Hľadanie: Slovensko - obrázkový sprievodca
zobraziť:
Naša kvetena Vlhké lúky
Prvý diel z edície Naša kvetena je zameraný na rastliny rastúce na bežných lúkach, najmä v blízkosti vôd, v údoliach riek, ale tiež v mestách, záhradách alebo podhorských lúkach. 251 rastlinných druhov vyskytujúcich sa na Slovensku i v Českej republike. Originálna farebná kresba každej rastliny s detailmi dôležitých častí. Podrobné opisy rastlín, ich možné zámeny s príbuznými alebo podobnými druhmi, rozšírenie u nas i vo svete, využitie a zaujímavosti. Základné znaky, podľa ktorých sa rastliny určujú i rozlišujú, s názornými ilustráciami. Slovenský, latinský a český register rastlín uľahčujúci vyhľadávanie rastlín.
Pomocník SJ – 7 ZŠ a 2 GOŠ Pracovný zošit
Pracovný zošit zo slovenského jazyka od autorky J. Krajčovičovej je osvedčeným didaktickým prostriedkom k platnej učebnici slovenského jazyka pre 7.ročník ZŠ a 2.ročník GOŠ. Korešponduje s jej usporiadaním učiva a rešpektuje najnovšie trendy vo vyučovaní materinského jazyka (komunikačnú metódu). Poskytuje dostatočný priestor na precvičovanie i overovanie vedomostí a zručností tak v škole, ako aj doma. Úlohy vychádzajú z práce s textom a rozvíjajú všetky dôležité kompetencie stanovené predpísanými štandardmi pre 7. ročník ZŠ a 2. ročník GOŠ.
Odporúčané MŠVVaŠ SR. Dielo je v súlade so ŠVP.
Pristaš
V najnovšom prozaickom diele Milan Zelinka nadväzuje na svoje predchádzajúce knihy Teta Anula a Rudenko a do tretice nám ponúka jedinečnú „knižku spomínania“. Hlavný hrdina Štefo Relich, rodák zo západoslovenského Šúru, sa na obdobie svojho detstva a mladosti rozpamätáva už ako dospelý muž, ktorý si založil rodinu v obci na východnom Slovensku. Podobne ako celá doterajšia Zelinkova tvorba aj próza Pristaš vyniká svojráznym štýlom rozprávania a autorovým typickým zmyslom pre humor.
Vypredané
6,18 €
6,50 €
Od slova do SLOVA
Kniha prozaika a literárneho kritika Jozefa Špačka (1950, Skalica) Od slova do SLOVA (Recenzie a príležitostné texty) svojím obsahom voľne nadväzuje na jeho publikáciu Nepovinné čítanie (2015). V prvej časti zahrňuje recenzie diel známych slovenských autorov a autoriek ako V. Mináč, L. Ballek, A. Hykisch, Ľ. Feldek, P. Vilikovský, P. Holka, J. Balco, S. Rakús, M. Kočan, J. Juráňová, V. Šikulová, I. Hudec, Ľ. Jurík, P. Pišťanek a mnohých ďalších, publikované v prevažnej miere v printovej či internetovej verzii časopisu SLOVO. Druhá časť obsahuje recenzie kníh inojazyčných autorov, najmä českých a ruských (napr. J. Čejka, K. Sýs, J. Zábrana, V. Sorokin, V. Nabokov a i.). V poslednej časti publikácie ide predovšetkým o texty späté s autorovou rodnou Skalicou a jeho známymi rodákmi P. Bunčákom a P. Dinkom. Autor sa vo svojej knihe usiluje o vystihnutie podstaty tvorivých zámerov jednotlivých autorov na základe pozorného textologického i významového skúmania hlavne prozaických diel, ktoré súvisí s charakteristickými znakmi poetiky jednotlivých tvorcov zasadenými do horizontálnych i vertikálnych kontextuálnych súradníc spojených s aktuálnym literárnym procesom.
dostupné aj ako:
Tajný denník pozemšťana
Texty básnickej zbierky Jána Feketeho (najmä prvých dvoch častí Nervy a Kozmologikum) sú plné ozvien a alúzií, zaznievajú v nich obzvlášť intenzívne ozveny poetík 60-tych rokov minulého storočia, apely sú však dnešné, naliehavé. Nie je to „kritika spoločnosti“ a jej pomerov, Feketeho vzbura nie je v podstate ani vzburou, je výstražne vztýčeným prstom. Básnik s vyše polstoročnou literárnou praxou si hravo poradil s viazaným veršom, pravda, bez nároku na pevný tvar básne. Nešetrí vnútorným rýmom a priam márnotratne hýri rytmami dnes už bájnej beat-generation. V približne v stovke básnických textov nájdeme aj báseň v próze, miniatúry ba aj tvar haiku. Časť Z knihy palindrómov je dokladom predchádzajúcich náznakov šikovnosti, zručnosti, bravúry, ktorú pozorný čitateľ v textoch objaví na prvý pohľad (nepo-zorný hneď na druhý). V súvislosti s touto zbierkou treba poznamenať: Obrovský kus cesty prešiel Ján Fekete od svojej prvej a trestuhodne nezrealizovanej knižky básní Chodníčkom do hvezdárne. (Prečo, či lepšie pre čo nevyšla, si každý domyslí, keď povieme, že bola pripravená do tlače v roku 1968 a jej výroba „bola zrušená“ dajako po apríli 1969.) Na tej ceste sa rodila jeho poézia i tam, kde sa písalo o nárečí, prípadne o dejinách futbalu. Najviac azda tam, kde sa lietalo v prebádaných a aj tak málo poznaných a poznateľných sférach sci-fi. Na margo zbierky básnik a publicista Peter Mišák napísal: „Básni, poézii človek neunikne. Báseň, poézia však môže uniknúť človeku. Jedna knižka tohto autora (mnoho knižiek mnohých autorov) takto unikla (uniklo). Príčiny sú známe i neznáme, nie sú však vysvetlením a ani ospravedlnením nenávratných strát. Tak je to s poéziou ako s letnou búrkou. Ani blesky sa neobnovujú. Len vznikajú nové. Bola by škoda, keby sa osud prvej knižky opakoval pri tejto, ktorá prichádza na svet.“
Zábavné večery III
Poučno-zábavné rozprávky, príbehy, verše, články a rozličné drobnosti, čiastočne svoje, ale aj z diela ďalších autorov, zostavil a vydal Ľudovít V. Rizner. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
2,49 €
Zábavné večery IV
Poučno-zábavné rozprávky, príbehy, verše, články a rozličné drobnosti, čiastočne svoje, ale aj z diela ďalších autorov, zostavil a vydal Ľudovít V. Rizner. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
2,49 €
Na periférii priateľstva
Katarína Koláriková Koňariková (1982, Bratislava) do sveta literatúry vstúpila v roku 2001 básňami Výkriky a Samota v literárnej prílohe časopisu Slovo. Prozaicky debutovala v roku 2016 zbierkou poviedok Medzi riadkami (Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov). Jej nová zbierka Na periférii priateľstva obsahuje 16 poviedok s výrazným psycho/hororovitým charakterom, ale aj sentimentálnym rázom s mystickými prvkami a nádychom tajomstva. Základ príbehov je v nenápadnej skutočnej udalosti, ktorá autorku inšpirovala. Názov zbierky je odrazom myšlienok a situácii, v ktorých sa postavy dostávajú na hranu priateľstva a v poslednej chvíli, resp. vôbec si neuvedomia zradu zo strany priateľa. Iné z poviedok majú zas silné sociálne cítenie s nečakaným zvratom na konci. Príbeh poviedok udržuje čitateľa v napätí až do poslednej chvíle a necháva mu priestor, aby si záver urobil sám.
O
Debutová básnická zbierka filmového a televízneho scenáristu a režiséra Michala Baláža O je súbor básní, ktoré vznikali počas jeho polročného pobytu v Nórsku, kde si formou poézie pod vplyvom rôznych vonkajších a vnútorných vplyvov (polárna noc, nehostinné počasie, majestátna príroda, tvorivý blok v písaní celovečerného scenára, samota a odlúčenie, život takmer mimo civilizácie) písal istý druh „emočného denníka“, „arteterapie“. Základným kameňom rukopisu sú teda vybrané básne z tohto obdobia, doplnené o básne, ktoré vznikali v mesiacoch po návrate a tematicky s nimi súvisia. Hlavnými témami sú univerzálna osamelosť ľudského jedinca, nepatrnosť človeka v porovnaní s vecami, ktoré ho presahujú – človek vs. vesmír, konečnosť vs. nekonečnosť, smrteľnosť vs. nesmrteľnosť, samota vz. vzťah... Dôležitou sprievodnou témou je snaha o kritický pohľad na konzumný spôsob života s povrchnými vzťahmi a nejasnými, často deformovanými hodnotami. Básne sú rozdelené do štyroch kapitol, symbolizujúcich štyri stupne a druhy samoty: ja vo svete, svet vo mne, ja v tebe, ty vo mne. Názov zbierky má dvojitý význam: jednak je to písmeno nórskej abecedy a tiež grafický symbol či značka – kruh preškrtnutý čiarou. Kruh ako nekonečno, cyklus, diera, slučka, prázdno, nula, otvor a „prečiarknutie“ ako negácia, predelenie, rozpolenie/rozpoltenie...
Objímanie letokruhov
Uchopiť prežité roky života, objímať stromy, uzatvárať symbolicky rukami kruh či prijímať prirodzenosť... Mnoho vecí si môžeme predstavovať pri slovnom spojení Objímanie letokruhov. Knižka s týmto názvom obsahuje mnoho tém: problém ženskej generácie, ktorá sa vyrovnáva so svojou odmietavosťou voči vážnym vzťahom a hľadá stratenú rovnováhu medzi osobným a partnerským životom, fenomén konca európskeho civilizačného boomu, revolta voči dnešnému zautomatizovanému vnímaniu ľudského života, ubúdanie emocionality u človeka ako biologického druhu, vnútorný svet umelcov a otázka umeleckej pravdivosti, aktuálny ekologický problém zvukového smogu, ireálnosť čisto rozumového vnímania javov vôkol seba, téma nenaplnenej lásky... Autorka v básňach využíva prírodné motívy, motívy smútku, času, zvukové motívy, motívy kozmu, osudovosti ale i obrazy z každodenného života. V samotnom závere knihy napokon tlmočí pocity svojich rovesníkov – sídliskovej mládeže deväťdesiatych rokov – nazývajúc ich panelovými deťmi. Paradox je občas východiskom a občas výsledkom nazerania na život. Poézia debutujúcej autorky je odvážna, miestami až revoltujúca, úprimná a spontánna. Čitateľovi azda pomôže rozlúštiť mnohé hádanky jeho vlastného života.
Kovanie v krokoch
Ivana Kladivíková Miháliková (1982, Handlová) sa písaniu poézie začala intenzívnejšie venovať počas magisterského, neskôr aj doktorandského štúdia a učiteľského pôsobenia na FF UK v Nitre. Charakteristickým pre básne prezentované v zbierke je minimalizmus, kompaktnosť, hra so slovami a voľný verš. Ako výraznejší protiklad vystupuje na jednej strane pohyb, plynutie, putovanie (krédo, prekonanie) a na strane druhej stagnácia a uviaznutie (fragment z nepohnutia, v stave-prístave-predstave-ústave). Mnohé z básní reflektujú vnútorné pnutia súvisiace s nie práve ideálnou realitou, ktoré sa autorka snaží vyvažovať s odstupom a istou formou odľahčenia (s citom pre nezmysel, kolobehy, diagnóza, keď krajinou s hranami poletuje vodítko). Prítomné sú však aj texty, v ktorých je precitnutie do reality a uvedomenie si vlastnej pozície v nej trpkejšie (zaručene čili, sklony, príbeh z bezčasia). Napriek čiastočnej melancholickosti niektorých básní je stále dominantnou snaha o dynamiku a priamočiarosť, ale nie v zmysle jednoznačného výkladu. Viac sa táto priamočiarosť javí ako strohosť vo výraze s dôrazom na dôkladný výber každé jedného slova.
Unisex ponožky Bratislava HestySocks (veľkosť: 35-38)
Veselé ponožky Bratislava venované nášmu hlavnému mestu. Prejdite sa krásami Bratislavy v dizajnových ponožkách HestySocks inšpirovanými jej najznámejšími monumentami.
Zloženie: 90% Bavlny, 8% Polyamid, 2% Elastán.
Farba: zelená, modrá.
Unisex.
Vyrobené na Slovensku.
Tí, čo majú vieru, vedia hory prenášať
TÍ, ČO MAJÚ VIERU, VEDIA HORY PRENÁŠAŤ
Spomienky Ľuda Matejova na začiatky Slovenského misijného hnutia
1.
Misijná myšlienka pretrváva v mysliach našich ľudí oddávna. Kniha vyzdvihuje šírenie misijnej myšlienky od prvého arcibiskupa Karola Kmeťku, ktorý založil Pápežské misijné diela na Slovensku až do dnešných dní. Dokumentuje začiatky misijného hnutia, tiež krajiny, kam pomoc zo Slovenska putovala. Niektoré misie sú opísané bližšie, aby mal čitateľ reálnu predstavu o živote v týchto krajinách .
2.
Kniha rozpráva o dobročinnosti veriacich, ktorí sa podieľali na nezištnej pomoci ľuďom, ktorých ani nepoznali. Bolo to aj v čase totalitného režimu, keď sa takejto činnosti kládli aktívne prekážky, ale ich presvedčenie, že konajú dobro, sa nedalo zlomiť. Aj keď má občianske združenie Slovenské misijné hnutie iba 25 rokov, samotná misijná pomoc vznikla a účinkovala omnoho skôr. Veď mnohí starší ľudia si dobre pamätajú na neformálne zbierky na misie či na posielanie balíkov. V tomto texte sú zaznamenané aj situácie, ktoré priblížia čitateľovi dobrodružné cesty laikov. Hlboká viera a presvedčenie, že „Bohu nič nie je nemožné“, napĺňala ich život a konkrétne skutky, do ktorých zapájali aj iných. Zdá sa, že v každom čase, v každom systéme či zriadení sú ľudia, ktorí žijú duchom evanjelia a dokážu aj „vrchy prenášať“..
Kryl Karel - Plzeň ´90 CD
Dosud nevydaný koncert Karla Kryla v Plzni 11. ledna 1990 jehož první zastávkou je – zásluhou pořadatele Ivana Jáchima – Plzeň. To už má však za sebou vystoupení na velkolepém Koncertě pro všechny slušný lidi. Po dvaceti letech vynuceného koncertního půstu připravuje Karel Kryl domácí turné,
Návraty Karla Kryla do Československa, které se na konci roku 1989 začíná vzpamatovávat z více než čtyřiceti let komunistického režimu, vtiskují jeho podněcujícím písním odloučenou tvář. Odloučenou tvář člověka „přímého“ a ve své podstatě „nezařaditelného“. Odloučenou tvář člověka s „jasným vztahem ke katolictví“. Po dvaceti letech vynuceného koncertního půstu připravuje Karel Kryl domácí turné.
Tracklist:
1. Morituri te salutant
2. Říkaj lidi, Kryle, seš ňák zavostalej
3. Karavana mraků
4. Po Čechách táhne prašivina...
5. Píseň o žrádle
6. Lásko!
7. Průvodní slovo
8. Veličenstvo Kat
9. Průvodní slovo
10. Bratříčku, zavírej vrátka
11. Náš život je tak mnohotvárný...
12. Dívka havířka
13. Salome
14. Braniboři v Čechách
15. Anděl
16. Průvodní slovo
17. Pušky a děla
18. Za prachy
19. Rakovina
20. Čardáš
21. Vasil
22. Srdce a kříž
23. Děkuji
Castles palaces and manor houses - Slovakia
DEJINY KAMEŇA Výpravná kniha plná fotografií od Ladislava Struhára. Nádherné farebné fotografie našich hradov, zámkov a kaštieľov dopĺňa stručný text Stanislava Bellana.
Úsvit v Amsterdame
Môžeš vystúpiť z vlastného života? Zanechať rodinu, syna, manželku? Vymazať svoju existenciu? Náš hrdina emigroval v nesprávnom čase, asi rok pred politickou cunami, pred pádom komunizmu. Zutekal pred všetkým, hlavne pred sebou. Nemohol tušiť, aké zmeny nastanú, že možno odchádza zbytočne. V nesprávnom čase, na nesprávne miesto. Ocitne sa takmer na dne, okúsi život v nočnom klube medzi podozrivými figúrami, stratenými existenciami. Obklopujú ho životní stroskotanci, závistlivci, striptízové tanečnice a dievčatá z ulice. A predsa si uchováva nádej, že sa z toho dostane. Vykročí z tieňa? Nájde cestu domov? Alebo ho prehltne amsterdamská noc?
Na stiahnutie
6,90 €
dostupné aj ako:
Lov na nevestu
Jozef, svojský milovník alternatívnej terapie, sa vracia do dediny, v ktorej si postavil zrub. V ženách sa sklamal. Tie, na ktoré natrafil, si nevedeli patrične uctiť muža, boli lenivé a len by sa nechali obskakovať. Preto ho poteší, keď natrafí na Helgu. Krásnu, no najmä bohatú podnikateľku z Bratislavy, ktorá sa vie o seba postarať. Jozef, ktorý by si pre cent dal vŕtať nielen do jedného kolena, ale rovno do obidvoch, urobí všetko pre to, aby získal nevestu s bohatým venom. No Helga si, na rozdiel od jeho bývalých, po hlave skákať nenechá...
Kniha je voľným pokračovaním knihy Manipulátor.
Kričiace kamene
„Sú tajomstvá, ktoré môžeme spoznať, ak máme dostatočne slobodné srdce,“ vraví Miki, jedna z postáv Háberovho románu, svojmu bratrancovi. A nám zostáva iba dodať, že slobodné srdce a najmä myseľ musel mať predovšetkým autor, keď v zdanlivo prostom príbehu situovanom do prelomových rokov tesne pred tzv. Nežnou revolúciou a dlhé roky po nej zachytil najdôležitejšie, zväčša temné stránky prechodu od totalitného zriadenia k demokracii. Robí to však s takou ľahkosťou, že čitateľ ponorený do priam detektívneho príbehu troch kamarátov ani nevníma, o akých vážnych veciach Háber píše. A v tom je jeho majstrovstvo. Strhnúť čitateľa napínavým, miestami aj humorným dejom, a zároveň ho donútiť premýšľať. Kričiace kamene možno prečítať na jeden dych, ale k takejto knihe sa čitateľ rád vráti aj po rokoch.
Na stiahnutie
5,50 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Česká republika japonsky (-70%)
Česká republika japonsky
Na sklade 1Ks
3,48 €
11,60 €
dostupné aj ako: