• Počet strán: 576
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788055145914
  • Jazyk: slovenský
  • Pôvodný názov: All the Light We Cannot See
  • ISBN: 978-80-551-4591-4
  • Dátum vydania: 26. januára 2016
  • Vydavateľstvo : Ikar
  • Orig. vydavateľstvo: Scribner
  • Hmotnosť: 0,79 kg
  • Preklad: Martin Kubuš

Svetlo, ktoré nevidíme

Anthony Doerr

  • 3,8
Marie-Laure žije s otcom neďaleko Národného prírodovedného múzea, kde otec pracuje ako kľučiar a zámočník. Šesťročná Marie-Laure prichádza o zrak, a tak otec postaví dokonalú repliku štvrte, kde bývajú, aby sa dcéra naučila orientovať hmatom a trafila domov. Keď má Marie-Laure dvanásť, do Paríža vtrhnú nacisti, a tak aj s otcom nachádzajú útočisko u samotárskeho prastrýka vo vysokánskom dome na pobreží. Z Paríža si nesú klenot, ktorý je azda najvzácnejším a zároveň najnebezpečnejším artiklom v celom múzeu.
Sirota Werner vyrastá s mladšou sestrou v nemeckom banskom mestečku. Jedného dňa naďabia na jednoduchý rádioprijímač a chlapec jeho čaru okamžite podľahne. Z Wernera sa stáva opravár a s týmito dôležitými technickými výdobytkami si rozumie ako málokto. Vďaka jedinečnej zručnosti sa dostane na prestížnu internátnu školu pre Hitlerovu mládež, kde vládne disciplína a drezúra, a neskôr do špeciálnej jednotky, ktorá má za úlohu vyhľadávať a likvidovať akékoľvek známky odboja. Werner si postupne uvedomuje, že jeho talent má na svedomí mnohé životy, vydáva sa na púť do hlbín vojnovej mašinérie a napokon sa ocitá v Saint-Malo, kde stretáva Marie-Laure.
Román Anthonyho Doerra je nádherný aj strhujúci príbeh mladučkej slepej Francúzsky a mladého Nemca, ktorí sa snažia uniknúť pred hrôzami druhej svetovej vojny.
Marie-Laure žije s otcom neďaleko Národného prírodovedného múzea, kde otec pracuje ako kľučiar a zámočník. Šesťročná Marie-Laure prichádza o zrak, a tak otec postaví dokonalú repliku štvrte, kde bývajú, aby sa dcéra naučila orientovať hmatom a trafila domov. Keď má Marie-Laure dvanásť, do Paríža vtrhnú nacisti, a tak aj s otcom nachádzajú útočisko u samotárskeho prastrýka vo vysokánskom dome na pobreží. Z Paríža si nesú klenot, ktorý je azda najvzácnejším a zároveň najnebezpečnejším artiklom v celom múzeu.
Sirota Werner vyrastá s mladšou sestrou v nemeckom banskom mestečku. Jedného dňa naďabia na jednoduchý rádioprijímač a chlapec jeho čaru okamžite podľahne. Z Wernera sa stáva opravár a s týmito dôležitými technickými výdobytkami si rozumie ako málokto. Vďaka jedinečnej zručnosti sa dostane na prestížnu internátnu školu pre Hitlerovu mládež, kde vládne disciplína a drezúra, a neskôr do špeciálnej jednotky, ktorá má za úlohu vyhľadávať a likvidovať akékoľvek známky odboja. Werner si postupne uvedomuje, že jeho talent má na svedomí mnohé životy, vydáva sa na púť do hlbín vojnovej mašinérie a napokon sa ocitá v Saint-Malo, kde stretáva Marie-Laure.
Román Anthonyho Doerra je nádherný aj strhujúci príbeh mladučkej slepej Francúzsky a mladého Nemca, ktorí sa snažia uniknúť pred hrôzami druhej svetovej vojny.
menej
  • Počet strán: 576
  • Väzba: tvrdá
  • EAN: 9788055145914
  • Jazyk: slovenský
  • Pôvodný názov: All the Light We Cannot See
  • ISBN: 978-80-551-4591-4
  • Dátum vydania: 26. januára 2016
  • Vydavateľstvo : Ikar
  • Orig. vydavateľstvo: Scribner
  • Hmotnosť: 0,79 kg
  • Preklad: Martin Kubuš

book

84 477 kníh na sklade ihneď k odoslaniu

wallet

Poštovné zadarmo pre nákupy od 39€

store

Rezervácie v 60 kníhkupectvách


Hodnotenia (6)

3,8
Neliss

Recenzia

  • 4 /5
  • Neliss

Za najväčšie plus tejto knihy považujem uveriteľné vykreslenie a zobrazenie života za vojny prostredníctvom vydarených postáv. Bolo pre mňa veľmi zaujímavé sledovať životy Marie-Laure a Wernera a ich postupný vývoj. Nečakajte napínavú akciu alebo rýchle posuny v deji. Ten plynie vyslovene pomaly a dramatických okamihov je vzhľadom na dĺžku v knihe pomerne málo. Autor však napriek tomu našiel spôsob, ako si udržať pozornosť, vyvolať zvedavosť a hlavne nenudiť. Využíva jednoduchý, príjemný štýl písania a krátke kapitoly. Príbeh zároveň rozdelil na viacero kratších častí, ktoré neusporiadal chronologicky. Celkovo Svetlo, ktoré nevidíme vnímam ako hodnotné a veľmi príjemné čítanie. Na druhej strane som očakávala, že ma väčšmi emocionálne strhne a keďže sa tak nestalo, rozhodla som sa mu udeliť 4 hviezdičky. Knihu vám odporúčam, ak vás zaujala a hlavne ak patríte medzi "trpezlivejších" čitateľov, ktorí sa nenechajú odradiť pokojným tempom.

Monika

Recenzia

  • 4 /5
  • Monika

Kniha Svetlo, ktoré nevidíme dostala množstvo ocenení: Pulitzerovu cena, Andrew Carnegie Medals for Excellence, New York Times Best Seller či cenu pre najlepšiu historickú knihu na Goodreads. Napriek tomu, že som ju čítala viac ako dva týždne, ju hodnotím nadpriemerne. Odporúčam ju však skôr trpezlivejším čitateľom, ktorí nepotrebujú akčný dej a vedia oceniť dobrú literatúru. Ak vám vyhovuje pomalé čítanie – napríklad si zvyknete prečítať pár stránok pred spaním – bude to pre vás ideálna kniha.

Mimi

Recenzia

  • 1 /5
  • Mimi

Jedna z najnudnejších kníh, akú som kedy čítala. Škoda peňazí. Veľké sklamanie.

Zlatica Habodászová

Recenzia

  • 5 /5
  • Zlatica Habodászová

Môj príspevok nie je doslovná recenzia, je to len tok myšlienok a pocitov po prečítaní knihy :-)<br>Štýl, akým bola kniha napísaná, mi učaroval. Mala som pocit, že nečítam prózu, ale poéziu. Milo ma prekvapil preklad knihy, tak krásne a citlivo preloženú knihu som už dávno nečítala. Detailný opis, ktorý knihe neuškodil, ale naopak, rozvíjal predstavivosť každou vetou. Krátke, zato však výstižné kapitoly nútia premýšľať. Príbehy ľudí, vlastne detí, ma prinútili pozrieť sa na druhú svetovú vojnu inými očami... nevieme si vážiť, že sme ju nikdy nezažili a mnoho vecí považujeme za samozrejmé... nie je to len príbeh o vojne, je to príbeh o deťoch, ktoré stratili detstvo. Nechceli, museli. Tým však kniha nekončí... niektoré z nich sa objavia na konci. Dospeláci, ktorí prežili. Každého to zasiahlo iným spôsobom, každý sa s tým vyrovnal tak, ako to cítil, ako mohol a vládal. Len jedna vec mi po prečítaní nie je jasná :-)... ale asi tak to má byť ;-)

Veronika

Recenzia

  • Veronika

Silná reklama ma donútila, aby som si knihu kúpila. Aj popis ku knihe bol zaujímavý. No už pred polovicou som mala chuť knihu zatvoriť a nedočítať. Príbeh bol zaujímavý, samozrejme smutný, no podľa môjho názoru nudne podaný.

Lukáš

Recenzia

  • 5 /5
  • Lukáš

Anthony Doerr napísal výnimočnú knihu. A uvedomil si to aj prekladateľ Martin Kubuš. Je smutnou pravdou, že gramatické chyby, preklepy a podobné "drobnosti" dokážu narušiť zážitok z čítania knihy. Najmä v prípade, ak sa jedná o veľké množstvo chýb pri nízkom počte strán v knihe. Kubuš však pravdepodobne našiel v knihe zapálenie ako ja. Vycibrený preklad (pár menších chybičiek sa našlo, ale vzhľadom na veľké množstvo strán je to sotva badateľné), nádherné prirovnania, porovnania a detailné charakteristiky, ktoré boli akoby presným opisom toho, čo hlavná hrdinka cítila a vnímala každou svojou bunkou, každým svojím zmyslom. Dej, postavy, prostredie a obdobie v knihe sa skĺbilo do jedného fantastického zážitku, a tým, že sa Doerr vyhol záverečným klišé mnohých kníh s podobným námetom, tomu dáva punc zlata. Vrelo odporúčam, krásna kniha !