupež. Má pomoct začínajícímu zlodějíčkovi Jacku Tellerovi (Norton) ukrást žezlo v hodnotě 30 milionů dolarů. Nick s vidinou výplaty šest milionů, nakonec neochotně souhlasí. To, co začalo jako sázka na jistotu, se změní ve vysoce rizikový hazard, neboť střet mladé a staré krve může všechny srazit na kolena. Kdo s koho je jeden z nejchytřejších a nejzábavnějších kriminálních thrillerů, který kdy byly natočeny.
Hrají: Marlon Brando, Robert De Niro, Edward Norton, Angela Bassett, Gary Farmer, Jamie Harrold, Paul Soles, Andrew W. Walker, Serge Houde
Režie: Frank Oz
Kamera: Rob Hahn
Hudba: Howard Shore
Scénář: Lem Dobbs, Scott Marshall Smith
Produkce: Gary Foster, Lee Rich
Zvukové formáty: česky Dolby Digital 5.1 / anglicky Dolby Digital 5.1
Titulky: české, anglické, arabské, bulharské, dánské, finské, hebrejské, holandské, chorvatské, islandské, maďarské, norské, polské, portugalské, rumunské, slovinské, švédské, turecké
Obrazové formáty: 16:9 / 2,35:1
Bonusy:
• Film o filmu Kdo s koho
• Dodané scény
• Komentář režiséra Franka Oze a kameramana Roba Hahna
Na sklade 1Ks
5,69 €
5,99 €
To, na čem záleží
Chcete žít spokojený život – s minimem výčitek? Možná vám okamžiky, dny a roky protékají mezi prsty, aniž byste se zastavili a zeptali se sami sebe: Žiji skutečně tak, jak chci? I když se vám tato otázka stále vkrádá do mysli, záměrně ji přehlížíte, protože si nevíte rady, co ve svém životním shonu změnit?
Překonejte to, co vás brzdí, a věnujte se tomu, co vás naplňuje
Joshua Becker vám v této knize pomůže rozpoznat překážky, jako jsou strach, technologie, peníze, majetek a názory ostatních, které vám brání žít podle vlastních představ. Pomocí praktických cvičení, otázek, poznatků z průzkumů a příběhů o úspěších ostatních lidí vám poskytne dostatek motivace pro to, abyste dokázali odhalit a rozpoznat, na čem vám nejvíce záleží, sladit své dlouhodobé sny s každodenními prioritami, uvědomit si, jak vám honba za penězi a majetkem brání ve štěstí, a přiznat si, jak to, co si o vás ostatní myslí, ovlivňuje vaše rozhodnutí. Namísto plánování dalšího schovávání se před problémy se věnujte tomu, co vás skutečně baví, zjistěte, jak naložit se všemi těmi otravnými e-maily, oznámeními a zprávami a zbavte se chyb a neprospěšných návyků z minulosti.
Žijte tak, abyste toho později nelitovali
Tato kniha je o tom, jak žít spokojeným a smysluplným životem, kterého na jeho sklonku nebudete litovat. Jak překonat zahlcení nepodstatnými věcmi, vztahy a problémy. Je o přehodnocení běžných očekávání dneška, abyste zítra došli spokojenosti a naplnění.
Hnevám sa! A mám na to právo!
Ako porozumieť sebe a svojmu dieťaťu
Lidija Parchiťko je známa psychoterapeutka, ktorá sa špecializuje na vzťahy medzi rodičmi a deťmi. Jej kniha Hnevám sa! A mám na to právo! je zameraná na vnútorný svet matiek, ktoré po narodení prvého dieťaťa zisťujú, že aj napriek očakávanému materstvu na všeličo nie sú pripravené. Žiaľ, v tejto nepripravenosti plnej obáv, vyčerpanosti i bezradnosti sa málokedy stretávajú s pochopením okolia.
Kniha predstavuje vzácnu pomocnú ruku, podávanú v pravý čas, keď neviete ako ďalej a zmáhajú vás pochybnosti. Bohaté príklady z psychologickej poradne, ako aj mnohonásobne v rodinách vyskúšané a overené odporúčania vám poslúžia ako praktický ukazovateľ cesty k šťastnému rodičovstvu a k šťastnému potomkovi. Na tejto ceste potrebujete len jediné: dôverovať svojmu vlastnému vnútornému dieťaťu – tomu, ktoré je hlboko ukryté v každom z nás.
Z ruského originálu Ja zlyus'! I imeyu pravo, vydaného vo vydavateľstve Eksmo
v roku 2021, preložila Silvia Semaková.
dostupné aj ako:
Milujem, koho chcem
Po piatich rokoch prichádza voľné pokračovanie príbehu To prejde, ktorý si získal mnoho priaznivcov.
On je novinár, ona je psychologička. On je gej, ona si nesie ťažkú traumu z detstva. Spája ich hlboké priateľstvo, spoločný pes a spoločný byt. A ešte rovnaká túžba po láske. No zatiaľ čo Boris sa lieči zo svojho ďalšieho smutného rozchodu krátkodobými známosťami, jeho priateľka Sofi ako keby úplne rezignovala na lásku. A potom sa svet oboch mladých ľudí odrazu zatrasie v základoch. Sofiina matka ťažko ochorie a Borisov otec sa stratí kdesi uprostred preľudneného Mexika. Podarí sa obom prekonať nečakané rany osudu a nájsť nakoniec to, po čom obaja tak veľmi túžia?
dostupné aj ako:
Koho sežere vlk?
Ježibaba si brousí zuby na Jeníčka, možná i Mařenku, dědek s bábou a celou jejich partou mají zálusk na řepu, Otesánek slupne, na co přijde. A koho sežere vlk? Mohlo by se zdát, že známé pohádky řeší, hlavně kdo koho nebo co pozře. Z těchto příběhů se ale naštěstí dozvídáme mnohem víc, a právě proto je dobré se k nim vracet.
Kniha oceňované autorky Ester Staré vám představí nejznámější pohádky v podobě malovaného čtení. Ale pozor! Slova budete vybírat ze dvou variant obrázků, takže se nenechte zmást. Kde zasadil dědek řepu? Na poli, nebo na pískovišti? Co sebrali loupežníci nebohým pocestným? Cennosti, nebo hračky? I když kdo ví, možná vás i druhá, neobvyklá varianta příběhů pobaví. Stejně jako nesmysly, které se vloudily do velkých ilustrací.
Na sklade 2Ks
13,31 €
14,01 €
Na živote je krásne aj to...
Kniha o tom, ako sa meniť na lepších tak, aby nám všetkým lepšie bolo.
A deliť sa o to.
Výber z najlepších príspevkov autorky, publikovaných v skupine 99 dňová výzva s Andym Winsonom (Zmeň svoje telo - zmeníš svoj život) na sociálnej sieti Facebook.
30 príbehov z každodenného života, s návodom, ako presvetliť svetlom lásky to, čo sa nám môže zdať ako temnota.
Katarína Brňáková
Spoluautorka jedinej knihy na slovenskom knižnom trhu s doživotným titulom Inovatívny čin roka, zakladateľka medzinárodnej kampane na podporu vzťahovej výchovy, matka troch detí. Majiteľka vydavateľstva TOP1 knihy, večná študentka sebalásky a lásky k životu.
Andy Winson
Medzinárodne uznávaný transformačný líder a autor bestselleru Mysli, Konaj, Zbohatni. Jeho poslaním je viesť ľudí autentickou premenou k osobnej, vzťahovej a finančnej prosperite.
Za posledných 25 rokov svojho pôsobenia pomohol viac ako 570 000 klientom osobnými konzultáciami, seminármi, online kurzami, vysielaním, publikáciami, či prednáškami na pôde významných konferencií. Pri založení 99-dňovej výzvy ani netušil, že skupina sa pre mnohých jej členov stane druhou rodinou. Bezpečným a podporujúcim prostredím, v ktorom sa zrodia príbehy nádherných životných premien.
Slovo ľavičiarom súcim na slovo
Posledné roky sa celosvetovo vzdúva nebezpečná vlna tradicionalizmu, nacionalizmu, antieurópanstva, zasiahla mnohé vrstvy ľavice aj časť jej intelektuálov, a u nás doma i Smer. Zreteľne vidím zmätenosť, blúdenie, nedôslednosť a stratu jasne vymedzených sociálnodemokratických cieľov aj hodnôt. A to v chvíli, keď sa nám tu pred očami rodí protofašizmus a v župných úradoch , na námestiach a vo vlakoch už aj fašizmus. Nespravodlivosť je citeľná: hmotná, ale aj tá pred zákonom, ktorý je iný pre privilegovaných a iný pre tých ostatných... Áno, tento stav si vyžaduje radikálne riešenie. A tak som sa pokúsil formulovať, ako je možná radikalita v sociálnodemokratickej politike. A o aké hodnoty sa musí opierať, pokiaľ chce zostať demokratickou a antifašistickou...
Boris Zala