Hľadanie: Česko - německý právnický slovník CZ
zobraziť:
Česko-polský Polsko-český slovník
aktuální slovní zásoba v obou jazycíchužitečná slovní spojení pro běžnou komunikaciužitečná slovní spojení pro běžnou komunikacinejpoužívanější hovorové výrazy pro jednodušší
dorozuměnípříklady správného použití slov pro přesné
a výstižné vyjadřovánívíce než 25 000 hesel a slovních spojení
Na sklade 1Ks
11,12 €
11,70 €
Lacná kniha Anglicko-český česko-anglický slovník školní (-90%)
Slovník je užitečnou pomůckou nejen při výuce anglického jazyka na všech typech základních a středních škol, ale i pro všechny, kteří se potřebují správně vyjadřovat a správně psát. Optimální velikost písma umožňuje pohodlně vyhledávání a neunavuje zrak. Díky nižší hmotnosti a formátu se snadno vejde do školní brašny i tašky a je neustále po ruce.
Na sklade 1Ks
0,96 €
9,56 €
dostupné aj ako:
Česko-nizozemský slovník
Česko-nizozemský slovník autorek Máčelové a Spěvákové obsahuje více než 60 000 českých hesel a přes 150 000 nizozemských ekvivalentů. Na našem knižním trhu je nejobsáhlejší. Zpracování jednotlivých hesel se opírá o bohatý dokladový materiál, kromě obecné slovní zásoby slovník obsahuje i hovorové a slangové výrazy. Hlavním kritériem pro zařazení hesla byla jeho frekventovanost v současném jazyce, navíc byly zařazeny i četné odborné termíny. Vedle moderní terminologie technické, právnické, ekonomické, počítačové a dalších byla velká pozornost věnována především termínům z oblasti botaniky, zoologie a medicíny. U každého hesla je uváděna základní gramatická informace s odkazem na podrobné mluvnické tabulky. Základní gramatická informace nechybí ani u nizozemských ekvivalentů. V rámci hesla jsou uváděna četná slovní spojení a frazeologismy. Součástí slovníku je mluvnický přehled, poznámky k české výslovnosti, poznámky k českým dokonavým a nedokonavým slovesům a seznam nizozemských silných
Autoatlas Česko Slovensko 1:240 000 (2024/25)
Aktualizované vydání Autoatlasu ČR a SR v měřítku 1:240 000 ve formátu A4 s praktickou kroužkovou vazbou. Mapové listy zobrazují přehledně silniční síť, součástí je rejstřík všech sídel a všeobecný rejstřík, mapa správního členění obou republik, průjezdní plány velkých měst. Dále obsahuje mapku památek UNESCO, přehlednou mapku Evropy a mapku letišť v ČR.
Srbsko-český a česko-srbský slovník
Obsahuje více než 19 300 srbských výrazů a 26 900 českých ekvivalentů v srbsko-české části, 19 800 českých výrazů a 29 000 srbských ekvivalentů v česko-srbské části. Je určen širokému okruhu uživatelů k běžné konverzaci, například na dovolené, stane se nepostradatelnou pomůckou i pro studenty, ekonomy, komerční pracovníky a mnohé další.. Jelikož jsou v něm zachovány i některé vžité pojmy ostatních jazyků národů původní federace, může být využíván pro potřeby základního dorozumívání i v jiných republikách bývalé SFRJ. S ohledem na potřeby českého uživatele obsahuje slovník přílohu s podrobným přehledem srbské gramatiky včetně pravidel týkajících se výslovnosti a pravopisu.
Kolibří slovník italsko-český česko-italský
V úvodní části najdete vysvětlení zkratek a značek, pravidla výslovnosti a italskou abecedu. Slovník obsahuje základní hesla, slovní spojení a rčení, černobílé ilustrace.
Na sklade 2Ks
4,69 €
4,94 €
Kolibří slovník rusko-český česko-ruský
Slovník obsahuje nejfrekventovanější hesla a slovní spojení, přehled ruské gramatiky, černobílé ilustrace.
Na sklade 2Ks
4,69 €
4,94 €
Pojďme objevovat Česko
Poté, co se prasátku Oliverovi společně s rodiči podařilo prozkoumat Slovensko, vydává se zvířecí rodinka na toulky Českem. V doprovodu bratrance Matesa navštíví Oliver Prahu a ráj vlaků a letadel v technickém muzeu. Projede se metrem, lanovkou i opravdovým důlním vláčkem. Vydá se hledat ochránce hor Krakonoše a zjistí, jestli se ve skalách starých miliony let ještě dají najít dinosauři. Připojte se ke zvířecím kamarádům a vydejte se společně s nimi za dobrodružstvím.Doplňujúce informácie:Kniha je vhodná pre deti od 2 rokov, vytlačená na tvrdých kartónových doskách (leporelo).
Německo-český právnický slovník
Slovník zahrnuje v přibližně 16 000 heslech 26 000 německých slov a slovních spojení a 35 000 českých ekvivalentů terminologii ze všech právních oborů. Důraz je kladem především na právo občanské, trestní, obchodní a evropské. Nedílnou součástí hesláře jsou i latinské výrazy a zkratky. V heslech jsou uváděny příklady a frazeologie, německé termíny jsou přepsány podle nových pravidel pravopisu a jsou opatřeny základní gramatickou informací (včetně přízvuku). Excerpována byla současná právnická literatura německy mluvících zemí, tj. nejen německá, ale i rakouská a švýcarská. Kromě originálních právnických publikací, učebnic a vzorů právních dokumentů byly významným zdrojem i německé právnické výkladové slovníky a zákoníky.
Vypredané
22,28 €
23,45 €
Německo český právnický slovník
Zcela nově zpracovaný slovník popisuje v přibližně 16 000 heslech 26 000 německých slov a slovních spojení a 35 000 českých ekvivalentů ze všech právních oborů, s důrazem na právo občanské, trestní, obchodní a evropské. Nedílnou součástí hesláře jsou
i latinské výrazy a zkratky. V heslech jsou uváděny příklady a frazeologie, německé termíny jsou přepsány podle nových pravidel pravopisu a jsou opatřeny základní gramatickou informací (včetně přízvuku). Excerpována byla současná právnická literatur
a německy mluvících zemí, tj. nejen německá, ale i rakouská a švýcarská. Kromě originálních právnických publikací, učebnic a vzorů právních dokumentů byly významným zdrojem i německé právnické výkladové slovníky a zákoníky.
Vypredané
22,28 €
23,45 €
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.
Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.
Česko - portugalský slovník (199,5tisíc)
Cestujete do Portugalska či do Brazílie? V tom případě si do zavazadla nezapomeňte přibalit první větší česko-portugalský slovník v dějinách české portugalistiky. Dílo je určeno všem, kdo přicházejí s portugalštinou do styku ať už na úrovni studijní, zájmové či profesní. Slovník byl zpracován s použitím nejnovějších slovníků portugalštiny a na základě dlouhodobě shromažďovaných materiálů, zčásti převzatých z pozůstalosti doc. dr. Zdeňka Hampla, CSc., autora Portugalsko-českého slovníku z roku 1975. Slovník obsahuje obecnou slovní zásobu současné portugalštiny evropské i brazilské včetně výrazů hovorových, slangových a argotických a nejběžnější odborné termíny. Pro výběr vhodných ekvivalentů při překladu slouží charakteristiky a vysvětlivky.
Na sklade 2Ks
28,58 €
30,08 €
Česko-francouzský, francouzsko český kapesní slovník
Přehledně zpracovaný oboustranný slovník určený nejen studentům středních škol, ale nejširšímu okruhu zájemců o francouštinu. Je vhodný pro studium na středních a jazykových školách. V části francouzsko-české lze využít přepisu francouzské výslovnost
i. Slovní zásobu doprovází stručné poznámky upřesňující význam, zájmenné i slovesné vazby, hovorová spojení včetně nejběžnějších frází a odvozených slov. Základní terminologie je rozšířena o některé další odborné výrazivo pomocí názorných černobílých
i barevných příloh. Ve slovníku naleznete stručnou gramatiku, přehled nepravidelných sloves, velmi popisné reálie všech francouzsko mluvících zemí, nejčastější konverzační obraty atd.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Česko-anglický technický slovník (-70%)
Slovník obsahuje asi 120.000 termínů ze všech technických oborů a ekonomiky se zvláštním zaměřením na strojírenství, elektrotechniku, elektroniku, výpočení techniku, jadernou fyziku, stavebnictví a architekturu, dopravu, polygrafii, potravinářský průmysl, sklářství, geologii, hornictví a hutnictví včetně nejdůležitějších pojmů z matematiky, fyziky a chemie. Kromě tradiční odborné slovní zásoby obsahuje slovník i termíny moderní, které dosavadní slovníky neuvádějí. Slovník je doplněn o více než 2000 zkratek s českými a anglickými ekvivalenty.
Na sklade 1Ks
12,74 €
42,46 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Česko-anglický technický slovník (-90%)
Slovník obsahuje asi 120.000 termínů ze všech technických oborů a ekonomiky se zvláštním zaměřením na strojírenství, elektrotechniku, elektroniku, výpočení techniku, jadernou fyziku, stavebnictví a architekturu, dopravu, polygrafii, potravinářský průmysl, sklářství, geologii, hornictví a hutnictví včetně nejdůležitějších pojmů z matematiky, fyziky a chemie. Kromě tradiční odborné slovní zásoby obsahuje slovník i termíny moderní, které dosavadní slovníky neuvádějí. Slovník je doplněn o více než 2000 zkratek s českými a anglickými ekvivalenty.
Na sklade 1Ks
4,25 €
42,46 €
dostupné aj ako:
Velký anglicko-český a česko-anglický slovník
Hesla byla pečlivě vybrána podle frekvence užití. Publikace obsahuje soudobou slovní zásobu, nevyhýbá se slangovým výrazům ani vulgarismům. Nabízí rovněž odborné termíny z oblasti vědy, techniky i ekonomiky. Základní frazeologie je doplněna o fráze, konkrétní spojení, významové charakteristiky a příklady užití.
V anglicko-české části je uveden přepis výslovnosti, v případě rozlišné britské a americké výslovnosti obě varianty. Heslář provází detailní gramatická charakteristika, ať se týká slovních druhů, skloňování, časování, čísel, slovesných tvarů, počitatelnosti ad. V příloze je uveden přehled nepravidelných sloves.
Ke knize je připojeno i CD, které umožňuje díky fulltextovému vyhledávání rychlé zobrazení hledaného hesla. Zobrazený překlad je možné zkopírovat v textovém editoru. V elektronické verzi lze listovat, vytvářet záložky, zapisovat poznámky, využít historii hledání, měnit velikost písma nebo si slovník vytisknout.
Na sklade 1Ks
27,55 €
29,00 €
Neznámí hrdinové mluvili i německy - audiokniha
Z třinácti milionů obyvatel Československa patřily v prvním dvacetiletí jeho existence více než 3 miliony k německé národnosti. Tito českoslovenští občané mluvící německy byli mnohdy ochotni za náš stát a jeho demokratické principy položit i život. Přesto upadly jejich osudy s odchodem Němců z Čech úplně v zapomnění.Patřil mezi ně mj. pobočník Marlene Dietrich, vědkyně z atomového programu Manhattan a další. Jejich neuvěřitelné a dramatické příběhy jsou napínavější než smyšlené thrillery!
Na sklade 5Ks
10,25 €
10,79 €
dostupné aj ako:
Neznámí hrdinové mluvili i německy
Z třinácti milionů obyvatel Československa patřily v prvním dvacetiletí jeho existence více než 3 miliony k německé národnosti. Tito českoslovenští občané byli různého politického smýšlení, je však jisté, že mnoho z nich bylo ochotno za svůj stát a jeho demokratické principy položit i život. Jejich neuvěřitelné a dramatické příběhy jsou napínavější než smyšlené thrillery! V roce 1945 a 1946 naprostá většina Němců naši zemi opustila, ať již byli vystěhováni na základě dekretů prezidenta republiky, byli vyhnáni, či dokonce pobiti v divokých odsunech, anebo odešli v rámci tzv. antifa-transportů. Není proto divu, že právě hrdinství našich spoluobčanů německé národnosti – antifašistů a bojovníků za svobodu zůstává téměř úplně neznámo nebo zapomenuto. Mezi tyto hrdiny, naše spoluobčany, patřil mj. pobočník filmové hvězdy Marlene Dietrich, vědkyně z atomového projektu Manhattan, neohrožený zachránce celé polabské nížiny před zatopením, které plánovali esesáci, a další. Narodit se jako československý občan německé národnosti většinou předznamenávalo nesnadný život.
dostupné aj ako: