Hľadanie: 111 Várak/Grody/Burg HU
zobraziť:
111 napínavých experimentů pro děti
Jak postavit dalekohled? Lze pomocí citronu vyrobit elektrický proud? Jak se měří síla zemětřesení? Kniha vezme děti od osmi let na fascinující cestu, při které na vlastní oči, někdy i kůži, prozkoumají různé zapeklité otázky ze světa přírodních věd.
Malí badatelé se zastaví u smyslových vjemů, optických klamů, základních fyzikálních zákonů a chemických reakcí, zamyslí se nad povětrnostními jevy. Experimenty mají být pro dítě podnětem k vnímání okolního světa otevřenýma očima a k pídění se po to
m, jak se chovají různá tělesa a látky. 111 rozmanitých a vzrušujících experimentů zprostředkuje základní vědomosti a nabízí zajímavé doplňkové informace. Snadno srozumitelné návody a více než 300 fotografií podněcuje a provokuje dětskou touhu po bád
ání. Objevujte s experimenty svět a snažte se mu porozumět!
Vypredané
11,39 €
11,99 €
111 tipů a triků pro Palm
Publikace popisuje kapesní počítače stále nejrozšířenější platformy Palm. Pokud vás zajímá postup připojení malého pomocníka k Internetu, stahování e-mailů, triky k efektivnějšímu využívání, zajímavé programy či rady týkající se nákupu nového mode
lu, je kniha 111 tipů a triků pro Palm určena právě vám své si v ní najdou jak pokročilí, tak začínající či dosud nerozhodnutí uživatelé.
Vypredané
7,41 €
7,80 €
111 míst v Praze, které musíte vidět
Tušili jste, že Betlémské kaple jsou v Praze hned dvě? Jak se stalo, že Sputnik přeletěl ze Stromovky na Babu? Kde se v Praze vzal hotel, který má jediný pokoj, a ještě k tomu sedm desítek metrů nad zemí? Dá se na Smíchově svézt lanovkou, a navíc k tomu zadarmo? A trefili byste do první čistě bitcoinové kavárny na světě?
Netradiční výběr 111 pražských pozoruhodností se vymyká zavedeným představám o tom, co je při návštěvě Prahy „povinné“, a nabízí jedinečnou procházku hlavním městem všem zvídavým návštěvníkům, které zajímá historie i současnost, skrytá zákoutí i místa pulzující životem – to vše ve výstižných a zasvěcených popisech s informativním fotografickým doprovodem a užitečnými praktickými radami a tipy.
Vypredané
18,24 €
19,20 €
111 nejmilovanějších českých herců
Autorka nabízí čtenářům krátké a erudované portréty známých českých herců. Stručně prozradí mnohé z jejich života a seznámí s moudrými nebo vtipnými průpovídkami jednotlivých aktérů. Milá knížka zahřeje srdce nejednoho milovníka českého filmu…
Vypredané
7,59 €
7,99 €
Várak, kastélyok, templomok-2012
A Várak, kastélyok, templomok gyűjteményes kötete a folyóirat VIII. évfolyamának 6 számát tartalmazza. A tartalomból:
Giber Mihály: A regéci vár régészeti kutatása 2006-2011 között; Ligeti Zsuzsa: Baltikumi várak; Bozsik József: Vitányvár újraéled; Horváth Richárd: Mitől ... Folytatás ›› vár a vár? (Márkusfalvi Máriássy István várépítési kísérlete 1507-ben); Karczag Ákos: A Dunába süllyedt vár: Drankó; Ferenczy Sándor József: Tapolcsány vára; Hangodi László: Csobánc várának rövid hadikrónikája; Karczag Ákos: A templomos lovagok rendházai Nyugat-Európában; Fülöp András: Vár a szőlők felett: Somló vára; Rainer Pál: Tizenkét templom, tizenkét fénykép; Szabó Tibor: Veszprém vára; Ferenczy Sándor József: Kasza vára; Csorba Csaba: Trencsén vára; Oross András: Várépítkezések a 17-18. század fordulóján; Csorba Csaba: Téglavárak a Kárpát-medencében; Nováki Gyula: Szarvaskő vára
A(z) Várak, kastélyok, templomok - 2012. Gyűjteményes kötet (Könyv) szerzője .
Vypredané
13,88 €
14,61 €
Lacná kniha A magyar várak szerelmese (-90%)
,Egyesek értetlenül állnak az előtt, hogy mi vitte távoli vidékekre, mi késztette arra, hogy szépséges tájakat, hegyormon magasodó, büszke várakat, romokat örökítsen meg. Hogy a történeti Magyarország várairól készült képeit saját elhatározásból vagy megbízás alapján készítette, eddig nem sikerült kideríteni. A várakról készült képeinek száma több százra tehető. Ebben az albumban 278 képe 132 magyar vár, többnyire >>bús düledékei
Vypredané
3,50 €
35,00 €
dostupné aj ako:
A legszebb magyar várak
A legszebb magyar várak egy csokorba szedve, bemutatva építészetüket és rövid történelmüket, amely egyben nagyon sokat elmond az ország történelméről, kiemelten a török időkről és a középkorról. Minden vár színes fotókkal van illusztrálva.
Vypredané
6,75 €
7,11 €
Szerettel vár... Magyar várak
A minikönyv-sorozat e darabja a magyar várakat mutatja be 8 nyelven, 160 oldalon.
"Műemlékeink, a kastélyok és parkjaik, a várak - akkor is, ha ma már csak romok -, azok között a dolgok között vannak, amelyek talán a legközelebb hozzák az emberhez egy nemzet történelmét, kultúráját. ... Folytatás ›› Egykori szerepükhöz hasonlóan ma is a tudás, az ismeretek átadásának központjai, s szépségük egyben pihentet, gyönyörködtet. Egykori építtetők, birtokosaik, lakóik életében pedig számos nagyszerű életpályát láthatunk, olyan magyar nemesek, tudósok, művészek és hadvezérek életét ismerhetjük meg, akiknek életútja, tettei példaként állíthatók minden korosztály számára." (Dr. Bardi Terézia)
A(z) Szerettel vár... Magyar várak (Könyv) szerzője Mészáros T. László, Szabó Virág, dr. Vándor László.
Vypredané
9,10 €
9,58 €
1000 a 111 pojmů o víně, révě vinné a vinařství, aneb brevíř enofila
Brevíř je slovníkem výkladovým. Na rozdíl od encyklopedických slovníků, které věnují jednomu pojmu několik stran, jsou podrobnější, vybavenější a barevnější, je tento všestranný brevíř zaměřen ryze prakticky, dalo by se říct ke každodennímu čtení. Čtenáři poskytuje první informaci, když se setká s neznámým výrazem či pojmem napsaným na láhvi nebo s odborným pojmem vinaře při ochutnávce ve sklepě, ale i při rozhovoru o víně mezi přáteli. Autor v předmluvě zdůrazňuje, že smyslem brevíře je podat k jednotlivým pojmům srozumitelnou, výstižnou a krátkou informaci. Odborné termíny uvedené v cizím jazyce jsou doplněny českou výslovností. Publikace pomáhá překlenout nedostatek vlastních praktických zkušeností, je přehledně uspořádaná a orientace v ní je snadná a rychlá. Zahrnuje pojmy z mnoha oborů. Například z oboru genetiky (Alela, Genom, Mutace aj.), ze šlechtitelství (Inzuchtní křížení, Kulton, Roubování, Štěpování aj.), z vinohradnictví (Gobelet, Guyot, Kordón, Vertigo aj.), z půdoznalectví (Terroir, Albariza, Bazalt, Břidlice, Granit, Marly loam, Terra rosa aj.), z vinařství (technologické postupy přípravy různých typů vín - bílé, červené, oranžové, kachetinské, portské, sherry, madeira, malaga, marsala aj.). V brevíři jsou výstižně popsány všechny významné vinařské oblasti, podoblasti a apelace v ČR, v SR, ve Francii, v Maďarsku, v Rakousku, ve Slovinsku aj.). Nechybí ani hesla většiny chorob, vad a nemocí vína, jakož i škůdců révy vinné. Je pochopitelné, že autor – mikrobiolog, klade v brevíři důraz na výklad pojmů nejen z tohoto oboru (bakterie, kvasinky, různé druhy kvasných procesů aj.), ale i na chemii. Brevíř obsahuje velký počet (téměř vyčerpávající) hesel chemikálií, enzymů, cukrů a jejich význam při výrobě vína nebo látek, které jsou ve víně obsaženy. Čtenář zde najde i obecnější hesla ryze kulturního rázu spojené s vinařskou problematikou (Buschenschank, Hroznová koza, Situla, Bečka, Solera aj.) a historií spojenou s vinařstvím (Ampelos, Bacchus aj.).
Vypredané
19,97 €
21,02 €
Smutné časy, smutný dom
Vychovávali nás, aby sme si statočne plnili povinnosti a pokladali za národnú povinnosť podporovať slovenských remeselníkov, obchodníkov i umelcov, zúčastňovať sa verejných zbierok pre rozvoj našich inštitúcií i pre biednych, chodiť do divadla, kupovať naše knihy... Mimo iného toto píše v úvode svojich spomienok lekár a významný slovenský dramatik Ivan Stodola. A zrazu sa to všetko prevrátilo a spomínané plusy sa zmenili na mínusové. Ivan Stodola, nevediac prečo, sa ocitol v socialistickom väzení. Na začiatku päťdesiatych rokov 20. storočia v ňom strávil v krutých podmienkach takmer dva roky. Jeho sugestívne rozprávanie o dobe mnohých neprávostí, nezákonností i zločinov je zároveň plnohodnotným literárnym dielom i originálnym historickým prameňom.
Három város
Kniha TRI MESTÁ, to sú vlastne tri knihy v jednej. Z ich názvov je zrejmé, že ide o rozprávanie troch autorov o troch hlavných mestách troch susedných krajín: Slovenska, Maďarska, Rakúska. Autori pochádzajú vždy z tej-ktorej krajiny, a to isté platí aj o ilustrátorkách. Kniha je určená malým čitateľom, a tak príhody strašidielka Pipa v Bratislave, psíka Arka v Budapešti a vrabčiaka Čivka vo Viedni sú nielen plné zaujímavých faktov, ale aj rozkošných zážitkov hlavných hrdinov, ktorí nás povodia po svojom meste a ktorých si určite obľúbi každý malý čitateľ či každý dospelý spolučitateľ. K tomu určite prispejú aj pôvabné, k deťom sa milotou a vtipnosťou privrávajúce početné farebné ilustrácie, ktoré sú zároveň na vysokej výtvarnej úrovni. Kniha vyšla v troch jazykových mutáciách: v slovenčine, v maďarčine a v nemčine.
Kálnické príbehy
V najnovšej knihe známeho výtvarníka Milana Stanu nájdete príbehy z rázovitej dediny Kálnica, ktorá leží na úpätí Inoveckých hôr. Tieto príbehy, čo sa odohrali v priebehu minulého storočia, mu rozprávalo niekoľko generácií jeho rodákov. Dozviete sa o histórii obce, o tradíciách počas roka od fašiangov, cez jurské zvyky až po Vianoce, o príbehoch remeselníkov, uhliarov, pytliakov, drevorubačov, príbehy ľudí, rodov, veselé i tie iné. Sú tu príbehy z kálnického chotára, o studienkach, dolinách, povesti a rozprávky z tohto zaujímavého kraja. V závere knihy sú reprodukcie olejomalieb Milana Stanu, ktorých inšpiráciou je jeho rodný kraj.
Temné tajemství nesmrtelného Saint-Germaina
V tomto fiktivním příběhu nahlédneme do temných dob 17. století, kde se setkáme s postavou krutého inkvizitora španělského původu Peleleho, jehož nenávist k Jakubovi a jeho dívce Johance přetrvává po staletí a táhne se jejich dalšími životy. Osudy hl
avních hrdinů plné záhad pokračují v reálném životě na zámečku poblíž Vídně, kde se nečekaně objeví krásná dívka Jeanne. Mezi ní a Saint-Germainem se zrodí velká láska, která však brzy skončí záhadným zmizením hraběte. Osud Jakuba Ctibora se na pár l
et spojí s osudem posledního císaře a krále rakousko-uherské monarchie Karla I. Habsburského jeho manželky císařovny Zity nejprve v exilu ve Švýcarsku, a potom na Madeiře, kde císař Karel předčasně zemře. Jakub si vezme Jeanne za manželku a prožijí s
polu na zámečku u Vídně spokojený život. Jeanne spatří svou nezapomenutelnou lásku Saint-Germaina po dlouhých 51 letech na televizní obrazovce se stejným, nestárnoucím vzezřením. Saint-Germain využije této příležitosti, kdy v přímém přenosu předvádí
výrobu zlata z olova, a ubezpečí překvapenou Jeanne o své nehynoucí lásce.
Vypredané
13,35 €
14,05 €
dostupné aj ako:
111 különleges hely - Firenze és Toszkána
A reneszánsz klasszikus városai, festői ciprusfasorok, ínycsiklandó tésztaételek és zamatos Chianti az asztalon - sokak számára ezt jelenti egy tökéletes nyaralás Toszkánában. Valóban, szinte mindenütt ilyen szép! De talán nem is sejtjük, hogy itt rejtőzik egy alpesi legelő ezerméteres magasságban a sziklák oldalában, vagy éppen Olaszország legnagyobb lápvidéke. És a már-már giccsesen fehér "karibi strandokat" ki ismeri?
A könyv elvezet a természet, a művészet és a meghökkentő legendákkal teli történelem 111 helyszínére. Ilyen például a Gallicano nevű falu, ahol a hivatalos sajtgurító bajnokságot rendezik, vagy Vicopisano öt évszázadnyi börtöngraffitije.
Ez a képekkel gazdagon illusztrált kötet arra inspirál minket, hogy a népszerű útvonalaktól távol is felfedezzünk páratlan műalkotásokat: Firenze dombjain, a kis San Leonardo in Arcetri-templomban egy márvány szószékre bukkanhatunk, amelyről egykor Dante tartotta beszédeit, Settignanóban pedig zavartalanul megcsodálhatunk egy Madonnát Botticellitől, a Vénusz születésének alkotójától.
Fedezzük hát fel együtt Toszkána rejtett kincseit és helyszíneit!
Guľa má aj hrany
Román Guľa má aj hrany je síce debut, ale je to zrelé a v kontexte so súčasnou tvorbou pozoruhodné dielo. Autorka Katarína Varsíková sa narodila a študovala v Bratislave a hoci už osem rokov žije aj s rodinou v Bruseli, má k rodnému mestu silné citové puto. To sa odráža v autenticite a presvedčivosti opisov miest, kde sa jej protagonisti pohybujú, kde žijú. Rozprávačkou príbehu je Karolína, dobrá, ale nie špičková tanečnica na dôchodku, ktorej život plynie z jej vlastnej vôle pokojne a nevzrušivo, no okolnosti ju vtiahnu do nečakaných udalostí, ktoré prinesú nové vzťahy, prehodnotenie jej neangažovanosti aj jej aktivity a činy. Vydavateľka a zároveň redaktorka dúfa, že čitatelia budú mať podobný pocit ako ona, že by rada vstúpila do príbehu, aby sa toho všetkého, čo sa v románe odohráva, mohla osobne zúčastniť. Katarína Varsiková pôvodne učila angličtinu a prekladala anglicky písanú literatúru, no k svojim vášňam pridala ďalšiu: roku 2013 ukončila parížske štúdium jogy. Cvičenie jogy a písanie sa podľa nej dobre dopĺňajú a navzájom podnecujú.
Tu bola kedysi ulica..., 3. vydanie
Ide o
reedíciu vynikajúcej spomienkovej knihy Lea Kohúta Tu bola kedysi ulica, ktorá pri predošlom vydaní vzbudila veľký záujem širokej verejnosti,
ale aj historikov, pretože autorovo rozprávačstvo sa snúbi s množstvom zaujímavých faktov takzvaných malých dejín z konca Rakúsko-Uhorska,
z čias existencie bratislavského podhradia a teda i Židovskej ulice, koncentračného tábora, viere v socializmus i dezilúzii až po emigráciu.
Leo Kohút žije v Kalifornii a pred nedávnom sa dožil veku 97 rokov, a tak kniha je vlastne i "gratulačnou kartou" vydavateľstva.
Ďalší psí deň
Pozoruhodná kniha zväčša drsných a vedomie i svedomie dnešného človeka prepaľujúcich poviedok s menším či väčším príklonom ku klasickej beletrii či science-fiction je dielom mladej slovenskej autorky žijúcej v Paríži Viktórie Laurent-Škrabalovej.
Zátišie číslo 6
Dej románu Zátišie číslo 6 sa odohráva v polovici osemdesiatych rokov v bývalej NDR v tichej luxusnej štvrti vyvolených, / na míle vzdialených od toho, čo sa odohráva v uliciach NDR./ Rozalinda Polkowská, štyridsaťdvaročná historička, sa jedného dňa rozhodne nejsť viac do práce vo výskumnom ústave, kde takmer dve desaťročia strávila „bádaním“ dejín robotníckeho hnutia, a už nikdy nepoužívať svoj mozog za peniaze. Živí sa príležitostným prepisovaním textov na stroji a tak prijme ponuku starého človeka, náhodnej známosti z kaviarne, aby mu dvakrát do týždňa písala na diktát jeho pamäti. Ukáže sa, že onen človek, profesor Beerenbaum, je bývalý vplyvný komunistický funkcionár na univerzite, a Rozalinda začne s ním proti svojej vôli polemizovať.
Autorka rozpráva v prvej osobe. Elegantne prenáša ťažisko deja z prítomnosti – z Beerenbaumovho pohrebu – do spomienok na rastúce napätie medzi ním a ňou, ktoré vyústi do otvorenej roztržky, keď sa Róza dozvie, že ten komu takto slúži, má na svedomí uväznenie jej dobrého známeho, uznávaného sinológa a japonistu. Po hádke dostane Beerenbaum infarkt a zomiera. Ale to je iba kostra diela. Niet tu dosť miesta na vykreslenie viacerých postáv z intelektuálneho i „krčmového“ prostredia knihy. Hoci je jej obsah neveselý, nesie múdre myšlienky a brilantné postrehy a je vlastne malou historiografiou istého obdobia jednej časti Nemecka, ale vlastne i celej strednej a východnej Európy. A predovšetkým je to kvalitné a čítavé literárne dielo.
Vzlet z popola
Poézia nemeckej poetky Hildy Dominovej (1912-2006) súvisí s jej dramatickým životným osudom. Po nástupe nacizmu z rasových dôvodov emigrovala – najprv do Južnej Ameriky, neskôr žila v USA. Po vojne sa vrátila do rodného Nemecka. Dominovej básnická tvorba sa zrodila najmä z prežitého utrpenia. Nad emóciami v nej prevažuje jasnozrivý intelekt, nad pocitmi reflexia. Charakterizuje ju triezvosť a zároveň prenikavosť pohľadu zasahujúca podstatu vecí, pričom je v nej hĺbka čistej poézie. Výsledný dojem je koncentrovaný do silného zážitku a ten núti k úvahám o základných polohách ľudskej existencie. Všetko však, vrátane ľúbostných motívov, domova, prírody pokrýva vrstva osudovosti. Poézia Hilde Dominovej je obranou ľudskosti, humanizmu. V Nemecku získala viacero významných cien. Preložil Tomáš Gáll.