! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Samuel Beckett strana 2 z 2

autor

Waiting for Godot


Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful.' This line from the play was adopted by Jean Anouilh to characterize the first production of Waiting for Godot at the Théâtre de Babylone in 1953. He went on to predict that the play would, in time,
Vypredané
14,16 € 14,90 €

Malone umiera


Román vyšiel v roku 1951 ako druhý zväzok voľnej trilógie predstavujúcej lineárny vývin Beckettovej románovej poetiky, je jedným z autorových kľúčových diel spochybňujúcich tradičné románové prvky, ktoré významne ovplyvnili európsku a svetovú literatúru.
Vypredané
6,28 € 6,61 €

Čakanie na Godota


Absurdná divadelná hra, nachádzame v nej prvky absurdnej drámy ako: jednoduché kulisy(jeden strom), cyklický dialóg, opakovanie replík, nevýrazný dej, nedá sa určiť charakter postáv.-prvé Beckettovo dlhšie dielo písané priamo vo francúzštine. Divadelnej hre Čakanie na Godota dal autor podtitul tragikomédia. Samuel Beckett zredukoval slová na ticho a ticho prinútil vypovedať posledné slovo. Najznámejšia hra 20. storočia.
Vypredané
7,89 € 8,30 €

A fizikusok


A drámák: Éjjeli menedékhely; Kurázsi mama és gyermekei; Az ügynök halála; A vágy villamosa; A fizikusok.
Vypredané
4,02 € 4,23 €

Čekání na Godota


Vrcholné dílo moderního dramatu, které kníže absurdního divadla Samuel Beckett napsal v roce 1953, vychází v překladu Patrika Ouředníka. Kniha obsahuje úvod, který čtenáře uvádí do historického kontextu, zasvěcené slovo překladatele, kompletní bibliografii Samuella Becketta a v neposlední řadě pět takřka neznámých Beckettových minibásniček.
Vypredané
11,12 € 11,70 €

Samuel Beckett - Hry


Divadelný ústav Bratislava a Vysoká škola múzických umení v Bratislave vydali koncom roku 2010 jednu z najvýznamnejších prekladových publikácií na našom trhu v oblasti divadelnej literatúry. Antológia diela Samuela Becketta prináša aj doteraz na Slovensku neznáme divadelné hry, úvodnú štúdiu znalca Beckettovho diela Mareka Kedzierského a jeho rozhovor s blízkou priateľkou Samuela Becketta Barbarou Brayovou. Samuel Beckett (1906 – 1989) je jeden z najvýznamnejších a najosobitejších umelcov dvadsiateho storočia. Spisovateľ a podľa niektorých kritikov posledný dramatik, ktorý sa stal svetoznámym a ohlas na jeho dielo bol a stále je celosvetový. Jeho najznámejšia a dnes už legendárna hra Čakanie na Godota patrí k novodobým mýtom. Formou aj obsahom. Čakať na Godota – to je dnes idióm, ktorý používajú aj tí, ktorí túto hru nikdy nevideli a nečítali. Beckett, ktorý sa vždy vyhýbal publicite, sa najmä po udelení Nobelovej ceny v roku 1969 stal objektom mimoriadneho záujmu ako spisovateľ, ale i ako súkromná osoba. „Ako tvrdia autori obrovskej beckettovskej bibliografie, iba o Kristovi, Napoleonovi a Wagnerovi sa napísalo viac ako o tvorcovi Godota,“ píše v úvode k tejto knihe Marek Kędzierski, režisér, divadelný kritik a spisovateľ. V roku 2006 urobil rozhovor s dlhoročnou Beckettovou osobnou aj intelektuálnou partnerkou Barbarou Brayovou. Bývalá redaktorka BBC (a prekladateľka Marguerite Durasovej, Jeana Geneta, Jeana-Paula Sartra či Jeana Anouilha) hovorí o Beckettovom poslednom texte Ako to povedať a spomína na ich vzťah i na zaujímavé podrobnosti týkajúce sa Beckettovho spôsobu písania. Do časti venovanej hrám je zaradených päť kratších hier v nových prekladoch (Katastrofa, Bez slov I, Bez slov II, Skica pre rádio I., Skica pre rádio II.) a ťažiskové hry Čakanie na Godota (preklad Elena Flašková), Koniec hry (preklad Alexandra Ruppeldtová), Šťastné dni (preklad Alexandra Ruppeldtová). Prvýkrát vychádza v slovenskom preklade hra Eleutéria (preklad Mária Ferenčuhová), ktorej zverejnenie si autor síce neprial, ale po jeho smrti vyšla vo francúzštine aj v angličtine. A práve tejto hre, okolnostiam boja o jej zverejnenie a dôvodom, pre ktoré ju autor nechcel publikovať, sa okrem iného venuje štúdia Samuel Beckett. Niekoľko čŕt, ktorej autorom je Martin Ondriska.
Vypredané
17,10 € 18,00 €

Hry


Divadelný ústav vydal po druhý krát jednu z najvýznamnejších prekladových publikácií na našom trhu v oblasti divadelnej literatúry. Antológia diela Samuela Becketta prináša aj doteraz na Slovensku neznáme divadelné hry, objavnú štúdiu znalca Beckettovho diela Mareka Kedzierského, rozhovor blízkej priateľky Samuela Becketta Barbary Brayovej o živote a diele majstra. Samuel Beckett (1906 – 1989) je jeden z najvýznamnejších a najosobitejších umelcov dvadsiateho storočia. Spisovateľ a podľa niektorých kritikov posledný dramatik, ktorý sa stal svetoznámym a ohlas na jeho dielo bol a stále je celosvetový. Jeho najznámejšia a dnes už legendárna hra Čakanie na Godota patrí k novodobým mýtom. Formou aj obsahom. Čakať na Godota – to je dnes idióm, ktorý používajú aj tí, ktorí túto hru nikdy nevideli a nečítali. Beckett, ktorý sa vždy vyhýbal publicite, sa najmä po udelení Nobelovej ceny v roku 1969 stal objektom mimoriadneho záujmu ako spisovateľ, ale i ako súkromná osoba. „Ako tvrdia autori obrovskej beckettovskej bibliografie, iba o Kristovi, Napoleonovi a Wagnerovi sa napísalo viac ako o tvorcovi Godota,“ píše v úvode k tejto knihe Marek Kędzierski, režisér, divadelný kritik a spisovateľ. V roku 2006 urobil rozhovor s dlhoročnou Beckettovou osobnou aj intelektuálnou partnerkou Barbarou Brayovou. Bývalá redaktorka BBC (a prekladateľka Marguerite Durasovej, Jeana Geneta, Jeana-Paula Sartra či Jeana Anouilha) hovorí o Beckettovom poslednom texte Ako to povedať a spomína na ich vzťah i na zaujímavé podrobnosti týkajúce sa Beckettovho spôsobu písania. Do časti venovanej hrám je zaradených päť kratších hier v nových prekladoch (Katastrofa, Bez slov I, Bez slov II, Skica pre rádio I., Skica pre rádio II.) a ťažiskové hry Čakanie na Godota (preklad Elena Flašková), Koniec hry (preklad Alexandra Ruppeldtová), Šťastné dni (preklad Alexandra Ruppeldtová). Prvýkrát vychádza v slovenskom preklade hra Eleutéria (preklad Mária Ferenčuhová), ktorej zverejnenie si autor síce neprial, ale po jeho smrti vyšla vo francúzštine aj v angličtine. A práve tejto hre, okolnostiam boja o jej zverejnenie a dôvodom, pre ktoré ju autor nechcel publikovať, sa okrem iného venuje štúdia Samuel Beckett. Niekoľko čŕt, ktorej autorom je Martin Ondriska.
Vypredané
13,30 € 14,00 €

Godot-ra várva - A játszma vége


Godot-ra várva, A játszma vége leírása Az abszurd dráma klasszikus szerzőjének két világhírű darabját tartalmazza a kötet.
Vypredané
2,89 € 3,04 €

The End


'They didn't seem to take much interest in my private parts which to tell the truth were nothing to write home about, I didn't take much interest in them myself.' From the master of the absurd, these two stories of an unnamed vagrant contending with decay and death combine bleakness with the blackest of humour. Penguin Modern: fifty new books celebrating the pioneering spirit of the iconic Penguin Modern Classics series, with each one offering a concentrated hit of its contemporary, international flavour. Here are authors ranging from Kathy Acker to James Baldwin, Truman Capote to Stanislaw Lem and George Orwell to Shirley Jackson; essays radical and inspiring; poems moving and disturbing; stories surreal and fabulous; taking us from the deep South to modern Japan, New York's underground scene to the farthest reaches of outer space.
Vypredané
2,38 € 2,50 €

Dante and the Lobster - Faber Stories


Well, thought Belacqua, it's a quick death, God help us all. It is not. 'Dante and the Lobster' is the first of the linked short stories in Samuel Beckett's first book, More Pricks Than Kicks. Published in 1934, its style was recognisably indebted to that of his mentor, James Joyce, and crammed with linguistic texture and allusion that Beckett later shed. The book baffled many critics and sold so few copies that several batches were pulped. Decades later, this story was hailed as the Nobel Prize-winner's earliest important work.
Vypredané
7,13 € 7,50 €