Hľadanie: Slovo do týždňa
zobraziť:
Saúdská Arábie: Meč a slovo
Zákazy vycestování, rozsudky smrti za odpadlictví od víry, vysoké tresty za nesouhlas s politikou královské rodiny, všudypřítomná diskriminace žen na základě náboženství i rodových zvyklostí, špehování občanů (což má v popisu práce přímo Saúdskoarabská telekomunikační společnost, která provádí nejen klasické odposlechy, ale i sledování činnosti na internetu a sociálních sítí) – to vše představuje klasickou totalitu, ještě zostřenou náboženstvím a tradicemi. Autorka nabízí vhled do fungování režimu, v němž mezi sebou bojují o moc vládní a náboženské kruhy, zajímavě rozebírá, jak v zemi funguje takzvaný zákon proti terorismu, který v podstatě slouží k likvidaci politických odpůrců nebo lidí s nepohodlnými názory (za teroristickou organizaci je v Saúdské Arábii považována třeba i Amnesty International), a podrobně dokumentuje osudy konkrétních lidí.
Na sklade 2Ks
5,18 €
5,45 €
Povedz slovo čisté
Anton Baláž si za hlavnú postavu svojho románu Povedz slovo čisté zvolil Štefana Krčméryho (1892 – 1955), významnú kultúrnu osobnosť medzivojnového obdobia. Svojím národným cítením a európskou vzdelanosťou výrazne prispel organizačnou, redaktorskou, vedeckou i literárnou činnosťou k zvyšovaniu úrovne etablujúcej sa modernej slovenskej kultúry. Jeho pracovitosť, priateľskú otvorenosť a jemnosť však sprevádzala duševná choroba. Posledné roky svojho života strávil v psychiatrickej liečebni Pezinku. Práve tu sa odohráva podstatná časť románu, v ktorom cez denníkové zápisky ošetrujúcej lekárky autor zobrazuje život umelca s rozdvojenou, ale stále ešte tvorivou a jasnozrivou mysľou. Miesto v románe má aj milostný príbeh študenta literatúry Jakuba s Krčméryho lekárkou a generačný pohľad na ťažké päťdesiate roky.
Maľuj vodou - Biblia do vane
Maľuj vodou – Biblia do vane obsahuje 8 milo ilustrovaných biblických príbehov. Časti ilustrácie sú ukryté za bielou matnou vrstvou, ktorá sa nanesením vody naplní farbami. Po chvíľke sa farby opäť stratia. Prezeranie tejto knihy je pre deti obrovskou zábavou. Texty biblických príbehov sú krátke, avšak obsahujú posolstvo o Božej starostlivosti a láske.
Každý kus je zabalený v ochrannej, znovuzapinateľnej fólii s papierovým podstavcom.
1 Slovo - Výzva
1 SLOVO Výzva podáva mladým, začínajúcim kresťanom kreatívnym spôsobom základné pravdy viery: - Existuje Boh?- Miluje Boh?- Čo je hriech?- Kto nás zachránil?- Rozhodnutie pre…- Spoločenstvo a Duch Svätý. Kniha obsahuje aj odpovede zaujímavých osobností na otázku, čo si myslia o niektorých témach ako napr. hriech, Božia láska, spoločenstvo. V každej kapitole sú na bočnej strane magazínu príslušné tématické otázky, ktoré vyžadujú odpovede a odkazy na biblické texty v Biblii.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, červená, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, modrá, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Dva kroky do pekla 2: Výkriky do ticha
Druhý diel trilógie Dva kroky do pekla
Vďaka obeti zachránila Styxa a vyslúžila mu tým vstupenku späť do neba. Lenže to ešte netušila, že takýto skutok bude mať zlomový dopad na ich vzťah.
Milovať anjela nie je jednoduché, no pre lásku je rozhodnutá obetovať všetko.
A v tomto prípade pôjde skutočne o všetko...
Ani slovo
Máte prestižní povolání. Milující manželku. Dvě zdravé děti. A pak vám jeden telefonát rozerve váš idylický život na kusy – virginský federální soudce Scott Sampson a jeho žena Alison se právě dozvěděli, že jejich šestiletá dvojčata Sama a Emmu někdo unesl. Scott vzápětí obdrží speciální požadavky týkající se jeho práce. A jednoduchý pokyn: Ani slovo.
Scottovi nezbývá než spolupracovat. A zkusit sám vypátrat, kdo za tím vším stojí, a to za každou cenu. Protože když jde o vaše děti, nehledíte na to, kolik a jak zaplatíte – vy nebo kdokoli jiný.
Na sklade 1Ks
17,81 €
18,75 €
Mr&Mrs Fragrance Niki Chips - Red fruits vôňa do auta plniteľná
Mr&Mrs Fragrance vôňa do auta NIKI. Rozvoňajte vaše auto. Vôňa do auta NIKI je dizajnová, luxusná autovôňa. Balenie vrátane iniciálnej náplne, ktorú je možné kedykoľvek vymeniť. Pomocou univerzálneho funkčného klipu pripevníte na vetracie otvory (vývod klimatizácie) každého automobilu, vertikálne aj horizontálne. Vôňa do auta potom za pomoci pusteného vzduchu distribuje stálu a dlhotrvajúcu vôňu
Slovo pred slovom
Daniel Pastirčák svojou básnickou interpretáciou vzácneho starobylého textu z pera Konštantína Filozofa približuje súčasným deťom jeho posolstvo a význam pre našu vzdelanosť a vzájomné dorozumievanie. Výtvarník Mioš Kopták svojimi ilustráciami odhaľuje tajomné grafické znaky, ktoré zaznamenávajú slová, a teda ľudskú reč do písomnej podoby. Celkovú podobu dal knižke grafický dizajnér Paľo Bálik.
Do školy zo škôlky 1
Úlohy na najrôznejšie precvičovania podľa predlôh,ktoré tu nájdete,pomáhajú pri rozvoji výtvarných schopností i jemnej motoriky,dôležitej pre budúce písanie.
Slovo a obraz
Ide druhé a upravené vydanie publikácie. Filozof Miroslav Petříček napísal krátke eseje, v ktorých sa jasne a prehľadne pokúsil vysvetliť obrazný základ filozofických pojmov a základné problémy, príznačné pre súčasné filozofické myslenie (texty sú v českom jazyku). Nedávno zosnulý výtvarný umelec Rudolf Fila tieto texty doplnil o výtvarnú interpretáciu, vďaka čomu vznikla jedinečná kniha. Priestor knihy zachováva autonómiu slova a obrazu a zároveň ich núti, aby sa spoločnými silami podieľali na tvorbe finálneho zmyslu. Úvodný text publikácie napísal jej editor Peter Michalovič (text je v slovenskom jazyku). Dizajn a vypografická úprava publikácie Ivan Csudai.
Krížovky do kuchyne
Vylúštite si zaujímavosti o zázračnom mede a ďalších včelích produktoch a uvarte si niečo dobré podľa receptov dopĺňajúcich švédske krížovky. Veľké písmo tiež zaručí, že sa vám bude dobre a pohodlne lúštiť a malý formát so sebou zároveň ľahko zoberiete na cesty. Prajeme vám veľa zábavy s lúštením!
Povedz iba slovo
Čo zbierka od Hiraxa, to menej (ne)básni a viac iustrácií od Sofie,
Hiraxovej "sestričky", ktorá si opäť našla čas a čarovala s pastelkami. A
básne? Šťastie, smútok, radosť, pokora aj bolesť vytekajúca zo vzťahov medzi
mužmi a ženami, človeka s človekom, človeka a prírody, človeka a Boha...
Ilustrácie: Janka Sofia Thomková
dostupné aj ako:
Knižka do kúpeľa: More
Knižka do kúpeľa prináša deťom zábavu z vyfarbovania zvieratiek vodou! Krokom ku spríjemneniu chvíľ deťom počas kúpania je možnosť zabaviť ich leporelom. Nie však hocijakým, ale takým, ktoré sa rozžiari farbami po styku s vodou alebo so slinami. A my predsa detičky chceme viesť k umeniu už od útleho veku, nie? Alebo stačí pohár s vodou a drobné pršteky môžu kúzliť vodou priamo prechádzaním stranu po strane. O svojich drobcov sa nemusíte báť, pretože dané knižočky majú EÚ certifikát o zdravotnej neškodnosti. Môžu knihu močiť vo vode i olizovať, dokonca aj vtedy na nich spod obrázka vykukne farebné zvieratko.
Veselé kúpacie leporelo s morskými živočíchmi, ktoré si môžu vyfarbiť vodou (morská hviezdica, klaun očkatý, štvorzubec, chobotnica, krab, morský koník).
Tvary: Čarovná knižka do vody
Po namočení sa objavia na stránkach ukryté obrázky! Objavujte spolu s dieťatkom rôzne farby a tvary s touto úžasnou knižkou do vody.
Nezaháľajte a poďte sa s touto úžasnou knižku vykúpať! Zažijete také zábavné čítanie, až vám skoro vychladne voda. Táto mäkká knižka z príjemného materiálu je ideálna do malých detských rúk, stimuluje jemnú motoriku a pozorovacie schopnosti. Na stránkach deti nájdu obrázky s jednoduchými tvarmi i farbami, a po namočení sa začnú pomaly objavovať skryté prvky. Objavujte a bavte sa s touto úžasnou knižkou do vody, ale hlavne sa počas tej zábavy nezabudnite aj vykúpať!
Letíme do vesmíru
Svojím obsahom sa pracovný zošit opiera o štandardy, ktoré hovoria, čo by malo dieťa materskej školy a žiak prvého stupňa základnej školy o vesmíre vedieť. Jedinečný pomocník pre všetkých, ktorí sa radi pozerajú na oblohu. Beletrizovaný pracovný zošit, ktorý v detskej reči rozoberá základné astronomické javy a telesá.Príbeh malej Kamilky, ktorá vďaka zábavným aktivitám spolu so starým otcom objavuje ďaleký vesmír. Pre všetkých, ktorí sa radi dívajú na oblohu, ale neznášajú nudné poučky. Tie sú totiž v našej knižke zakázané! Pripravte si ceruzky, nožnice a lepidlo a vydajte sa s nami na zábavný let!
A Slovo se stalo tělem
Prolog Janova evangelia (Jan 1,1–18) je jedním z klíčových textů křesťanské Bible. Vybroušené vyznání víry rané církve nám otevírá dveře k uchopení toho, kým skutečně je Ježíš z Nazareta. Kdo je autorem Prologu a jak souvisí s celkem Janova evangelia? Jaký význam má pro náš život a spiritualitu? Proč v Prologu nenajdeme zmínku o Kristově kříži a vzkříšení? Co nám říká o dějinách spásy před Kristem a o tajemství vztahu mezi Bohem Otcem a Slovem Synem? Ctirad V. Pospíšil propojuje přínos moderní biblické exegeze s geniální intuicí církevních otců, mistrů středověké teologie i učitelů křesťanské spirituality. Jde mu vposled o uvádění smyslu Prologu do života dnešních křesťanů, o službu věřícím, církvi a okolnímu světu.
Na sklade 4Ks
14,06 €
14,80 €
Slovo, obraz, rokenrol
„Osm osobností, sedm rozhovorů, osm příběhů, které mají společného jmenovatele, který platí pro každého: úspěch vyžaduje špetku talentu, pevnou vůli a nesmírnou odvahu poznat sám sebe. Takový člověk může být stydlivý a plachý (Václav Havel), chce-li vědět, kde jsou jeho osobní hranice, jak daleko může dojít (Oliviero Toscani) a pokud ví, že každá věc může být obřadem, který odhalí posvátný rozměr věcí (Suzanne Vega), má šanci uspět." Karel Hvížďala