Hľadanie: Daň z přidané hodnoty - SP 60/2008
zobraziť:
Maturita z matematiky
Nové, revidované vydanie publikácie Maturita z matematiky je určené študentom gymnázií a stredných odborných škôl, ktorí sa pripravujú na maturitnú skúšku matematiky. Nájdu v ňom prehľadne spracované kompletné učivo strednej školy: definície a vysvetlenia pojmov, 750 ukážkovo vyriešených úloh a úlohy na vlastné počítanie s výsledkami uvedenými v samostatnej kapitole na konci knihy. Vďaka tomu bude zbierka tiež vynikajúcou prípravou na prijímacie skúšky na vysokoškolské štúdium, a ako inšpirácia pri príprave rozličných testov môže poslúžiť aj učiteľom.
Test prístupný na www.priroda.sk študentom umožní preveriť si nadobudnuté vedomosti.
Pre maturantov
Pletení z proutí od A do Z
Publikace podává základní informace o vrbovém proutí jako o materiálu, o košíkářských nástrojích, technice a způsobech pletení z vrbového proutí a o tvarech košíkářských výrobků. Je doplněna je stručnou historií košíkářské výroby v českých zemích. Na bohaté obrazové dokumentaci jsou znázorněny zejména technologické postupy pletení a tvary jednotlivých výrobků. Pro nové vydání byla kromě drobných textových úprav kniha rozšířena o barevnou přílohu.
Bylinky z prírody ako liek
Divorastúce bylinky a lesné ovocie má toľko dobrých vlastností! Monika Wurftová, skúsená pedagogička pre oblasť liečivých rastlín, predstavuje 30 najlepších liečivých rastlín mimoriadne podrobne – na spoznávanie a používanie svojich prvých divorastúcich rastlín tak budete potrebovať skutočne len túto knihu. Určovanie rastlín
je vďaka výstižným opisom a viac ako 200 fotografiám veľmi jednoduché.
Okrem tipov na zber v prírode a pestovanie v záhrade tu nájdete veľa poznatkov o liečivých rastlinách a množstvo receptov. Pridajte sa k nám na putovanie krajinou a spoznajte osobne púpavu lekársku, skorocel kopijovitý, slivku trnkovú a spol.
Judikatúra Súdneho dvora EÚ za roky 2011 – 2012 vo veciach dane z pridanej hodnoty
Publikácia „Judikatúra Súdneho dvora EÚ za roky 2011 – 2012 vo veciach dane z pridanej hodnoty“ zrozumiteľným spôsobom približuje rozsudky Súdneho dvora EÚ v oblasti DPH vydané v rokoch 2011 a 2012, uverejnené v Zbierke rozhodnutí Súdneho dvora a Všeobecného súdu. Je prvou svojho druhu publikovanou v slovenskom jazyku.
Rozsudky sú v knihe zoradené chronologicky podľa dátumu ich vydania. Pri každom rozsudku sú v podstatnom rozsahu uvedené argumenty, ktoré Súdny dvor použil na zdôvodnenie svojho rozhodnutia. Každý rozsudok zahŕňa referenciu na relevantné ustanovenia DPH legislatívy EÚ, ako aj referenciu na korešpondujúce ustanovenia slovenskej legislatívy vrátane krátkeho komentára, ktorý obsahuje zhodnotenie významu konkrétneho rozsudku pre uplatňovanie slovenského zákona o DPH.
Čitateľ v knihe nájde aj sumarizáciu výrokovej časti rozsudkov, ktorej cieľom je poskytnúť mu rýchly prehľad o rozsudkoch. Na lepšiu orientáciu slúži register, ktorý pri každom rozsudku uvádza kľúčové pojmy. Publikácia vznikla v spolupráci so spoločnosťou KPMG Slovensko Advisory, k.s. Jej autorkami sú Ing. Zuzana Šidlová a Ing. Jana Škvarková, daňové poradkyne, ktoré sa špecializujú na problematiku DPH, a vo svojej praxi v medzinárodnej poradenskej spoločnosti vo výraznej miere prichádzajú do styku s rozsudkami Súdneho dvora EÚ.
Forma spracovania publikácie prispieva k lepšiemu pochopeniu zásad spoločného systému DPH v EÚ, čo ocenia predovšetkým odborníci na daňovú problematiku.
Vypredané
15,96 €
16,80 €
Nedostatočný pocit vlastnej hodnoty
Mohli by sme byť šťastní, lenže často nám staré modely myslenia podkopávajú pocit vlastnej hodnoty. Nie som dosť dobrý. Nezvládnem to. Som smoliar. Tieto skryté programy nám otravujú dušu a spôsobujú rozličné poruchy. Heinz- Peter Röhr pomáha čitateľom vypracovať nové programy, ktoré posilňujú pocit vlastnej hodnoty. Vďaka jeho radám si každý z nás môže odstrániť všetky prekážky z cesty za šťastím a spokojnosťou.
Na stiahnutie
8,99 €
dostupné aj ako:
Koniar z Auschwitzu
Dojímavý skutočný príbeh o odvahe a prežití. Dokonca aj v pekle sa dá nájsť nádej.
Heinz Adolf Oster bol šťastné dieťa vyrastajúce v zámožnej židovskej rodine v Kolíne. S
nástupom Adolfa Hitlera k moci sa však jeho život začal drasticky meniť. Najprv rodinu
vysťahovali z krásneho bytu na prestížnej ulici do maličkého bytu na okraji mesta, neskôr do
geta v Lodži a odtiaľ po čase do koncentračného tábora Auschwitz.
Malý chlapec zažíval hrôzy, aké nikdy predtým nezakúsil, no napriek tomu nestrácal vôľu žiť.
Keď mu zomreli otec aj matka, ostal celkom sám. Prežiť mu pomohlo aj to, že hovoril po
nemecky, a séria šťastných náhod. Konca vojny sa dočkal už ako dospievajúci mládenec. Keďže
bol sirota bez domova, organizácia pomáhajúca židovským deťom ho umiestnila vo
Francúzsku. Tam začal opäť chodiť do školy a učiť sa nový jazyk.
Vďaka ďalšej šťastnej náhode sa o ňom dozvedel príbuzný žijúci v Amerike a chlapca si s
manželkou adoptovali. V Kalifornii sa z Heinza Adolfa stal Henry, vyštudoval optometriu a
prežil v Amerike dlhý, šťastný život.
Beštia z Buckinghamu
Svetoznámy britský komik a autor detských bestsellerov David Walliams pre vás tentoraz napísal príbeh o naozajstnej beštii. Nie o nejakej obyčajnej oblude. O kráľovskej beštii.
Princ Alfréd nikdy v živote nevyšiel z Buckinghamského paláca, zo sídla kráľovskej rodiny. Krajina je ponorená do tmy, riadi ju lord protektor, lebo kráľ je ako bez života, poriadok ohrozujú sprisahanci a vláda ani parlament už neexistujú. Všetkých strážia hrôzostrašné kráľovské stráže s laserovými puškami. Alfréd pozná vonkajší svet iba z kníh a verí, že všetko je tak, ako hovorí lord protektor a pestúnka. Raz v noci kráľovské stráže odvedú jeho milovanú mamu do Toweru a uväznia ju za vlastizradu. Afréd je odhodlaný zachrániť ju.
dostupné aj ako:
Vyhlášky č. 490/2004 Z. z. a č. 491/2004 Z. z. - komentár
Vyhláška č. 490/2004 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch; vyhláška č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov - komentárKomentár k vyhláške č. 490/2004 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov, a vyhláške č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov má ambíciu poskytnúť komplexný a ucelený výklad jednotlivých ustanovení vyhlášok spoločne s priliehavými ustanoveniami zákona o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch. Komentár vypĺňa prázdne miesto, keďže dosiaľ nebola vydaná ucelená publikácia k už spomenutým vyhláškam. V komentári je obsiahnutá nielen dôvodová správa k vyhláškam, ale aj judikatúra Najvyššieho súdu Slovenskej a Českej republiky, nálezy Ústavného súdu Slovenskej a Českej republiky. Dielo je určené širokej odbornej verejnosti, najmä však adeptom znaleckej, tlmočníckej a prekladateľskej činnosti a znalcom, tlmočníkom a prekladateľom zapísaným v zozname znalcov vedenom Ministerstvom spravodlivosti SR. Publikácia má však potenciál nájsť si miesto aj v knižnici advokátov, sudcov, študentov práva, ako aj zamestnancov štátnej správy.
Breznianski výtečníci z prvej polovice 20. storočia
Kniha sa zaoberá dejinami mesta Brezno v prvej polovici 20. storočia v kontexte s dejinami Slovenska. Popisuje najdôležitejšie historické mílniky tohto obdobia: Zalaoženie ČSR, obdobie prvej ČSR, slovenskú autonómiu, Slovenský štát, Slovenské národné povstanie a oslobodenie a roky ľudovej demokracie 1945 -1948. Vo svojej druhej časti kniha prináša profily významných osobností, ktoré sa v prvej polovici 20. storočia v Brezne narodili alebo v meste pôsobili. Celkom uvádza 22 rodín alebo jednotlivcov z rôznych oblastí spoločenského života. Kniha je voľným pokračovaním Výtečníkov breznianskych z druhej polovice 19. storočia.
Radosť z práce
Priestor, kde sa venujeme svojej práci, priťahuje priam magicky neporiadok a chaos. Koho by nevyčerpávali zbytočné mítingy, neusporiadané dokumenty, nekonečné emaily a úlohy, z ktorých neplynie žiaden úžitok? Toto sú úskalia, ktorým čelíme takmer všetci, a hoci sa to na prvý pohľad nezdá, môžu nás obrať o radosť z práce, oklieštiť naše šance na kariérny postup a znižovať našu kvalitu života.
Existuje však aj iná cesta. Autorka bestsellerov a hviezda netflixovej šou Marie Kondo vám ponúka spolu s profesorom Riceovej univerzity Scottom Sonensheinom príbehy, štúdie a stratégie, ktoré vám pomôžu skoncovať s neporiadkom a vytvoriť si priestor na to, čo je skutočne podstatné.
Metóda KonMari v kombinácii s poznatkami plynúcimi z rôznych štúdií vám pomôžu zvládnuť výzvu, akou je chaos na pracovisku. S usporiadaným stolom a mysľou sa navráti aj pocit spokojnosti a šťastia.
dostupné aj ako:
Rozprávky z červenej ponožky
Poznáte škôlkarov, ktorí nechcú poobede spávať? O jednom takom, o Markovi, napísala spisovateľka Jaroslava Blažková skvelé rozprávky. Ako tak Marek leží a vrtí sa, zbadá, že z ponožky sa mu ďube palec... a čuduj sa svete, porozpráva mu rozprávku! O dvoch medovníkových generáloch. A keďže Marek v škôlke nezaspí ani jeden deň, tak sa aj z ponožky každý deň vyďube ďalší prst s novou veselou rozprávkou.
Ilustroval Jan Schmid
Podunajsko z neba
Krajina slnka a života. Región Podunajsko zaberá prevažnú časť Podunajskej nížiny a kraľuje mu Dunaj. Tradičný poľnohospodársky región, plný slnka, vody a úrodnej pôdy.
Čím je kniha Podunajsko z neba výnimočná?
- obsahuje vyše 100 leteckých fotografií z regiónu Podunajsko
- fotografie boli fotené z lietadla v rôznych ročných obdobiach
- fotografie vznikali niekoľko rokov, a kniha vám ich ponúka v jenom celku
- je v slovenskej a anglickej mutácii
- je vhodná ako hodnotný darček, prezentačný predmet, prípadne učebná pomôcka
Kniha je súčasťou unikátnej edície leteckých kníh Slovensko z neba. Autori knihy vám svoju vášeň k lietaniu a pre fotografovanie prerozprávajú prostredníctvom týchto kníh cez dych vyrážajúce letecké zábery.
Kráľ z ulice
On žije ako bezdomovec. Ona ho pozná ako milionára...
Eszter Tóth pracuje na recepcii Airbnb hotela a aj keď svoju prácu nemá rada, stretáva zaujímavých ľudí z celého sveta. Záhadný klenotník Antony ju však zaujme až príliš...
Ako recepčná nesmie mať vzťahy s hosťami, inak by prišla o prácu. A to si nesmie dovoliť, aby neskončila na ulici. Elegán v obleku si zas drží odstup a musí uchrániť svoje temné tajomstvo, aby sa z tej ulice dostal. Obaja bojujú so svojimi vlastnými démonmi a musia nájsť silu zmeniť svoj život. Ten im však skomplikuje láska a tenký ľad ich zakázanej príťažlivosti sa rýchlo roztápa...
Osud v tej najnevhodnejšej chvíli znovu zamieša karty. Vytiahne Eso, Čierneho Petra, alebo Divokú kartu, ktorú nik nečakal? Vyhrá spriaznenosť duší alebo duchovia minulosti? Alebo veľké odhalenie spôsobí, že sa všetko skončí úplne inak?
Vydajte sa spolu s autorkou na potulky nádhernou Budapešťou, ktorá ukrýva príbeh jednej stratenej koruny a jedného kráľa, dvoch zmätených sŕdc a piatich neuveriteľne prepletených osudov.
Román Kráľ z ulice je treťou knihou z Edície Z(et), v rámci ktorej vyšli aj bestsellery Cudzinec z papiera a Detektív z minulosti.
Lásky z karamelu
Láska je ako karamel. Sladká, horúca a rovnako krehká. Neodolateľná. Alica, majiteľka vychýrenej cukrárne Amélia, by o tom vedela písať celé romány. Jedného dňa sa pod markízu pred jej cukrárňou skryje pred prudkým lejakom záhadný mladík. Rovnakú smršť v ňom zanechá aj pohľad na očarujúcu Alicu. Mladý Max dokáže odolať pokušeniu na sladké dobroty, nie však Alici. Lenže zrelá Alica má za sebou pestrú minulosť, zatiaľ čo Maxa čaká bohatá budúcnosť. Ach, koľkokrát sa ešte ich cesty stretnú?
dostupné aj ako:
Z monarchie do republiky a z demokracie do totality
Z monarchie do republiky. Spoločnosť na Slovensku od konca 19. storočia do roku 1945.
Kolektívna monografia prináša sondy do vývoja spoločnosti na Slovensku v pomerne dlhom období: od konca 19. storočia až po koniec druhej svetovej vojny. Otvára viaceré nové témy a nové pohľady na témy už predtým spracované. Pomerne dlhé časové obdobie, ktoré autori spracovávajú, je potrebné na to, aby sledovali vývoj spoločnosti ako postupný evolučný proces a nie iba v krátkych, dynamických obdobiach tzv. historických míľnikov: revolúcií, prevratov, povstaní. Všetky tieto míľniky sú v historiografii pomerne dobre spracované a stali sa súčasťou slovenského národného „master“ naratívu. Je nepochybné, že tieto udalosti mali pre vývin spoločnosti na Slovensku zásadný význam. Neprejavili sa však okamžite. Napríklad vznik Československej republiky v roku 1918 mal zásadný význam pre doformovanie sa Slovákov ako moderného národa, ale tento proces sa zavŕšil až v 30. rokoch. Podobne prebiehala v slovenských podmienkach aj postupná modernizácia, industrializácia a urbanizácia. V spoločnosti, a nielen v slovenskej, pôsobia spravidla retardačné, konzervatívne sily, ktoré spôsobujú, že aj revolučné udalosti po svojom „výbuchu“ obvykle majú tendenciu po čase vracať spoločnosť spať do starého koryta. Na prechod spoločnosti od totalitných či autoritatívnych režimov k demokracii, ktorý prebiehal v niektorých juhoeurópskych a juhoamerických krajinách, sa v svetovej politológii a historiografii od 60. rokov minulého storočia zaužíval termín „tranzícia“. Tento termín je však možne použiť aj na podobne, postupne prebiehajúce procesy v ďalších krajinách a rôznych historických obdobiach. Takouto tranzíciou prešla aj spoločnosť na Slovensku. Najprv to bola tranzícia z konzervatívnej, iba čiastočne parlamentnej, monarchie do demokratickej republiky a po dvadsiatich rokoch zase z parlamentnej demokracie do totality. Monografia prináša výsledky výskumu k takejto tranzícii spoločnosti na príklade Slovenska.
Tetovač z Auschwitzu, 3. vydanie
Podľa skutočného príbehu slovenských Židov Laleho a Gity Sokolovcov
Román, ktorý si získal srdcia viac než 13 miliónov čitateľov po celom svete.
Prvá kniha z uznávanej trilógie Heather Morrisovej Tetovač z Auschwitzu teraz ako nový seriál iba na SkyShowtime.
V roku 1942 Lale dorazil do tábora Auschwitz-Birkenau. Jeho povinnosťou bolo číslovať väzňov, ktorých nacisti po selekcii nechali nažive. Jedného dňa sa do radu na tetovanie postavilo vystrašené mladé dievča, Gita.
Vytetoval som jej číslo na ruku, ona sa mi vpísala do srdca.
Tak sa začína jedno z najdojímavejších rozprávaní z obdobia holokaustu: nezabudnuteľný príbeh lásky tetovača z Auschwitzu.
Z anglického originálu The Tattooist of Auschwitz (Zaffre, an imprint of Bonnier Zaffre, a Bonnier Publishing company, London 2018) preložil Peter Fridner.
dostupné aj ako:
Konečne normálna vražda
Na jeseň 2008 rozohral detektív Krauz špionážno-detektívnu hru netušiac, kedy a ako sa skončí. Čakal na odozvu z Viedne, čakal a premýšľal ako pomôcť demotivovanému kolegovi hnijúcemu v kúte kancelárie. Riešenie prišlo samé od seba - šéf oddelenia ich poslal preveriť bizarný nález mŕtvoly mladého dievčaťa visiaceho na strome. Chosé sa potešil, okamžite sa chopil iniciatívy. Čokoľvek mu bolo odrazu dobré, len aby sa nemusel rýpať v starých Krauzových prípadoch. Konečne normálnu vraždu si vzal za svoju a vrhol sa do vyšetrovania, hoci nikomu nebolo jasné, či ide o vraždu, samovraždu alebo iba o nehodu. Chosému to bolo jedno, mal svoj prípad, mal svoju verziu a neochvejné presvedčenie, že krásnu Grétu niekto zavraždil. Už po dvoch dňoch, keď detektívi zistili, že Burger s Hanzelom vyšetrujú tri roky starú vraždu podobného dievčaťa, prestali si z Chosého robiť žarty a celá kancelária stoštyridsaťjeden pristúpila k vyšetrovaniu s patričnou vážnosťou. Nitky spájajúce dve vraždy mladých krásnych dievčat s trojročným odstupom sa začínajú preplietať a ani jeden detektív nevie, kde sa skrýva zákerný vrah.
dostupné aj ako:
Kníhkupec z Kábulu
Asne Seierstad necúva pred žiadnou ťažkou témou. Dva týždne po teroristických útokoch na veže Svetového obchodného centra odchádza do Afganistanu, aby spoznala život bežných Afgancov.
Hrdina jej reportážneho románu Kníhkupec z Kábulu dvadsať rokov viedol malé kníhkupectvo v centre hlavného mesta. Nezáležalo mu na tom, či boli pri moci komunisti alebo Taliban. Jeho cieľom bolo prinášať knihy všetkým obyvateľom Kábulu. Miloval literatúru a nenávidel cenzúru.
Asne Seierstad strávila štyri mesiace v afganskej rodine a splynula so životom obyčajných obyvateľov Kábulu, aby ukázala, ako vplývajú turbulentné časy na bežný život. Jej pohľad na každodennosť rodiny je unikátnym svedectvom o spôsobe života, ktorý je pre Európanov takmer nepredstaviteľný. V centre pozornosti stále stojí hlava rodiny na jednej strane zanietený milovník umenia a kultúrny človek, na strane druhej silne patriarchálne založený despota riadiaci sa prastarými rodovými zvykmi. Knižka Kníhkupec z Kábulu rozpráva príbehy zakázanej lásky, dohodnutých manželstiev i obyčajného života pod temnou záclonou každodenného teroru.
Kniha Asne Seierstad Kníhkupec z Kábulu vychádza v preklade Simony Jánoškovej.
dostupné aj ako: