Hľadanie: Ferdinand Hoffmann
zobraziť:
Lacná kniha Sever (-70%)
Druhá část "německé trilogie" popisuje to, co bylo "před Sigmaringenem": pobyt v Baden-Badenu, Berlíně a na podivném statku v Zornhofu. Céline se marně snaží získat propustky do Skandinávie a zároveň je nucen prodírat se složitou spletí vztahů uprostřed jedinců, kteří chtějí přežít v situaci, kdy se hroutí totalitní moc a nikdo nemá čisté ruce.
Vypredané
3,91 €
13,02 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Klaun´s band II (-90%)
Klaun's band II (známý také jako Londýnský most) v návaznosti na Klaun's band I (Atlantis 2001) vypráví o Célinově londýnské zkušenosti v době první světové války. Chronologicky navazuje na Cestu do hlubin noci a následující Smrt na úvěr z let 1933 a 1936 (Atlantis 1995, 1999). Klaun's band I i Klaun's band II patří k nejhumornějším Célinovým prózám, najdeme v nich však jasné názvuky událostí let 1939 a 1940.
Vypredané
2,14 €
21,40 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Smrt na úvěr (-90%)
Smrt na úvěr je obrazem autorova neutěšeného dospívání v rodině chudých pařížských živnostníků. Po jejím vydání zaburácela kritika: „fantastická epopej odpornosti a ohyzdnosti“, „nemorální obludnost“, z níž člověka „drtí hnus“. Céline ze svého drsného, ukoptěného dětství strhl obvyklou aureolu „nyvých vzpomínek na dětská léta“ a své pronikavé vidění života promítl i do úděsně upřímného jazyka. Jeho milostné scény na pomezí oplzlosti nám mohou připadat pohoršující či kruté, ovšem krutými je neudělal autor, nýbrž právě život, o němž píše.
Mort a credit, vydaná roku 1936 nakladatelstvím Gallimard v Paříži, vyšla v témže roce i česky.
K novému vydání připravila, ediční poznámku a vysvětlivky sestavila Anna Kareninová.
Vypredané
2,31 €
23,10 €
dostupné aj ako:
Písně a verše staré Číny
Tato kniha jistě způsobí radost všem milovníkům a znalcům staré čínské poezie. Jak již její název tak trochu napovídá, jde v podstatě o jakýsi pendant ke Zpěvům staré Číny Bohumila Mathesia. Ovšem ne o jen tak ledajaký protějšek! Na rozdíl od Mathesiových překladů, které byly pořizovány vždy s přispěním třetího „pomocného“ jazyka (např. francouzštiny či ruštiny), jsou všechny básně v této knize přeloženy přímo z čínštiny.
Navíc se autoru Ferdinandu Stočesovi podařil vpravdě husarský kousek – každá báseň v této sbírce je skutečným dílem básníka, jemuž je připisována. V žádném případě se tedy nejedná o vědomé podvrhy, jak tomu v mnoha případech bylo u textů, z nichž vycházel Bohumil Mathesius. O této „historii takřka detektivní“ se ostatně mnoho zajímavého dočtete v zasvěcené předmluvě, jíž Ferdinand Stočes svůj objevný překlad opatřil.
Vypredané
11,12 €
11,70 €
Potom
Výčet potenciálních krizových událostí je obsáhlý – neznámý virus, blackout, ekonomický kolaps, válka… Každá tato událost může dočasně či natrvalo změnit svět, ve kterém žijeme. A co dál, co budeme dělat POTOM? Jak přežijeme, když v zásuvkách nepůjde elektrický proud, jak nasytíme sebe a své děti v případě rozpadu fungujícího ekonomického systému? Štěstí přeje připraveným, a právě tato kniha poskytuje rozsáhlý soubor informací a rad, jak se na možné budoucí scénáře připravit.
Vypredané
18,99 €
19,99 €
Luskáčik a Myší kráľ
Jeden z najkrajších vianočných príbehov vznikol takmer pred dvesto rokmi, ale aj dnes dokáže zaujať všetkých, ktorí milujú svet fantázie, majú dobré srdce a láskavosť im nie je cudzia. Rozprávka, v ktorej hračky ožívajú a z dreveného Luskáčika sa stáva odvážny princ.
Vypredané
12,26 €
12,90 €
Lacná kniha Luskáčik a Myší kráľ (-50%)
Jeden z najkrajších vianočných príbehov vznikol takmer pred dvesto rokmi, ale aj dnes dokáže zaujať všetkých, ktorí milujú svet fantázie, majú dobré srdce a láskavosť im nie je cudzia. Rozprávka, v ktorej hračky ožívajú a z dreveného Luskáčika sa stáva odvážny princ.
Vypredané
6,45 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Luskáčik a Myší kráľ (-90%)
Jeden z najkrajších vianočných príbehov vznikol takmer pred dvesto rokmi, ale aj dnes dokáže zaujať všetkých, ktorí milujú svet fantázie, majú dobré srdce a láskavosť im nie je cudzia. Rozprávka, v ktorej hračky ožívajú a z dreveného Luskáčika sa stáva odvážny princ.
Vypredané
1,29 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Zachýsek Rumělka
Audiokniha Zachýsek Rumělka, kterou napsal Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Víla a čarodějnice Rosabelverda zosnovala pomstu knížecímu dvoru i nevinným lidem. Zrzavého kocoura proměnila v hejska, který postupně začne manipulovat lidskými osudy. Obdařila ho talentem přivlastňovat si schopnosti a zásluhy druhých lidí, a získávat tak nezasloužené pocty i všeobecnou sympatii. Zachýsek Rumělka se vlichotí do společnosti těmi nejprotivnějšími způsoby a panovníkovi, tajnému radovi i ostatním u dvora připadá neodolatelný.
Predaj skončil
4,73 €
Bioenergetická cvičení
Bionergetika, kterou vytvořil americký lékař a psychoterapeut Alexander Lowen, vychází z toho, že každý člověk disponuje životní energií, a to nezávisle na věku a kulturním zázemí. Tato energie však může být často inhibována vnitřními zábranami.
S pomocí bioenergetických cvičení je možné uvolnit chronické svalové napětí, svalový krunýř a aktivovat energetické procesy. Cvičení vedou k odstraňování zábran spontánního vyjadřování pocitů a emocí. Tento proces směřuje k obnovení pozornosti k našemu vnitřnímu prožívání, umožňuje hlubší osobní porozumění a pomáhá objevit vlastní životní energii, nabýt znovu přirozenou pohyblivost a emoční prožívání.
Kniha Bioenergetická cvičení přináší základní cviky, které je možno v každém věku cvičit doma samostatně bez terapeuta. Nabízí i návod, jak vytipovat vhodná cvičení právě pro sebe. Jejich pravidelné cvičení vede k větší spontaneitě a obnově vlastní vitality a kvality existence ve světě.
Vypredané
7,90 €
8,32 €
Úvod do komparatistiky
Angelika Corbineau-Hoffmannová (1949), profesorka srovnávací literatury na univerzitě v Lipsku, je uznávaná komparatistka, která zvláštně v posledních letech vydala četné a významné publikace. Úvod do komparatistiky (Einführung in die Komparatistik) z roku 2004 je přepracovaným vydáním knihy, jejímž cílem je seznámit začínající studenty srovnávací literatury s nejdůležitejšími otázkami a koncepty oboru. Autorka objasňuje základní pojmy a uvádí do dnes již poměrně složité debaty vztahů mezi (národními) literárními texty.
Úvod do komparatistiky je odpovídajícím způsobem strukturován do jednotlivých částí od historického vyhraňování oboru (Goethův pojem světové literatury) až po přehled o současných debatách. Corbineau-Hoffmannová se věnuje pojmu „vlastního" a „cizího"; vztahu literatury k jiným médiím: výtvarnému umění a hudbě; a problému překladu, který přestává být translatologickým tématem, ale stává se stále aktuálnější otázkou literární vědy.
Právě z tohoto důvodu tato kniha dává potřebné impulsy české komparatistice: přestože velmi přesvědčivé textové ukázky přibližují převážně svět románský a germánský, jsou její témata nová: ukazují další cesty literární vědy, která se odvrací od teoretické dekonstrukce a přiklání ke zkoumání kulturního kontextu, ovlivňování a prostupování kultur. Překlad Veronika Jičínská. Vychází za přispění Ministerstva kultury ČR.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Úvod do komparatistiky (-25%)
Angelika Corbineau-Hoffmannová (1949), profesorka srovnávací literatury na univerzitě v Lipsku, je uznávaná komparatistka, která zvláštně v posledních letech vydala četné a významné publikace. Úvod do komparatistiky (Einführung in die Komparatistik) z roku 2004 je přepracovaným vydáním knihy, jejímž cílem je seznámit začínající studenty srovnávací literatury s nejdůležitejšími otázkami a koncepty oboru. Autorka objasňuje základní pojmy a uvádí do dnes již poměrně složité debaty vztahů mezi (národními) literárními texty.
Úvod do komparatistiky je odpovídajícím způsobem strukturován do jednotlivých částí od historického vyhraňování oboru (Goethův pojem světové literatury) až po přehled o současných debatách. Corbineau-Hoffmannová se věnuje pojmu „vlastního" a „cizího"; vztahu literatury k jiným médiím: výtvarnému umění a hudbě; a problému překladu, který přestává být translatologickým tématem, ale stává se stále aktuálnější otázkou literární vědy.
Právě z tohoto důvodu tato kniha dává potřebné impulsy české komparatistice: přestože velmi přesvědčivé textové ukázky přibližují převážně svět románský a germánský, jsou její témata nová: ukazují další cesty literární vědy, která se odvrací od teoretické dekonstrukce a přiklání ke zkoumání kulturního kontextu, ovlivňování a prostupování kultur. Překlad Veronika Jičínská. Vychází za přispění Ministerstva kultury ČR.
Vypredané
9,35 €
12,46 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Žijte ve své zahradě (-70%)
Hledáte inspiraci pro svou novou zahradu, nebo chcete něco udělat s tou stávající? Anebo se chcete prostě jen zasnít a nechat se unášet krásou zahradních scenerií?
Tato velkoryse vypravená publikace přináší svěží a veskrze současný pohled na zahradu jako na přátelské místo, kde se vám bude dobře žít a kde budete trávit příjemné chvíle se svými blízkými.
Na pečlivě vybraných snímcích špičkových fotografů se podařilo zachytit nejen ten nejkvalitnější design, ale i podmanivou atmosféru, jemnou krásu a genia loci mnoha kouzelných zahradních zákoutí.
Kniha vás provede od prvotních úvah a plánování přes ukázky realizovaných zahrad až k praktickým radám a tipům.
Průvodcem na cestě k vysněné zahradě, která vašemu životu dodá nový rozměr, je Ferdinand Leffler, úspěšný a známý zahradní architekt, autor mnoha oceněných projektů a realizací v České republice i v zahraničí, tvář televizního pořadu Ferdinandovy zahrady a majitel ateliéru Flera.
Vypredané
11,54 €
38,45 €
dostupné aj ako:
Písně a verše staré Číny
Tato kniha jistě způsobí radost všem milovníkům a znalcům staré čínské poezie. Na rozdíl od Mathesiových překladů, které byly pořizovány vždy s pomocí třetího "pomocného" jazyka (např. francouzštiny či ruštiny), jsou všechny básně v této knize přeloženy přímo z čínštiny. Navíc se autoru Ferdinandu Stočesovi podařil vpravdě husarský kousek - každá báseň v této sbírce je skutečným dílem básníka, jemuž je připisována.
V žádném případě se tedy nejedná o vědomé podvrhy, jak tomu v mnoha případech bylo u textů, z nichž vycházel Bohumil Mathesius. O této "historii takřka detektivní" se ostatně mnoho zajímavého dočtete v zasvěcené předmluvě, jíž Ferdinand Stočes svůj objevný překlad opatřil.
Vypredané
11,12 €
11,70 €
Lacná kniha Písně a verše staré Číny
Tato kniha jistě způsobí radost všem milovníkům a znalcům staré čínské poezie. Na rozdíl od Mathesiových překladů, které byly pořizovány vždy s pomocí třetího "pomocného" jazyka (např. francouzštiny či ruštiny), jsou všechny básně v této knize přeloženy přímo z čínštiny. Navíc se autoru Ferdinandu Stočesovi podařil vpravdě husarský kousek - každá báseň v této sbírce je skutečným dílem básníka, jemuž je připisována.
V žádném případě se tedy nejedná o vědomé podvrhy, jak tomu v mnoha případech bylo u textů, z nichž vycházel Bohumil Mathesius. O této "historii takřka detektivní" se ostatně mnoho zajímavého dočtete v zasvěcené předmluvě, jíž Ferdinand Stočes svůj objevný překlad opatřil.
Vypredané
0,59 €
11,70 €
dostupné aj ako:
Od zámku k zámku
"Německá trilogie" zachycuje dobu, kdy byl Céline jako domnělý francouzský kolaborant nucen utíkat z Paříže a Francie přes poražené Německo do exilu v Dánsku. V první části Od zámku k zámku líčí autor svůj pobyt na zámku Sigmaringen v Německu, kde se koncem války skrývali prominentní kolaboranti a kde v okolních táborech přežíval kolaborantský plebs, odsouzený k vyhlazení samotnými Němci.
Vypredané
9,96 €
10,48 €
Tanec s koňmi
Autor pracuje s koněm na základě důvěry a harmonie dosažené pomocí řeči těla, které kůň rozumí.
Vypredané
22,10 €
23,26 €
Skočná
Skočná je z "německé trilogie" snad nejdramatičtější: Céline, jeho žena Lili a kocour Bébert v ní projíždějí hroutícím se Německem a vyprávění je jen obrazem víru, v němž pud sebezáchovy slevuje i z nároků na důstojnost; lidé nejsou už osobnosti zápasící o zbytky svého postavení, nýbrž animální tvorové v ohrožení života. Jestliže předchozími díly trilogie probleskla tu a tam naděje na lidskou solidaritu a slušnost, tato poslední próza, kterou Céline dopsal den před svou smrtí, zpečetila jeho vidění člověka nejhlubším zklamáním.
Vypredané
12,19 €
12,83 €
Claus Schenk von Staufenberg
Peter Hoffmann, považovaný za největšího znalce dějin německého vojenského odporu proti nacionálnímu socialismu za Třetí říše, rozvíjí na širokých a zároveň hlubokých základech příběh hraběte Clause von Stauffenberga, šlechtice, důstojníka a pachatele atentátu na Vůdce. Podává podrobný obraz vývoje a proměn duše jedince, propojené s dějinami Německa a Evropy první poloviny 20. století. Claus i jeho bratři, potomci starého šlechtického rodu, po staletí sloužícího králům, náleželi do okruhu mladých přátel básníka Stefana Georgeho a byli stoupenci Tajného Německa. Rysy tohoto Tajného Německa byl Claus zpočátku ochoten spatřovat v hitlerovském režimu a přece se stal nakonec atentátníkem.