Hľadanie: Hemingway 1954
zobraziť:
Bella Germania
Mníchov, 2014: Módnu dizajnérku Juliu čaká konečne jej prvý úspech. Keď sa odrazu objaví muž, ktorý sa volá Vincent a tvrdí, že je jej starý otec, jej svet sa rozpadá.
Miláno, 1954: Mladý Vincent prichádza z Mníchova cez Brennerský priesmyk za prácou do Milána. Prepadne šarmu krajiny a stretne Giuliettu. Láska na prvý pohľad. No Giuliettu sľúbili niekomu inému. Tragická láska si kráča vlastnou cestou a aj o desaťročia neskôr celkom zmení Juliin život.
Bella Germania je veľký nemecko-taliansky rodinný román o troch generáciách naplnený dobovým koloritom, dramatickými zmenami a veľkými citmi. "Podal mi starú fotku. Mladý pár pred Milánskym dómom. Žena mala čierne vlasy a vyzerala ako ja. Akoby som sa dívala priamo do zrkadla. ‚To je Giulietta,' povedal, ‚tvoja stará mama.'" Dojímavý rodinný a strhujúci príbeh lásky medzi dvomi krajinami, na pozadí dejín gastarbajterstva a terorizmu v Nemecku. Kaleidoskop farieb, chutí, vôní a hľadania koreňov. Bella Germania bol najúspešnejší nemecký debut roku 2016.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Kontinuita a diskontinuita (-70%)
Výber z autorovej literárnokritickej tvorby Kontinuita a diskontinuita prináša v autentickej podobe hodnotenia básnických a prozaických diel slovenskej literatúry, ktoré publikoval v rokoch 1969 - 2007 a ktoré komentujú knihy prozaikov a básnikov vst
upujúcich do literatúry v rokoch 1954 - 2006. Autor pamätá aj na domáci diachrónny i medzinárodný kontext.
Kniha je príspevkom k poznaniu našej súvekej až takmer súčasnej literárnej situácie a môže byť aj čiastkovým nástrojom na hodnotenie modernej
slovenskej literatúry.
Na sklade 1Ks
1,98 €
6,60 €
dostupné aj ako:
Exilové periodikum. Nový život (1949 - 2001)
Jádrem publikace Exilové periodikum Nový život (19492001) je bibliografický soupis padesáti tří ročníků exilového periodika, které vycházelo nejprve jako Věstník Cyrilometodějské ligy [akademické] a od roku 1950 jako Nový život v Londýně (19491953). V roce 1954 převzala jeho vydávání Křesťanská akademie v Římě. Bibliografický soupis čítající 11 312 položek (pro uživatelsky výhodnou formu fulltextového vyhledávání je umístěn na webu nakladatelství) je doplněn o úvodní studii (vychází tiskem), která shrnuje dosavadní stav bádání, zpřesňuje identifikaci Nového života, představuje jeho obsah (strukturu, proměnlivé i stálé rubriky) a tvůrce (institucionální zázemí, redaktory, pracovníky administrace a autory). Kapitola o institucionálním zázemí zachycuje první roky existence Cyrilometodějské ligy na základě článků z Nového života s údaji zpřesňujícími dosavadní existující práce. Klíčové osoby a instituce jsou opatřeny životopisnými medailony s odkazy na další literaturu.
Lincolnova diaľnica
V júni 1954 vezie správca nápravnovýchovného zariadenia pre mladistvých v Kansase domov do Morgenu v Nebraske osemnásťročného Emmetta po tom, ako si na pracovnej farme odpykal pätnásťmesačný trest za neúmyselné zabitie.
Emmettova mama pred rokmi opustila manžela aj deti, otec nedávno zomrel a rodinnú farmu zabavila banka. Emmett chce vyzdvihnúť v Morgene svojho osemročného brata Billyho a vydať sa s ním za novým životom do Kalifornie. Len čo správca vyrazí na spiatočnú cestu, Emmett zistí, že spolu s ním sa do Morgenu priviezli aj čierni pasažieri – v kufri auta sa totiž ukryli dvaja chlapci, ktorí sa rozhodli z pracovnej farmy ujsť. Tí však majú vlastné plány. Štyria mládenci sa spoločne vydávajú na cestu, no opačným smerom, ako Emmett plánoval – do New Yorku...
Dej románu sa odohráva v krátkom časovom úseku a príbeh rozprávajú striedavo viacerí rozprávači, každý zo svojho pohľadu. Objaví sa v ňom množstvo postáv a postavičiek od tulákov cestujúcich načierno vlakmi po Amerike cez komediantov a estrádnych umelcov až po newyorskú smotánku. Udalosti sa v rýchlom tempe neprestajne prekvapivo striedajú. Lincolnova diaľnica je rovnako plná života, uchvacujúca a dojímavá ako Towlesove predchádzajúce romány.
dostupné aj ako:
Letuška z economy aneb co na Instagramu neuvidíte (audiokniha)
Audiokniha je shrnutím roku jedné letušky v Dubaji. Objeví se v ní pár trapných a nemístných vtipů a poznámek, trocha rasismu a sexuálních narážek, špetka pomluv a stereotypů. Na druhou stranu se nejedná o nic šokujícího ani revolučního. Bukowski nejsem, ani Hemingway. Bohužel. Každopádně doufám, že se pobavíte a audioknihu budete poslouchat s radostí a láskou, a pokud ne, moc to nešiřte.
Na sklade 1Ks
10,25 €
10,79 €
dostupné aj ako:
Touhy a úděl, 2. vydání
První ženy na osmitisícovkách.
Jedinečná kniha o prvních ženách na nejvyšších vrcholech, na které pracovala autorka vytrvale patnáct let.
Na planetě Zemi máme čtrnáct horských masivů převyšujících magickou hranici 8 000 metrů nad mořem. I když k jejich vrcholům dlouho vzhlíželi převážně jen příslušníci silného pohlaví, objevila se již po druhé světové válce výjimka potvrzující, že ani ženám nejsou velehory lhostejné. Byla jí Claude Koganová, která se pokusila o vylezení Čo Oju, šesté nejvyšší hory světa, již v pionýrských letech 1954 a 1959. Bohužel na srázech své vysněné hory tragicky zahynula, což další snahy žen o podobné výkony na léta zastavilo. Zatímco mužské prvovýstupy na vrcholech koruny Himálaje byly dovršeny v šedesátých letech dvacátého století, prvními ženami na osmitisícovém vrcholu Manaslu se staly s velkým časovým odstupem až Japonky v roce 1974.
Osudy prvních žen na nejvyšších vrcholech byly často velmi složité, ba až kruté a splnění jejich osmitisícových snů vyžadovalo obrovskou energii, horolezecké mistrovství, cílevědomost, odvahu a dřinu, často ovšem i nutnost vyrovnat se s těžkou psychickou frustrací. Bohužel platí, že „osmitisícové“ touhy a sny žen byly zhusta vykoupeny nejen slzami a krví, ale opakovaně i cenou nejvyšší.
Kniha popisuje velmi čtivou a zároveň faktograficky přesnou metodou jednotlivé osmitisícovky jak z hlediska prostupnosti a výstupů ženských expedic, tak i z hlediska geografického, historického a geopolitického. Dina Štěrbová shromažďovala neúnavně a až s mravenčí pílí informace o prvních ženách na těchto horských velikánech celých patnáct let. Mnohé z aktérek osobně navštívila, některé údaje jí poskytly kamarádky nebo pozůstalí, jiné objevila v archivech. Cílem bylo přinést autentické dokumenty a současně vcítit se do tužeb a osudů všech účastnic této dvacet čtyři let trvající ženské odysey. Kromě množství jedinečných fotografií kniha obsahuje i přesné tabulky.
Na sklade 1Ks
26,02 €
27,39 €
Zase na stopě
Bedřich Machulka (1875-1954) byl cestovatel, fotograf, sběratel a obchodník s přírodninami a také vedoucí loveckých výprav. Své cesty a organizované safari zaznamenával do deníků, jež se řadí k významným a doposud nedoceněným historickým pramenům, které přispívají k rozšiřování znalostí badatelů v oblasti mimoevropských kultur. Pro vydání byly deníky rozděleny do tří svazků, přičemž první svazek obsahuje tři soubory deníků - cestovní deníky (1903, 1904), lovecké deníky z výprav před první světovou válkou (1908, 1911, 1912, 1913 a 1914) a lovecký deník z výpravy s Hugem A. Bernatzikem (1897-1953) z období po první světové válce (1925).
Klavírne skladby I. / Skladby pre deti
Slovenský klavirista, organista, komorný hráč, hudobný skladateľ a pedagóg venoval veľkú časť svojej tvorby deťom, zborovým telesám a folklórnym súborom. K tejto tvorbe ho inšpirovala najmä slovenská a maďarská ľudová pieseň. Titul obsahuje tri zbierky: Malý začiatočník, 14 drobných skladieb pre klavír (1952); Tri skladby pre klavír (1958); Pre mládež, 20 slovenských ľudových piesní pre klavír (1950).
Hana - 2.vydání
Existuje-li něco, co prověřuje opravdovost lidského života, pak je to utrpení. A existuje-li něco, co život znehodnocuje, pak je to utrpení, které člověk působí jiným. Jenže co když je přesto nevinen? Co když je to všechno jen shoda okolností a člověk je pouze bezmocným nástrojem osudu?
Je zima roku 1954 a devítiletá Mira se přes zákaz rodičů vypraví k řece jezdit na ledových krách. Spadne do vody, čímž se její neposlušnost prozradí, a je za to potrestána tím, že na rodinné oslavě nedostane zákusek. Nevinná příhoda z dětství však pro Miru znamená zásadní životní zvrat. Následuje tragédie, která ji na dlouhá léta připoutá k nemluvné a depresivní tetě Haně a odhalí pohnutou rodinnou historii, jež nadále popluje s proudem jejího života jako ledová kra.
Příběh, který vychází ze skutečných událostí, popisuje Alena Mornštajnová ve strhujícím tempu a se smyslem pro dramatičnost, až má čtenář pocit, že sleduje napínavý film. Zůstává jen otázka, zda se kra osudu nakonec přece jen rozpustí…
Celým srdcom
Dom Samuel sa narodil v roku 1954 vo Francúzsku. Po rokoch rozsiahlej divadelnej činnosti vstúpil v roku 1983 do kláštora Notre-Dame de Sept-Fons, ktorého novicmajstrom bol v tom čase otec Mikuláš. V roku 1990 bol vysvätený za kňaza a následne opátom Dom Patrikom menovaný za priora. V roku 2002 sa stal jedným zo zakladateľov kláštora Panny Márie v Novom Dvore v západných Čechách. Koncom roku 2011 sa z komunity, ktorá vyrástla na troskách ateizmu, stalo opátstvo a Dom Samuel bol zvolený za opáta.
Na sklade 2Ks
11,40 €
12,00 €
Die Nick Adams Stories
Ernest Hemingway, 1899 als Sohn eines Arztes in Illinois (USA) geboren, ging 1921 als Journalist nach Europa und in den Nahen Osten. 1954 erhielt er für sein schriftstellerisches Werk den Nobelpreis für Literatur. Danach verbrachte er fünf Jahre in Paris. 1961 schied er nach schwerer Krankheit freiwillig aus dem Leben.
Vypredané
10,59 €
11,15 €
The Torrensts Spring
Subtitled 'A Romantic Novel in Honour of the Passing of a Great Race', The Torrents of Spring
Vypredané
8,08 €
8,50 €
Lacná kniha The Torrensts Spring (-70%)
Subtitled 'A Romantic Novel in Honour of the Passing of a Great Race', The Torrents of Spring
Vypredané
2,55 €
8,50 €
dostupné aj ako:
Nápady laskavého čtenáře
Notně rozverné a lehce nactiutrhačné literární parodie, v nichž Michal Viewegh s nadhledem suverénně napodobuje styl jedenácti českých a deseti světových autorů. Povídky, které Bohumil Hrabal, Josef Škvorecký, Ladislav Fuks nebo i třeba Zdeněk Svěrák či Ernest Hemingway nenapsali… ale klidně napsat mohli.
Na stiahnutie
8,77 €
Nápady laskavého čtenáře 4. vydání
Notně rozverné a lehce nactiutrhačné literární parodie, v nichž Michal Viewegh s nadhledem suverénně napodobuje styl jedenácti českých a deseti světových autorů. Povídky, které Bohumil Hrabal, Josef Škvorecký, Ladislav Fuks nebo i třeba Zdeněk Svěrák či Ernest Hemingway nenapsali… ale klidně napsat mohli.
Fotbalová válka
Kdyby se Hemingway narodil v Polsku, psal by jako Kapuściński. Reportér stojí uprostřed zuřícího davu, na hlavu mu míří samopal africké hlídky nebo se plazí džunglí - a my s ním.
Ryszard Kapuściński vždycky dokázal být ve správnou chvíli na místech, kde se něco dělo. Fotbalová válka je autorský výbor z jeho afrických a latinskoamerických reportáží ze šedesátých a sedmdesátých let, ale také velmi osobní zpověď válečného korespondenta. "Afrika byla tedy mým soukromým osvobozením, tam někde mezi 37° 21' severní a 34° 52' jižní šířky a mezi 17° 32' a 51° 23' východní délky, to znamená mezi Bílým mysem na severu a mysem Dobré naděje na jihu, mezi Zeleným mysem na západě a Ras Hafunem na východě, tam zůstala část mého já," píše. A přitom na mnoha místech, v Ghaně, v Kongu nebo v Jihoafrické republice mu šlo o život. Dokonce i v té válce mezi Hondurasem a Salvadorem, kterou nazval fotbalovou. Ze všech jeho textů, ať už v nich sleduje důsledky apartheidu nebo dopad francouzské kolonizace na alžírskou společnost, cítíme jeho zájem o konkrétní lidi kolem, nedrží si odstup. Kapuściński vždycky stál na straně těch slabších. Tvrdil, že reportáž bez emocí neexistuje. Vychází v edici Prokletí reportéři v překladu Dušana Provazníka a Martina Veselky.
dostupné aj ako:
Temné zákutia srdca
Nestáva sa často, aby sa na knižnom trhu objavilo neznáme dielo slávneho spisovateľa. A presne takáto výnimočná udalosť sa odohrala v roku 2019 vo Francúzsku, keď vyšiel nedokončený román z literárnej pozostalosti legendárnej Françoise Saganovej. Rukopis s názvom Temné zákutia srdca sa dostal na pulty kníhkupectiev šesťdesiatpäť rokov po slávnom debute Dobrý deň, smútok a pätnásť rokov po smrti autorky, ktorá sa stala symbolom nezávislosti a neviazanosti mladej povojnovej generácie.
Posledný rukopis Françoise Saganovej, ktorý objavil jej syn Denis Westhoff, vychádza v autentickej podobe, a hoci je nedokončený, dýcha z neho typická saganovská rafinovanosť, slobodomyseľnosť a vášnivé zaujatie ľudskými citmi, ich rozporuplnosťou a premenlivosťou. Autorka s eleganciou, nadhľadom a šarmom zobrazuje krutú, miestami grotesknú rodinnú drámu, odohrávajúcu sa v provinčnom meste Touraine v 80. rokoch minulého storočia. Deju nechýba napätie a takmer kriminálna zápletka s otvoreným koncom. Temné zákutia srdca je presvedčivým dôkazom rozprávačského majstrovstva autorky, ktorá - povedané slovami Jacqua Chiraca - "s citom a bystrosťou odhaľovala ducha a vášne ľudského srdca".
Prekladateľ: Beáta Panáková
Françoise Saganová (1935 - 2004) zažiarila na francúzskej literárnej scéne ako kométa - jej debutový román Dobrý deň, smútok (1954), ktorý napísala ako devätnásťročná, ju preslávil na celom svete a bol preložený do vyše dvadsiatich jazykov. Saganová zanechala po sebe mimoriadne dielo zahŕňajúce tridsať románov a desať divadelných hier, filmové scenáre, poviedky i texty piesní.
dostupné aj ako:
Che
Kniha Che je v slovenskom prostredí doposiaľ najkomplexnejším dielom o slávnom latinskoamerickom revolucionárovi Ernestovi Che Guevarovi, z ktorého sa stal symbol revolćie a odporu proti americkému imperializmu. Spolu s Fidelom Castrom vybojoval kubánsku revolúciu (1956 – 1959), neskôr viedol partizánske oddiely aj v Afrike (1965) a Bolívii (1966 – 1967(, kde ho za asistencie americkej CIA zavraždili, čím však z neho urobili mučeníka pre ľavičiarov a národno-oslobodzovacie hnutia po celom svete. Stal sa inšpiráciou pre milióny mladých ľudí, pretože obetoval život za svoje ideály. Ľuboš Blaha v knihe opisuje búrlivý priebeh Guevarovho života s dôrazom na jeho politické myslenie. Analyzuje aj jeho dielo, osobitne teóriu foco a víziu nového človeka. Autor interpretuje Che Guevaru ako typického predstaviteľa tzv. romantickej ľavice, ktorú kladie do protikladu k tzv. technokratickej ľavici. Zároveň spochybňuje tézu, že Che Guevara bol predstaviteľom libertariánskej Novej ľavice, naopak, v knihe dokladá, že jeho politické názory patria do klasického marxisticko-leninského prúdu a jeho myšlienky možno impretovať aj ako súčasť širšieho ideového prúdu národnej ľavice.