Hľadanie: Tisíc mil z mrtvé země
zobraziť:
Z iluze do skutečnosti
Volné pokračování "Promluv nikoho".
V první části této knihy najdete v kapitolách k jednotlivým tématům příklady, rozhovory a příběhy.
Ve druhé části pak rozhovory různých chutí, mající jedno společné. Nasytit mysl a vést ji ke ztišení.
Pokud se vám při čtení mysl zklidní a navodí stav uvnitřnění, pak splnila svůj účel.
Dvacet tisíc mil pod mořem
Neznámé monstrum ohrožuje mezinárodní lodní dopravu, a tak se oceánograf Pierre Aronnax se společníky připojí k expedici, jež má škůdce vypátrat a zničit. Ten se ale brání a skupinku zajme. Ocitnou se na palubě futuristické ponorky Nautilus, které velí tajemný, charismatický kapitán Nemo. Zuřivě nenávidí civilizaci a léta žije v mořských hlubinách ukrytý ve svém kovovém kokonu, toulá se oceány, zkoumá vraky a útočí na lodě.
Nautilus se nyní vydá na dalekou objevitelskou cestu. Pluje nad podmořskými lesy, korálovými hřbitovy, hlubokými mořskými příkopy i nad ruinami Atlantidy. Majestátní mořští tvorové, tajné podmořské chodby, neuvěřitelné poklady hlubin, boj s obří chobotnicí, pohřeb na mořském dnu – každý den přináší ještě překvapivější zázraky než ten předchozí a vše je prostoupeno tísnivým nebezpečím i objevitelskou radostí.
Nemo však střídá lítostivou melancholii se zuřivými výbuchy vzteku a rukojmím už je jasné, že živé je nepropustí. Kdo vlastně je kapitán Nemo? Odkud pramení jeho touha po pomstě? Uniknou mu naši tři přátelé?
Tisíc poľných ciest
Robert Kincaid spomína na svoj osamelý život, hľadá niečo, čo by dalo zmysel zvyšku jeho života. A tak sa opäť vydáva na cestu k Rosemanovmu mostu v Iowe, na miesto svojej veľkej lásky.
Francesca Johnsonová sa často sa vracia k Rosemanovmu mostu a premýšľa o nevšedných dňoch s Robertom Kincaidom pred mnohými rokmi. Podarí sa im po mnohých rokoch stretnúť alebo má pre nich život prichystané iné nečakané prekvapenia?
Štyri mŕtve kráľovné
Napínavá fantasy detektívka plná zvratov, v ktorej má konflikt rôznych túžob smrteľné dôsledky.
Sedemnásťročná Keralie Corringtonová možno vyzerá neškodne, ale v skutočnosti je jednou z najšikovnejších zlodejok a klamárok v Quadare. Mladý posol Varin je, naopak, čestný, bezúhonný občan Eónie, najosvietenejšieho regiónu krajiny. Ich cesty sa prepletú, keď Keralie okradne Varina o balíček a obaja sa tak ocitnú uprostred sprisahania proti všetkým štyrom kráľovnám Quadary. V bezvýchodiskovej situácii musia spojiť svoje sily, pokúsiť sa odhaliť strojcu vrážd kráľovien a zachrániť si vlastné životy. Ich vynútené spojenectvo sa postupne mení v nesmelú romancu, najprv však budú musieť prežiť a rozlúštiť záhadu štyroch mŕtvych kráľovien.
dostupné aj ako:
Tisíc chlapčenských bozkov, 2., doplnené vydanie
Možno sa zamilovali priveľmi mladí
Rune pochádza z Nórska. Má päť rokov a nepáči sa mu, že sa musí s rodičmi presťahovať do Ameriky, kde jeho otec dostal prácu. Po príchode sa zoznámi s rovesníčkou Poppy a jeho život je hneď ružovejší. Rodí sa medzi nimi hlboká náklonnosť, každú voľnú chvíľu trávia spolu, je z nich nerozlučná dvojica. Poppy však nadovšetko miluje aj svoju babku, ktorá jej pred odchodom na večnosť daruje obyčajný zaváraninový pohár plný papierových srdiečok. Má si na ne zaznamenať tisíc najkrajších bozkov, ktoré v živote dostane.
Prejde desať rokov a Rune sa s rodičmi vracia späť do Osla. S Poppy si sľúbia, že budú každý deň v kontakte. Ona sa však zakrátko odmlčí. Neodpovedá na maily, nezdvíha telefón. Čo sa stalo? Oklamala ho? Našla si niekoho iného? Veď sa predsa ľúbili! Rune zatrpkne a zanevrie na celý svet. A keď po čase opäť prichádza do Ameriky, dozvedá sa pravdu. Kiežby bola iná.
Z anglického originálu A Thousand Boy Kisses (Bloom Books, USA 2016) preložila Monika Srnková.
Tisíc a jedna noc 5, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka mala veľký vplyv aj na európsku rozprávkovú tvorbu a folklór.
Arabský text je štandardný a najznámejší, hoci iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a teraz Ján Pauliny do slovenčiny).
Piaty diel súboru rozprávok sa začína rozprávaním o princovi Džánšáhovi, ktorý sa zaľúbi do víly a unesie ju. Víla však nájde svoje vtáčie šaty a odletí domov do čarodejnej ríše, do ktorej nikdy nevstúpil človek. Džánšáh ju aj napriek varovaniam mocných duchov a kráľov nájde za mýtickou horou Káf v Diamantovom zámku a privedie si ju domov. Sedem ciest Sindibáda Námorníka, ktoré nasledujú, je jedna z najznámejších rozprávok vo svetovej liteatúre a preložili ju takmer do všetkých jazykov. V Rozprávke o Džaudarovi a jeho dvoch bratoch je hlavný hrdina predurčený na bohatstvo, ale zároveň aj na tragický koniec. Bratia ho zabijú, lebo mu závidia peniaze a moc. Smrť však neobíde ani ich. Džaudar je rybár; magribský čarodejník ho nájde pri rybačke a zavedie do marockého mesta Fezu k pokladu. Podobne ako rozprávkový ´Alá´addín má aj Džaudar na svoje meno skrytý poklad. Tento motív je veľmi starý. Už starí Egypťania verili, že mená majú čarovnú moc rovnako ako talizmany. Najdlhším rozprávaním v 5. zväzku je príbeh dvoch nevlastných bratov, dobrého a statočného Garíba a zlého otcovraha ´Adžíba. V závere tohto diela sa nachádza niekoľko krátkych rozprávaní o zaľúbencoch, o verných beduínkach a o diablovi, ktorý navádza človeka na hriech. Ilustrátor 5. zväzku: Dávid Ursiny
Lacná kniha Mrtvé oči Londýna (-90%)
Napínavé dobrodružství mladého policejního inspektora, který odhalí tlupu gangsterů ve zdánlivě počestném útulku pro londýnské slepce, vrcholí riskantní akcí, jejíž výsledek odhalí skutečného pachatele, a navíc inspektorovi umožní sňatek s půvabnou d
ědičkou.
Na sklade 1Ks
0,53 €
5,27 €
dostupné aj ako:
Případ mrtvé novicky
Budějovice, tehdy ještě bez označení České, a jejich okolí v neklidných časech po roce 1641 jsou dějištěm dalších příběhů, zaznamenaných ve vzpomínkách budějovického kata.
Zlo, jež vyvolal na svět vyděrač Johannes, působí i po jeho kruté smrti na popravišti a obzvlášť citelně postihne rodinu rukavičkáře Jana Matouše Plodera, budějovického radního. V krumlovském klášteře klarisek, kam dočasně ukryl svou jedinou dceru, došlo k sérii záhadných úmrtí novicek. Jde o podivnou epidemii sebevražd vzbuzených náboženským fanatismem, nebo se za smrtí mladých dívek skrývá čísi černá duše? Vytoužená změna v dosavadním životě čeká bývalého mistra popravčího Pavla, osud však přichystal těžké chvíle pro kata Franciho, který málem přišel o svou milovanou ženu Klárku...
Trojzubec - Děti mrtvé Země 2
Vesmírná loď Archa se navzdory všem překážkám dostala i s třiceti tisíci přeživšími k Tau Ceti G. Lidem tak začal dlouhý a nesnadný úkol: znovu si vybudovat svou civilizaci. Mezitím se na druhém konci nového světa domorodí G’telané potýkají s náhlým zjevením něčeho, co mnozí z nich považují za dávno ztracené bohy.
*****
První kontakt lidí s G’telany se zvrtne, provází ho smrt na obou stranách. Šíří se zvěsti, že k masakru nedošlo náhodou. Rozluštění této záhady se ujímá Bryan Benson. Ve spolupráci s domorodým Kexxem je Benson uvržen do srdce neznámé kultury, aniž by alespoň tušil, kdo ho chce uctívat a kdo zabít…
*****
Součástí knihy je bonus – krátká povídka POSLEDNÍ START!
Na sklade 2Ks
20,85 €
21,95 €
Tisíc a jedna noc 3., 2. vydanie
V treťom zväzku Tisíc a jednej noci pokračuje múdra Šahrazáda vo svojom nočnom rozprávaní. V jej príbehoch znova ožívajú zmyselnosť aj nevinná láska, úprimnosť aj podvodnícke fígle. Bazárový humor strieda palácová vznešenosť v dômyselných rozprávkach, ktoré po stáročia očarúvajú exotikou pradávnej Arábie a dovoľujú súčasníkovi nahliadnuť do bizarného sveta Orientu.
Tretí diel jedného z najvýznamnejších diel arabskej literatúry svojimi ilustráciami doplnil Peter Pollág.
Dvacet tisíc mil pod mořem
Audiokniha Dvacet tisíc mil pod mořem, kterou napsal Jules Verne Předlohou pro naši dramatizaci byl vědecko-fantastický román Julese Verna. Děj románu je situován do roku 1866, kdy se v anglických listech začalo psát o neznámém a ohromném mořském netvorovi
Na stiahnutie
5,09 €
Tisíc a jedna noc 2, 2. vydanie
Zbierka orientálnych príbehov Tisíc a jedna noc sa dávno stala súčasťou zlatého fondu svetovej literatúry. Preklad známeho slovenského arabistu Jána Paulinyho, ktorý práci na tomto diele venoval 25 rokov, vychádza v novom vydaní. Druhý zväzok obohacujú ilustrácie Roberta Bruna, ktorý patrí k významným súčasným výtvarným a grafickým umelcom.
Už v starých zápisoch Tisíc a jednej noci nachádzame Rozprávanie o kráľovi ’Umarovi ibn an-Nu’mánovi a jeho synoch. Je to najdlhší príbeh v Tisíc a jednej noci, hrdinská epopeja starých čias, sága niekoľkých generácií hrdinov, moslimských bojovníkov proti kresťanskej Byzancii. V Rozprávaní o kráľovi ’Umarovi sa neopisujú iba súboje hrdinov, bitky s nepriateľmi a iné podobné rekvizity hrdinskej epiky. Popri chlapských zápasoch zažívajú hrdinovia rozprávania ľúbostné dobrodružstvá s bohatierskymi pannami, amazonkami s nezahalenými tvárami. Rozprávanie o kráľovi ’Umarovi najprv jestvovalo mimo rámca Tisíc a jednej noci. Nevieme, kedy asi vzniklo. Údajne sa v rudimentárnej podobe šírilo v ľudových vrstvách už okolo roku 1000 pravdepodobne v severnej Sýrii alebo v Malej Ázii na arabsko-byzantskej hranici. Rozprávanie o bojoch medzi moslimami a kresťanmi spestrujú vložené príbehy o princovi Tádžalmulúkovi a princeznej Dunjá či erotické Rozprávania o ’Azízovi a ’Azíze, ktoré patria medzi pozoruhodné výtvory egyptskej rozprávačskej prózy a sú ukážkou rafinovaného humoru.
Robert Brun – ilustrátor 2. zväzku Tisíc a jednej noci študoval na Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave na oddelení grafiky a ilustrácie u profesorov Vincenta Hložníka a Albína Brunovského. Veľa rokov sa venoval pedagogickej činnosti. Ilustrácie Roberta Bruna získali medaily na medzinárodných podujatiach BIB v Bratislave a IBA v Lipsku. K domácim oceneniam patrí deväť uznaní v súťaži Najkrajšia kniha roka, Cena Ľudovíta Fullu a ďalšie. Rovnako významné uznanie získal za svoju grafickú tvorbu. Svedčia o tom ceny na pravidelných prehliadkach grafiky v Banskej Bystrici i ceny zo zahraničia. Pravidelne vystavuje, jeho diela sa nachádzajú v zbierkach galérií a u mnohých súkromných zberateľov doma i vo svete.
Pohřběte své mrtvé, 2. vydání
Nikdo není neomylný. Armand Gamache moc dobře ví, jaké propasti skrývá lidská duše, neboť za svou službu u Sureté du Québec už nesčetněkrát nahlédl za fasádu zdánlivě bezúhonných životů. Ale stejně tak poznal, že ani desítky let zkušeností, chladná hlava a vytrénované instinkty nemusejí v honbě za zločincem zaručit úspěch. Někdy stačí udělat ve vteřině osudovou chybu. Tento příběh přivádí vrchního inspektora do québecké metropole, za jejímiž pohádkovými kulisami dřímou staletí nevraživosti mezi anglofonními a frankofonními Kanaďany. Nalezení mrtvého muže ve sklepení úctyhodné Literární a historické společnosti se může stát roznětkou dlouho potlačovaných vášní, předehrou výbuchu, jehož následky by byly nedozírné. A je tu ještě jeden případ, který nedává Gamachovi spát. Vražda poustevníka ve Three Pines, z níž usvědčil místního majitele bistra Oliviera…
Na sklade 1Ks
22,28 €
23,45 €
dostupné aj ako:
Mrtvé dřevo plné života
Pokud si myslíte, že odumřelé kmeny nebo větve stromů jsou zcela bez života a bez užitku, že z lesa musí zmizet a na zahradě nemají co dělat, hluboce se mýlíte. „Mrtvé dřevo“ totiž rozmanitým životem přímo překypuje, o čemž výmluvně vypráví tato krásná knížka, jejíž autor nabízí neotřelý pohled na roli mrtvého dřeva v přírodě a přibližuje spoustu biologických souvislostí.
Rozdělena je do tří částí – nejprve je vysvětleno, jak důležitou roli hraje odumírající dřevo ve volné přírodě, a boří mnohé zažité, bohužel pro naše životní prostředí škodlivé představy.
Ve druhé části se věnuje podrobně, nicméně zábavnou formou živočichům, kteří mají z mrtvého dřeva prospěch a bez jejichž rozkladné činnosti by byla podstatně narušena rovnováha v přírodě.
A třetí část je praktická – co s odumřelým dřevem dělat na zahradě. Nabídka je tu široká. Můžete postavit přírodní plot nebo hmyzí domeček, mulčovat, kmeny s dutinami ponechat k hnízdění ptákům, kupa větví v rohu zahrady poskytne úkryt nejrůznějším živočichům, zajímavě tvarovanými větvemi zkrášlíte záhon či skalku, dřevěná palisáda vás uchrání před zvědavými pohledy kolemjdoucích, sloupanou kůrou obložíte cestičky, vydlabaný kmen poslouží jako skvělý přírodní květináč pro sukulenty. Inspirativní je tato kniha pro každého ekologicky uvažujícího člověka skutečně hodně!
A kdo se jen trochu seznámí s významem „mrtvého“ dřeva a pozná jeho důležitost pro životní prostředí, tomu nemůže uniknout ani jeho nekonvenční půvab a krása.
Dvacet tisíc mil pod mořem
Podle jedinečného díla Julese Verna, ilustrace Francesca Rossi.
Pokud vás lákají záhadné podmořské hlubiny, pokud sníte o neuvěřitelných dobrodružstvích v oceánech naší planety, pak je mistrovské dílo Julese Verna tou pravou knihou pro vás! Přidejte se k profesoru Aronnaxovi, jeho oddanému sluhovi Conseilovi i k námořníkovi Nedu Landovi, a to na palubu Nautilu – ponorky, které velí záhadný a nevyzpytatelný kapitán Nemo. Zúčastníte se podmořského lovu, útěku před kmenem kanibalů a ocitnete se tváří v tvář obrovské chobotnici… a to ještě předtím, než se vám podaří vyváznout ze strašlivého mořského víru. Stačí se tedy jen ponořit – úchvatné dobrodružství vás už očekává!
Tisíc a jedna noc 1, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov, ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je štandardný a najznámejší, iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a Ján Pauliny do slovenčiny).
Ak by sme chceli navštíviť miesta, kde jedny z najznámejších a najčítanejších rozprávok kedysi vznikli, museli by sme sa vydať na dlhú karavánovú cestu. Najprv do Indie, lebo odtiaľ pochádza úvodná rozprávka o múdrej Šahrazáde a krutom kráľovi Šahrijárovi, ktorá tvorí rámcové rozprávanie celej zbierky. Je vretenom, okolo ktorého sa spriadali nitky mnohých a mnohých rozprávaní, šnúrou, na ktorú sa navíjali perly, ako povedal jeden básnik. Kráľovná Šahrazád si vykupuje život zaujímavými príbehmi a jej rozprávanie trvá presne tisíc a jednu noc. Napína kráľovu pozornosť a ten, zvedavý, ako sa príbehy skončia, nechá kráľovnú nažive.
Aj v Rozprávke o kupcovi a džinovi vykupujú traja starci svojimi príbehmi život nešťastného kupca, ktorý neuveriteľným, až rozprávkovým spôsobom zabil džinovho syna kôstkou z datle. V Rozprávaní o nosičovi a troch devách bojujú o život traja žobraví derviši. Zachránia sa rozprávaním príbehov. Nadôvažok aj v Rozprávaní o krajčírovi, hrbáčovi, židovi, správcovi a kresťanovi musia všetci hrdinovia vyložiť, čo zaujímavé sa im prihodilo, lebo inak by ich čínsky kráľ dal obesiť.
Príbehy podávajú anonymní rozprávači tak bezprostredne a vierohodne, že čitateľa uchváti dej v imaginárnom svete, kam nedočiahne ľudská banalita ani gravitácia. Všetky spája jednotiaca myšlienka: „Ušetri ma a aj Boh ťa ušetrí!“ alebo „Neublíž mi a ani Boh nedovolí, aby ti ublížili!“
Vzácne texty 1. zväzku rozprávok tisíc a jednej noci dopĺňajú sugestívne ilustrácie Karola Ondreičku.
Mŕtve jazero
Desivý príbeh o dedičstve studenej vojny. Jeržan vyrastá v odľahlej časti sovietskeho Kazachstanu, kde sa testujú jadrové zbrane. Zamiluje sa do susedovej dcéry a v jeden večer, aby na ňu spravil dojem, skočí do zakázaného jazera. Rádioaktívna voda Jeržana zmení. Nikdy z neho nevyrastie muž, zatiaľ čo z dievčaťa, ktoré miluje, sa stane krásna žena.
„Ako v Oskarovi z Plechového bubienka aj v Jeržanovi sa spájajú životy a krajiny znivočené a neporazené studenou vojnou. Počas jadrových pokusov v rokoch 1945 až 1989 bolo dvestotisíc obyvateľov Kazachstanu vystavených smrteľnej radiácii a sovietska medicína ich používala ako pokusné králiky. Ismailovova schopnosť ukázať čitateľovi, ako sú životy zdanlivo na okraji záujmu v skutočnosti v srdci ľudskej skúsenosti, dokazuje, že je spisovateľom nesmiernej poetickej sily.“ – Kapka Kassabova
„Desivé a presné podobenstvo.“ – Independent
„Strhujúca zmes magického a krutého realizmu... prenikavá štúdia odcudzenia sa a environmentálnej katastrofy.“ – Sunday Times
„Poetické majstrovské dielo, novela šokujúceho dedičstva, cudzej krásy a zraňujúcej emocionálnej hĺbky.“ – Lancashire Evening Post
„Novela čerpajúca z mýtov, rozprávok, poézie a ľudového rozprávania. Z ich zmesi vyrastá nezvyčajné podobenstvo o moderných pretekoch v zbrojení, ktoré majú kruté následky na tradičný spôsob života.“ – Daily Mail
„Táto úžasná novela... sa číta ako moderná rozprávka naplnená surreálnou, a predsa obyčajnou hrôzou.“ – Independent on Sunday
dostupné aj ako:
Tisíc hviezd
Pre rodičov a ich deti o tom, čo v príručkách tenisu nie je. Čo všetko vyžaduje tenis od hráča. (245x175, 160 s., FB, TV)
dostupné aj ako: