OZ Phoenix, Bratislava

vydavateľstvo

Erre varrjál gombot! július-december


„Itt az alkalom, hogy megízesítsd a teádat és bekapcsolj valamilyen kellemes aláfestő zenét! Kérlek, foglalj helyet, vedd birtokba az asztalt! Készítsd el az segédeszközöket, a ceruzát, az ollót, és vesd bele magad az alkotásba! Ötletben itt nincs hiány, ezt a könyvet az év bármely napján előveheted, hogy inspirációt gyűjts. Júliustól decemberig hetente több kreatív projekt vár arra, hogy megvalósítsd – évszakokra, hónapokra bontva, egy helyen! Legyen szó praktikus kiegészítőkről vagy egyedi ajándékokról, ha követed a képekkel dokumentált leírásokat, gyerekjáték lesz számodra megvalósítani az elképzeléseidet.”
U dodávateľa
20,40 €

Semmi sem történt


Semmi sem történt – ismételgeti a színpadon álló nő, miközben a publikumnak fokozatosan feltár egy történetet. Megpróbál rájönni, hogy egy anya és feleség miért csalja meg a férjét. Elszántan keresi a probléma gyökerét a gyerekkorban, a tragikus eseményekben, a kapcsolatokban. Telefonja segítségével interakcióba lép a nézőkkel. Nem tudni hol a határ a monodráma és a valóság között, és hogy mit keres az ismerős férfi a közönség soraiban.
U dodávateľa
10,40 €

Repülőleckék


Etela Farkašová Repülőleckéinek főszereplője a képzőművész Miriam, aki egy nehéz családi sorsfordulót követően több évtizedes külföldi tartózkodás után visszatér szülővárosába. Érzékeny személyiség, aki az élet viszontagságai hatására egyre labilisabbá válik. Új otthont keres a szülőföldjén, és időt, hogy begyógyítsa a lelkén lévő sebeket. Etela Farkašová prózájával az emberség mint legfőbb érték kérdését veti fel. Miriam a barátságot, az összetartozást és a reményt a háziállataiban keresi, olyan lényekben, amelyek önzetlenül viszonozzák a kedvességét, és új dimenziót adnak az életének. Miriam lelki gyógyulásának megoldásai néha ugyan meglepőek, de a mögöttes pszichológiai előfeltételeket tekintve több mint érthetőek.
U dodávateľa
11,20 €

Egyszarvúk


Barbora Hrínová Egyszarvúk című debütáló kötetének nyolc novellájában markáns generációs perspektívával találkozunk. Szereplői, bár környezetük alkalmanként furcsának tartja őket, pont olyanok, mint mi: átlagosak, szépek, csúnyák, társkeresők, nyugdíjasok, csellisták, jogászok, recepciósok, csetlők-botlók, hetero-, homo- vagy aszexuálisok,cukorbetegek, lúzerek… Mindnyájan másképpen mások. A szerző nem teljesíti az őt körülvevő kulturális tér diktálta elvárásokat, viszont nagyon pontosan és találóan tükrözi ezt a teret, függetlenül attól, hogy egy kávézóban, kocsmában, bérelt lakásban vagy a pszichiátrián, Pozsonyban, Tbilisziben vagy egy kelet-szlovákiai faluban vagyunk.
U dodávateľa
10,40 €

Kisvárosi ez + az


Négy nő egy kisvárosban. A könyv útmutató ahhoz, hogyan lehet átélni, túlélni, kihozni a legtöbbet abból, ami van. Csipkelődő humor, pergő dialógusok, életöröm... Izgalmas és szórakoztató olvasmány a kisváros életéről, amelyben önmagunkat és más "lakókat" is felismerhetünk.
Na sklade 3Ks
11,90 €

Ezt a szobát nem lehet megenni


Nicol Hochholczerová könyve váratlanul nagy port vert fel irodalmi és nem irodalmi berkekben is, mivel egy 12 éves kislány és 50 éves tanára szexuális kapcsolatát ábrázolja. A könyv 2022-ben a rangos szlovák Anasoft litera irodalmi díj 10 várományosa közül kiválasztott 5, középiskolások számára ajánlott olvasmány közé is bekerült. A szülők és a tanárok felháborodott tiltakozása miatt az ajánlást a díj meghirdetője visszavonta. Üres hely keletkezett a könyv helyén – a meg nem értés helye.
U dodávateľa
9,20 €

Bola som novinárka


Inžinierka ekonómie, Sarolta Hrtanová Zsebik snívala o povolaní novinárky už od svojho útleho detstva. Veľkú šancu na zrealizovanie svojho sna v tej prihraničnej malej dedinke, kde vyrastala, veru nemala. Ale nakoľko na svojom rozhodnutí trvala, ešte pred dovŕšením svojich 19 rokov mohla v hlavnom meste pracovať ako novinárka. Za 28 rokov novinárskej činnosti sa vypracovala od najnižšej pracovnej pozície až po tú najvyššiu. V roku 1989 sa zmenil svet, čím sa samozrejme zmenil aj jej život. Pred odchodom do dôchodku ešte 13 rokov podnikala. Všeličím si v živote prešla, veľa toho okúsila. Striedali sa radosti, sklamania aj starosti. Avšak napriek mnohým ťažkostiam má za sebou zmysluplný a pestrý život, s ktorým sa s nami podelí ako 76 ročná. Jej knihu napísal sám život: osobné zážitky doplnili aj spoločenské problémy, s ktorými sa museli rodiny popasovať od rokov 1960 až po súčasnosť.
U dodávateľa
13,90 €

Rozprávka o pandémii


Rozprávku napísala svetoznáma maďarská spisovateľka Krisztina Tóth, ktorá na jar ako väčšina z nás zostala uväznená vo svojom príbytku kvôli pandémii, a snažila sa vysvetliť svojej 8-ročnej dcérke, prečo nemôžu ísť von, ani do školy, stretávať sa so starými rodičmi, a čoho sa vlastne všetci tak boja. Vymyslela rozprávku o hnusnom víruse, Korone, príbeh, ktorý pomôže malým deťom, aby sa nebáli neviditeľného zla. S dôvtipom a zábavným spôsobom opisuje putovanie vírusu vo vzduchu a po mori a snahu vedcov nájsť vakcínu a zachrániť svet. Je veľmi dôležité deťom vždy jasne a zrozumiteľne vysvetliť, čo sa práve deje okolo nich a vo svete. Najlepšou formou pre pochopenie nepochopiteľných vecí je práve rozprávka. Príbeh malého hnusného vírusu Korony, ktorý chodí do školy Fujky a ktorý sa rozhodol dobyť svet preložila do slovenčiny Tímea Krekovič Beck. Kúzelné ilustrácie vytvoril manželský pár: Kinga Václavová a Gábor Gyenes.
Na sklade 1Ks
12,90 €

dostupné aj ako:

Lacná kniha Rozprávka o pandémii (-70%)


Rozprávku napísala svetoznáma maďarská spisovateľka Krisztina Tóth, ktorá na jar ako väčšina z nás zostala uväznená vo svojom príbytku kvôli pandémii, a snažila sa vysvetliť svojej 8-ročnej dcérke, prečo nemôžu ísť von, ani do školy, stretávať sa so starými rodičmi, a čoho sa vlastne všetci tak boja. Vymyslela rozprávku o hnusnom víruse, Korone, príbeh, ktorý pomôže malým deťom, aby sa nebáli neviditeľného zla. S dôvtipom a zábavným spôsobom opisuje putovanie vírusu vo vzduchu a po mori a snahu vedcov nájsť vakcínu a zachrániť svet. Je veľmi dôležité deťom vždy jasne a zrozumiteľne vysvetliť, čo sa práve deje okolo nich a vo svete. Najlepšou formou pre pochopenie nepochopiteľných vecí je práve rozprávka. Príbeh malého hnusného vírusu Korony, ktorý chodí do školy Fujky a ktorý sa rozhodol dobyť svet preložila do slovenčiny Tímea Krekovič Beck. Kúzelné ilustrácie vytvoril manželský pár: Kinga Václavová a Gábor Gyenes.
Na sklade 1Ks
3,87 € 12,90€

dostupné aj ako:

Lacná kniha Rozprávka o pandémii (-25%)


Rozprávku napísala svetoznáma maďarská spisovateľka Krisztina Tóth, ktorá na jar ako väčšina z nás zostala uväznená vo svojom príbytku kvôli pandémii, a snažila sa vysvetliť svojej 8-ročnej dcérke, prečo nemôžu ísť von, ani do školy, stretávať sa so starými rodičmi, a čoho sa vlastne všetci tak boja. Vymyslela rozprávku o hnusnom víruse, Korone, príbeh, ktorý pomôže malým deťom, aby sa nebáli neviditeľného zla. S dôvtipom a zábavným spôsobom opisuje putovanie vírusu vo vzduchu a po mori a snahu vedcov nájsť vakcínu a zachrániť svet. Je veľmi dôležité deťom vždy jasne a zrozumiteľne vysvetliť, čo sa práve deje okolo nich a vo svete. Najlepšou formou pre pochopenie nepochopiteľných vecí je práve rozprávka. Príbeh malého hnusného vírusu Korony, ktorý chodí do školy Fujky a ktorý sa rozhodol dobyť svet preložila do slovenčiny Tímea Krekovič Beck. Kúzelné ilustrácie vytvoril manželský pár: Kinga Václavová a Gábor Gyenes.
Na sklade 5Ks
9,68 € 12,90€

dostupné aj ako:

Járványmese


A 2020-as év olyan váratlan eseményt hozott számunkra, amely felnőtteknek és gyereknek egyaránt megváltoztatta az életét. A mesét Tóth Krisztina nyolcéves kislányának írta azért, hogy megértse, mi az a láthatatlan veszély, ami elől otthonainkba bezárva érezhetjük csak magunkat biztonságban. A gyerekeknek nagyon fontos, hogy nyíltan el tudjuk mondani, mi történik éppen a világban, hogy eloszlassuk az ismeretlentől való félelmüket, a világ dolgait pedig a legjobban a meséken keresztül lehet érthetővé tenni. Ez a mese is segít ebben.
Na sklade > 5Ks
11,90 €

Príručka (ne)dokonalej matky


Dve mamy, ktoré sa s Vami podelia a všetky dobré a zlé zážitky z materstva, podávajú úprimné "správy" o svojom prežívaní. Dve ženy, ktoré píšu a žijú každá po svojom a práve preto v tejto knihe všetky čitateľky a čitatelia nachádzajú pre seba tie pravé príbehy a úvahy o materstve, o partnerstve, o živote... Komu vlastne venujú túto knihu? "Lákavé odporúčanie, podľa ktorého existuje príručka dokonalého materstva, by na obálke knihy pôsobilo skvostne. Dobrý dojem by sme vyvolali, keby sme o sebe tvrdili, že sme svoj život zasvätili excelentnému zvládnutiu tejto úlohy bez najmenšej chybičky. Nebudeme však klamať. Byť mamou nie je ľahké, práve naopak, je to neskutočne ťažké. A ak by nestačilo to množstvo očakávaní, ktoré na seba kladieme my, od okolitého sveta dostávame hromadu ďalších. Pretože všetci vedia lepšie než my, aké by sme mali byť, čo a ako by sme mali prežívať, hoci niekedy musíme bojovať o holé prežitie, aby nás nepohltil kolobeh práce, rodiny a sebarealizácie. Niekedy zlyháme, inokedy hviezdime. Akceptujeme, že v živote už to tak chodí, rovnako aj v našich príbehoch, ktoré práve držíte v ruke. Pre nás bolo vždy dôležité, aby sme ostali samy sebou vďaka úprimnosti, a nie dokonalosti, o ktorej sa dá iba snívať a nádejať." Iveta Bartalos Tóth a Krisztina Mészáros - blogerky, spisovateľky, organizátorky, zakladateľky komunity Maďariek žijúcich na Slovensku s názvom Lebo byť ženou je dobré v tejto knihe spomínajú na udalosti, ktoré samy zažili, keď boli ich deti malé. Na citové výkyvy, na krásne i ťažké chvíle či skúšky sily. Zmýšľajú dnes rovnako? Nie. Predsa však boli práve tieto udalosti, vďaka ktorým sa stali tými, kým sú dnes. Knihu excelentne pretlmočili do slovenčiny: Tímea Krekovič Beck a Lenka Nagyová.
U dodávateľa
12,90 €