Hľadanie: Tisíc a jeden vtip
zobraziť:
Tisíc úderov srdca
Princezná Annika žije pohodlný život, no po smrti matky jej hrozí manželstvo bez lásky, ktoré dohodol jej chladný otec. Ďaleko za múrmi paláca, na okraji krajiny, ktorej Annikina rodina vládne, čaká Lennox na svoju chvíľu. Celý život zasvätil boju za svoj ľud a za zvrhnutie monarchie. Keď sa ich svety spoja, nedokážu na seba prestať myslieť. Annika celý život čakala na skutočnú lásku – čo sa však stane, keď ju pocíti k niekomu, koho nemôže mať?
Bol raz jeden život: Mozog, 2. vydanie
Vydajte sa spolu s Maestrom, Hemom, Globínkou a ich priateľmi do hlbín ľudského tela. Sledujte, ako bojujú s vírusmi a baktériami, aby udržali telo zdravé. Zistite, ako funguje ľudský mozog. Zoznámte sa s neurónmi, ktoré plnia funkciu poslov a roznášajú pokyny z mozgu do celého tela. Viete, že keby sa všetky neuróny postavili do radu, dosiahli by zo Zeme až na Mesiac?
Cesta do miniatúrneho, no nesmierne vzrušujúceho sveta sa práve začína!
dostupné aj ako:
Moudrost a vtip G.K.Chestertona II
Karel Čapek o G. K. Chestertonovi napsal: „Vesele a zplna hrdla velebil věci, které náleží mezi pět švestek obyčejného života, jako je domov, víra, demokracie, řád a důvěra. Byl jako kouzelník, který vytahuje králíky z klobouku; nejvážnější pravdy, nejvznešenější výzvy vysypával ze svého hravého a laskavého humoru; byl to skotačící filosof, který metal kozelce ze samé radosti, že má co dělat s pravdou a vážností nesmrtelné člověčiny... Hájil prostotu a konzervativnost lidského života s nejskvělejší genialitou poety. Nevíme, jak je v nebesích odměňován humor; ale je-li tam pro něj sebemenší čestné místo, pak Gilbert Keith Chesterton zasluhuje nějakého stupně blahoslavenství, jehož svátek by navěky mohl slavit veškeren lidský svět bez rozdílu věr.“ A proto ho i z našich současníků milují lidé nejrůznějšího ražení: Ivan Vyskočil, Jiří Suchý, Vladimír Just, Tomáš Halík, Karel Schwarzenberg a mnoho dalších.
Na sklade 1Ks
6,65 €
7,00 €
dostupné aj ako:
Tisíc a jedna noc 5, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka mala veľký vplyv aj na európsku rozprávkovú tvorbu a folklór.
Arabský text je štandardný a najznámejší, hoci iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a teraz Ján Pauliny do slovenčiny).
Piaty diel súboru rozprávok sa začína rozprávaním o princovi Džánšáhovi, ktorý sa zaľúbi do víly a unesie ju. Víla však nájde svoje vtáčie šaty a odletí domov do čarodejnej ríše, do ktorej nikdy nevstúpil človek. Džánšáh ju aj napriek varovaniam mocných duchov a kráľov nájde za mýtickou horou Káf v Diamantovom zámku a privedie si ju domov. Sedem ciest Sindibáda Námorníka, ktoré nasledujú, je jedna z najznámejších rozprávok vo svetovej liteatúre a preložili ju takmer do všetkých jazykov. V Rozprávke o Džaudarovi a jeho dvoch bratoch je hlavný hrdina predurčený na bohatstvo, ale zároveň aj na tragický koniec. Bratia ho zabijú, lebo mu závidia peniaze a moc. Smrť však neobíde ani ich. Džaudar je rybár; magribský čarodejník ho nájde pri rybačke a zavedie do marockého mesta Fezu k pokladu. Podobne ako rozprávkový ´Alá´addín má aj Džaudar na svoje meno skrytý poklad. Tento motív je veľmi starý. Už starí Egypťania verili, že mená majú čarovnú moc rovnako ako talizmany. Najdlhším rozprávaním v 5. zväzku je príbeh dvoch nevlastných bratov, dobrého a statočného Garíba a zlého otcovraha ´Adžíba. V závere tohto diela sa nachádza niekoľko krátkych rozprávaní o zaľúbencoch, o verných beduínkach a o diablovi, ktorý navádza človeka na hriech. Ilustrátor 5. zväzku: Dávid Ursiny
Tisíc a jedna noc 1, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov, ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je štandardný a najznámejší, iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a Ján Pauliny do slovenčiny).
Ak by sme chceli navštíviť miesta, kde jedny z najznámejších a najčítanejších rozprávok kedysi vznikli, museli by sme sa vydať na dlhú karavánovú cestu. Najprv do Indie, lebo odtiaľ pochádza úvodná rozprávka o múdrej Šahrazáde a krutom kráľovi Šahrijárovi, ktorá tvorí rámcové rozprávanie celej zbierky. Je vretenom, okolo ktorého sa spriadali nitky mnohých a mnohých rozprávaní, šnúrou, na ktorú sa navíjali perly, ako povedal jeden básnik. Kráľovná Šahrazád si vykupuje život zaujímavými príbehmi a jej rozprávanie trvá presne tisíc a jednu noc. Napína kráľovu pozornosť a ten, zvedavý, ako sa príbehy skončia, nechá kráľovnú nažive.
Aj v Rozprávke o kupcovi a džinovi vykupujú traja starci svojimi príbehmi život nešťastného kupca, ktorý neuveriteľným, až rozprávkovým spôsobom zabil džinovho syna kôstkou z datle. V Rozprávaní o nosičovi a troch devách bojujú o život traja žobraví derviši. Zachránia sa rozprávaním príbehov. Nadôvažok aj v Rozprávaní o krajčírovi, hrbáčovi, židovi, správcovi a kresťanovi musia všetci hrdinovia vyložiť, čo zaujímavé sa im prihodilo, lebo inak by ich čínsky kráľ dal obesiť.
Príbehy podávajú anonymní rozprávači tak bezprostredne a vierohodne, že čitateľa uchváti dej v imaginárnom svete, kam nedočiahne ľudská banalita ani gravitácia. Všetky spája jednotiaca myšlienka: „Ušetri ma a aj Boh ťa ušetrí!“ alebo „Neublíž mi a ani Boh nedovolí, aby ti ublížili!“
Vzácne texty 1. zväzku rozprávok tisíc a jednej noci dopĺňajú sugestívne ilustrácie Karola Ondreičku.
Lacná kniha Moudrost a vtip G.K.Chestertona II (-90%)
Karel Čapek o G. K. Chestertonovi napsal: „Vesele a zplna hrdla velebil věci, které náleží mezi pět švestek obyčejného života, jako je domov, víra, demokracie, řád a důvěra. Byl jako kouzelník, který vytahuje králíky z klobouku; nejvážnější pravdy, nejvznešenější výzvy vysypával ze svého hravého a laskavého humoru; byl to skotačící filosof, který metal kozelce ze samé radosti, že má co dělat s pravdou a vážností nesmrtelné člověčiny... Hájil prostotu a konzervativnost lidského života s nejskvělejší genialitou poety. Nevíme, jak je v nebesích odměňován humor; ale je-li tam pro něj sebemenší čestné místo, pak Gilbert Keith Chesterton zasluhuje nějakého stupně blahoslavenství, jehož svátek by navěky mohl slavit veškeren lidský svět bez rozdílu věr.“ A proto ho i z našich současníků milují lidé nejrůznějšího ražení: Ivan Vyskočil, Jiří Suchý, Vladimír Just, Tomáš Halík, Karel Schwarzenberg a mnoho dalších.
Na sklade 1Ks
0,70 €
7,00 €
dostupné aj ako:
Tisíc podôb ženy
Tisíc podôb ženy je vyjadrením cesty k ženstvu a sebaprijatiu.
Túto knihu písala žena. Nie iná ako vy. Občas rozbúrená ako oceán, inokedy pokojná, ponorená v tichu vlastnej pokory. Písala ju preto, aby opäť priniesla svetu tisíc podôb ženy, v ktorých je bez ohľadu na náladu, stav, výzor či predstavy spoločnosti jednoducho krásna, výnimočná a lásky hodná.
Žena, ktorej sa dostane do rúk, nájde samu seba v rôznych obdobiach a situáciách svojho života. Pocíti príval nádeje a lásky. Opojená dávkou vlastného prijatia zistí, že je presne taká, aká má byť! Pravá žena. Famózna, krásna, božská, odvážna, strapatá, naivná aj šialená. No nech by bola práve v tejto chvíli akákoľvek, stále je sama sebou a vzácna!
Veršovaná podoba vás vtiahne do jednoduchosti a mágie slova, v ktorom človek často odhalí obrazy vhodné pre steny vlastnej reality.
Bol raz jeden človek: Pravek
Vydajte sa spolu s Maestrom a jeho malými priateľmi na úžasnú cestu do histórie ľudstva. Jednoduchým a zábavným spôsobom sa dozviete, ako vznikla naša planéta Zem a ako sa na nej postupne vyvinul život. Navštívite svet dinosaurov aj prvých pravekých ľudí. Dozviete sa, ako žil človek neandertálsky a človek kromaňonský...
Cesta do praveku sa práve začína!
Moudrost a vtip Winstona Churchilla
Kniha vtipných bonmotů a epigramů Winstona Churchilla, který chápal, že v podstatě politiky je i hra, že v srdci dobrého projevu nejsou jen vážná slova.Boj Winstona Churchilla (1874–1965) s politikou appeasementu (mnichovanstvím), za který mu nejprve spílali do válečných štváčů, jej nakonec vynesl v kritickém válečném roce 1940 do čela vlády. Svou úžasnou rétorikou dokázal vyburcovat izolovaný ostrovní národ k odhodlanému válečnému úsilí a dovedl jej k vítězství nad hitlerovským Německem. Historik Andrew Roberts vtipně poznamenal (ve Vichru války), že Churchillovy projevy měly cenu nejméně tří německých divizí.Churchill se rétorice pilně věnoval od mládí, snad i proto, aby – podobně jako Demosthenes – překonal svou vadu řeči. Byl si vědom, že schopnost dobře mluvit hraje v politice naprosto zásadní roli; jen styl řeči dokáže vyzdvihnout smysl sdělení, zdůraznit jeho závažnost a zapůsobit na posluchače. Skutečný vůdce musí inspirovat, tedy apelovat na největší hodnoty a ideály národa a civilizace.Churchill by ovšem nebyl Angličan, kdyby nechápal, že v podstatě politiky je i hra, že v srdci dobrého projevu nejsou jen vážná slova, ale i moudrost a vtip v bonmotech. Dokonce se domníval, že po všech strastech a bojích, jež budou nakonec zapomenuty, zde zůstanou plody jeho slovesného úsilí (vždyť také získal Nobelovu cenu za literaturu) a že nejdéle budou žít jeho vtipné bonmoty, epigramy. Neboť právě ony zachycují věčné a paradoxní pravdy o člověku.
Na sklade 2Ks
9,78 €
10,29 €
Jeden deň - V škôlke
Pripojte sa k zvieratkám v škôlke a zažite tam deň plný hier a farebných samolepiek. Prepojte čítanie a tvorbu a vytvorte deťom zábavný zážitok.
Bol raz jeden človek: Vikingovia
Vydajte sa s Maestrom a jeho malými priateľmi na úžasnú cestu do histórie ľudstva. Tentoraz nás zavedú na sever Európy medzi Vikingov. Budeme sledovať ich dobyvačné vojny a zámorské výpravy, ale spoznáme aj každodenný život týchto tvrdých a odvážnych ľudí. Pôjdeme s nimi na lov veľrýb, oslávime letný slnovrat, zúčastníme sa pohrebu, pri ktorom sa neplače, a dozvieme sa niečo o severských bohoch.
Naskočte na loď, naša cesta sa práve začína!
Tisíc poľných ciest
Robert Kincaid spomína na svoj osamelý život, hľadá niečo, čo by dalo zmysel zvyšku jeho života. A tak sa opäť vydáva na cestu k Rosemanovmu mostu v Iowe, na miesto svojej veľkej lásky.
Francesca Johnsonová sa často sa vracia k Rosemanovmu mostu a premýšľa o nevšedných dňoch s Robertom Kincaidom pred mnohými rokmi. Podarí sa im po mnohých rokoch stretnúť alebo má pre nich život prichystané iné nečakané prekvapenia?
Čtyři ženy a jeden pohřeb
V arménském městečku Berd zemřel nejlepší místní zedník a pokrývač Simon, který byl mimo svou zručnost známý jako velký záletník. Spolu se všemi příbuznými a sousedy se s ním přicházejí rozloučit také jeho bývalé milenky – každá se svým životním příběhem, každá s dávnou šťastnou vzpomínkou. Jejich osudy jsou tragické, poznamenané toxickými vztahy z minulosti. Simon procházel životem těchto ztrápených žen jako životodárná síla, která jim vrátila sebevědomí, radost a pocit, že svět může být přese všechno strádání krásný.
Autorka s upřímností a laskavým humorem zobrazuje proměnu ženských hrdinek na pozadí traumat dvacátého století: arménské genocidy, občanské války, dvou světových válek a sovětské nadvlády. Silný příběh o silných ženách, nominovaný na prestižní literární ocenění Bolšaja kniga, čtenáře znovu přesvědčí o nevyzpytatelnosti života, o tom, že štěstí přichází, když ho nejméně čekáme. Především však vypráví o lásce – té, která je často nedosažitelná, ale když ji konečně najdeme, zůstane nám na celý život.
Tisíc a jeden klik
Zcela autentická a až na jména a faktické údaje neupravovaná je však většina vzkazů a odpovědí na inzeráty. Ponechala jsem je v původní podobě včetně mnohdy velmi svérázného pojetí pravopisu. Některé situace si člověk nemůže vymyslet, musí je prostě zažít. V případě seznamování se na internetu totiž platí, že skutečnost je někdy mnohem barvitější než ty nejdivočejší fantazie.
Na stiahnutie
3,99 €
Jeden rok v živote včely
Vydaj sa na dobrodružnú výpravu!
Včelie spoločenstvo v priebehu celého roka
- ČO ROBIA VČELY V ZIME?
- EXISTUJE NIEČO AKO VČELIA REČ?
- AKO VČELY VYRÁBAJÚ LAHODNÝ MED?
- A AKO SA VÔBEC VČELA STANE KRÁĽOVNOU?
- Nazri s nami do včelieho úľa! Budeme pozorovať usilovné včielky zblízka a zistíme, čo všetko sa v úli deje. Každá jedna včielka má totiž svoju dôležitú úlohu: od výchovy nováčikov cez stavbu plástov až po zber nektáru a peľu. Okrem toho sa dozvieme aj to, ako sa včelári starajú o svoje včelstvá, aby sa im dobre darilo a boli zdravé.
Bol raz jeden život: Srdce, 2. vydanie
Vydajte sa spolu s Maestrom, Hemom, Globínkou a ich priateľmi do hlbín ľudského tela. Sledujte, ako bojujú s vírusmi a baktériami, aby udržali telo zdravé. Zistite, ako funguje najdokonalejší stroj na svete - ľudské srdce. Urobte si prechádzku riečiskom ciev, žíl a tepien, ktoré po tele rozvádzajú životodarnú tekutinu - krv. Zistite, ako a prečo srdce bije a čo všetko ho môže ohrozovať.
Cesta do miniatúrneho, no nesmierne vzrušujúceho sveta sa práve začína!
Bol raz jeden človek: Storočná vojna
Storočná vojna postavila proti sebe dve najväčšie európske kráľovstvá ? Francúzsko a Anglicko. Ďalšie milióny životov si vyžiadal mor. Čierna smrť zahubila takmer štvrtinu obyvateľstva. No napriek všetkému si naši priateľskí hrdinovia dokážu vybudovať šťastnú budúcnosť rozvíjaním podnikania, obchodovania a vzdelávania. Spoznajte s nimi slávne osobnosti tejto doby, Janu z Arku či Jána Husa. Naša cesta do stredoveku sa práve začína!
Bol raz jeden človek: Staroveký Rím
Vydajte sa s Maestrom a jeho malými priateľmi na úžasnú cestu do histórie ľudstva. Tentoraz nás zavedú do starovekého Ríma. Budeme sledovať je budovanie a rozkvet, vyrazíme do bitky po boku odvážnych hrdinov, navštívime zápasy gladiátorov a staneme sa svedkami vzostupu a pádu Gaia Iulia Caesara.
Cesta do staroveku sa práve začína!
Dvacet tisíc mil pod mořem / 20 000 Leagues Under the Sea, 2. vydání
Dvacet tisíc mil pod mořem (zkrácené dvojjazyčné vydání) převyprávěné moderním jazykem, pro začínající a mírně pokročilé angličtináře. Děj románu začíná roku 1866, kdy se v anglických listech objevila zmínka o jakémsi mořském netvoru ohromných rozměrů, který napadá lodě. Jedni říkali, že je to ponorka a druzí tvrdili, že se jedná o dosud neznámého tvora. Američané vyslali na moře fregatu Abraham Lincoln, která měla za úkol záhadu vyjasnit. Výpravy se zúčastnil francouzský přírodovědec profesor Aronnax se svým sluhou Conseilem, kteří se na lodi seznámili s harpunářem Nedem Landem. Dvojjazyčné (zrcadlové) knihy patří mezi vhodné studijní doplňky pro výuku cizích jazyků. Texty v originálním jazyce jsou doplněny zrcadlovým českým překladem (nachází se po levé straně knihy). Většina nabízených dvojjazyčných knih je určena pro mírně pokročilé studenty.
Na sklade 1Ks
9,36 €
9,85 €