Hľadanie: Indonézia
zobraziť:
Recepty od diplomatov z 27 krajín
Každá krajina má svoje chute. V tejto knihe môžete nájsť recepty a príbehy diplomatov z 27 štátov sveta. Ambasádorov časom preložia na novú diplomatickú misiu, ale jedlá, ktoré počas prípravy tejto kuchárky s nami uvarili, zostanú, aby obohatili aj vašu kuchyňu. Recepty sme vybrali a prispôsobili tak, aby ste si väčšinu z nich mohli uvariť zo surovín dostupných v našich obchodoch.
Kuchár japonského veľvyslanca nám prezradil postup, ako uvariť dokonalú sushi ryžu. Izraelský ambasádor, ktorý rád varí, odporúča pri príprave svojho receptu slovenské pivo. Dozviete sa, kde rastú najsladšie jahody, ako vznikol originálny recept na cézar šalát, alebo pri ktorom tradičnom recepte z Veľkej Británie môžete použiť našu bryndzu. Na konci knihy je umiestnená prehľadná tabuľka surovín používaných v receptoch s kalorickými a výživovými hodnotami, ktorá Vám pomôže pri plánovaní Vášho stravovania.
Prezentované kuchyne: Belgicko, Brazília, Bulharsko, Cyprus, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, India, Indonézia, Írsko, Izrael, Japonsko, Kanada, Kórea, Maďarsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Švajčiarsko, Taliansko, Turecko, USA, Veľká Británia
Indonésko-český česko-indonéský praktický slovník
Jedná se o nový a zcela původní indonéský slovník, který jsme vytvořili ve spolupráci s panem Jaroslavem Olšou, autorem řady prací vztahujících se k jihovýchodní Asii a bývalým velvyslancem v Indonésii. Tento slovník je vyvrcholením jeho celoživotní práce. Rozsah, pestrost a zpracování slovní zásoby ocení studenti i vyučující tohoto jazyka, cestovatelé, kteří do Indonésie zamíří za poznáním i manažeři, kteří v této části světa hledají nové obchodní příležitosti. Indonéská strana slovníku obsahuje i celou řadu specifických výrazů reflektujících indonéskou současnost i minulost. Kniha vám tedy usnadní zorientovat se při cestách do Indonésie a umožní proniknout do bohatství její kultury. Nechybí ani pojmy z oblasti náboženství, která jsou v této zemi obvyklá, tamější gastronomie či názvy institucí. Česká strana je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001.
Významnou součástí slovníku je přehled indonéských přísloví a rčení. Každé z nich je přeloženo do češtiny a doprovozeno krátkým komentářem. Přehled je uveden předmluvou, která uživatele slovníku seznamuje s jazykem a kulturou Indonésie. Uživatel slovníku tak dostává skvělou příležitost blíže poznat a pochopit myšlení a tradice jejích obyvatel.
Lacná kniha Pod plachtami domů - Na plachetnici na cestě kolem světa 3 - Fidži, Vanuatu, Nová Kaledonie, Austrálie, Indonésie, Singapur, Malajsie, Thajsko, Rodrigues, Mauricius, Réunion, Jižní Afrika, Svatá Helena, Karibik (-90%)
Po třech letech putování po mořích a oceánech jsme se ocitli na opačné straně zeměkoule. Tam začíná naše cesta zpět, cesta domů. Pouze my dva a plachetnice IRMA a před námi téměř 20 000 Nm.
Plavba z Nového Zélandu do Austrálie vedla přes exotické pacifické ostrovy Fidži, Vanuatu a Novou Kaledonii.Později jsme prožili několik měsíců v Sydney, Melbourne a také v obytném autě při 4000 km dlouhé cestě podél východního a jihovýchodního pobřeží Austrálie. Dlouhá a náročná plavba Velkým bariérovým útesem a Torresovým průlivem nastavila zrcadlo našim dovednostem a psychické odolnosti. Potkala nás těžká chvíle, když se loď po uvolnění kotvy nekontrolovaně hnala na útesy.
V Indonésii jsme se měsíce proplétali mezi zapomenutými a chudými ostrovy. Ale nevynechali jsme také věhlasné destinace jako jsou Lombok, Bali a Borneo. Rušným Malackým průlivem pak dopluli do Malajsie a Thajska. Cestou jsme zažili i noční pokus o přepadení.
Až na dno svých sil jsme si sáhli při plavbě Indickým oceánem, podél nebezpečného pobřeží na jihu Afriky a kolem Mysu Dobré Naděje. Z Kapského Města vedla naše cesta na ostrov Svatá Helena. Pak už nás čekal poslední a také nejdelší úsek, plavba do Karibiku. Po 29 dní a nocí jsme viděli kolem sebe jenom nekonečnou pustinu vod Atlantiku. Po téměř šesti letech jsme se ve zdraví opět vrátili do Karibiku, na Martinik.
Prožili jsme mnoho krásných a neopakovatelných, ale také dramatických chvil se šťastným koncem. Byli v mnoha zemích , viděli úžasné přírodní scenérie, ale také místa poškozená činností člověka. Dotkli se a nahlédli do života lidí, který se velmi lišil od našich všedních i svátečních dnů.Viděli jsme jak bohatství tak i bídu světa. Všechno v nás zůstalo.
Autoři:Ing.Jana Honsová (* 1951) a Ing. Otakar Hons,CSc. (*1947) vypluli v roce 2009 ze Švédska na cestu kolem světa na plachetnici IRMA. O svoje zážitky se podělili v knížkách „ Odhoď lana „ a „ Rok pod Jižním křížem „ vydaných nakladatelstvím Agentura KRIGL, Praha. Rovněž pravidelně publikují v časopisech a pořádají zajímavé besedy.
Vypredané
1,37 €
13,70 €
dostupné aj ako:
Asijská bojová umění
Unikátní monografie o historii, vývoji a technikách bojových umění ČÍNY (kung-fu), OKINAWY (karate), KOREJE (taekwon-do, yu-sool), JAPONSKA (bušidó, nindžucu, aikidó, kendó, džudo, džiu-džitsu), MALAJSIE (kun-tao, pentak-silat), INDIE, PAKISTÁNU, BARMY, THAJSKA, FILIPÍN A INDONÉSIE. Kapitoly jsou doplněny množstvím přehledných tabulek, ilustrací technik a zbraní.
Babylon (paperback)
Ako sa môžete čo najefektívnejšie naučiť po vietnamsky? Prečo je nemčina najväčším čudákom spomedzi všetkých jazykov? A ako spolu komunikujú Indonézania, ktorých je 265 miliónov, žijú na takmer tisícke ostrovov a hovoria sedemsto jazykmi? Pripravte sa, čaká vás Babylon – divoká jazyková cesta okolo sveta!
Dvadsať najrozšírenejších jazykov sveta vám vraj umožní dohovoriť sa s troma štvrtinami ľudskej populácie. Polyglot Gaston Dorren nám vo svojej zábavnej a poučnej knihe Babylon predstavuje špecifiká každého z tejto svetovej dvadsiatky a veľmi pútavo približuje všetko, čo s nimi súvisí – gramatické zásady, abecedu, zvukovú podobu, či zaujímavé slová, ktoré z nich prenikli do celého sveta. Pozrieme sa však taktiež na históriu, kultúru i rôzne spôsoby myslenia a vnímania reality spojené s každým z dvadsiatky najrozšírenejších jazykov sveta.
Naša jazyková cesta okolo sveta povedie od vietnamčiny, cez kórejčinu, japončinu, ruštinu, francúzštinu, španielčinu, mandarínčinu, až po lingua franca – angličtinu. Dozviete sa počas nej, čo znamená, že angličtina je „príbuzná“ s ruštinou, prečo pomerne malé Portugalsko zrodilo svetový jazyk, prečo ženy v Japonsku rozprávajú inak než muži, ale aj to, ako autor tejto knihy prišiel k dvom vietnamským neteriam.
Babylon Gastona Dorrena vychádza v preklade Milana Kopeckého.
Akí sme boli
Od prvej dobrodružnej výpravy na dvoch nohách v afrických stepiach až po jaskynné maľby, pyramídy, plavidlá, parlamenty a oveľa viac: mnoho sa popísalo o evolučnej ceste ľudstva vďaka práci paleontológov, archeológov a genetikov. Každý z nich má svoj podiel pri tvorbe veľkého obrazu našich dejín. Dnes sa nám však podarilo urobiť ďalší krok: vďaka nadobudnutej schopnosti čítať do dôsledkov DNA mnohých ľudí, minulých i súčasných a interpretovať rozdiely medzi nimi, ich pozostatky nám nielenže poskytujú obraz o migráciách, výmenách, procesoch adaptácie prostrediu, ktoré z nás urobili to, čím sme, ale umožnili nám aj zrekonštruovať vzhľad našich predkov. Vďaka dôslednej práci skupiny umelcov sa konečne môžeme pozrieť do tváre Homo erectus, ktorý sa ako prvý naučil narábať s ohňom a tiež malým hominidom z ostrova Flores v Indonézii, ktorých niekto nazval hobbitmi; starým Európanom neandertálcom ba aj tým novým ako bol Ötzi, ľadový muž z múzea v Bolzane, a mnohým iným. Keď sa im zadívame do očí, môžeme lepšie pochopiť, čo všetko máme spoločné, akí sú nám blízki a pravdu o tom, že napriek obrovskej časovej vzdialenosti, my sme svojím spôsobom oni.
Ízek, imák, szerelmek
„A kutatás törvénye nagyjából a következőt jelenti: ha elég bátor vagy ahhoz, hogy hátrahagyj mindent, ami biztonságot nyújtott, és lehet az bármi: az otthonod vagy a kedvenc éttermed; és elindulsz, hogy megtaláld önmagad. Legyen az egy belső utazás, vagy igazi út. Tekints mindenre az út során úgy, mint a kirakós egy darabjára és fogadj úgy mindenkit, mintha a tanárod volna. Ha készen állsz arra, hogy egyszer és mindenkorra elfogadj néhány kellemetlennek tűnő igazságot magaddal kapcsolatban, akkor biztosan megleld, amit keresel!” Elizabeth Gilbert önéletrajzi regénye spirituális utazásra hívja olvasóit. A főszereplő Liznek – akit a regényből készült filmben Julia Roberts alakít – mindene megvan, amiről egy nő álmodhat: gazdag férj, álomház, sikeres írói karrier. Ám ő mégis boldogtalan. Az élete egyik pillanatról a másikra romokban hever, látszólag ok nélkül. A harmincéves írónő hirtelen elhatározásból elköltözik otthonról, és kilép a házasságából. Nekivág a nagyvilágnak, és egyéves világkörüli útnak indul, hogy végre rájöjjön, ki is ő valójában, és mit akar az élettől. Zarándoklata Itáliába, Indiába és Indonéziába vezet, ahol olasz dzsigolók, indiai guruk, indonéz gyógyítók között, varázslatos helyszíneken egészen új szemszögből tekinthet magára és az élet boldog pillanataira.
A nagy sikerű Big Magic és a bátor hangvételű New York lányai szerzőjének őszinte, humoros és mély érzelmű könyve mára kultikus olvasmánynak számít: a szabadon gondolkodó nők bibliája, amely a mai napig töretlen népszerűségnek örvend világszerte.
Na sklade 1Ks
13,18 €
13,87 €
A legszebb állatmesék a világ minden tájáról
A jól ismert Andersen, Grimm, Aiszóposz vagy az Ezeregyéjszaka állatos meséi mellett kevésbé ismert eszkimó, kínai és indián legendák, indonéz történetek is helyet kaptak ebben a gyönyörűen és változatosan illusztrált gyűjteményben.
Rodenie zázrakov
Boh nám sľúbil zázraky. Čo ste ochotní urobiť pre to, aby sa stali skutočnosťou? Všetci túžime po Božej priazni a horlivo prosíme o zázraky. Avšak vynosiť Božie zasľúbenia a neskôr ich porodiť – to si často vyžaduje námahu, trpezlivosť a schopnosť zvládať nepohodlie. Autorka prepája skúsenosti z vlastnej služby s biblickým príbehom Máriinho tehotenstva, aby ukázala, ako sa aj my môžeme stať nositeľmi Božej slávy v tomto svete. Božie zasľúbenia občas vyzerajú zvláštne, nepravdepodobne, ba dokonca bláznivo. Aj keď sa nám môžu zdať neuskutočniteľné, môžeme na ne zareagovať podobne ako Mária, ktorá sa Bohu poddala a povedala áno. Je najvyšší čas, aby sme vstúpili do každej oblasti spoločenského života, verili v nemožné a boli svedkami zázrakov, ktoré Boh prostredníctvom nás vykoná. Heidi a Rolland Bakerovci sú zakladateľmi organizácie Iris Global. Ako misionári slúžili v Indonézii, Hongkongu a v uliciach Londýna. V roku 1995 ich Pán povolal do Mozambiku, kde sa stretli s obrovskou chudobou. Dnes sú svedkami toho, ako sa Boh zázračne stará o viac ako 7 000 detí. V Mozabiku tiež založili 10 000 kresťanských zborov. Heidi je známa hlbokým modlitebným životom, vnímavosťou na Svätého Ducha a odvahou viery.
Na sklade 1Ks
9,41 €
9,90 €
Anna zachraňuje svět
Mladá dobrovolnice Anna přijíždí učit angličtinu do lombocké školy v Indonésii, kterou podporuje nezisková organizace z Evropy. Přitom se potýká se svérázným smyslem pro realitu zdejších obyvatel a pár dní předtím ještě s chaosem a kulturními rozdíly na sousedním hinduistickém Bali. Vysněný ostrovní ráj, jak ho známe z pouťových letáků, je mimo turistická ghetta natolik jiný, že nastalá absurdita v očích mladé Evropanky nemůže být větší. Svižně a vtipně napsaná próza Michaely Štěchové nabízí otázku, jestli v Indonésii může existovat láska, která ostrovy přenáší, a jestli se nakonec rozvojová pomoc ze Západu nedá konzumovat stejně jako cokoliv jiného…
Na sklade 1Ks
8,88 €
9,35 €
Na konci októbra
V zajateckom tábore v Indonézii zomrie štyridsaťsedem ľudí na hemoragickú horúčku. Spočiatku informácii málokto pripisuje význam, v podobných lokalitách sú epidémie časté. Zarážajúci je však vekový priemer obetí a vysoká smrtnosť. Mikrobiológovi a epidemiológovi Henrymu Parsonsovi sa zľahčovanie situácie nepozdáva, a tak sa vydá priamo do ohniska nákazy. To, čo tam nájde, bude mať zakrátko ničivé globálne následky. Prvoradé je teraz vystopovať nakazeného muža mieriaceho na každoročnú hadždž do Mekky medzi milióny pútnikov.
Svet napriek snahe zachvacuje pandémia a ruská emigrantka, dnes už vysokopostavená osoba na ministerstve vnútornej bezpečnosti USA, radí prezidentovi, ako reagovať na možnú biologickú vojnu. Je pravda, že smrtiaci vírus vyvinuli v ruských laboratóriách v snahe rozpútať medzinárodný konflikt? A akú úlohu zohrávajú pri jeho šírení biologické zbrane? Pliaga sa šíri po celom svete, odstavuje inštitúcie – vedecké, náboženské, vládne – a hubí obyvateľstvo. Rozbehnutý vlak sa už nedá zastaviť.
Lawrence Wright nám ponúka jedinečný, napínavý triler plný fascinujúcej histórie, ktorý v kontexte súčasnej pandemickej situácie vo svete naberá celkom nový rozmer.
dostupné aj ako:
Zűrzavar
Jared Diamond korábbi könyveiben azt mutatta be, hogyan alakulnak ki, majd omlanak össze a civilizációk. Most, amikor helyi és globális válságokkal kell szembenéznie a világnak, rávilágít arra, hogy egyes országok miért tudják jobban kezelni a hatalmas zűrzavart. Lenyűgöző utazásra viszi az olvasót, és megmutatja, hat ország (Finnország, Chile, Indonézia, Japán, Németország és Ausztrália ) hogyan élt túl jelentős katasztrófákat az elmúlt kétszáz év során. Érdekes szabályszerűségeket talál abban, hogy ezek az egymástól nagyon különböző, modern országok – amelyek mindegyikében élt már – hogyan épültek fel a traumákból. Előre tekintve fontolóra veszi, melyek lesznek a legnagyobb fenyegetések a jövőben, és megvizsgálja, milyen kockázata van annak, ha a világ elherdálja természetadta erőforrásait, és elindul a katasztrófa felé vezető szomorú úton. Elkerülhetetlenül ez a sorsunk? Vagy tanulhatunk a múltban történtekből?A szerző összes könyvére jellemző történelmi, földrajzi, biológiai és antropológiai szempontok mellett a Zűrzavar megmutatja azokat a tényezőket, amelyek meghatározzák, hogy egy ország vagy egy személy hogyan reagálhat az emberfelettinek tűnő kihívásokra – a könyv így lesz egyszerre nagy léptékű és személyes.
Na stiahnutie
8,99 €
dostupné aj ako:
Saman
Szerelmek a zavargások idején. Ayu Utami tabudöntögető regényében a világ legnépesebb iszlám országában, Indonéziában felnőtt négy nő sorsát kísérhetjük figyelemmel. A folyamatot, ahogy megszabadulnak társadalmi kötöttségeiktől, és szexuális ébredésük történetét. Egy átalakuló világot látunk, a női emancipáció (Európából olvasva nagyon megkésettnek tűnő) XX. század végi kibomlását. Yasmin, Cok, Sakuntalá és Laila sajátos szabadságharcot vívnak, a helyüket keresik, és ezt a küzdelmet egy titokzatos hős, a korábban katolikus papként szolgált emberi jogi aktivista, Saman ösztönzi, segíti, irányítja. A női öntudatra ébredés regénye ez a könyv, a személyes drámák krónikája, a test felfedezésének könyve. Miközben a drámai csúcsponthoz a Suharto-diktatúra utolsó hetei, az eszkalálódó és egyre véresebb diáklázadások, vagyis a nagyon hirtelen átalakuló Indonézia társadalmi krízise adja a hátteret. A regény hazájában rengeteg díjat nyert, az összesen 34 kiadásban megjelent könyvet több mint százezer példányban adták el, mielőtt világhódító útjára indult.
S báglem a kamerou dvěma kontinenty
„Svět je nádherná kniha, ale nemá cenu pro toho, kdo neumí číst.“ Citátem C. Goldoniho předznamenal V. Petr svoji novou – především fotografickou – publikaci. Vždyť pěší cestování dává mnohem hlubší pohled na velké divadlo světa, na jeho pamětihodnosti, barvy a hlavně na svět obyčejných lidí. Kniha velkého formátu nabízí 175 stran a téměř dvě stovky snímků z fotografické žně Václava Petra na cestách po Číně, Indii, Indonésii, Íránu, Nepálu, Pákistánu, Peru, Thajsku, Tibetu a USA.
Na sklade 1Ks
12,95 €
13,63 €
Hoztok nekünk túrórudit?
Mit éreznek azok a magyar gyerekek, akik külföldre költöznek? Hogyan telnek a napjaik? Milyen élmények érik őket és milyen nehézségekkel kell megküzdeniük? Hogyan tartják a kapcsolatot Magyarországgal, a magyar barátokkal, rokonokkal? Mit szeretnek Magyarországon és mit változtatnának meg, ha tehetnék?
A Hoztok nekünk túrórudit? hét Európában (Ausztriában, Németországban, Svájcban, Olaszországban, Spanyolországban és az Egyesült Királyságban) és hét Európán kívül (az Egyesült Államokban, Szaúd-Arábiában, Japánban, Indonéziában, Dél-Afrikában, Ausztráliában, valamint Mexikóban és Brazíliában) élő magyar család igaz történetét mutatja be. Szerepelnek a könyvben olyan gyerekek, akik Magyarországon születtek és olyanok is, akik külföldön. Van család, ahol mindkét szülő magyar, és van, ahol csak az egyik. A családok egy része úgy gondolja, hogy egyszer hazatér Magyarországra, egy másik része nem tervezi, hogy visszaköltözik, és van olyan család is, amely már visszajött. Ami közös a könyvben szereplő gyerekekben: mindannyian beszélnek magyarul, és mindannyian szeretik a túrórudit. Minden család története egy fejezet és szinte mindegyik fejezetben a család valamelyik gyermeke a mesélő, akitől hallhatjuk az ő történetüket. Vannak köztük egészen kicsik, bölcsisek vagy ovisok, helyettük a szüleik mesélnek a könyvben, de vannak általános iskolások és gimnazisták is, akik a saját gondolataik osztják meg.
A kötetben szerepel a szerző saját gyerekkori története a nyolcvanas évekből (Mexikó és Brazília), valamint saját gyerekeinek mostani külföldi története is (Bali szigete, Indonézia).
Az illusztrációkat Grela Alexandra készítette.
A könyv a Zazie Kiadó gondozásában jelenik meg, a Gingko Kiadó terjesztésével.
Bali a Lombok
Kompletní průvodce Bali a Lombok je přehledná a srozumitelná příručka pro všechny, kteří chtějí navštívit jedny z nejkrásnějších ostrovů Indonésie. Průvodce zahrnuje veškeré základní informace o dopravě, ubytování, stravování a místních zvycích. Téměř komplexně seznamuje s dějinami, přírodou a obyvateli Bali a Lomboku. Poskytuje hodnotné a aktuální informace o možnostech surfování a potápění, o kulturních akcích, nákupech i místním světoznámém léčitelství. Obsahuje barevné fotografie, více než 50 map a slovníček, to vše na téměř 380 stranách.
Na sklade 1Ks
21,84 €
22,99 €
Nizozemsko - český slovník
S tímto slovníkem se nedorozumíte jen v Nizozemí, ale také v belgickém Flámsku a navíc v bývalých nizozemských koloniích - v Indonésii, jihoamerickém Surinamu a Nizozemských Antilách. Formát A5 se vám bez problémů vejde do batohu nebo aktovky. Slovník, který obsahuje téměř 45 000 hesel, je také bohatým zdrojem pro překladatele, tlumočníky a další odborníky. Díky rozsáhlé gramatice v úvodu a gramatické, stylové a výslovnostní informaci v hesláři budete vždy schopni vybrat správný výraz v daném kontextu.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Nizozemsko - český slovník (-70%)
S tímto slovníkem se nedorozumíte jen v Nizozemí, ale také v belgickém Flámsku a navíc v bývalých nizozemských koloniích - v Indonésii, jihoamerickém Surinamu a Nizozemských Antilách. Formát A5 se vám bez problémů vejde do batohu nebo aktovky. Slovník, který obsahuje téměř 45 000 hesel, je také bohatým zdrojem pro překladatele, tlumočníky a další odborníky. Díky rozsáhlé gramatice v úvodu a gramatické, stylové a výslovnostní informaci v hesláři budete vždy schopni vybrat správný výraz v daném kontextu.
Na sklade 1Ks
12,68 €
42,25 €
dostupné aj ako: