Hľadanie: Anna Kareninová
zobraziť:
Napra jutni
Van benne apa, anya, nagymama, nagyapa, s persze főként egy kisgyerek. Vannak benne helyszínek, ovi, iskola, udvar, határ, földek, otthon, egy kerítés a posta előtt. Vannak benne tárgyak, ágy, asztal, tévé, járda. Vannak benne állatok, kacsák, libák, tyúkok, kakasok, disznók, két kutya, Matyi és Csöpi és más falusi házőrzők. Vannak benne emberek, szomszédok, tanárok és tanítónénik, osztálytársak, külföldi rokonok (csehszlovákok), apa barátai és más falusi lakosok. Vannak benne érzelmek (de még mennyi), álmok, vágyak és különböző valóságok.Minden épp ott van, ahol lennie kell, s amikor elindul a főszereplő, hogy bejárjon egy darabot ebből a tájból, megszületik egy történet. Harminchatszor indul útnak, és harminchat történet születik. Aztán a végén a többi főszereplő is elindul, hogy átjárja a maga hosszabbra nyúló életét. Ez a négy élet úgy veszi körül harminchat társát, ahogy a kerítés zárja az udvart a házhoz, ahogyan a góré fenyőlécei tartják össze a bedobált kukoricacsöveket. Hát ilyen ez a könyv, meg még másmilyen is, olyan, mint amikor a friss bukta szaga kicsúszik a félig nyitott konyhaablakon. Olyan, mint amikor az orrunkat követve megyünk vissza a múltba. Amikor az emlékek és az érzések úgy kapaszkodnak össze, ahogyan az anya szorítja magához a gyerekét.
Na stiahnutie
7,37 €
dostupné aj ako:
A prágai temető
"...[A] földrengés tördelte padlózathoz hasonlatos kövek közt egyszer csak görnyedt hátú, kaftános-föveges, ősz kecskeszakállat viselő ármányos rabbinusok vegyülnek el, és támaszkodnak-dőlnek maguk is a düledező sírokra, girbegurbán sűrűsödő kísértetsokaság az éjben. S középen annak a Löw rabbinak a sírja, aki a XVI. században életre keltette a Gólem nevű szörnyet, hogy az álljon bosszút a zsidóság nevében mindenért.
Jobb ez, mint Dumas, jobb, mint a jezsuiták..." - képzel kívánatos ellenséget a "holdvilágos boszorkányéj-hangulatú" helyszínre Simonini kapitány, és munkához lát.
Simonini a fantázia szülötte, de nagyon is valószerű gazember. Tőrbotra támaszkodó idegen- és főleg nőgyűlölő haspók, magányos nyomorult létére fél Európa titkosszolgálatainak zsoldjában álló cinikus hamisító ő, aki hazugságokat kohol, összeesküvéseket sző, és merényleteket szervez. Az persze csak a regényes képzelet műve, hogy Simonininek mindenhez és mindenkihez köze van: a "görbe lábú gnóm" Garibaldi körül szaglászó piemonti besúgóhálózathoz, a kocsmák abszintgőzében szervezkedő alvilági bombagyárosokhoz, a párizsi kommün zavarosában halászó francia és porosz hírszerzéshez, Dreyfus kapitány feljegyzéséhez és a muzsikokat ördögi félnivalóval biztató cári Ohranához éppúgy, mint a Charcot-klinika "Fro?de doktor" nevű hipnotizőrgyakornokához, vagy épp a fekete miséket celebráló sátánista Boullan abbéhoz. A szereplők és a tények, az ügyek és a "dokumentumok" azonban (egészen a hitleri haláltáborok kiagyalóit "megihlető" Cion bölcseinek jegyzőkönyvei-ig) mind-mind vérfagyasztóan igaziak. S a képzelt Simonini is csupa olyasmit tesz, amit valakik valamikor csakugyan véghez vittek.
Ráadásul... ki tudja? Egy XIX. századias kalandregény lapjain akár titokzatos hasonmása is támadhat az embernek. És utószavában talán nem tréfából jegyzi meg Eco professzor: "bizonyos értelemben azért mégiscsak létezett ő. Sőt az az igazság, hogy mindmáig itt van köztünk."
The Six
The Six was an extraordinary cohort of women recruited by NASA in the seventies. Ride was just one member of the Six. Greeted in Houston by make-up bags designed for use in space, no designated locker rooms and flight suits that didn't fit, they went on to break barriers on earth and in space.
In 1983 Sally Ride became the first American woman to go into space. Anna Fisher was assigned to her first space flight while pregnant. Judy Resnik was killed in the Challenger explosion in 1986. But her legacy - and that of all the Six - lives on. This sparkling history reveals their journey through NASA's outreach programme, rigorous tests and training, sexism, press attention, and the solidarity with which they overcame obstacles and launched into space.
Ciki Miki 3. - Megint én
"Ha valaha eszedbe jutna, hogy alkalmazz egy Totál nevű jegesmedvét, és ha valaha eszedbe jutna, hogy azt a jegesmedvét bevedd üzlettársnak a nyomozóirodádba, és ha valaha eszedbe jutna, hogy annak az irodának a nevét 'Ciki RT.'-ről 'Totál Ciki Rt.'-re változtasd a kedvéért, először tudnod kell a következőket:
A jegesmedve napi húsz órát alszik.
És eszedbe ne jusson ezt szóvá tenni!
Mert ha megteszed, a medve bejelenti, hogy ideje téli álmot aludnia, és átalussza a következő három hónapot."
Merülj alá, ha nem félsz!
Rachel Krall az igazságot keresők utolsó reménysége. Neve azután válik ismertté, hogy bűnügyi műsorának köszönhetően egy ártatlan férfi szabadlábra kerül. Már hozzászokott, hogy a hangja, és nem az arca alapján ismerik fel, ezért is találja furcsának, hogy valaki üzenetet hagy az autója szélvédőjén, és így kér tőle segítséget.
Neapolis városát egy nemi erőszakkal kapcsolatos bűnügyi tárgyalás rázza meg. A város nagy reményű, Olimpiára készülő fiatal úszóját azzal vádolják, hogy megerőszakolt egy középiskolás diáklányt, aki nem mellesleg a rendőrkapitány szeretett unokája. Annak érdekében, hogy a műsor sikeres legyen, Rachel mindent latba vet. Interjúkat készít, és nyomozásba kezd. Csakhogy a rejtélyes levelek mindig a legváratlanabb helyen érik őt utol. Valaki követi a nőt, és nem adja fel, amíg Rachel ki nem nyomozza, hogy mi történt az illető testvérével huszonöt évvel azelőtt. A hivatalos álláspont szerint Jenny Stills vízbe fulladt, a levelek tanúsága szerint viszont gyilkosság történt. Amikor Rachel kérdezgetni kezdi a város lakóit, senki nem akarja válaszra méltatni. A múlt és a jelen összemosódni látszik, amikor Rachel összefüggést talál a két eset között, amelyek végérvényesen megváltoztatják a tárgyalás menetét és az érintettek életét.
A mű fontos kérdésekre keresi a választ: mi a hírnév ára? Jóváteheti-e a kisváros a múlt bűneit? Mi történt pontosan Jennyvel?
dostupné aj ako:
Angyalok eljövetele
Az úttörő sikersorozat következő regénye, mely a Hórusz Eretnekség történetét meséli el - a polgárháborúét, amely majdnem szétszakította az Emberiség Birodalmát tízezer évvel ezelőtt. Ez a regény a Sötét Angyalok Légiójának és primarchájuknak, Lion El'Jonsonnak korai történetét mutatja be.
Amikor a Birodalmi Flotta újra felfedezi a Caliban bolygót, a Császár ismét találkozik elveszett fiával, Lion El'Jonson primarchával. Ahogy a régi és új Sötét Angyalok csatlakoznak a Nagy Hadjárathoz, az események olyan sorát indítják be, melyek örökre megváltoztatják a Calibant, annak népét és a Légiót.
Az Orbán-jelenség
Mit lát egy Magyarországon évente hónapokat eltöltő külföldi a magyar politikából? Hogyan vélekedik egy délkelet-európai volt alkotmányjogász és sportdiplomata a jelenlegi magyar kormányfőről? Lehet-e kívülről objektíven látni egy másik ország bel- és külpolitikájának jellemzőit, tendenciáit?
Georgi Markov bolgár közéleti személyiség Orbán Viktor portréját megrajzoló kötete alapján érdekes válaszokat fogalmazhat meg az olvasó az előzőekben feltett kérdésekre.
A témaválasztás indoklása a saját hazájában megfogalmazódó kíváncsiság az elmúlt évtizedek magyar politikája és annak vezető személyisége, Orbán Viktor tevékenysége iránt. A személyes ismeretség alapján is megfogalmazott vélemény legfontosabb témakörei közé tartozik a demokrácia-fogalom értelmezése és gyakorlata, a kereszténység helye és szerepe a mai Magyarországon, a gazdaságpolitika, az alkotmányozás, Brüsszel és az Orbán-kormányok kapcsolata, és a sportpolitika sem maradhat ki természetesen.
Elsősorban a nagyközönségnek szóló írás Az Orbán-jelenség, amelyet mindkét politikai oldal tanulságokkal forgathat. A kötet 2019. őszi bulgáriai megjelenése és ottani zajos sikere után várja magyar olvasóit jobb- és baloldalról egyaránt.
A Kóbor Szálló
Hetedhét Hugó, a becsületes földönfutó éjszakai szállást keres a városszéli erdőben. Búbanya, a barlanglakó útbaigazítása nyomán elérkezik a Kóbor Szállóba, és megismerkedik annak különös lakóival: Rebekával, a beszélő macskával, Bolíviával, a lustakötés címzetes egyetemi tanárával, Lust Alfonzzal, a nyugalmazott operaénekessel és Gizikével, a Kóbor Szálló nagylelkű háziasszonyával.
És hogy mi köze van Rikinek, ennek a borzas, szőke kislánynak, Dínónak, a szabadságra vágyó rottweilernek, és Sunyi Sanyinak, a rettegett rablónak a Kóbor Szállóhoz? Kiderül a meséből!
Varázslatos, érzékeny meseregény Molnár T. Esztertől (Egy majdnem normális család, Szabadesés) Molnár Jacqueline (Robotok, A hétfejű tündér, A részeg elefánt, Belvárosi gyümölcsök stb.) színpompás rajzaival - sok-sok humorral, emberismerettel, empátiával.
Ha szeretitek Lázár Ervint, ez a mese is tetszeni fog!
Glaukóma
Éljen egykor egy herceg. Legyen a neve Glaukóma. Az érzékek nyelvét kutatja. Az érzékelés kapuit kitárja. A líra formáit a dologra zárja. A monológ a beszélőt mondja. A látás útjait kutatja. A képek bejárható világát. A test érzékelését, amely csupa rejtély. Glaukóma történetei a testekről szólnak. A testek az érzékelés kapui. Az érzékelés a halott világ rejtélye. A test rejtélye csupa érzékelés, mondja a herceg, akit Glaukómának neveztek.
Borbély Szilárd
Egy mások tekintete és elbeszélése által meghatározott élet történetét olvassuk a könyvben, annak az idegen tapasztalatnak a következetes ábrázolását, hogy hiába érezhetjük úgy, az élettörténetünk megalkotásában magunkra maradunk, a magányunk nagyon sok tekintet keresztmetszetében jön létre. Sőt, talán épp azért érezzük magunkat egyedül, mert végtelenül sok különböző tekintet elbeszélésének vagyunk kiszolgáltatva, amelyek nem feltétlenül tudnak egymásról. Külön érdekes, hogy egy férfi szerző egy férfi élettörténetét hangsúlyozottan női tekintetek által beszéli el, úgy, hogy a szövegekből mégis hiányzik a kortárs magyar irodalom nemváltó darabjainak néhol modoros mórikálása. A jelzetten nőies hangok empatikus imitálása nem enyhít a Glaukóma versvilágának szikár kíméletlenségén, az érzékelés zavarba ejtően precíz analízisein, éppen ellenkezőleg. Áfra Jánosnak sikerült megalkotnia egy olyan költészetet, amely bár rokon a kortárs magyar líra érzékeny, intellektuális versvilágával, mégis szuverén, komoly, másokkal össze nem téveszthető nyelven szólal meg.
Turi Tímea Makói Medáliák-díjhoz írt laudációjából
Dózis
Autóban hagyott, alvó csecsemő... Üres babaülés az érintetlennek tűnő járműben...
Joanna és Alistair kilenchetes kisbabájukkal Ausztráliába utaznak, ám a bérelt autóból egy elhagyatott országút mentén egyszer csak eltűnik a csecsemő. Mi történhetett?
A nyomozást hatalmas médiafelhajtás kíséri, s mindenki a szörnyű tragédiáról beszél. A hazugságok, illetve a találgatások áradata, valamint az egyre növekvő bűntudat lassan felőrli és egymás ellen fordítja a szülőket. Végül Joanna gyanakodni kezd: lehet, hogy a valóság még annál is szörnyűbb, mint amilyennek tűnik?
Helen FitzGerald sodró lendületű pszichothrillere – amelyből a BBC négyrészes sorozatot forgatott – minden kérdésre választ ad, de a válaszoktól nem leszünk nyugodtabbak…
Csak a csillagok
Tényleg azt az életet élem, ami jó nekem? Nina mindig is erős szikla volt a hullámverésben, akire mások biztosan számíthattak. Egyedülálló nőként a Szeder-szigeten dolgozik, míg az anyja és a húga szabadon követték az álmaikat. Most már maga sem tudja, hogy annak idején helyesen döntött-e, amikor a családja kedvéért lemondott a továbbtanulásról és élete első szerelméről. Ideje, hogy végre a saját boldogságára is gondoljon. De előbb el kell döntenie, valójában mit is akar. Maradjon, vagy máshol keresse a boldogságot? És a férfiak? A szerelem valóban gyógyít, vagy inkább azt jelenti, hogy örökre le kell mondanunk a vágyainkról?
Na stiahnutie
8,42 €
dostupné aj ako:
Az idegen a házamban
Mit tennél, ha a gyermeked nem volna a tied? Azt hittem, az én lányom. Tévedtem. Alison szerencsés, és tisztában van ezzel. Mindig is ilyen életet akart - boldog otthont Jeffel és az okos, cserfes kamaszlányával, Katherine-nel, aki a mindene. Aztán egy kopogtatás az ajtón véget vet eddigi életüknek. Tizenöt évvel ezelőtt valaki más vittel el Alison kisbabáját a kórházból, s az anya most szemtől szembe kerül a hihetetlennel. A gyermek, akit hazahozott, nem az ő lánya. Amikor megvan mindened, amiről álmodtál, a minden a vesztenivalód. Adele Parks nemzetközi bestsellere az első oldalaktól magával ragad, megindít, elvarázsol.
Na stiahnutie
9,83 €
dostupné aj ako:
Hazatérés
Gyönyörűen megírt lírai történet, mely magával sodor, mint a dagály hullámzása. A húszéves Cassie Madison elhagyja szülővárosát, a Georgia állambeli Waltont, és soha többé nem akar visszatérni. Ám amikor egy családi tragédia hazaszólítja, szakítania kell New York-i életével, hogy szembenézzen mindazzal, amit egykor maga mögött hagyott... Cassie mindent elkövet annak érdekében, hogy új életet kezdjen New Yorkban: beleveti magát a munkába, és levetkőzi déli akcentusát. Ám egy késő éjszakai telefonhívás felszínre hozza mindazt, amit megpróbált elfelejteni. Nem beszélt a húgával, Harriettel, amióta a testvére elcsábította a vőlegényét, és hozzáment feleségül. Most azonban Harriet azzal a hírrel jelentkezik, hogy az apjuk haldoklik. Cassie hazaindul, és az egyetlen dolog, amely még az édesapja halálánál is jobban megrémiszti, a találkozás Harriettel és a családjával, amely akár az övé is lehetne. Ám képtelen ellenállni az unokahúgai és az unokaöccse szeretetének, ahogy annak is, hogy otthonának tekintse a városkát, ahol az emberek egymás hogyléte felől érdeklődnek, és a kérdésükre valóban őszinte választ várnak. Miközben meg kell küzdenie egy elfelejtett baráthoz fűződő egyre meglepőbb kapcsolatával és a családot fenyegető tragédiával, Cassie rádöbben: önmagunk elől nem menekülhetünk el, és az otthonunkat nem törölhetjük ki a szívünkből.
Na stiahnutie
6,34 €
dostupné aj ako:
Végállomás: Madeira
A história - melyet méltán nevezhetünk drámának -, az I. világháborút követő esztendők nemcsak magyar, hanem európai szempontból is fontos eseménysorozatáról: a királykérdésről szól. Nevezetesen az uralkodói hatalma gyakorlásról 1918. november 13-án lemondott IV. Károly 1921-ben lezajlott két, magyarországi restaurációs kísérletéről, annak előzményeiről, európai és magyarországi összefüggéseiről. Az itt tárgyalt események közvetlen előzményei 1918 késő őszéig nyúlnak vissza, s a történet az uralkodó 1922. április 1-jén, életének 35. évében, száműzetésének negyedik évében bekövetkezett halálával ér véget. Európa egyik legrégebbi, leghatalmasabb dinasztiájának, az igencsak ellentmondásos szerepet betöltött Habsburg-háznak a történelmi múltba kerüléséről van szó. Fontos, mert egyezer éves királyság történetének végére is pont került, s Magyarországon ez teszi kiemelkedővé az eseménysort. Még akkor is, ha Magyarország elnevezése 1919 augusztusától 1946. február 1-jéig Magyar Királyság volt. S végül fontos, mert egy feltétlenül jó szándékú uralkodó, hitét mélyen megélő, hétgyermekes, példás családapa utolsó éveiről, haláláról, a családját sújtó tragédiáról is beszél ez a könyv. Noha tudjuk jól: a történelmi megítélésben mindezek mellékkörülmények, így sosem lehetnek perdöntők, mégis beszélni kell róluk, mert elősegítik annak megértését, hogy mi teszi Magyarország, a magyarok számára valóban jelentőssé a restaurációs kísérletekkel való foglalkozást.
Egy sárvári lány Bécsből
Fülöp Hollósi Erika nagymamája hetvenhét évesen, gyönyörű betűkkel vetette papírra rendkívül színes, örömökben és bánatban egyaránt bővelkedő élettörténetét. Ezen a naplón alapszik ez a könyv, amelynek segítségével időutazást tehetünk egy rég letűnt korba. Megismerhetjük belőle a 19. század végi és a 20. század eleji bécsi és budapesti polgári életet. A sárvári cipészmester családjában született kislány hétéves korától Bécsben nevelkedett gyermektelen nagynénjénél, illetve annak férjénél. Megadtak neki mindent ahhoz, hogy sokoldalú, becsületes emberré válhasson. Itt végezte iskoláit, itt eszmélt a világra, itt élte meg a szeretet, a szerelem érzését, itt kötött életre szóló barátságokat. És bár a felhőtlen gyermekkor után nehéz sors várt rá, mindig igyekezett leküzdeni az életében felmerülő akadályokat. A nagymama a magánéleti történéseken túl a történelmi eseményeket is láttatja velünk szubjektív szűrőjén keresztül, véleményezi azokat, megmutatja, hogyan hatottak az egyszerű emberek életére. Életének legfőbb mottója nem véletlenül sűrűsödött össze éppen ebben a mondatban: „Van, akinek egy élet is kevés arra, hogy rájöjjön, mi az élet, és van, akinek elég egy óra, hogy mindent megértsen belőle.”
dostupné aj ako:
Anyaseb - Hogyan gyógyítsuk transzgenerációs sérüléseinket és találjunk rá önmagunkra?
"Anya csak egy van", "Anya és lánya egymás legjobb barátnői", "Az anya mindig szeretetteli és gondoskodó": generációkra visszamenőleg sokféle sztereotípia övezi az anyaszerepet csakúgy, mint az anya -lánya kapcsolatot. Ezen elvárások miatt férfiak által uralt társadalmunkban a nők többsége önbizalomhiánytól és kisebbségi érzéstől szenved, háttérbe szorulva, állandóan magát hibáztatja, nem meri kibontakoztatni a képességeit, tanult szerepeit pedig öntudatlanul tovább örökíti a következő generációra. A lányok anyáik gyógyítójává, lelki támaszává válnak, és félnek megvalósítani az álmaikat, ösztönösen elkerülik, hogy sikeresebbek legyenek, mint női felmenőik. Ez a nemzedékről nemzedékre átadott sérülésegyüttes az anyaseb.
Az ördögi körből azonban ki lehet és ki is kell törni, az anyaseb gyógyítható. Bethany Webster feminista gondolkodó és pszichológus saját és más nők történetén keresztül bemutatja, miként ismerhetjük meg jobban saját vágyainkat, válhatunk önállóvá és önmagunk legszilárdabb támaszaivá, transzgenerációs örökségünktől függetlenül. A fejezetvégi kérdések segítenek a gyógyulásban, és így a gyermekeink is kiegyensúlyozottabb életet élhetnek.
Vypredané
11,95 €
12,58 €
dostupné aj ako:
Szeretni kell
"Ebben a könyvben minden mondatát hallani is fogjuk. Halljuk a hangját, halljuk, amikor felemel és amikor elenged egy "Makk-os" szó- vagy mondatfordulatot. Miközben olvassuk őt, és halljuk a hangját, arra gondolunk, hogy vajon az, aki soha nem hallhatta őt, mit ért meg ezekből az élettörténetekből ... Folytatás ›› - a hangja nélkül. Történet marad-e a történet akkor, ha csak olvassuk? Vagy történetté akkor lesz, amikor látjuk, és halljuk is?
Az, aki nem ismeri sem őt, sem azt a világot, a kommunistát meg a szabadot, ami neki adatott, vajon mennyit ért meg az ő civakodós, szeretetteljes és rafinált, de mindig sikerre - nem pusztán az eredményre, hanem a maradandóra - törekvő küzdelmeiből?
Meghagytuk a beszélt nyelv stílusát olyankor, amikor professzionális "magyartalanságot" tartalmaz. Például: "kaptak egy telefont", "meglehetős energiával", "gikszert kapva'" (gellert kapva helyett), "mint az óramutató, úgy szedi a lábát", "kiforrt a tej a munka tüzén" (Dajka Margittal mondatja), "csinál egy neszkávét"... Következetesen parkírozást mond parkolás helyett - naná, ezt is jól hallja, aki akarja. "Élből lelövi a három medvét." "A Radeczky-induló fél lábbal még benne volt a pakliban." "Nem tolakodva, de volt egy kis tumultus..."
Micsoda tartalmas ritmusok! Nem javítottuk, mert így beszélünk. Teremtünk életet.
Makk Károly filmrendező, filmíró különleges szavait - például ezeket: ücsögélünk, argentina (az argentin színésznő - Valentina - neve helyett), rohangattam, autótárs, küldögette - és a hozzájuk hasonlókat is megbeszéltük és megtartottuk. Meghagytuk Oszkárnak az Oszkárt, úgy, ahogy ő írja, mert hiszen akinek "csak" jelölései vannak, annak Oscarja nincs.
Az időrendről. Nincs jelentősége ebben a könyvben, ahogy az ő filmjeiben sincs a legtöbbször. Rendező vagy te is (hallgató olvasó). Ide-oda rakosgatod a történetet és a helyszínét - a lényeg: akkor van rend, ha élvezed. Életed során te is ide-oda rakosgattad és rakosgatod ma is a történeteidet és azok helyszíneit; belepakolsz, kiragadsz belőle, hősöket alkotsz, köztük alkotod meg így önnönmagadat. Nem lecke ez, hanem csupa élvezet. Szeretni kell!" (a Kiadó)
A(z) Szeretni kell (Könyv) szerzője Makk Károly.
dostupné aj ako:
Hitler utolsó dobása
„Egy amerikai katona a szövetségesek arcvonalán az egyik bokor mögül kémlelte a Brenta folyó völgyét – a hegyek fák borította lábainál szétszórt tanyák festői látványa tárult elé. A dombvidék tele volt német ejtőernyősökkel. Az ellenséges vonalak felől többen is egyenesen az amerikai közlegény felé tartottak: fél tucat partizán, fegyverrel a kezében, egy jobban öltözött, fegyvertelennek tűnő civil, valamint egy szikár alak kopott, szürkéskék egyenruhában. Mindenki, aki ébren volt az amerikai frontvonalon, árgus szemmel figyelte, ahogy ezek az emberek előbukkannak a német hadállások közül és leereszkednek a lankán a völgybe. El sem tudták képzelni, mindez mit jelenthet.”
Először olvashatjuk teljes egészében annak döbbenetes történetét, hogy 1945 áprilisában a német lágerekből hogyan gyűjtötték össze és szállították az olasz Alpokba a nácik legértékesebb foglyait, hogy Hitler alku tárgyaként használhassa őket a világháború utolsó napjaiban zajló kockázatos végjáték során.
Az SS-nek kiadták a parancsot: amint a katonai helyzet romlik, végezzék ki mind a százharminckilenc túszt – európai államfőket és tábornokokat, náciellenes összeesküvőket és családtagjaikat, brit titkos ügynököket, a „nagy szökés miatt” híressé vált angol tiszteket, pilótákat, időseket és gyermekeket. Feszültséggel teli dráma kezdődött. Az őrök egyre kiszámíthatatlanabbá váltak, és a rabok sorsát az SS és a Wehrmacht közti súlyos konfliktus is beárnyékolta, míg végül az amerikai hadsereg kétségbeesett mentőakciót indított a kiszabadításukra.
A Hitler utolsó dobása eddig kiadatlan forrásokból merítve, regényes formában számol be erről a meghökkentő eseményről, a foglyok borzasztó hányattatásain át a szerencsés megmentésükig.
Anya - nyelv - mester
Cickányugatás, haspókháló, körömpörkölt, ősláp és zsarátnok. Mi köti össze ezeket a szavakat? A magyar nyelv lenyűgöző játékossága és az Anya – nyelv – mester nyelvi-logikai feladatgyűjtemény. A kötet mindenkihez szól, aki szívesen gondolkodik nyelvi fejtörőkön, aki szereti a szokatlan nyelvi és logikai kihívásokat. Az ötletes és szellemes nyelvi fejtörők megoldása egyaránt csiszolja a gyerekek és felnőttek nyelvérzékét. A könyv 9 fejezetbe rendezve 160 feladatsorban, összesen 1470 feladvánnyal teszi próbára az olvasók nyelvi és logikai készségeit. A kötet használói újra és újra rácsodálkozhatnak a magyar nyelvben rejlő csalafintaságokra. A feladatok megoldásához nem szükségesek nyelvtani ismeretek, csak gyors észjárás és jó logikai készség. A kötet végén megtalálható a feladatok megoldása is. A szerzők biztosak benne, hogy könyvük segítségével akár az indokolatlanul száraz nyelvtanórák is színesebbé válhatnak. A könyv szerzői, Galló Ágnes és Mózes Krisztián korábban tanár és tanítvány voltak, mára kollégák, és mindketten a legmagasabb IQ-jú embereket tömörítő Mensa HungarIQa Egyesület tagjai. Galló Ágnes 40 éven át tanított középiskolákban, tartott nyelvi tehetséggondozó szakkört, készített nyelvi feladványokat IQ-tesztekbe. Mózes Krisztián tehetséggondozó pedagógus és nyelvész, 10 éve tart játékos logika tanfolyamokat és pedagógus-továbbképzéseket.