Samuel Beckett
autor
Molloy
The first of the three greatest novels by the era-defining Nobel laureate, reissued for a new generation.
I am still alive then. That may come in useful.
Molloy, a sordid, bedridden vagrant, recalls a long bicycle ride in search of his mother. He describes sucking on stones, falling in love, getting arrested, killing a dog. Moran, a private detective, sets out to look for Molloy. But as Moran's physical and mental state deteriorate, his narrative starts to mirror Molloy's in mysterious ways.
Molloy is the first of the three great novels Samuel Beckett produced during his 'frenzy of writing' in the late 1940s. The others are Malone Dies and The Unnamable.
The Unnamable
The third of the three greatest novels by the era-defining Nobel laureate, reissued for a new generation.
I can't go on, I'll go on.
The Unnamable is a voice. Is it curled up inside an urn, on the point of being born, or is it about to die? Haunted by visitors, it weeps. The Unnamable sifts disjointed memories, grapples with the problem of existence and ultimately perpetuates itself through an endless stream of fragmented words.
The Unnamable is the last of the three great novels Samuel Beckett produced during his 'frenzy of writing' in the late 1940s. The others are Molloy and Malone Dies.
Malone Dies
The second of the three greatest novels by the era-defining Nobel laureate, reissued for a new generation.
Nothing is more real than nothing.
Malone, a decrepit old man, lies naked in his bed, scrawling bitter observations in an exercise book. He is fed on a bed-table, his chamber pot is emptied, he hooks items with his stick, he looks out of the window. He tells the story of a man, looked after by nurses, taken for an ill-fated picnic on an island in the sea. As his mind disintegrates, so does the novel . . .
Malone Dies is the second of the three great novels Samuel Beckett produced during his 'frenzy of writing' in the late 1940s. The others are Molloy and The Unnamable.
Čekání na Godota, 2. vydání
Jedno z vrcholných děl absurdního divadla vešlo ve všeobecnou známost a název hry se stal běžně používaným výrazem pro marná očekávání. Hra s komorním obsazením z roku 1952 si získala světový věhlas a svým pohledem, který nezapře autorovu inspiraci existencionalismem, svou hloubkou i způsobem vyprávění „příběhu“ oslovuje i dnešní generaci čtenářů a diváků. V překladu Karla Krause vychází jako 138. svazek edice D.
Los dias felices
Los días felices (Happy Days, en inglés) es una obra de teatro en dos actos, escrita en inglés por el dramaturgo y narrador irlandés Samuel Beckett. Empezó a escribirla el 8 de octubre de 1960 y fue terminada el 14 de mayo de 1961.? Beckett terminó la traducción de la misma al francés hacia noviembre de 1962, con una pequena variación en el título. «En un momento de inspiración tomó el título Oh les beaux jours del poema de Verlaine Colloque sentimental».
En esta obra clásica del teatro del absurdo, la protagonista, Winnie, es una senora de mediana edad que aparece en escena semienterrada en un montículo calcinado, bajo una luz cegadora. Pese a ello, a través de un ritual de gestos cotidianos, encuentra siempre motivos, por insignificantes que sean, para considerar sus «días felices». Según Ma Antonia Rodríguez-Gago, traductora al castellano de la obra, su tema central es el deterioro físico y mental. El rebuscado lenguaje de la protagonista, por ejemplo, refleja especialmente su pérdida de memoria. Otra característica llamativa, única en el teatro de Beckett, es que el personaje recurre constantemente a las citas literarias, las cuales aparecen distorsionadas, al presentarse en fragmentos mal recordados. El otro personaje de la obra, su esposo Willie, vive obsesionado por el sexo y una postal pornográfica que guarda. Hallándose totalmente separado de su esposa, detrás de su montículo, refleja la ironía situacional de la pieza, pues su deterioro anadido pone de manifiesto la futilidad de los apetitos físicos a los que se aferra.
La obra fue traducida y estrenada por primera vez en Espana en 1963.
Na stiahnutie
6,00 €
Final de partida
Final de partida (Endgame en inglés o Fin de partie en francés) es un drama en un acto para cuatro personajes, escrito por el dramaturgo y escritor irlandés Samuel Beckett. Fue redactado originalmente en francés, con el título Fin de partie, y, como era su costumbre, el propio Beckett lo tradujo al inglés, como "Endgame", al ano siguiente de su publicación. Fue publicado en 1957, y es comúnmente considerado, junto con obras como Esperando a Godot, entre los más importantes trabajos de su autor.
La obra está dedicada a Roger Blin, el director que había estrenado Esperando a Godot en París, quien habría buscado sin éxito un teatro donde estrenarla en esa ciudad.1? Se estrenó en Londres, en el Royal Court Theatre, tras aceptar la invitación de George Devine, en abril de 1957. A posteriori, ese mismo mes, se estrenó en París, en el Studio des Champs Élysées. También en 1957, lo hizo en Berlín, con el título de Endspiel. En junio de ese mismo ano se estrenó en Espana, dirigida por Alberto González Vergel.
Sus protagonistas son Hamm, un viejo amo que está ciego y no puede permanecer de pie, y su sirviente, llamado Clov, que no puede sentarse. Viven en una pequena casa junto al mar, aunque a veces el diálogo sugiere que no hay nada fuera de la casa, ni mar, ni sol, ni nubes. Los dos personajes, mutuamente dependientes, siempre se han llevado mal, y así se ve a lo largo de la obra. Clov a veces muestra una remota intención de librarse de su yugo, pero nunca es capaz de hacerlo. Los otros dos personajes que aparecen son los padres de Hamm, que no tienen piernas: Nagg y Nell, los cuales viven en sendos cubos de basura que aparecen en el escenario. De vez en cuando piden comida y hablan entre sí.
Na stiahnutie
2,00 €
Esperando a Godot
Esperando a Godot (en francés: En attendant Godot), a veces subtitulada Tragicomedia en dos actos, es una obra perteneciente al teatro del absurdo, escrita a finales de los anos 1940 por Samuel Beckett y publicada en 1952 por Éditions de Minuit. Beckett escribió la obra originalmente en francés, su segunda lengua. La traducción al inglés fue realizada por el mismo Beckett y publicada en 1955.
La obra se divide en dos actos, y en ambos aparecen dos vagabundos llamados Vladimir y Estragon que esperan en vano junto a un camino a un tal Godot, con quien (quizás) tienen alguna cita. El público nunca llega a saber quién es Godot, o qué tipo de asunto han de tratar con él. En cada acto, aparecen el cruel Pozzo y su esclavo Lucky (en inglés, «afortunado»), seguidos de un muchacho que hace llegar el mensaje a Vladimir y Estragon de que Godot no vendrá hoy, "pero manana seguro que sí".
Esta trama, que intencionalmente no tiene ningún hecho relevante y es altamente repetitiva, simboliza el tedio y la carencia de significado de la vida humana, tema recurrente del existencialismo. Una interpretación extendida del misteriosamente ausente Godot es que representa a Dios (en inglés: God), aunque Beckett siempre negó esto. Beckett afirmó que derivaba de godillot, que en jerga francesa significa bota. El título podría entonces sugerir que los personajes están esperando «a la bota».? Como nombre propio, Godot también puede ser un derivado de diferentes verbos franceses.
Na stiahnutie
2,00 €
Molloy, Malone umírá, Nepojmenovatelný
Trilogie Molloy, Malone umírá a Nepojmenovatelný má v Beckettově prozaickém díle stejně zásadní postavení jako Čekání na Godota či Konec hry v jeho díle určeném pro divadelní scénu. Radikální "antirománová" forma, spojená s rozpadem vypravěčského vědomí a stále vyhrocenější anonymitou, se jedinečným způsobem pojí se skeptickým a černým humorem. Beckett zde naplňuje své autorské krédo, že úkolem umělce je selhávat lépe než kdokoli jiný, a vytváří jeden z mála modernistických textů, který lze bez rozpaků stavět vedle díla Franze Kafky. Individuální hrdina se zřetelnými obrysy mizí, ohniskem vyprávění se místo něj stává nejistota a kupící se vědomí nicoty lidské existence. Prózy původně psané francouzsky a poté autorem převedené do angličtiny mistrovsky přeložil Tomáš Hrách.
Na stiahnutie
21,24 €
Molloy, Malone umírá, Nepojmenovatelný, 3. vydanie
Trilogie Molloy, Malone umírá a Nepojmenovatelný má v Beckettově prozaickém díle stejně zásadní postavení jako Čekání na Godota či Konec hry v jeho díle určeném pro divadelní scénu. Radikální „antirománová“ forma, spojená s rozpadem vypravěčského vědomí a stále vyhrocenější anonymitou, se jedinečným způsobem pojí se skeptickým a černým humorem. Beckett zde naplňuje své autorské krédo, že úkolem umělce je selhávat lépe než kdokoli jiný, a vytváří jeden z mála modernistických textů, který lze bez rozpaků stavět vedle díla Franze Kafky. Individuální hrdina se zřetelnými obrysy mizí, ohniskem vyprávění se místo něj stává nejistota a kupící se vědomí nicoty lidské existence. Prózy původně psané francouzsky a poté autorem převedené do angličtiny mistrovsky přeložil Tomáš Hrách.
Významné inscenace Mahenovy činohry v Brně
Z komentáře k původnímu 2LP albu 0 58 0406 "Významné inscenace Mahenovy činohry v Brně" vydanému v Supraphonu v roce 1973 a nyní vycházejícímu poprvé digitálně: Vytrhávat z živého organismu divadelních inscenací úryvky jednotlivých scén a výstupů, jejichž smysl vyplývá teprve z celkového kontextu a celistvé podoby; redukovat úhrnný audiovizuální dojem z představení na záležitost toliko zvukovou; oklešťovat schopnosti herců hrát duší i tělem na pouhý mluví výraz - není to počínání už v samé podstatě pošetilé a pochybené? A sotvaže jsme vyslovili tuto první a zásadní námitku, už se hlásí o slovo další.
Na stiahnutie
5,56 €
Dante and the Lobster - Faber Stories
Well, thought Belacqua, it's a quick death, God help us all.
It is not.
'Dante and the Lobster' is the first of the linked short stories in Samuel Beckett's first book, More Pricks Than Kicks. Published in 1934, its style was recognisably indebted to that of his mentor, James Joyce, and crammed with linguistic texture and allusion that Beckett later shed. The book baffled many critics and sold so few copies that several batches were pulped.
Decades later, this story was hailed as the Nobel Prize-winner's earliest important work.
Waiting for Godot (EN)
Audiobook Waiting for Godot. Samuel Beckett, one of the great avant-garde Irish dramatists and writers of the second half of the twentieth century, was born on 13 April 1906. He died in 1989. He won the Nobel Prize for Literature in 1969. His centenary will be celebrated throughout 2006 with performances of his major plays, but the most popular of them all will be, without doubt, the play with which he first made his name, Waiting for Godot.
Na stiahnutie
8,00 €
dostupné aj ako:
The End
'They didn't seem to take much interest in my private parts which to tell the truth were nothing to write home about, I didn't take much interest in them myself.'
From the master of the absurd, these two stories of an unnamed vagrant contending with decay and death combine bleakness with the blackest of humour.
Penguin Modern: fifty new books celebrating the pioneering spirit of the iconic Penguin Modern Classics series, with each one offering a concentrated hit of its contemporary, international flavour. Here are authors ranging from Kathy Acker to James Baldwin, Truman Capote to Stanislaw Lem and George Orwell to Shirley Jackson; essays radical and inspiring; poems moving and disturbing; stories surreal and fabulous; taking us from the deep South to modern Japan, New York's underground scene to the farthest reaches of outer space.
Herecký portrét Olgy Scheinpflugové
Herecký portrét Olgy Scheinpflugové - audiokniha obsahuje několik ukázek z hereckých rolí Olgy Scheinpflugové.
Na stiahnutie
2,76 €
Lacná kniha Waiting for Godot (-50%)
Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful.' This line from the play was adopted by Jean Anouilh to characterize the first production of Waiting for Godot at the Théâtre de Babylone in 1953. He went on to predict that the play would, in time,
Na sklade 1Ks
7,45 €
14,90€
dostupné aj ako:
Waiting for Godot
Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful.' This line from the play was adopted by Jean Anouilh to characterize the first production of Waiting for Godot at the Théâtre de Babylone in 1953. He went on to predict that the play would, in time,
dostupné aj ako: