Hľadanie: Zuzanka (kolekcia)
zobraziť:
Financie
Druhé prepracované a doplnené vydanie.
Vysokoškolská ucebnica je zostavená tak, aby umožnila študentom, resp. dalším citatelom pochopit podstatu nancií, význam ich formy a funkcie v ekonomickom systéme, ako aj spôsob ich riadenia vrátane historického aspektu financií. Kolektív autorov – vysokoškolských učiteľov Národohospodárskej fakulty Ekonomickej univerzity v Bratislave pri jej spracovaní zvolil komplexný prístup k problematike moderných financií. Vysokoškolská učebnica zodpovedá učebniciam financií na obdobných univerzitách a ekonomických fakultách v zahraničí.
Učebnica je určená najmä pre študentov bakalárskeho štúdia na Ekonomickej univerzite v Bratislave, ale pri štúdiu ju môžu využiť aj študenti iných vysokých škôl a fakúlt v Slovenskej, resp. Českej republike. Autori dúfajú, že učebnica osloví aj širšiu verejnosť v záujme získania komplexných poznatkov zo základov financií, resp. rozšírenia si finančnej gramotnosti, ktorá je základom pre pochopenie zložitejších analytických súvislostí o financiách.
Šiel som po meste a na ulici stálo
Spoznajte výtvarné diela v uliciach Banskej Bystrice z obdobia rokov 1948 až 1989 – sochy, plastiky, reliéfy, kinetické objekty, pomníky, pamätníky a detské ihriská, ktoré vznikali na pozadí kultúrnej politiky socialistického štátu. Kniha Zuzany Majlingovej cez premeny umenia vo verejnom priestore rozpráva príbeh jednej éry stredoslovenského mesta a vďaka fotografiám Jana Viaza je tiež prehľadným sprievodcom po miznúcich dielach, ktorým hrozí nenávratný zánik.
Výskum a vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. Realizované s finančnou podporou mesta Banská Bystrica.
Ťažké časy (Roky 1938-1945 v aktuálnom spoločenskom diskurze)
Tri rôzne pohľady na historické korene a súčasné reflexie vojnového slovenského štátu a holokaustu predstavujú dôležitý prínos k hlbšiemu poznaniu nedávnej minulosti Slovenska a jej presahov do súčasnosti. Napriek časovému odstupu, postupnému odchodu posledných svedkov doby, napriek dostupným historickým faktom, ostáva tento režim aj trištvrte storočia po jeho zániku stále aktuálnym problémom našej spoločnosti. Zuzana Panczová sa zaoberá Protokolmi sionských mudrcov a ich šírením v slovenskom prostredí. V tridsiatych rokoch 20. storočia prispel tento konšpiračný falzifikát k formovaniu antisemitskej propagandy a protižidovského zákonodarstva vojnového slovenského štátu a podieľal sa tak na tragických osudoch desaťtisícov jeho židovských obyvateľov. Daniel Luther sa zaoberá súčasnými reflexiami vyhnania príslušníkov českej menšiny, ku ktorému došlo na prelome rokov 1938 – 1939 už v prvých mesiacoch existencie vojnového štátu. Soňa Gyárfáš Lutherová reflektuje dôsledky arizačných zákonov, ktoré vstúpili do platnosti v roku 1940 a viedli k úplnému ožobráčeniu príslušníkov židovskej komunity na Slovensku.
dostupné aj ako:
Večierka v ZOO
V zoo sa práca nekončí ani pod rúškom tmy a Ignác Mentolka má pred sebou ďalšiu nečakanú úlohu.
Ježko Ignác Mentolka sa už-už ukladá do postieľky, vtom však začuje zvláštne bublanie. Vydá sa teda po stopách čudného zvuku, ktoré ho privedú až k námesačnému slonovi Antonovi – ocitol sa totiž v nádrži s tuleňmi. Problémy so spánkom však nemá len on, ale aj mravčiar Edo, dokonca i leňoch Laco... Iba riaditeľ zoo Alfréd Verva spí ako drevo! Ignác chce síce každému zvieratku pomôcť, no sám cíti, ako naňho dolieha únava. Podarí sa mu zdriemnuť si aspoň na chvíľku?
Nové dobrodružstvá zvieracích kamarátov zo série Veselé príbehy zo ZOO (Veľké čistenie zubov v ZOO a Karneval v ZOO) spolu s hodinami, ktoré sa nachádzajú vzadu v knižke, naučia deti, kedy je už čas ísť do postieľky!
Pre deti od 3 rokov
Z nemeckého originálu preložila Zuzana Dodoková.
Všetko, čo sme zamlčali
Dve lásky a jeden nedokončený román
Georgii Stantonovej sa rozpadol vysnívaný život pred očami. Po bolestivom rozvode sa vracia domov do Colorada, aby prevzala literárnu pozostalosť svojej prababky – najpopulárnejšej autorky ženských románov. Existuje však rukopis, ktorý obľúbená spisovateľka nikdy nedokončila. Je to príbeh jej jedinej veľkej lásky, ktorú našla a stratila počas hrôz druhej svetovej vojny.
Noah Harrison je na vrchole svojej spisovateľskej kariéry. Keď sa mu naskytne jedinečná príležitosť dokončiť posledný rukopis slávnej spisovateľky, nedokáže odolať ponuke dopísať knihu svojho literárneho idolu. Plány mu však prekazí spisovateľkina pravnučka Georgia. Tá mu odporuje na každom kroku a bez jej súhlasu nesmie napísať ani slovo. Vzájomnými škriepkami a každodennými nekonečnými diskusiami k sebe nachádzajú cestu. Noah je Georgiou čoraz fascinovanejší...
Tento román je príbeh o dvoch veľkých láskach – a o koncoch, ktoré nedokážeme predvídať.
Z anglického originálu The Things We Leave Unfinished (Entangled Publishing, Shrewsbury, 2021) preložila Zuzana Therová.
dostupné aj ako:
Šarkanove poklady 1: Zakliaty kláštor
Šarkan sa vracia. Po trinástich rokoch v zámorí, kde bojoval vo vojne Severu proti Juhu a strážil zákon v západnom pohraničí, mieri Adam Šarkan naspäť na rodný Gemer. Jeho sestra Júlia ho prosí o pomoc s pátraním po svojom manželovi. Zeman Henrich Belohorský totiž záhadne zmizol počas hľadania bájneho pokladu červených mníchov niekde v horách za Jelšavou. Stopa vedie aj na faru v neďalekých Drienčanoch, kde sa k výprave pripoja miestny znalec povestí Pavol Dobšinský a jeho pastorkyňa Zuzana Kráľovičová. Cestou vysvitne, že Henrichovo zmiznutie by mohlo súvisieť s nedávnym prepadnutím zásielky peňazí pre správu coburgovského panstva. A čosi vie aj obávaný barón Horváth, ktorý vlastní dom zakázaných potešení a vraj paktuje s pochybnými živlami.
Zakliaty kláštor je prvým románom z cyklu Šarkanove poklady. Dobrodružný príbeh s prvkami detektívky, westernu a gotického hororu sa dostáva do rúk čitateľov s ilustráciami úspešného výtvarníka Michala Ivana.
dostupné aj ako:
Rozhovory v parku
Toto je kniha rozhovorov s desiatimi osobnosťami a kamarátmi, ktoré vyšli pôvodne
koncom deväťdesiatych a počas prvých rokov nového milénia v literárno-fotografickom
časopise Park. Ten vytŕčal svojím rozmerom, výtvarnou kvalitou a dĺžkou interview, ktoré
tvorili spolu s fotografiami jeho jadro. K pôvodným rozhovorom a fotografickým portrétom
spred vyše dvadsiatich rokov sme doplnili rozhovory a fotografie súčasné. Tak sme chceli
zachytiť zmeny, ktoré sa udiali v spoločnosti za ostatné štvrťstoročie. Cez vývoj osobného,
pracovného a spoločenského života osobností a rozhovor s nimi, na podobné témy ako
pred rokmi. Knihu dopĺňajú texty, ktoré reflektujú premeny a javy spomínané v rozhovoroch.
Respondenti rozhovorov sú: Peter Zajac, Lucia a Zuzana Piussi, Filip Vančo, Palo Bálik,
Alta Vášová, Braňo Špaček, Eugen Gindl, Laco Teren, Martin Šútovec (Shooty), Ivan
Štrpka.
Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Vydanie publikácie podporila Nadácia mesta Bratislavy.
Tento projekt finančne podporil Bratislavský samosprávny kraj.
Mláďatká v ZOO
V zoo sa šíri fantastická správa: Na svet prišli nové mláďatá!
Do zoo zavítala jar a s ňou pribudli noví obyvatelia. Kam sa však zatúlalo mláďa chameleóna? Ježko Ignác Mentolka sa rozhodne nájsť ho za každú cenu. No nie je to také jednoduché, ako sa zdá na prvý pohľad, pretože zvieratko sa dokáže výborne maskovať... Okrem toho aj ostatné mláďatá budú potrebovať jeho pomoc: malej samičke mravčiara nie sú pochuti mravce, tulenie mláďa odmieta plávať a mláďa plameniaka sa počas spánku neudrží na nohách. Našťastie si Ignác Mentolka vie poradiť v každej situácii!
Milý príbeh o malom ježkovi s veľkou úlohou. Pomôžeš mu nájsť chameleóna?
Nové dobrodružstvá zvieracích kamarátov zo série Veselé príbehy zo ZOO (Veľké čistenie zubov v ZOO, Karneval v ZOO a Večierka v ZOO) s nálepkami mláďat, ktoré si deti môžu nalepiť, kdekoľvek budú chcieť.
Pre deti od 3 rokov
Z nemeckého originálu preložila Zuzana Dodoková.
Toto je Kórea
Jedinečná sonda do kórejskej kultúry
Kórea je práve v kurze – či už ide o Oscarmi ocenený kórejský film Parazit, explóziu záujmu o K-pop, gurmánov, ktorí milujú pibimbap a kimčchi, alebo o nevídaný dopyt po K-kozmetike. Koľko však toho viete o skutočnej Kórei a o tom, ako svoju krajinu vnímajú jej obyvatelia?
Tento knižný sprievodca vás zoznámi s pôsobivými dejinami a úžasnou geografiou Kórey, jej jedinečnými zvykmi aj osobitosťami každodenného života. Prináša vyčerpávajúci prehľad všetkého, čo je kórejské – spoznáte kuchyňu, dejiny, architektúru, umenie, svojráznu módnu scénu, inovatívny dizajn, rodinný život, tradície, filozofiu, hudbu, zemepis a najnovšie technológie.
Ak sa chcete naučiť randiť po kórejsky, dozvedieť sa, kam chodia miestni obyvatelia na dovolenku, objaviť správny spôsob konzumácie kórejských pokrmov alebo si zlepšiť emočnú inteligenciu pomocou umenia nunčchi, tento sprievodca srdcom a dušou Kórey nesmie chýbať vo vašej knižnici.
Z anglického originálu preložili Hana Kucharovičová, Zuzana Hritzová, Martin Katuščák a František Paulovič.
Dotyky budúcnosti
Láka vás vzdialený vesmír budúcnosti, či znepokojivé výjavy alternatívnej histórie? Exotická farebnosť nepoznaných planét, hrdzavý prach postkatastrofických miest, alebo jednoducho iný uhol pohľadu na našu každodennosť? Vedecká fantastika tvorí všade na svete významnú časť literatúry. Tretia z radu antológií vydavateľstva Artis Omnis dokončuje prehľad slovenskej fantastickej literatúry reprezentatívnym výberom sci-fi. Dotyky budúcnosti (po hororových Farbách strachu a fantasy Čase hrdinov) prinášajú výber z toho, čo sa u nás písalo a píše vo vedeckej fantastike od 60. rokov minulého storočia podnes. Jozef Žarnay, Jozef Tallo, Ondrej Krug, Alexandra Pavelková, Jozef Girovský, Štefan Huslica, Juraj Toman, Marek Eliáš, Michal Hvorecký, Anton Stiffel, Zuska Stožická, Michal Jedinák, Tomáš Knapko, Lucia Droppová, Diana Laslopová, Diana Majerová, Jana Plauchová, Lia Halčínová, Zuzana Droppová a Marek Slabej - dvadsiatka autorov v širokom zábere od klasickej vesmírnej či postapokalyptickej sci-fi, cez politfiction až po kyberpunk ponúka to najlepšie zo svojej tvorby.
dostupné aj ako:
Rozprávka - Hop sa, hor sa, zem otvor sa/Zakliata hora CD
Hop sa, hor sa - zem, otvor sa
Na motívy rozprávky Pavla Dobšinského napísal Ivan Stanislav
Scénická hudba Ali Brezovský
Účinkujú:
Mišo – Anton Mrvečka
Zuza – Soňa Valentová
Dora – Oľga Šalagová
Jano – Pavol Mikulík
Zbojníci – Vlado Minarovič, Ivan Adam, Mikuláš Pavlík
Réžia: Ivan Stanislav
Dramaturgia: Elena Matulayová
Štúdiový orchester, diriguje autor
Hudobná réžia: Ján Lauko
Zvuková réžia: Peter Smolinský
Cover © Zdena Vojtková
(P) 1976 OPUS
Zakliata hora
Na motívy rozprávky Pavla Dobšinského napísala Viera Bieliková
Účinkujú:
Rozprávač – Ivan Krajíček
Jano – Michal Gučík
Juro – Boris Farkaš
Matka – Libuša Trutzová
Kráľ – Pavol Mikulík
Princezná – Zuzana Dančiaková
Hostinský – Peter Debnár
Peter – Dušan Tarageľ
Matej – Marián Zednikovič
Lev – Andrej Hryc, Štefan Bučko
Medveď – Jozef Šimonovič, Ján Valentík
Vlk – Ľubo Paulovič, Ľúbo Roman
Šarkan – Ivo Gogáľ
Striga – Zita Furková
Réžia a dramaturgia: Elena Matulayová
Autor skladby Fujarôčka moja: Igor Bázlik
Hrá štúdiový orchester, diriguje autor
Zvuková réžia: Gustáv Šorál
Cover © Andrej Augustín
(P) 1991 OPUS
Hore na hore
Čo sme ochotní urobiť pre priateľa?
Milý a poučný príbeh o nerozlučnom priateľstve dvoch zvieratiek, ktoré sa síce delia o strechu nad hlavou, no sú veľmi odlišné. Medveď Sníček je trošku lenivý a má strach z neznámeho. Najradšej trávi čas pred kozubom v pohodlí domova. Smelého lišiaka Smelka zas neustále láka dobrodružstvo – neobsedí ani chvíľu! Jedného dňa sa Smelko nerozvážne, bez toho, aby Sníčkovi oznámil, kam vôbec ide, vydá zdolať zasnežené a nepreskúmané úbočie vrchu Krivolák. Labka mu však uviazne v snehu a nevie si dať rady. Našťastie k nemu priletí vtáčatko Pierko, ktoré privolá Sníčka na pomoc. Podarí sa im spoločne lišiaka Smelka zachrániť a priviesť domov?
Vďaka interaktívnym otázkam sa deti vcítia do jednotlivých situácií a spolu so zvieratkami nájdu vhodné riešenie. A zároveň pochopia, aké dôležité je priznať si vlastnú chybu a poučiť sa z nej.
Pre deti od 4 rokov
Napísala a ilustrovala Zuzana Kolejáková.
9 + 1
Dielo 9 + 1 prináša jedinečnú možnosť spoznať pestrý lusofónny svet prostredníctvom dvojjazyčných próz z 9 krajín CPLP (Spoločenstva po portugalsky hovoriacich krajín) a na záver zakotviť doma a vychutnať si 1 slovenskú poviedku. Táto kniha je viac ako antológia – ide o symbol priateľstva a otvorenosti. Nechajte sa uniesť oceánom vzdialených kultúr, ktoré sa prelínajú, alebo len objavujú a spoznávajú, či už pod hrozne krásnou kapverdskou sopkou, na šialenej brazílskej nočnej jazde, na angolskej ceste do „tramtárie“, alebo v jedno slovenské horúce popoludnie.
Dvojjazyčná kniha je určená všetkým knihodobrodruhom, ktorí sa bez zaváhania radi pustia aj do neznámych vôd. Autentický zážitok umocňujú i originálne texty v portugalčine.
AUTORI Ondijaki, Rubem Fonseca, Germano Almeida, Abdulai Sila, Donato Ndongo-Bidyogo, Mia Couto, José Luís Peixoto, Albertino Bragança, Luís Cardoso, Dušan Mitana
PREKLAD Zuzana Greksáková, Jana Benková Marcelliová, Júlia Jellúšová, Lucia Halová, Eva Reichwalderová, Regina Guerra, Lenka Cinková, Silvia Slaničková, Natália Pižemová
Milosrdný samaritán
Pandémia koronavírusu zasiahla do životov ľudí a zmenila ich nepredvídateľným spôsobom.
Tom Stilton našiel útočisko na ostrove Rödlöga, no jeho pokoj netrvá dlho. Olivia Rönningová zmizla a všetky okolnosti naznačujú, že sa tak stalo proti jej vôli. Vyšetrovaním je poverená Oliviina kolegyňa Lisa Hedqvistová z Národnej operatívnej jednotky, ktorá získa nečakaného spojenca. Tom sa rozhodne prerušiť karanténu a s Lisou nasleduje stopy až k nehnuteľnosti blízko mestečka Lam¬masa. Keď tam však prídu, budova je v plameňoch a obhorené ostatky ženského tela sa nedajú identifikovať. Patria naozaj Olivii?
Bývalá policajná komisárka Mette Olsäterová od začiatku pandémie zabíja dni sledovaním televíznych seriálov. Možnosť dohliadať na bezpečný prevoz vakcín proti koronavírusu je pre ňu vítaná zmena. Zdá sa, že niekto je ochotný urobiť čokoľvek, aby prevoz narušil. A ospravedlňuje to tými najlepšími úmyslami.
Zo švédskeho originálu Den barmhärtige samariten (Norstedts, Stockholm, 2021) preložili Lenka Kočišová a Zuzana Inczingerová.
dostupné aj ako:
Sen o bielom motýľovi
SEN O BIELOM MOTÝĽOVI je príbeh života, citlivo vnímaný očami autorky, sú to básne, ktoré môžete vo chvíľach pokojného času pre seba vychutnávať ako teplý čaj, dúšok po dúšku.
Zbierka je rozdelená chronologicky do 5 častí. Témy básní prechádzajú od prírodných motívov a živlov cez blízke vzťahy, psychologické ponory do prežívania, snívania a fantázie, ktoré sa prirodzene pretkávajú s realistickými motívmi. Autorka Zuzana Šeligová ich písala s láskou pre ľudí. Cez poéziu a jej čarovné rúcho vidíme svet trochu inak.
Vyznanie autorky:
„Píšem od svojich 16 rokov. Písanie je pre mňa formou meditácie, očisty, premieňania. Je tu stále, kým som bdelá a dokážem vnímať čaro chvíle, celé spektrum farieb a vôní, emócií a esencie, ktorá je v pozadí všetkého života.
Kvality tohto poznania prinášam do svojej poézie. Je tu pre vás a je pripravená naplniť sa vaším nazeraním na svet, vašou očistou, vaším premieňaním.“
Na sklade 1Ks
15,90 €
Vina, ktorú nesieš
Staré klamstvá vždy vyplávajú na povrch.
Riksmord sa zmieta v kríze po tom, čo sa ukázalo, že jeden z jeho elitných členov je sériový vrah. Zatiaľ čo Vanja Lithnerová bojuje za záchranu svojho oddelenia, na prasacej farme neďaleko Västerasu sa nájde telo zavraždenej šesťdesiatročnej ženy. Odkaz na stene naznačuje, že čin bol spáchaný s jasným zámerom: zaujať pozornosť kriminálneho psychológa Sebastiana Bergmana.
V priebehu rokov Sebastian pomohol Riksmordu vyriešiť nespočetné množstvo prípadov, no po posledných udalostiach sa z neho stala persona non grata. Jeho príchod môže Riksmord zachrániť, ale zároveň ho úplne potopiť.
V rovnakom čase zomiera Tim Cunningham, Sebastianov niekdajší klient. Aj Tim prišiel pred mnohými rokmi o dieťa počas cunami. No nielen Vianoce spred dvadsiatich rokov, ale aj rodina Cunninghamovcov vzbudzujú samé otázky. Tie možno zodpovie Timova dcéra Cathy.
Zo švédskeho originálu Skulden man bär (Norstedts, Stockholm 2023) preložila Lenka Kočišová a Zuzana Inczingerová.
dostupné aj ako:
Už sa so mnou ožeň, drahý
Poznáte to. Máte všetko dôkladne a podrobne premyslené: prenádherné šaty, kyticu, zoznam svadobčanov, osudovú pesničku, ktorá rozplače každého hosťa vášho dňa s veľkým D, a po vašom boku ON.
Poznáte aj večné čakanie na tento jedinečný okamih. Okolo vás sa všetko zasnubuje, žení, vydáva, len ten váš akosi neprichádza s prstienkom. TÝM najdôležitejším.
Klára prežíva presne takúto „drámu“. Čo vzťah, to rozchod. Stačí jej trochu sa pobabrať v slávnostnej večeri s výčitkou, že v jedle opäť nenašla obrúčku, alebo počas rande pritlačiť nos na výklad svadobného salóna a hop, je koniec. Klára má svoj svadobný deň dávno a dôkladne naplánovaný. Má po tridsiatke, na sobáš je po mnohých rozchodoch až úzkostlivo upätá, ale potenciálny manžel sa akosi nemá k činu. Situácia,
ktorú už dôverne ovláda, sa pre jej posadnutosť svadbou znova zamotá a záver sa opakuje: sobášiť sa bude niekto iný. Tentoraz jej kamarátka Zuzana. Aspoň taký je pôvodný plán...
dostupné aj ako:
Čarovná knižnica 1: Bláznivé orákulum
Napínavý príbeh plný fantázie o láske ku knihám
Vo svete, v ktorom viac neexistujú knihy a je zakázané snívať, všetkých ľudí vzdelávajú, zabávajú a sledujú aplikácie v mobiloch a tabletoch. V tomto svete stojí v jednej zarastenej záhrade vila, v ktorej žijú zvláštne čarovné bytosti. Ich úlohou je ochraňovať posledné jestvujúce knihy v čarovnej knižnici. Žiaľ, je to márna snaha, lebo pred deviatimi rokmi prišli o Kníhmajstra a navyše zväzky ohrozuje príšerná bieliaca choroba. V knihách postupne mizne text a zdá sa, že tento mor sa nedá zastaviť. Vtom sa po mnohých rokoch ozve bláznivé orákulum a prednesie veštbu, že knihy zachráni päť detí.
Príbeh nabitý akciou a vtipnými dialógmi obsahuje veľa odkazov na klasické príbehy pre detských čitateľov. Malým aj veľkým prináša to najkrajšie posolstvo: Čítanie obohacuje život a robí ho rozmanitejším a dobrodružnejším.
Pre čitateľov od 9 rokov
Z nemeckého originálu preložila Zuzana Trstenská.
dostupné aj ako:
Vladimír Menšík a jeho filmy
Téměř sedmi set stránková kniha přináší vyčerpávající přehled všech rolí oblíbeného herce a baviče, a to nejen filmových, jak říká titul, ale i televizních, rozhlasových a divadelních, včetně nedochovaných. Každé „zastavení“ této pouti Menšíkovou tvorbou nabízí krátký obsah díla, dobové názory kritiků a autorovo zhodnocení hercovy role. Přehled je uvozen stručným (cca 30 stran) životopisem protagonisty, shrnujícím zásadní okamžiky formujícími jeho osobnost. V závěru čtenář najde ke třicítce fotografií z různých filmů, v nichž během své kariéry Menšík zazářil. Autor je historik a dramaturg archivu ČT Ostrava. Jak sám v předmluvě říká: „Kniha je také korekcí … chyb, které se objevily v předchozích knihách o Menšíkovi v těch pasážích, kde autoři psali o hercových filmových a televizních rolích. V mé knize jsou tyto omyly a nepřesnosti uvedeny na pravou míru.“




























