! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Dva v jednom, o.z.

vydavateľstvo

Slony kapitána MiGranta


Za morom žili v bohatej zelenej džungli tri sloníčatá. Každé v inom stáde, so súrodencami a rodičmi. Raz začali na džungľu padať z neba horiace hviezdy, zničili všetko živé. Slony ušli, no keď sa vrátili, nemali čo jesť . Ich domov bol zničený. Aby prežili, rozhodli sa poslať najmenšie sloníčatá do bezpečia, do krajiny, kde nikdy nebudú trpieť hladom. Stádo zhromaždilo pre malé sloníky posledné zásoby búrskych orieškov a odprevadilo ich na čln, ktorý patril kapitánovi MiGrantovi. Na ceste zažili veľa strastí. U nás nemáte miesto!, počuli sloníčatá zovšadiaľ. Až sa im od toľkého kriku zväčšili uši. Nikto ich v novej krajine nechcel. Sloníčatá boli usilovné, veľa sa učili o krajine, do ktorej prišli. Len trúbili stále po svojom. V novom domove nebola džungľa, kde by sa usadili. Museli sa uspokojiť s betónovým sídliskom. Smútili za rodičmi, spomínali na priateľov. Našťastie netrvalo dlho a sloníčatá si zvykli a začalo sa im v novom domove páčiť. Po čase si našli aj nových priateľov, chodili na prechádzky do lesa, kúpali sa v riekach. A založili nové slonie stádo s mimoriadne obrovskými ušami. V novej vlasti sa napokon začali cítiť šťastne a spokojne. Knihu ilustroval Rado Repický, dodal neobyčajnú dramatiku aktuálnej téme utečencov. Je prvým dielom Miroslavy Grajciarovej a občianskeho združenia Dva v jednom. Je vhodná pre deti vo veku 3-7 rokov a všetkých, ktorým nie je ľahostajný osud migrantov.
Na sklade 1Ks
4,75 € 5,00 €

Červená nitka pre Deda Mráza


Eduard, 6- ročný chlapec, sa s rodičmi sťahuje na ostrov Réunion v Indickom oceáne, na druhý koniec sveta. Všetko je tam naopak. Keď je v Európe zima, na ostrove je leto. S blížiacimi sa Vianocami rastú obavy malého chlapca. Ako ho na ostrove nájde Dedo Mráz? Ako sa mu to podarí, keď tam bude na Vianoce chýbať biely sneh? Aby predišiel sklamaniu, že ho Dedo Mráz nenájde, rozhodne sa konať: natiahne dlhú červenú nitku, aby Dedo Mráz nezablúdil. S knihou sa dá výborne pracovať v triedach materských škôl, pretože porovnáva biele Vianoce, na aké sme v Európe zvyknutí, s Vianocami, ktoré majú na ostrove Réunion červenú farbu. Ponúka obrovské množstvo interpretácií. Text dopĺňa vizuálnu stránku, potvrdzuje hypotézy, ktoré si deti, ktoré ešte nevedia čítať na základe ilustrácií vytvoria. Ilustrácie vytvorila Floafleur. Sú nakreslené iba čiernou ceruzkou, takmer bez farieb. Postupne, ako sa nitka odmotáva, pribúda červená. Farebná kombinácia ešte viac umocňuje symboliku Vianoc. Vidieť Deda Mráza v kraťasoch a žabkách je príjemným rozveselením pre čitateľov obrázkov. Kniha je zdrojom bohatej slovnej zásoby, je zároveň východiskom ku štúdiu exotických stromov, rastlín a zvierat na ostrove Réunion v Indickom oceáne. Špecifikom je kreolské nárečie, niektoré výrazy, ktoré sú pre ostrov typické. K nim sú na konci knihy vysvetlivky primerané vekovej kategórii.
Na sklade 1Ks
9,50 € 10,00 €

To aby som Ťa mohla lepšie zožrať! C´est pour mieux te manger!


Koľkokrát už bola Červená Čiapočka prerozprávaná, sfilmovaná, zhudobnená ! Občianske združenie Dva v jednom predkladá prvú bilingválnu publikáciu skvelej francúzskej výtvarníčky Francoise Rogier. Originálne ilustrovala - vyryla notoricky známy príbeh, ktorého sa deti domáhajú stále dokola. Až do troch štvrtín sa príbeh vyvíja tak, ako ho deti poznajú Červenú Čiapočku čaká stretnutie s vlkom u starej mamy. Už-už idú vyvaliť oči, že to predsa poznajú, keď sa zrazu v kľúčovom momente všetko zmení. Vlk zhúkne na dievčatko, tomu spadne kapucňa a zrazu je z nej vĺčik, syn, ktorý sa iba hral so svojim ockom. Rozuzlenie je vtipné a emotívne, povzbudzuje nielen zmysel pre humor, ale aj schopnosť nahliadať na známe postupy s odvahou. Nebáť a nebrániť sa pretvárať to, čo je nám dobre známe, hľadať nové významy a učiť sa prekvapiť druhých tým najláskavejším spôsobom vtipom.
Na sklade 1Ks
9,50 € 10,00 €

dostupné aj ako:

Otrasná madam stará mama


Henrich je chlapec ako iní. Každú prvú nedeľu v mesiaci musí spolu s rodičmi navštíviť starú mamu. Návšteva ho nesmierne znepokojuje, lebo stará mama má ďaleko k babičke od Boženy Nemcovej. Otrasná stará mama je škaredá, smrdí, vyvyšuje sa, dáva mu jesť to, čo nemá rád a ako darček mu venuje konzervu s paštétou. Vysnívaná stará mama všetkých detí! A vysnívaná svokra s vlastnosťami zo zlých vtipov o svokrách! Postava starej mamy je zahalená tajomnosťou, lebo na prvých stránkach knihy ju vôbec nevidíme alebo ju vidíme od chrbta. Dômyselná dramatizácia deja je spoluprácou dvoch francúzskych autorov pre deti: Emilie Chazerand a Amandine Piu. Nádherné ilustrácie skúsenej detskej ilustrátorky Amandine Piu vytvárajú detský svet plný obáv a nepokoja, nechávajú naplno pracovať fantáziu malého čitateľa. Napriek tomu sú ako pohľadnice, nežné, farebné a hravé. Henrich si kladie veľa otázok, najviac sa obáva, že keď zostarne jeho mama, bude sa podobať na Otrasnú madam starú mamu. Našťastie sú v príbehu rodičia, ktorí Henricha uisťujú, odpovedajú jeho neistote a spolu čelia strachu. Krásne ilustrácie pritiahnu pozornosť všetkých malých zvedavcov a s nadhľadom ich prevedú témou staroby a starnutia a rodinnej súdržnosti. Určená deťom od 5 rokov, ich rodičom a starým rodičom. A svokrám.
U dodávateľa
7,60 € 8,00 €

Pozri sa dolu! ilustrovaná kniha pre seniorov


Vydanie prvej ilustrovanej knihy pre seniorov vychádza z osobnej skúsenosti slovenských autoriek Miroslavy Grajciarovej /text/ a Evy Márie Ondovej /ilustrácie/. Príbeh je skutočný, hoci má rozprávkový koniec. Autorky vychádzajú zo skúsenosti, že seniori radi čítajú, ale túto aktivitu im znemožňuje a znepríjemňuje fakt, že zle vidia. Preto prichádzajú s knižnou novinkou - pre seniorov prispôsobenou knihou s 32 farebnými ilustráciami. Grafička Sára Volemanová upravila text /veľkosť a font písma/ a ilustrácie tomuto prirodzenému javu starnutiu, no v istom kontexte zdravotnému handicapu. Skúmala čitateľnosť textu u seniorov, vymyslela ho tak, aby si ho bez okuliarov a námahy mohli vychutnať . Farebnosť ilustrácií Evy Márie Ondovej je unikátna, podobne ako jej obsah. Je nakreslená z podhľadu Eleny, pamätníčky Baťovej školy pripútanej na lôžko. Táto ilustrovaná kniha pre seniorov používa font EIDO. Bol vytvorený v Laboratóriu kognitívnej psychológie na Univerzite Aix-Marseille vo Francúzsku, aby uľahčil čítanie ľuďom, ktorí majú sivý zákal. Font písma je výrazný a je vytlačený na matnom papieri, aby sa dosiahol väčší kontrast a tým bol čitateľnejší pre všetkých, čo majú problém so zrakom. Mimoriadnou pridanou hodnotou publikácie je originálny PODHĽAD výtvarníčky, ktorý, aj keby čitateľ nechcel a bránil sa tomu, musí na vlastnej koži a na vlastné oči uvidieť svet Eleninými očami. Jediné spravodlivé je starnutie, čitateľ si uvedomí, že to, ako ľahostajne sa správame ku staršej generácii, nás raz dobehne. Kniha nebude poučovať, nebude moralizovať! Cez obraz a text sa autorky pokúsia vytvoriť magický priestor pamätníčky Baťovej školy. Príbeh penzistky z Baťovej éry je autentický, pravdivý, dojímavý, je písaný s veľkou dávkou empatie. Citlivo vníma osud ženy, ktorá ostala na svete sama, zneistená žije v penzióne, kde našťastie stretne dievčatko. Elena prosí okoloidúcich, aby si kľakli a pozreli sa dolu, kde ona žije. V suteréne penziónu. Príbeh končí optimisticky. Okolie nie je ľahostajné k Eleninej izolácii. Malé dievčatko ju zo sociálneho suterénu vyvedie von.
Na sklade 3Ks
7,60 € 8,00 €

Muchy na muške


Paulínka má odjakživa svoje muchy. Chodieva s nimi všade. Jedného dňa jej vleteli cez pravé ucho do hlavy a niektoré už nevyleteli von. Nevedno prečo. Odvtedy je Paulínka iná ako ostatní. Kvôli muškám, čo vleteli do uška. Ilustrovaný príbeh sa sústreďuje na otázky tolerancie handicapovaných detí a ich integráciu do spoločnosti. Má ambíciu zmierniť smútok, ktorý prežívajú všetci tí, ktorých odmietavý a rezervovaný postoj okolia zraňuje. Jej čítaním si obraz o sebe upevnia a získajú nadhľad. Paulínka ukazuje deťom a dospelým, ako sa stať autonómnymi bytosťami radujúcimi sa zo života. Knihu napísala Miroslava Grajciarová. Rado Repický ju ilustroval a spoločne očakávajú, že vtipnými kresbami a situáciami podporia výchovu k tolerancii, k tomu, aby deti a dospelí nevnímali vlastnú inakosť ako muchu ako handicap.
Na sklade 1Ks
7,60 € 8,00 €

ViaNočná mora z Paríža


ViaNočná mora z Paríža je čarotajnou rozprávkou o tom, ako málo stačí, aby nasnežilo aj v Paríži. Zabalená do štedrovečerných papierov ilustrátorky Evy Márie Ondovej a grafickej dizajnérky Sáry Volemanovej. Anička je 5 ročné dievčatko zo Slovenska, ktoré prežíva Vianoce v Paríži. Prihodí sa jej čudná vec. Na Štedrý deň jej strigôň z parížskeho metra fúkne do vláskov snehové vločky, ktoré nevie z hlavy ani striasť, ani vyčesať a ani zmyť. Kúzla a čary sviatočného dňa na pozadí parížskych monumentov a kultúrny dialóg slovenských a francúzskych Vianoc je znásobený vizuálnym dobrodružstvom. Nedajte sa núkať a prisadnite si k Aničkinmu bohatému stolu!
Na sklade 1Ks
11,40 € 12,00 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha To aby som Ťa mohla lepšie zožrať! C´est pour mieux te manger! (-90%)


Koľkokrát už bola Červená Čiapočka prerozprávaná, sfilmovaná, zhudobnená ! Občianske združenie Dva v jednom predkladá prvú bilingválnu publikáciu skvelej francúzskej výtvarníčky Francoise Rogier. Originálne ilustrovala - vyryla notoricky známy príbeh, ktorého sa deti domáhajú stále dokola. Až do troch štvrtín sa príbeh vyvíja tak, ako ho deti poznajú Červenú Čiapočku čaká stretnutie s vlkom u starej mamy. Už-už idú vyvaliť oči, že to predsa poznajú, keď sa zrazu v kľúčovom momente všetko zmení. Vlk zhúkne na dievčatko, tomu spadne kapucňa a zrazu je z nej vĺčik, syn, ktorý sa iba hral so svojim ockom. Rozuzlenie je vtipné a emotívne, povzbudzuje nielen zmysel pre humor, ale aj schopnosť nahliadať na známe postupy s odvahou. Nebáť a nebrániť sa pretvárať to, čo je nám dobre známe, hľadať nové významy a učiť sa prekvapiť druhých tým najláskavejším spôsobom vtipom.
Vypredané
1,00 € 10,00 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha Červená nitka pre Deda Mráza (-90%)


Eduard, 6- ročný chlapec, sa s rodičmi sťahuje na ostrov Réunion v Indickom oceáne, na druhý koniec sveta. Všetko je tam naopak. Keď je v Európe zima, na ostrove je leto. S blížiacimi sa Vianocami rastú obavy malého chlapca. Ako ho na ostrove nájde Dedo Mráz? Ako sa mu to podarí, keď tam bude na Vianoce chýbať biely sneh? Aby predišiel sklamaniu, že ho Dedo Mráz nenájde, rozhodne sa konať: natiahne dlhú červenú nitku, aby Dedo Mráz nezablúdil. S knihou sa dá výborne pracovať v triedach materských škôl, pretože porovnáva biele Vianoce, na aké sme v Európe zvyknutí, s Vianocami, ktoré majú na ostrove Réunion červenú farbu. Ponúka obrovské množstvo interpretácií. Text dopĺňa vizuálnu stránku, potvrdzuje hypotézy, ktoré si deti, ktoré ešte nevedia čítať na základe ilustrácií vytvoria. Ilustrácie vytvorila Floafleur. Sú nakreslené iba čiernou ceruzkou, takmer bez farieb. Postupne, ako sa nitka odmotáva, pribúda červená. Farebná kombinácia ešte viac umocňuje symboliku Vianoc. Vidieť Deda Mráza v kraťasoch a žabkách je príjemným rozveselením pre čitateľov obrázkov. Kniha je zdrojom bohatej slovnej zásoby, je zároveň východiskom ku štúdiu exotických stromov, rastlín a zvierat na ostrove Réunion v Indickom oceáne. Špecifikom je kreolské nárečie, niektoré výrazy, ktoré sú pre ostrov typické. K nim sú na konci knihy vysvetlivky primerané vekovej kategórii.
Vypredané
1,00 € 10,00 €

dostupné aj ako:

Slony kapitána MiGranta


Farebná ilustrovaná kniha a autentický príbeh detských ukrajinských utečencov priblížuje strastiplné putovanie a neistú budúcnosť detí migrantov z Ukrajiny. Cez dobrodružnú cestu troch sloníčat z Ázie a Afriky do Európy sa láskavo prihovára najmladšej vekovej kategórii /najmä deťom predškolského veku 3-6 ročným/. Kniha vychádza v ukrajinskom preklade, pričom zachováva pôvodný slovenský jazyk. Je bilingválna. Už pôvodná, slovenská verzia /Slony kapitána MiGranta, Dva v jednom, Prešov, 2018, ISBN: 978-80-973215-0-5/ zaujala a vyvolala u slovenských čitateľov rôznorodé reakcie, lebo spracováva mimoriadne aktuálnu problematiku detských migrantov.Primeraným jazykom - ilustráciami a veku adekvátnym textom, rozpráva osudy detí putujúcich za novým životom do Európy. Kniha citlivo reaguje na krehké detské duše. Detskí psychológovia potvrdili, že s traumou vojny je lepšie byť konfrontovaný, je lepšie sa s ňou vyrovnať a odsúhlasili túto literárnu formu.Publikáciu ilustroval čoraz populárnejší slovenský výtvarník Radoslav Repický. Do ukrajinského jazyka ju preložil Jaroslav Sisák.
Na sklade 1Ks
9,50 € 10,00 €

Lacná kniha To aby som Ťa mohla lepšie zožrať! C´est pour mieux te manger! (-70%)


Koľkokrát už bola Červená Čiapočka prerozprávaná, sfilmovaná, zhudobnená ! Občianske združenie Dva v jednom predkladá prvú bilingválnu publikáciu skvelej francúzskej výtvarníčky Francoise Rogier. Originálne ilustrovala - vyryla notoricky známy príbeh, ktorého sa deti domáhajú stále dokola. Až do troch štvrtín sa príbeh vyvíja tak, ako ho deti poznajú Červenú Čiapočku čaká stretnutie s vlkom u starej mamy. Už-už idú vyvaliť oči, že to predsa poznajú, keď sa zrazu v kľúčovom momente všetko zmení. Vlk zhúkne na dievčatko, tomu spadne kapucňa a zrazu je z nej vĺčik, syn, ktorý sa iba hral so svojim ockom. Rozuzlenie je vtipné a emotívne, povzbudzuje nielen zmysel pre humor, ale aj schopnosť nahliadať na známe postupy s odvahou. Nebáť a nebrániť sa pretvárať to, čo je nám dobre známe, hľadať nové významy a učiť sa prekvapiť druhých tým najláskavejším spôsobom vtipom.
Na sklade 1Ks
3,00 € 10,00 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha ViaNočná mora z Paríža (-70%)


ViaNočná mora z Paríža je čarotajnou rozprávkou o tom, ako málo stačí, aby nasnežilo aj v Paríži. Zabalená do štedrovečerných papierov ilustrátorky Evy Márie Ondovej a grafickej dizajnérky Sáry Volemanovej. Anička je 5 ročné dievčatko zo Slovenska, ktoré prežíva Vianoce v Paríži. Prihodí sa jej čudná vec. Na Štedrý deň jej strigôň z parížskeho metra fúkne do vláskov snehové vločky, ktoré nevie z hlavy ani striasť, ani vyčesať a ani zmyť. Kúzla a čary sviatočného dňa na pozadí parížskych monumentov a kultúrny dialóg slovenských a francúzskych Vianoc je znásobený vizuálnym dobrodružstvom. Nedajte sa núkať a prisadnite si k Aničkinmu bohatému stolu!
Na sklade 2Ks
3,60 € 12,00 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha To aby som Ťa mohla lepšie zožrať! C´est pour mieux te manger! (-70%)


Koľkokrát už bola Červená Čiapočka prerozprávaná, sfilmovaná, zhudobnená ! Občianske združenie Dva v jednom predkladá prvú bilingválnu publikáciu skvelej francúzskej výtvarníčky Francoise Rogier. Originálne ilustrovala - vyryla notoricky známy príbeh, ktorého sa deti domáhajú stále dokola. Až do troch štvrtín sa príbeh vyvíja tak, ako ho deti poznajú Červenú Čiapočku čaká stretnutie s vlkom u starej mamy. Už-už idú vyvaliť oči, že to predsa poznajú, keď sa zrazu v kľúčovom momente všetko zmení. Vlk zhúkne na dievčatko, tomu spadne kapucňa a zrazu je z nej vĺčik, syn, ktorý sa iba hral so svojim ockom. Rozuzlenie je vtipné a emotívne, povzbudzuje nielen zmysel pre humor, ale aj schopnosť nahliadať na známe postupy s odvahou. Nebáť a nebrániť sa pretvárať to, čo je nám dobre známe, hľadať nové významy a učiť sa prekvapiť druhých tým najláskavejším spôsobom vtipom.
Vypredané
3,00 € 10,00 €

dostupné aj ako: