Hľadanie: Nový vreckový slovník cudzích slov
zobraziť:
Anglicko-český a česko-anglický slovník 5. vydání
Učíte se anglicky? Cestujete do zahraničí? Doplňte si slovní zásobu! Nový moderní kapesní slovník anglického jazyka z řady velmi populárních slovníků z nakladatelství Fragment, v praktických plastových deskách. Slovník obsahuje nejnovější slovní zásobu, obsáhlou gramatiku, výslovnost, nejpoužívanější fráze a množství dalších užitečných informací pro studium i na cesty.
Lacná kniha Francúzsko-slovenský slovník - Diplomacia, Politológia, (-90%)
Slovník je určený predovšetkým študentom francúzštiny, ale aj širšej verejnosti, a to najmä tlmočníkom a prekladateľom, diplomatickým pracovníkom na zastupiteľských úradoch SR vo frankofónnych oblastiach a vôbec všetkým organizáciám, ktoré sú v nejakom kontakte s Francúzskom a s krajinami, kde je úradným jazykom francúzština.Obsahuje vyše 15 000 termínov a okolo 430 skratiek a skratkových slov z oblasti uzatvárania zmlúv, medzinárodných vzťahov, ekonomiky, medzinárodných kongresov a rokovaní, finančných a obchodných vzťahov, ale aj techniky tlmočníckej praxe, administratívy, histórie, vojenského umenia, sociológie, filozofie.
Na sklade 3Ks
0,30 €
3,00 €
dostupné aj ako:
Biblia, ekumenický preklad, 2020, vreckový formát, oranžová. Slovo na cestu životom
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, sivá, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Nový lexikon drahých kamenů
V tomto zozname sa spája vývoj liečenia pomocu kameňov počas troch sedemročných cyklov: sedem rokov pionierskej práce, sedem rokov systematického výskumu a sedem rokov praktických skúseností - bez tohoto základu a spolupráce s mnohými liečiteľmi, lekármi a poradcami v oblasti drahokamov by nebolo možné napísať toto dielo.
Nový atlas húb - chutné recepty
V bohato ilustrovanej knihe nájdete charakteristiku autorom obľúbených húb. Informácie o tom, ako ich zbierať, spracovať ich a pripraviť si chutné jedlá.
Nový pohľad na svet
Pokračovanie vo vydávaní základných, doteraz nepublikovaných pramenných materiálov z národných dejín. VIII. zv. Edície Pramene k dejinám Slovenska zachytáva obdobie, keď sa začína národný uvedomovaní proces a nachádza svoj odraz v dobových dokumentoch. Edične pripravil PhDr. Pavol Dvořák s kolektívom historikov z Historického ústavu SAV a vysokoškolských pedagógov z viacerých vysokých škôl. Edícia je odbornou verejnosťou i čitateľmi považovaná za jeden z najvýznamnejších projektov venovaných národným dejinám.
Publikáciu dopĺňa rozsiahly ilustračný materiál.
Nemecko-slovenský, slovensko-nemecký praktický slovník - 3. vydanie
OBSAH SLOVNÍKA
1 280 strán
82 000 hesiel
19 000 príkladov, idiómov a fráz
200 000 prekladov
- Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný a hovorený jazyk
- Odborná terminológia a ustálené slovné spojenia
- Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
- Nenahraditeľný pomocník pri práci, štúdiu aj vo voľnom čase
Colné právo Nový Colný kódex Únie
Publikácia Colné právo – Nový Colný kódex Únie je kľúčom k poznaniu colnej problematiky. Čitateľovi priblíži nielen históriu colníctva, ale ho bude sprevádzať aj jednotlivými colnými inštitútmi. Problematika colnej úpravy obsiahnutá v tejto publikácii je však oveľa širšia, keďže jej cieľom bolo priniesť významný vklad do relatívne uzavretej colnej komunity. Je určená nielen širokej verejnosti vrátane študentskej, ale aj odbornej verejnosti, najmä deklarantom, zástupcom v colných konaniach, advokátskym kanceláriám, daňovým poradcom a colníkom.
Nový Slovenský jazyk pre 5. ročník ZŠ – 2. časť (Zošit pre učiteľa)
Bohaté skúsenosti autorky a vydavateľstva, súčasné trendy v didaktike a potreby školskej praxe sme pretavili a vznikla NOVÁ PRACOVNÁ UČEBNICA – spojenie učebnice a pracovného zošita. Opiera sa o metódy konštruktivistického prístupu k výchove a vzdelávaniu a o akceptovanie kompetenčno-pojmového modelu vyučovania. Rešpektuje iŠVP.
Zabudnite na opisovanie poučiek, vymieňanie pomôcok! Získaný čas učiteľ efektívne využije na diferencovaný prístup, komunikačné hry, diskusiu a najmä tvorivú činnosť a na precvičovanie kľúčových kompetencií.
Pracovná učebnica ponúka:
– východiskové texty, do ktorých žiak priamo zasahuje,
– úlohy na čítanie textov s porozumením,
– poučenia, ktoré si žiak sám dotvára na základe precvičovania učiva,
– veľa cvičení na utvrdzovanie učiva,
– tvorivé úlohy, ústne a zábavné úlohy,
– testy,
– materiály pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, ktoré momentálne pripravujeme.
Na sklade 2Ks
12,08 €
12,72 €
Rusko-slovenský a slovensko-ruský praktický slovník, 2.vydanie
Rusko-slovenský a slovensko-ruský praktický slovník, 2.vydanie
Nový Zéland - inspirace na cesty
C H A R A K T E R I S T I K A P R U V O D C E
• Co byste meli videt
• Poznejte místní kulturu
• Praktické rady
Na sklade 2Ks
5,61 €
5,90 €
dostupné aj ako:
Nový Slovenský jazyk pre 5. ročník ZŠ – 1. časť (Zošit pre učiteľa)
Bohaté skúsenosti autorky a vydavateľstva, súčasné trendy v didaktike a potreby školskej praxe sme pretavili a vznikla NOVÁ PRACOVNÁ UČEBNICA – spojenie učebnice a pracovného zošita. Opiera sa o metódy konštruktivistického prístupu k výchove a vzdelávaniu a o akceptovanie kompetenčno-pojmového modelu vyučovania. Rešpektuje iŠVP.
Zabudnite na opisovanie poučiek, vymieňanie pomôcok! Získaný čas učiteľ efektívne využije na diferencovaný prístup, komunikačné hry, diskusiu a najmä tvorivú činnosť a na precvičovanie kľúčových kompetencií.
Pracovná učebnica ponúka:
– východiskové texty, do ktorých žiak priamo zasahuje,
– úlohy na čítanie textov s porozumením,
– poučenia, ktoré si žiak sám dotvára na základe precvičovania učiva,
– veľa cvičení na utvrdzovanie učiva,
– tvorivé úlohy, ústne a zábavné úlohy,
– testy,
– materiály pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, ktoré získavate v elektronickej forme ku každému zošitu pre učiteľa k Novému Slovenskému jazyku pre 5. ročník – 1. časť.
Nový Slovenský jazyk pre SŠ 2 – Zošit pre študenta 1. časť
Zošit Nový Slovenský jazyk pre stredné školy má ambíciu nahradiť poznámkový zošit. Pripravenými a premyslenými úlohami šetrí čas učiteľovi i žiakovi v škole aj doma. Obsahuje vyvodzovacie, precvičovacie, aplikačné, tvorivé i problémové úlohy, napr. s dvomi alebo žiadnym riešením.
Spája jazykové prostriedky - fonetiku, lexikológiu, morfológiu, syntax s praktickou a efektívnou komunikáciou - štylistikou.
Novinkou je dôsledná príprava na školské písomné práce, testy na nácvik na externú maturitu a rôzne typy jazykových produktov, napr. videá, zvukové nahrávky... Predostiera projekty v rôznych kontextoch na precvičenie učebného obsahu i kompetencií.
Na sklade > 5Ks
6,04 €
6,36 €
Nový život
Román najvýznamnejšieho a najprekladanejšieho autora tureckej postmodernej literatúry je románom o hľadaní. Hlavný predstaviteľ si prečíta Knihu a tá ho podnieti hľadať nový svet a nový život. Vydáva sa na cestu, ktorá sa nikdy nekončí. Hoci si autor názov pre svoj román požičal od Danteho Alighieriho, putovanie jeho hrdinu je alúziou na cestu islamských súfijských mysliteľov k Pravde, teda k Bohu ako absolútnu a k splynutiu s ním.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Poľovnícky slovník nemecko-slovenský a slovensko-nemecký (-90%)
Na sklade 1Ks
1,53 €
15,31 €
dostupné aj ako:
Anglicko-slovenský/slovensko-anglický vreckový slovník červený
Nový najrozsiahlejší slovník vreckového formátu, ktorý obsahuje 54 000 hesiel. Slovník je určený širokému okruhu študentov a záujemcov o anglický jazyk, ako základná slovníková príručka. Jeho stavba je orientovaná na praktické každodenné používanie pre tých, ktorí potrebujú rýchlu a presnú informáciu.
Vypredané
10,06 €
10,59 €
Lacná kniha Praktický ekonomický slovník N-Č Č-N
Odborný slovník menšího formátu vhodný pro jednání, na služební cesty, na veletrhy, při prezentacích i do kanceláře či jako pomůcka při překladech podnikové korespondence a dokumentace.
Na sklade 1Ks
0,68 €
13,58 €
dostupné aj ako: