Mihály Babits strana 2 z 5
autor
Erato
Babits versfordításainak gyűjteménye az ókori klasszikusoktól a francia szimbolistákig.
Na stiahnutie
2,82 €
Keresztülkasul az életemen
Babits önéletrajzi műve igazi írói vallomás, olvasmányélményei döntő szerepet kapnak benne.
Na stiahnutie
2,82 €
Pávatollak
Babits versefordításainak kisebb gyűjteménye. Főleg azokat a műveket tartalmazza, amik a lírikus Babits költészetére is hatással voltak.
Na stiahnutie
2,82 €
A magyar jellemről
Babits is, mint több kortársa a mi a magyar kérdésre keresi a választ
Na stiahnutie
2,82 €
Babits Mihály kisebb versfordításai
Babits az európai líra kiemelkedő remekeit fordítja magyarra.
Na stiahnutie
2,82 €
Szent szerelem
Az Amor sanctus a középkori egyházi zsoltárok fordításgyűjteménye.
Na stiahnutie
2,82 €
A második ének
A verses mesedráma története a tihanyi kecskekörmök legendája köré szövődik, és a költészet varázslatos hatásáról szól.
Na stiahnutie
2,82 €
Timár Virgil fia
Timár Virgil vidéki gimnáziumban oktató, tudós szerzetestanár, aki felfigyel a tehetséges, okos Vágner Pista nevű fiúra. A csillogó szemű diák csüng tanára szavain, és amikor Pista anyja meghal, a félárván maradt ifjú Virgil pártfogoltja lesz. Mester és tanítvány között apa-fiú kapcsolat bontakozik ki, a maga szeretetével, ellentmondásosságával és mélységeivel. Ám amikor váratlanul felbukkan a vér szerinti apa, Virgil csendes, de annál erőteljesebb csatát vív a fiúért, míg végül Pistára bízzák a döntést... Babits pécsi diákkorának és bajai tanítóskodásának élményeiből táplálkozik a mű, amely finom rezdüléseivel, belső monológjaival a szerző egyik legszemélyesebb hangú, lélektani regénye. BABITS MIHÁLY (1883-1941) Költő, író, irodalomtörténész, műfordító, a 20. század eleji magyar irodalom jelentős alakja, a Nyugat első nemzedékének tagja. 1893 szeptemberétől járt a pécsi ciszterci gimnáziumba, majd a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetemen szerzett magyar-latin szakos diplomát. Nagy műveltségű filozofikus alkat volt, a Nyugat tudós költője, poeta doctusa. Otthonosan mozgott a klasszikus és a modern versfomákban, de a kísérletezés sem állt tőle távol. Az Athenaeum Kiadó, amely ma a Líra csoport tagja, alapításának 180. évfordulójára díszkiadással emlékezik meg azokról a szerzőkről, akiknek életművét gondozta. PETŐFI SÁNDOR Szerelem gyöngyei KARINTHY FRIGYES Így írtok ti (Gyűjteményes kiadás) ADY ENDRE Szeretném, ha szeretnének MÓRICZ ZSIGMOND Úri muri BABITS MIHÁLY Timár Virgil fia A sorozatban megjelent: PETŐFI SÁNDOR Szerelem gyöngyei KARINTHY FRIGYES Így írtok ti (Gyűjteményes kiadás) ADY ENDRE Szeretném, ha szeretnének MÓRICZ ZSIGMOND Úri muri BABITS MIHÁLY Timár Virgil fia
Hatholdas rózsakert
Babits Mihályt (1883–1941), a Nyugat első nemzedékének tekintélyes szerkesztőjét nem a nagy nevettetők közt tartja számon az irodalomtörténet, pedig a humor tőle sem volt idegen. A költőként, íróként, műfordítóként, esszéistaként, irodalomtörténészként ismert szerző életművében a maga helyén a derű is meg-megcsillan olykor. A helyszín Gádoros, a Halálfiai című regény kisvárosa. A társaságkedvelő, tüneményes Ilka néni hatholdas rózsakertjében álló háza a kisváros facér ifjainak és eladó lánykáinak találkozóhelye. Itt hálózzák be Gruber Francit, az ifjú joggyakornokot, akit Ilka néni „fogadott lányának”, Irénnek szemelt ki. Francin kívül minden rokon és ismerős be van avatva a tervbe. A rózsaillattól bódult nyári éjszakában magányosan epekedő vágyak karnyújtással elérhetnék egymást, de éppen a karnyújtás mozdulata lehetetlen. Mindenki rab itt, a konvenciók rabja. És aki felrúgja a konvenciókat, az is rab marad, a felrúgott konvencióké. Gruber Franci csak nagy sokára tudja meg a furcsa igazságot: oktalanul rontotta el az életét, de ha nem rontotta volna el, akkor sem járt volna jobban.
Az európai irodalom története
Nem rendszeres irodalomtörténet, hanem esszék a szerző olvasmányairól.
Na stiahnutie
2,82 €


















