Hľadanie: Záložka - Vyjmenovaná slova CZ
zobraziť:
Lacná kniha Nočné motýle (-70%)
V románe Nočné motýle sú pútavo a plasticky stvárnené príbehy štyroch ľudí štyroch nočných motýľov žijúcich v jednom meste ktorí vôbec nespia no viac ako spánok im chýbajú sny. Stretnú sa vďaka čudáckemu psychológovi ktorý je presvedčený že práve v oblasti nespavosti je objaviteľom svetového významu a svoju teóriu potrebuje potvrdiť na skúmanej vzorke. Štyria protagonisti dve mladé ženy a dvaja muži si založia zvláštne spoločenstvo platonických milovníkov spánku. Ich individuálne osudy prechádzajú zložitými osobnými i spoločenskými skúškami vytvárajú dramatický pútavý príbeh v ktorom nechýbajú zvraty a prekvapujúce rozuzlenie. Autorka odhaľuje ľudský svet znútra i zvonka a hľadá hlbinné súvislosti medzi tým čo sa deje v človeku a jeho okolí čo ho deformuje ubíja i povznáša. No ani pri tejto vážnej téme jej nechýba nadhľad ľahké pero a potrebná štipka humoru.
Na sklade 1Ks
2,07 €
6,90 €
dostupné aj ako:
Sára a hojnosť všetkého dobrého
V poslednej, tretej časti sa Sárin okruh ešte rozširuje, Šalamúnovo učenie sa prehlbuje a zážitky našich kamarátov sú spletitejšie. Všetko však smeruje k nádhernej, až dojemnej kulminácii toho, čo sa knihy o Sáre snažia obsiahnuť, aby to vo vás vyvolalo radosť zo života a pochopenie, že všetko stojí iba na tom, ako sa cítime – a že sa môžeme cítiť dobre bez ohľadu na to, čo sa okolo nás deje. Unikátne knihy pre deti (3 diely), ktoré krásne vysvetľujú, ako ovplyvňujeme to, čo zažívame, tým, ako zmýšľame, a akú tvorivú moc máme nad svojimi životmi, ak sa naučíme cielene usmerňovať svoje myslenie a pocity. Na konkrétnych situáciách to deťom vysvetľuje zázračná sova menom Šalamún. Učí ich, ako veci fungujú a akými zákonitosťami sa riadi naša existencia. Pomáha im riešiť problémy a užívať si všetko, čo sa deje.
Komajota - Priame prenosy CD
1. Druhé slnko 4:10
2. Strih 3:20
3. Padlý 4:57
4. Nikam 4:26
5. Ruky 4:14
6. Čísla 3:46
7. Priame prenosy 3:44
8. Lovesong 1:58
9. Slová 3:48
10. S kým chceš tráviť čas 4:18
Nepohodlný Ježíš
Mnohé Ježíšovy požadavky se nám dnes zdají velmi náročné – např. jeho přikázání lásky k nepřátelům a požadavek chudoby. Zasadíme-li však tyto nároky a Ježíšův suverénní způsob učení, jeho zázraky a jeho hlásání soudu do historického dobového kontextu, zjistíme, že překvapivost a provokativnost jeho slov i jednání byla tehdy ještě větší, než jsme si dosud uměli představit.
Podání je důsledně historické, kulturně historické a teologické. Kniha je uvedena pojednáním o změnách ve výkladu Písma v moderní době a tyto změny kriticky posuzuje. Poslední dvě kapitoly pojednávají o Ježíšově utrpení a zmrtvýchvstání: na rozboru historických textů a dobových souvislostí dokazuje historickou realitu Ježíšova zmrtvýchvstání.
Na sklade 1Ks
12,49 €
13,15 €
Antagonista
Každá éra má svůj mýtus. Mýtus dneška je však specifický. Zdá se, že společnost dosáhla bodu nula, konce dějin. Všechny příběhy na velkém plátně jako by vyprávěly o možném vytržení z tohoto žili šťastně až do smrti. Těžiště soudobé epiky se přenáší z protagonisty na antagonistu, neboť je to právě on, kdo určuje děj. Antagonista zosobňuje velkého člověka, zatímco protagonisté jsou vtělením masy.
Nestačí zdůrazňovat, že moderní příběhy skrytě vyzdvihují průměrnost a pasivitu. Nestačí poukazovat, že pasivita se stala obvyklým módem bytí většiny našich současníků. Že člověk je otrokem procesů, jež sám rozpoutal; že maskuje svou závislost na technologické vykořeněnosti hesly svobody a pokroku. To, čehož je zapotřebí, je k tomuto vývoji zaujmout vysloveně antagonistický postoj.
Sebastián Jahič, autor transgresivní fikce, se na pozadí svých úvah o výstavbě výpravné literatury zabývá promítnutím celospolečenského vyrovnání s globalismem do umění masové kultury. Odráží se od dějinného vývoje vnímání archetypu Antagonisty k rozboru směrování společnosti. Vyhodnocuje, že její proklamovaný pacifismus vede k homogenizaci a zprůměrování deteritorializovaného lidstva. Nakonec navrhuje politickou i duchovní linii úniku z mechanizovaného světa simulaker a spektáklů; jinými slovy, plánuje útěk z ráje, v němž dějinám a všem velkým příběhům odzvonilo.
Modlitbový denník 2020
Najnovší Modlitbový denník si nerobí si nárok na nejaké praktické rady, ako a čo robiť, čomu sa venovať pri sprevádzaní človeka, ktorý pomaly končí svoj životný beh. Je len obyčajným podelením sa autorov o tom, ako so svojou mamou a svokrou prechádzali dňami postupného odchádzania, ako prežívali nácviky definitívneho odchodu. A ako v tom všetkom vnímali, že Boh je na tejto ceste s nimi.
Budeme veľmi radi a modlíme sa za to, aby Modlitbový denník na rok 2020 priniesol mnohým úľavu na ceste, poskytol malé smerovky pre každodenné sprevádzanie odchádzajúcich príbuzných či blízkych, pomohol prekonať ťažké chvíle bezmocnosti pri pohľade na bolesť, zmiernil opustenosť... Máme však nádej, že prinesie požehnanie aj tým, ktorí takouto skúsenosťou ešte nemusia prechádzať. Lebo ukazuje cestu s Bohom, ktorý je uprostred nás. A touto cestou ide každý, kto Boha miluje...
Vypredané
4,94 €
5,20 €
Místa ve tmě
Pod povrchem všedního dne.
Tereza je rozvedená a život si zpestřuje milenci. Klára je ptáček ve zlaté kleci. Eva se obětovala dětem a rodině. Karla si chce pořádně užívat. Alice se snaží nebýt plačka jako její matka. Petra už toho má tak akorát a plánuje s životem seknout a Magdalena zase začne toužit. Jejich příběhy se v ničem nepodobají, přesto se tyto ženy v určitý moment potkávají a vstupují si do života, aniž by o tom věděly.
Po experimentální prvotině Koho vypijou lišky přichází Lidmila Kábrtová se sbírkou volně pro-vázaných, průzračných povídek. Podobně jako u kanadské spisovatelky Alice Munroové zde slova tvoří jen jakousi průhlednou fólii. Životy hrdinek jsou sice neurovnané a poházené, přesně jako životy většiny z nás, ale z literárního hlediska je zde vše na svém místě. Pod povrchem všedního dne se hýbou tektonické desky, takže nic už nikdy nebude takové, jaké to… — ale bylo to vlastně vůbec někdy takové?
Na stiahnutie
9,79 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Operace listopad 1989 (-70%)
"Operace Listopad 1989" je založena na analýze událostí spjatých se změnou mocenského systému na základě především nových informací i poznatků o tom, co se tehdy dělo, které jsou na počátku druhé dekády XXI. století dostupné. Snahou je otevřít danou problematiku k dalšímu zkoumání jiným než tradičním způsobem. Kniha navazuje na úspěšný titul "Operace Srpen 1968".
Na sklade 2Ks
4,99 €
16,63 €
dostupné aj ako:
Peterburg
V románe Peterburg ruského mladosymbolistu Andreja Belého (1880 – 1934) je vyrozprávaný príbeh mesta Peterburg a jeho obyvateľov v čase prvej ruskej revolúcie v rokoch 1905 – 1907. Peterburské ulice sa tu hemžia postavičkami a či tieňmi a siluetami ľudí, alebo len ich časťami – klobúkmi, nosmi a paličkami, splývajúcimi do sivej masy riadiacej sa inštinktmi. A v uzavretých priestoroch honosného domu sa zmietajú dvaja hlavní hrdinovia: Apolón Apolónovič a jeho syn Nikolaj Apolónovič. Vinou prevahy rozumu sa v nich zachovali len zvyšky citov, nenávisti a lásky, aj to skarikovaných v duchu autorovej skepsy. Otec, vysoký cársky úradník, ktorému sa syn odcudzil, ho neznáša kvôli jeho nečinnosti a syn otca nenávidí ideovo i telesne, chce ho zavraždiť. Na druhej strane je ľúbostný trojuholník, kde sa kvôli pokrivenej láske zmietajú všetci zúčastnení – Nikolaj Apolónovič, Sofia Petrovna aj oklamaný manžel... V tkanive rytmizovanej prózy s návratnými snami sa opakujú slová a vety, celé pasáže. Odrážajú utkvelé predstavy a posadnutosť románových postáv. Belyj prehlbuje baudelairovské videnie alegorizovaného veľkomesta, jeho románový Peterburg založený na geometrii priestoru predstavuje jedinečný svet, inú umeleckú realitu. Vytvoril ju pomocou experimentálnych, novátorských postupov, ktorými symbolizmus prekonal, „presiakol" avantgardnými prvkami. Toto vrcholné dielo spisovateľa predstavuje jeden z dôležitých inšpiračných zdrojov ruskej i svetovej literatúry.
Román Peterburg Andreja Belého je v novom slovenskom vydaní opatrený doslovom a kalendáriom života a tvorby spisovateľa, ako aj textovými vysvetlivkami určenými pre čitateľovu orientáciu.
dostupné aj ako:
Pojď se učit s PRINCEZNAMI
Tato kniha pomáhá malým čtenářům naučit se základní písmena a čísla. Při obtahování tečkovaných slov a čar se dětem rozvíjí jemná motorika a vizuálně motorická koordinace. Sešit obsahuje také zábavné luštění a hry. Všechny stránky se dají popisovat opakovaně, můžete je snadno setřít hadříkem či ubrouskem.
Na sklade 1Ks
8,54 €
8,99 €
Pojď se učit s JEDNOROŽCI
Tato kniha pomáhá malým čtenářům naučit se základní písmena a čísla. Při obtahování tečkovaných slov a čar se dětem rozvíjí jemná motorika a vizuálně motorická koordinace. Sešit obsahuje také zábavné luštění a hry. Všechny stránky se dají popisovat opakovaně, můžete je snadno setřít hadříkem či ubrouskem.
Na sklade 1Ks
8,54 €
8,99 €
Přednášky o metodě akademického studia
Ve svých přednáškách z roku 1803 pojednává F. W. J. Schelling o základní ideji university a vzdělávání. Celostní (holistické) vzdělání založené na jednotě všech věd a v posledku na filosofii je základem pravého a svobodného společenského života. Jednou z hlavních Schellingových myšlenek je nutnost konstrukce (nikoli rekonstrukce): vědec a učitel má být schopen konstruovat celek své vědy ze sebe. Tuto a některé další teze přednášek blíže objasňují články z Kritického žurnálu pro filosofii z téže doby. Jedním z důležitých a na nějakou dobu značně vlivných aspektů Schellingova působení je jím založená nová filosofie přírody - celostní a tvořící opět celek věd. Její vztah k filosofii obecně se upřesňuje ve stejnojmenném článku.
Na sklade 1Ks
15,05 €
15,84 €
Dva koně se sedmi nohama
Román se odehrává v 90. letech minulého století, kdy čeští nakladatelé vstoupili na neprobádané území knižního podnikání. Tržní kapitalismus byl nesměle zahájen a souběžně s nově otevřeným prostorem svobody slova a zdánlivě nevyčerpatelnou nabídkou titulů, které bylo konečně možné vydat, protože tomu již nebránila cenzura, se vydavatelé museli střetnout s řadou překážek, na které nebyli připraveni, ale jež provázejí vydávání knih v tržních podmínkách. Nejinak je tomu i v nakladatelství Alfa, kde zastává funkci šéfredaktora Teodor Weinfurter, hlavní postava románu. Jde ve své podstatě o jakéhosi novodobého bojovníka s větrnými mlýny, ve svaté válce o každý titul každodenně putujícího mezi dvěma bojišti – jedním v nakladatelství, druhým v soukromí. Jako rozvedený muž stěhuje do svého bytu valem stárnoucí matku, rovněž bývalou knižní redaktorku, které už na světě příliš času nezbývá. Tato představitelka nakladatelského světa, který právě skončil, se stařeckou umanutostí urputně hájí metody, které už neplatí a postupně ztrácejí svoji hodnotu. I ona, podobně jako její syn, svádí boj marný a neodvratný. Její tělo odchází, ale mysl zůstává bdělá, o to drastičtější se synovi jeví skutečnost, před kterou matku nemůže ochránit. Může však ochránit sebe. I když se stále znovu ptá, kde leží pravda a co je správné, jednoznačná odpověď nepřichází. Je třeba dávat přednost obsahu nebo úspěchu? Kvalitě nebo kvantitě? Je kniha zboží, artefakt, pomíjející událost nebo trvalá kulturní hodnota, kterou stojí za to stále a znova obhajovat?
2000 nejpoužívanějších ruských slov + MP3
Příručka je určena všem, kteří se učí rusky – ať s ruštinou začínají nebo jsou pokročilejší.
Umožní vám zopakovat si 2000 nejfrekventovanějších slov. Pokud je zvládnete, můžete již rusky komunikovat na dobré úrovni.
Slova jsou seřazena podle azbuky. Za každým z nich je uveden český překlad a následuje příkladová věta. Uvědomíte si tak vazby a kontext, jak bývá daný výraz nejčastěji užíván.
Na CD najdete pět tematicky zaměřených poslechových lekcí (obecná slovní zásoba, společnost, příroda, podnikání, kultura). Jsou určeny k procvičování výslovnosti a pomohou vám také zafixovat si slovo v mluvené podobě, abyste mu dokázali okamžitě porozumět.
Vypredané
9,42 €
9,92 €
Biblia, Roháčkov preklad, 2020, svetlohnedá, s indexmi
Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že text, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.
Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.
Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.
prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
Vypredané
27,55 €
29,00 €
Biblia, Roháčkov preklad, 2020, hnedá, so zipsom, s indexmi
Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.
Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.
Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.
prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
Vypredané
34,20 €
36,00 €
Tiché srdcia
Magický príbeh o osudovej láske, bolesti, nenávisti, ale i o nádeji, snoch a zázrakoch. Príbeh dvoch sŕdc, ktorých tlkot síce utíchol, no predsa zostali živé. ,,Myslím, že nadišiel čas, aby som ti povedal pravdu. Ja... chcem ti povedať, že... Možno sa tým medzi nami všetko zmení, ale viac už pred tebou nechcem nič tajiť." Hľadiac do jeho nádherných očí som čakala na ďalšie slová, ktoré neprichádzali. Pieseň náhle doznela. Nastalo ticho. Bolo nepríjemné ako pomaly prichádzajúca zima, čo sa vám postupne vpíja do kože, až napokon chlad prúdi aj vašimi žilami, premieňa horúcu krv na ľad a tlkot vášho srdca sa spomalí. Utíchne. Každý nádych vám spôsobuje bolesť, akoby prichádzal koniec... Chcela som mu povedať, že nič by nedokázalo zmeniť to, čo k nemu cítim. Milovala som ho z celého srdca. No moje telo nespolupracovalo. Nemohla som ovládať svoje pery a oči mi zaplavili slzy. Beznádej a strach. Pohľady každého v miestnosti sa presunuli inam - k vstupným dverám. Iba odtiaľ k nám doliehali zvuky pomalého a ťaživého potlesku. ,,Nepozeraj sa tam! Aj keby sa dialo čokoľvek, nesmieš sa tam pozrieť!" povedal odrazu, bránil mi vo výhľade a prosebne mi hľadel priamo do očí. Čas prestal plynúť... „Čo sa to deje?" Ten, kto nám tlieskal, stál už tesne za ním. Môj milovaný bol ako nezlomný múr, ktorý nás od seba delil. Vtom zaznel hlboký hlas, ktorý som už poznala. Patril jemu... ,,Bravo, bravo, bravissimo! Pri pohľade na vás som takmer vyronil slzu. Kedy sme sa videli takto, všetci pospolu, naposledy?" On. Ten, čo sa nemal vrátiť. Ten, ktorý všetko zničil. Bol späť. Smrť neklopala na dvere. Prišla rovno k nám...
Na stiahnutie
11,99 €
Kouzlo rétoriky
Ať už vystupujete před publikem, prezentujete projekt nebo chcete pronést slavnostní řeč na rodinné oslavě, můžete své posluchače zaujmout, přesvědčit, znudit k smrti, či dokonce pohoršit. Tato praktická kniha s testy i cvičeními vám nabízí jednoduché zásady, které vám zajistí uznání posluchačů. Jak ovládnout trému, pracovat s hlasem a řečí těla nebo udržet logickou osnovu, vám poradí sám mistr projevu, šarmantní a charismatický Jan Přeučil. Obsah: 1. Úvod 2. O rétorice 3. Pár slov o slově 4. Magičnost slova 5. Dovědět se něco o sobě samém 6. Testy - jak jste na tom? 7. Abych byl dobrým řečníkem 8. Dech je benzín našeho života 9. Hlasivky - navlhčete si je 10 Rezonance - jak ji nalézt a jak ji cvičit 11. Artikulace aneb Jednejte slovem 12. Artikulacční cvičení 13. Logický důraz a větný temporytmus 14. Magický "ouvex" 15. Nejen slovo, ale i řeč těla 16. Kontrola svého "já" 17. Tréma - jak s ní pracovat 18. Recepty a návody 19. Jak pracovat na své "image" 20. Péče o hlas 21. Mikroinstruktáž společenské etikety 22. Pár slov na rozloučenou
Vypredané
6,65 €
7,00 €
Výnimočná krása
RUŽOVÁ nie je farbou, ktorú si Eleanor Braddocková objednala, ale možno zjemní temperamentnú ženu, ktorú zocelila vojna, a ktorá má pred sebou ešte jeden boj.
Nevýrazná a prakticky uvažujúca Eleanor Braddocková vie, že sa nikdy nevydá, ale vďaka posledným slovám umierajúceho vojaka uverí, že jej život môže mať aj napriek tomu zmysel. Zaumieni si, že nájde vdovu po vojakovi. Bez peňazí a so snahou postarať sa o svojho chorého otca prichádza Eleanor do panského sídla Belmont, kde žije jej teta, Adelicia Acklenová, najbohatšia a asi aj najnáročnejšia žena v Amerike. Adelicia trvá na tom, že svojej neteri nájde manžela, ale jednoduchý prejav láskavosti privedie Eleanor na úplne inú cestu rozhodne sa postaviť domov pre ženy v núdzi a pre ich deti, ktoré prišli o svojich otcov v občianskej vojne. A hoci Eleanor pozná svoje srdce, vie aj to, že jej teta nikdy neschváli to, o čo sa snaží.
Arcivojvoda Marcus Gottfried prišiel do Nashvillu z Rakúska, aby našiel život, ktorý si vyberie sám, namiesto života, ktorý mu určili iní. Marcus tají svoje kráľovské dedičstvo a túži spojiť svoju vášeň pre prírodu so záľubou v architektúre, ale jeho plány začleniť prírodnú krásu do plánov domova pre vdovy a deti sú v protiklade s tým, čo si želá Eleanor. Práca na domove Marcusa a Eleanor zbližuje, nachádzajú spoločný záujem, ale aj lásku, ktorú ani jeden z nich nečakal. Lenže Marcus nie je mužom, ktorého Adelicia pre Eleanor vybrala, a keby ním aj bol, je tu ešte niekto, kto pozná jeho tajomstvá, a chystá sa ich všetkým vyzradiť.
Od jednej z najpredávanejších autoriek USA Today, Tamery Alexanderovej, prichádza román o odvážnej mladej žene, ktorú to ťahá k skupine ľudí, na ktorých nashvillská spoločnosť zabudla, a aj k mužovi, do ktorého sa neplánuje zamilovať.
dostupné aj ako: