CENICIENTA
Charles Perrault
Hubo una vez un rey y una reina que deseaban mucho tener hijos. DespuĂ©s de un largo tiempo, la Reina dio a luz una niña. Era tanta su alegrĂa que el Rey anunciĂł una gran fiesta para el bautizo. Como madrinas de la pequeña Princesa invitaron a todas las hadas que hallaron en el reino, un total de siete.El Rey preparĂł para cada hada, de regalo, un cofrecillo hecho en oro, rubĂes y diamantes.Las hadas en agradecimiento otorgaron a la pequeña princesa un don cada una. 1. ¡Serás la más bella de todas las doncellas! 2. ¡Tendrás la bondad de un ángel! 3. ¡La gracia de una gacela! 4. ¡Bailarás con toda perfecciĂłn! 5. ¡Cantarás como un ruiseñor! 6. ¡Tocarás todos los instrumentos musicales de maravillas!De pronto, una mujer entrĂł en la sala. ¡Oh! ¡Era el hada malvada, perdida desde hacĂa tiempo!- ¡Se han olvidado de mĂ! - dijo muy furiosa, y lanzĂł un hechizo contra la Princesa: - ¡ El dĂa de tu cumpleaños nĂşmero diecisĂ©is te pincharás con una aguja y morirás!La Ăşltima de las hadas buenas, que aĂşn no habĂa dado su regalo, dijo con, voz dulce: - Majestades, vuestra hija se pinchará el dedo con una aguja, pero no morirá. Dormirá profundamente y pasados cien años un prĂncipe la despertará.El rey, asustado, ordenĂł que se destruyeran todas las agujas del reino.Obra de 1890 del alemán Alexander Zick[18] (1845 - 1907).Pasaron asĂ quince o diecisĂ©is años sin que nada ocurriese... hasta que un dĂa la Princesa, paseando por el gran castillo, descubriĂł una pequeña habitaciĂłn. AllĂ el hada malvada, disfrazada de anciana, cosĂa con aguja e hilo... - ¡Nunca vi nada igual a esto! - exclamĂł la princesita tomando una de las agujas.Entonces... ¡Se pinchĂł en el dedo, tal como habĂa predicho el hada malvada! Al instante, la princesita cayĂł al suelo y quedĂł profundamente dormida.El Rey, desconsolado, trasladĂł a la bella Princesa y la a acostĂł en su hermoso lecho de oro y plata. Enseguida, mandĂł llamar al hada buena que, al ver la gran tristeza de todos los habitantes del castillo, dijo al rey: - Majestad: para que nuestra Princesa no se encuentre sola en el sueño, dormirán todos, y no despertarán hasta que termine el largo sueño de ella.Tras haber pronunciado estas palabras, todos en el castillo cayeron dormidos. A partir de aquel momento, un bosque mágico cubriĂł el castillo.VĂktor Vasnetsov (1848 - 1826)[http://www.artprojekt.ru/Gallery/Vasnetsov/Vas25.htmlY asĂ pasaron cien años hasta que un apuesto prĂncipe, montado en su corcel, paso cerca del lugar. Entonces, como por ensalmo, el caballo se detuvo. Tan pronto como desmontĂł el PrĂncipe, el bosque impenetrable se abriĂł ante sus ojos y vio el castillo. El PrĂncipe, intrigado, entrĂł en aquel lugar, donde todo el mundo parecĂa dormir.Cuando llegĂł al magnĂfico lecho de oro y plata, la hermosa Princesa dormĂa. Asombrado por su belleza, se inclinĂł y posĂł suavemente sus labios sobre las rosadas mejillas de la hermosa joven.¡La bella Princesa despertĂł, Y con ella tambiĂ©n despertaron todos los habitantes del castillo!.¡Todos comenzaron a bailar de alegrĂa! Al dĂa siguiente, los festejos terminaron con una gran boda que uniĂł para siempre a la Princesa y el apuesto PrĂncipe enamorados.[editar] Diferencias entre versionesTanto en el cuento alemán como en el francĂ©s la historia sucede de manera similar hasta el momento del despertar de la princesa. SĂłlo varĂan detalles como el nĂşmero de las hadas (13 en el primero, 8 en el segundo) o los presentes que reciben los invitados durante el festĂn que sucede al bautizo (platos de oro en el primero, estuches de oro en el segundo).Sin embargo, mientras el relato de los hermanos Grimm es bastante simple para darle más encanto y sencillez, Perrault añade comentarios perspicaces e incluso comentarios humorĂsticos.
Hubo una vez un rey y una reina que deseaban mucho tener hijos. DespuĂ©s de un largo tiempo, la Reina dio a luz una niña. Era tanta su alegrĂa que el Rey anunciĂł una gran fiesta para el bautizo. Como madrinas de la pequeña Princesa invitaron a todas las hadas que hallaron en el reino, un total de siete.El Rey preparĂł para cada hada, de regalo, un cofrecillo hecho en oro, rubĂes y diamantes.Las hadas en agradecimiento otorgaron a la pequeña princesa un don cada una. 1. ¡Serás la más bella de todas las doncellas! 2. ¡Tendrás la bondad de un ángel! 3. ¡La gracia de una gacela! 4. ¡Bailarás con toda perfecciĂłn! 5. ¡Cantarás como un ruiseñor! 6. ¡Tocarás todos los instrumentos musicales de maravillas!De pronto, una mujer entrĂł en la sala. ¡Oh! ¡Era el hada malvada, perdida desde hacĂa tiempo!- ¡Se han olvidado de mĂ! - dijo muy furiosa, y lanzĂł un hechizo contra la Princesa: - ¡ El dĂa de tu cumpleaños nĂşmero diecisĂ©is te pincharás con una aguja y morirás!La Ăşltima de las hadas buenas, que aĂşn no habĂa dado su regalo, dijo con, voz dulce: - Majestades, vuestra hija se pinchará el dedo con una aguja, pero no morirá. Dormirá profundamente y pasados cien años un prĂncipe la despertará.El rey, asustado, ordenĂł que se destruyeran todas las agujas del reino.Obra de 1890 del alemán Alexander Zick[18] (1845 - 1907).Pasaron asĂ quince o diecisĂ©is años sin que nada ocurriese... hasta que un dĂa la Princesa, paseando por el gran castillo, descubriĂł una pequeña habitaciĂłn. AllĂ el hada malvada, disfrazada de anciana, cosĂa con aguja e hilo... - ¡Nunca vi nada igual a esto! - exclamĂł la princesita tomando una de las agujas.Entonces... ¡Se pinchĂł en el dedo, tal como habĂa predicho el hada malvada! Al instante, la princesita cayĂł al suelo y quedĂł profundamente dormida.El Rey, desconsolado, trasladĂł a la bella Princesa y la a acostĂł en su hermoso lecho de oro y plata. Enseguida, mandĂł llamar al hada buena que, al ver la gran tristeza de todos los habitantes del castillo, dijo al rey: - Majestad: para que nuestra Princesa no se encuentre sola en el sueño, dormirán todos, y no despertarán hasta que termine el largo sueño de ella.Tras haber pronunciado estas palabras, todos en el castillo cayeron dormidos. A partir de aquel momento, un bosque mágico cubriĂł el castillo.VĂktor Vasnetsov (1848 - 1826)[http://www.artprojekt.ru/Gallery/Vasnetsov/Vas25.htmlY asĂ pasaron cien años hasta que un apuesto prĂncipe, montado en su corcel, paso cerca del lugar. Entonces, como por ensalmo, el caballo se detuvo. Tan pronto como desmontĂł el PrĂncipe, el bosque impenetrable se abriĂł ante sus ojos y vio el castillo. El PrĂncipe, intrigado, entrĂł en aquel lugar, donde todo el mundo parecĂa dormir.Cuando llegĂł al magnĂfico lecho de oro y plata, la hermosa Princesa dormĂa. Asombrado por su belleza, se inclinĂł y posĂł suavemente sus labios sobre las rosadas mejillas de la hermosa joven.¡La bella Princesa despertĂł, Y con ella tambiĂ©n despertaron todos los habitantes del castillo!.¡Todos comenzaron a bailar de alegrĂa! Al dĂa siguiente, los festejos terminaron con una gran boda que uniĂł para siempre a la Princesa y el apuesto PrĂncipe enamorados.[editar] Diferencias entre versionesTanto en el cuento alemán como en el francĂ©s la historia sucede de manera similar hasta el momento del despertar de la princesa. SĂłlo varĂan detalles como el nĂşmero de las hadas (13 en el primero, 8 en el segundo) o los presentes que reciben los invitados durante el festĂn que sucede al bautizo (platos de oro en el primero, estuches de oro en el segundo).Sin embargo, mientras el relato de los hermanos Grimm es bastante simple para darle más encanto y sencillez, Perrault añade comentarios perspicaces e incluso comentarios humorĂsticos.
203 352 kníh na sklade ihneď k odoslaniu
Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€
Rezervácie v 61 kníhkupectvách