Hľadanie: Židovka
zobraziť:
Lacná kniha Cesta na konec tisíciletí (-90%)
Příběh se odehrává v roce 999, kdy se marocký židovský obchodník Ben Atar ožení s druhou manželkou. Tento krok, přirozený v prostředí východoafrické sefardské kultury, je zcela odmítnut jeho obchodním společníkem, synovcem žijícím v Paříži. A tak Ben Atar podnikne krok, jehož neočekávané důsledky zcela změní osud jeho rodiny, vztahy s ostatními lidmi, obchodní zájmy a celý život. Aby zabránil hrozícímu konfliktu, vezme na svou každoroční obchodní cestu do Evropy obě své ženy ve snaze přesvědčit aškenázské příbuzné svého společníka o přirozenosti a výhodách mnohoženství. K vlastnímu překvapení se jeho přesvědčení setkává pouze s nepochopením, a tak se tato cesta stává počátkem hlubokého lidského dramatu, na jehož počátku stojí konflikt věrnosti a touhy, překvapivě rezonující s podobnými dilematy objevujícími se i v dnešní době.
Jehošua brilantně načrtává kulisu středověkého světa s jeho morálkou a sensualitou a uvnitř střetu dvou odlišných židovských kultur odkrývá nejhlubší otázky týkající se původu mravního cítění, charakteru, lidských stereotypů a jejich konfliktů s láskou a vášní.
Avraham B. Jehošua (1936) patří k nejvýraznějším izraelským spisovatelům současnosti. Je autorem deseti románů a řady povídkových sbírek, dramat a esejů, přeložených do desítek jazyků. Světový věhlas si získal už svým prvním románem Milenec (česky 2008), později vzbudily pozornost zejména romány Pan Mani (česky 2010), Molcho (česky 2012), Cesta na konec tisíciletí (1997) aj Všechna jeho díla vynikají psychologickou hloubkou postav i schopností zachytit složitou a rozporuplnou izraelskou společnost v jejích aktuálních projevech i historických kořenech. A. B. Jehošua je nositelem řady domácích i zahraničních literárních cen. Za svůj román Pan Mani získal mimo jiné Izraelskou státní cenu či National Jewish Book Award. Žije a působí v Haifě.
Vypredané
1,55 €
15,46 €
dostupné aj ako:
Vídeň Merian 56
Vídeňské dortíky a sachry, lipicáni, vídeňský šarm a útulnost: to bylo vše, co Evropa věděla o rakouském hlavním městě – a co na ní milovaly miliony turistů. Téměř padesát let byla Vídeň městem v nejvýchodnějším cípu západního světa. Za Vídní už byla jen železná opona. Vídeň sice nebyla zapomenuta, ale ve srovnání s rytmem doby, s módními trendy londýnské nebo newyorkské scény zůstávala poněkud pozadu. Zatímco jiná světová velkoměsta se stávala moderními metropolemi, Vídeň zůstala staromódní a šarmantní, ačkoliv se na mnohých místech drolila, rezivěla a rozpadávala se. Ale železná opona padla. Vídeň už není na „kraji světa“ znovu se stala dunajskou metropolí v srdci Evropy, proměnila se „místní velitelství multimilionářů“. Vídeň se dala do gala, upravila se a stala se z ní žijící diva s často probíraným kulturním programem a nočním životem, jenž patří k těm nejvzrušujícím ve Starém světě. Zachovala si však své charisma, zřejmě proto, že je to mnohonárodnostní město, jehož české, srbské, maďarské a židovské kořeny nelze přehlédnout. Navíc je tavícím kotlem uměleckých děl nejrůznějších stylů a epoch. Ve Vídni se v harmonickém celku snoubí nejrůznější protiklady: středověký kostel sv. Ruprechta s gotickým Svatoštěpánským dómem, se styly pětisetletého císařského dvora, s vrcholně barokními zámky Belvederem a Schönbrunnem, se secesními paláci i kancelářskými baštami UNO-City. Pláže na Donauinselu se střídají s úrodnými vinicemi, skvostné kavárny a restaurace v centru města s tmavými ošuntělými putykami v okrajových čtvrtích. Vídeň našla po pádu Východního bloku cestu k ostatním evropským metropolím, otevřela se světu, ale dokázala si zachovat i svůj starý, morbidní šarm dávných staletí a lesk slavných dějin. Zůstaly fiakry na hradním nádvoří – a přeslazené dorty v kavárnách.
Vypredané
11,04 €
11,62 €
Na lovu teroristů
Příběh ženy, která pronikla do srdce islámských radikálních skupin Přispějte na charitu, přispějete na terorismus. Nelogické? Naopak, přesně na tomto principu nezřídka fungují teroristické organizace ve Spojených státech. A právě těmto spojením je au
torka na stopě. Pronikla k přísně utajovaným informacím al-Kajdy, Hizballáhu či Hamasu a na základě jejích zpráv bylo z USA deportováno mnoho lidí. Proto její totožnost musí zůstat utajená. Kniha přináší šokující údaje nejen o působení nejrůznějších
"charitativních" organizací v Americe, ale o často nepochopitelné neschopnosti FBI tyto skupiny odhalit a zasáhnout proti nim. Autorka obratně sestavuje jednotlivé dílky skládačky a ukazuje vzájemně provázanou síť, jejíž nitky občas vedou do nejvyšší
ch obchodních kruhů. Ke zjišťování utajovaných skutečností se odvážila i k riskantním krokům, v přestrojení pronikla na setkání islámských radikálů, tajně s magnetofonem připevněným pod burkou nahrávala na muslimské konferenci, a dokonce si vytvořila
i zcela novou identitu. Její životní osudy jsou neméně dobrodružné: narodila se v Iráku a pochází ze židovské rodiny. Jejího otce popravili po baasistickém převratu v šedesátých letech minulého století za údajnou špionáž a ona s příbuznými a matkou
podnikla strastiplný útěk do Izraele. Tyto události ji poznamenaly na celý život. Strach, ponížení a bezbřehá arogance moci, s níž se po otcově zatčení setkala celá jejich rodina, se dívce nesmazatelně vryly do paměti. Nelidské mučení podstoupil neje
n její otec, ale i matka, která tehdy byla v pokročilém stupni těhotenství, a přesto musela pravidelně docházet do vězení ke krutým výslechům. Pohled na matčino utrpení a otcův tragický osud přivedly autorku na cestu, kterou se posléze vydala. Na ces
tu nesmiřitelného odporu proti totalitě, chaosu, beztrestnému zneužívání moci - proti rakovině terorismu, která ničí demokracii.
Vypredané
10,33 €
10,87 €
Smrt v Praze
Zpracování atentátu na Heydricha z pera německého historika a spisovatele Hellmuta G. Haasise přináší některé nové skutečnosti v pohledu na tuto známou dramatickou dějinnou událost jednak nový pohled na český odboj, jednak celou řadu málo známých p
odrobností atentátu. Haasis nejprve vytváří psychologický portrét Reinharda Heydricha, třetího muže v mocenské hierarchii nacistického Německa a strůjce tzv. konečného řešení židovské otázky. Kromě Heydrichovy výkonnosti a neústupné oddanosti nacisti
ckým ideálům a touze je uskutečnit si všímá si i jeho rysů, které se mu při atentátu staly osudnými: jeho pohrdání životem, nedbání na vlastní bezpečnost i jisté záliby v představě hrdinské smrti. Centrem autorovy pozornosti je však český protinacist
ický odboj především v okupovaném Protektorátu. Mapuje český nekomunistický odboj od počátku okupace až do Heydrichova příjezdu do Prahy v září 1941 a konstatuje, že nebýt českého odboje, který vzbuzoval respekt, nemusel by Heydrich do Prahy nikdy
přijít. Všímá si i jistých rozporů a vzájemného neporozumění mezi přáními exilové vlády v Londýně a situací odboje v Protektorátu, kde panovaly obavy z represí po odstranění tak významného představitele nacistické vlády. Zcela jednoznačně jsou však hlavními hrdiny jeho knihy parašutisté z operace Anthropoid, jejich spolubojovníci z dalších výsadků, a především síť jejich ubytovatelů a pomocníků většinou z řad sokolského odboje. Sleduje osudy těchto mnohdy později pozapomenutých rodin i v době represí po atentátu většina z nich za heydrichiády za pomoc parašutistům zaplatila životem. Haasisova kniha vrcholí líčením posledního boje parašutistů v chrámu sv. Cyrila a Metoděje s mnoha živými detaily a popisem obrazu atentátu v historii od
zamlžování jeho významu a mlčení za komunistické éry až po jeho důstojnou, i když pozdní připomínku v podobě památníku vybudovaného v místě smrti parašutistů v devadesátých letech. Díky autorově osobnímu zaujetí a napínavému podání událostí tak v knize barvitě ožívá tato akce protinacistického odboje evropského významu.
Vypredané
12,37 €
13,02 €
Válečná nevěsta
Příběh mladé české emigrantky za druhé světové války, která si v Londýně vytvořila milostný vztah ke dvěma bratrům, ale za manžela si může zvolit jen jednoho z nich. Z Československa prchala s rodiči před Hitlerem na poslední chvíli. Její otec pracoval na ministerstvu zahraničí a stejné místo u Jana Masaryka má zaujmout i v Londýně, až bude uznána exilová vláda, ale prozatím Hrachovcovi přežívají, jak se dá. Pomůžou jim Hellerovi, se kterými se Hana náhodně seznámila. Bratři Hellerové jsou také Češi z bohaté židovské rodiny. Vilém Heller převzal po svém otci řízení mezinárodní obchodní společnosti, je výborný finančník a do Hany je tak hluboce zamilovaný, že se před ní chová nesměle a neobratně. Robert Heller je pravý opak svého staršího bratra. . Je to dobrodruh, umělecký fotograf, který se vypravil do Afriky i za polární kruh. Žije nevázaně, miluje hry a hlavně ženy, které přitahuje nevšedním šarmem. Každá s ním prožila něco nezapomenutelného, ale s žádnou se nikdy nechtěl oženit. Po odchodu rodiny z Prahy do Anglie si zařídil švédské občanství a žije marnotratně z podílu na rodinném jmění. Všichni si o něm myslí, že se stal občanem neutrálního státu, aby se vyhnul válečnému nasazení. Robert však není zbabělý. Přitom nikdo netuší, že při svých cestách po Evropě plní úkoly britské tajné služby. Získává důležité vojenské informace a přijal ještě nebezpečnější zadání: předávat nepříteli dezinformace, které mohou ovlivnit výsledek bitvy o Anglii. Do Robertovy riskantní hry se postupně zapojil člen správní rady Dresdner Bank Dieter Burghammer, admirál Canaris, ministr financí Hjalmar Schacht, bývalý primátor Kolína nad Rýnem Konrad Adenauer a Reinhard Heydrich. Jaké byly jejich osudy, čtenáři asi vědí, ale kterého z bratrů Hellerových si Hana vzala za manžela a co ji k tomu dovedlo, nám prozradí až úplný závěr románu.
Vypredané
13,17 €
13,86 €
Opožděné vzpomínky
O třech tvářích 20. století ve třech politických režimech vypráví autorka poutavě a věcně, kultivovaným jazykem, s obdivuhodnou vyrovnaností, s vědomím skutečných životních hodnot. Nikde nepodléhá sebelítosti, snaží se pochopit, omluvit, prominout. V
ypráví ne proto, aby s někým zúčtovala, ale proto, aby jednou její děti a vnuci - a možná i my - věděli.
Autorka Opožděných vzpomínek se narodila v roce 1930 do asimilované židovské rodiny. Poklidný rodinný život, finanční zajištění a jako kulisa Pra
ha, "nejkrásnější město na světě", se zdají být zárukou příštích předvídatelných desetiletí. Koncem třicátých let však dostávají politické události rychlý spád: první měsíce nacistické okupace znamenají pro Židy rostoucí diskriminaci, ztrátu majetku,
ponižování a nejistotu. Následuje deportace do Terezína a posléze do Osvětimi. "Jedenáct mi bylo v Praze, dvanáct v Terezíně, třináct v Osvětimi, čtrnáct na pochodu smrti," shrnuje autorka svůj život lapidárně jednou větou. Podaří se jí přežít a v n
epředstavitelně obtížných podmínkách tráví poslední měsíce války, nemocná, hladová, ničená hrůzou ze smrti.
Osvobození Evelinu zastihuje ve Východním Prusku, odkud je evakuována vojenským vlakem Rudé armády do SSSR. Ujme se jí vojenský lékař, který
ji adoptuje. Nečeká ji však láskyplná rodina, nýbrž život vedle nefunkčního manželského páru, kterému má "vlastní" dcera dodat punc kýžené normální rodiny. Následují čtyři desetiletí života v Sovětském svazu, s novou identitou a starými vzpomínkami,
které nikdo nechce slyšet. Se svým traumatem zůstává sama, musí se s ním vyrovnat, protože nic jiného nezbývá a budoucnost mnoho neslibuje. Jako rámec vyprávění tu slouží válkou zničený a posléze znovu budovaný Leningrad. Židovství je třeba utajovat,
protože ve stalinském režimu je cejchem. Denní život určuje ideologie, bída vydávaná komunistickým režimem za blahobyt a všudypřítomný strach. Prožívá však velké soukromé štěstí s manželem a dětmi
Vypredané
6,48 €
6,82 €
Tajný posel Jan Karski
Mohl vůbec někdo zastavit holocaust? Poutavě a neotřele zbeletrizovaný životopis muže, který se o to pokusil a jehož život se nesl ve znamení mimořádné morální odvahy a hrdinství. Analýza, shrnutí, ale i fikce. Spisovatel Yannick Haenel se po více ne
ž šedesáti letech od ukončení druhé světové války pouští do nesnadného úkolu pochopit nepochopitelné. Proč Spojenci nezabránili genocidě Židů? Hlavním hrdinou románu je skutečný kurýr polského odboje Jan Karski (19142000). Kniha je rozdělena do tř
í částí: v té první popisuje autor svou recepci dokumentárního filmu Shoah režiséra Clauda Lanzmana; v druhé shrnuje autobiografickou knihu, kterou napsal o své misi sám Karski (Story of a Secret State, Hougton Mifflin Company 1944); třetí část je pr
ostá fikce. Protagonista Jan Karski, vlastním jménem Jan Kozielewski, je v knize konfrontován sám se sebou, ale i s časem, který od konce války uběhl. Cesta proti směru hodinových ručiček je bolestná, spisovatel ji podniká se svým hrdinou a proniká k
jednomu zapomenutému svědectví a také vzkazu, jehož síla přivedla Karského posléze k mlčení. Varšava 1942. Polsko je ničeno nacistickými a sovětskými vojsky. Karski je jako kurýr polského odboje v kontaktu s exilovou vládou nejprve v Paříži, pozdě
ji v Londýně. Aniž by to zpočátku tušil, stává se svědkem nejstrašlivější události moderních dějin. Dva lidé, zástupci židovské komunity, mu umožní tajně proniknout do varšavského ghetta s jediným úkolem předat vzkaz. Karski měl podat svědectví o t
om, co viděl, a zároveň varovat celý svět, zejména Spojence. Byl svědkem počínajícího vyhlazování Židů. Kurýr prochází válečnou Evropou, varuje exilovou vládu, britskou vládu a setkává se i s americkým prezidentem Franklinem D. Rooseveltem. Proč ale
Spojenci na varování Jana Karského nereagovali? Proč nechali dopustit, aby nacisté zahájili genocidu? Kniha vyvolala ve Francii bouřlivou polemiku.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Muž bez tváře (-90%)
Když se v roce 1999 lidé kolem Borise Jelcina snažili najít náhradu za svého chřadnoucího a čím dál méně oblíbeného prezidenta, padla jejich volba na tehdy téměř neznámého Vladimira Vladimiroviče Putina, muže bez tváře, o němž si mysleli, že se jim snadno podaří dotvořit jej podle vlastních představ. A skutečně, Rusko i poblázněný Západ byly rozhodnuty vidět v něm progresivního vůdce svých snů, dokonce i tehdy, když Putin nemilosrdně rozprášil ruská média, vyrval moc i bohatství z rukou byznysmenů a zlikvidoval křehce se rodící demokratické mechanismy. Během několika let byly odstraněny všechny překážky, jež by mu jakkoliv bránily v uplatnění nekontrolovatelné moci: opoziční hlasy byly umlčeny, političtí protivníci a kritici vyhnáni do exilu nebo zavražděni. Masha Gessenová tento příběh zažila na vlastní kůži a podle toho o něm také hovoří. Její fascinující vyprávění o Putinově vzestupu a vládě je vynikajícím dílem žurnalistické literatury a českému čtenáři přinese nejedno překvapení.
Masha Gessenová (nar. 1967) je rusko-americká novinářka, spisovatelka a politická aktivistka. Patří k nejhlasitějším a nejvýznamnějším odpůrcům ruského prezidenta Vladimira Putina v západních médiích. Narodila se v moskevské židovské rodině, roku 1981 se s rodiči přestěhovala do Spojených států a v roce 1991 přesídlila zpět do Ruska, kde v následujících dvou desetiletích pracovala pro řadu novin, časopisů a televizních stanic, nejprve jako reportérka a postupně na čím dál vyšších pozicích. Mimoto byla jednou z nejvýraznějších představitelek gay a lesbického hnutí v Rusku. Po nástupu Vladimira Putina k moci čelila v pracovním i osobním životě čím dál větším potížím. Koncem roku 2013 se rozhodla k návratu do Spojených států, především kvůli obavám, že by jí v rámci všeobecného tažení proti homosexuálům mohly být odebrány její adoptované děti. Přispívá do řady významných novin a časopisů, například The New York Times, The Washington Post, New Statesman, Vanity Fair a Harper’s Magazine. Je autorkou několika knih, vedle Muž bez tváře (2012) například Words Will Break Cement. The Passion of Pussy Riot (Slova prorazí cement. Vášeň Pussy Riot, 2014) či The Brothers: The Road to an American Tragedy (Bratři. Cesta k americké tragédii, 2015) o bratrech Carnajevových.. Muž bez tváře byl dosud přeložen do více než dvaceti jazyků.
Vypredané
1,64 €
16,40 €
dostupné aj ako:
Pohádkař Zdeněk Troška
Sluníčko, pohodář, bavič, milovník života, lidí, české krajiny a dobrého jídla, ale také dokonalý profesionál, který na place nikdy nekřičí, neškrtí herečky a netýrá komparz, ale nemilosrdně vyhodí každého, kdo si neplní své úkoly. Jedněmi je milován
, druhými zatracován (nutno podotknout, že těch prvních je nesrovnatelně více). Nejkontroverznější, nejkonzervativnější a nejveselejší český režisér, který si vzal do vínku pokračovat v té nejlepší tradici české filmové pohádky (není divu, když ho ře
meslu učil nestor českého filmu pro děti Bořivoj Zeman) a české lidové komedie. To se mu nepochybně podařilo, protože jeho trilogie z prostředí jihočeské vesnice Slunce, seno se stala ve své době bestsellerem a dnes je kultovní sérií, jejíž populari
ta neklesá ani po víc jak dvaceti letech. Jeho pohádky Princezna ze mlejna I a II a Z pekla štěstí I a II trhaly návštěvnické rekordy, které jim v době jejich uvedení na plátna kin mohla závidět většina českých i zahraničních filmů (předčily třeba Pá
na prstenů nebo Šestý smysl). A jeho další trilogie, lidová komedie Kameňák postavená na jednoduchém, ale geniálním nápadu anekdotách, nemá dosud v návštěvnosti v kinech a ve sledovanosti na televizní obrazovce obdoby. A to je základní Troškův pro
blém popularita jeho snímků podle kritiků neodpovídá jejich kvalitě. Nemyslí tím ani tak jeho pohádky, protože tvorba pro děti se u nás těší pramalému zájmu jak kritiků, tak zejména producentů z řad filmových studií i televizí státních či soukromýc
h, ale hlavně jeho Kameňáky, které prý urážejí dobrý vkus. Jeden z nejpopulárnějších a nejúspěšnějších českých režisérů si z toho však nic nedělá, protože jediným měřítkem kvality jeho snímků jsou pro něj diváci a jejich zájem. Ostatně pohádce O prin
cezně Jasněnce a létajícím ševci se dostalo i uznání kritiků. Zdeněk Troška navíc neumí jen pohádky a skvělé komedie, ale dokáže skvěle režírovat i operu. Není mu cizí ani muzikál. Hamlet podle Janka Ledeckého, kterého Troška režíroval, patří k nej
úspěšnějším. Kniha zkušené publicistky nabízí ucelený a vyvážený pohled na dosavadní tvorbu nejlidovějšího českého režiséra. Není zatížena ani předpojatostí kritiků ani přílišným obdivem diváků.
Vypredané
4,42 €
4,65 €
Berlín
Největší německé město bylo vždy rádo středem pozornosti. A jako hlavní město sjednoceného Německa skutečně přitahuje novou vlnu zájmu. Už jeho geografická poloha mezi Bonnem a Varšavou se zdá symbolická: Bonn je spojnicí se západem, za Varšavou začí
ná divoký Východ. Ve skutečnosti to v nervózní metropoli není s kulturou, vědou a technikou nijak slavné. Pro Berlín je spíše příznačná rozmanitost a jí odpovídající mnohonárodnost město se rychle učí zacházet se vším novým a cizím. Nové tří a pů
l milionové město už nejsou staroslavné Athény na Sprévě, i přes jedinečné množství muzeí. Jeho novým zákonem je změna. Toho si musí být vědomi všichni, kdo pozorují nové zrození města: třeba při procházce novou čtvrtí Mitte na náměstích Potsdame
r nebo Leipziger Platz, v diplomatické čtvrti v Tiergartenu nebo ve vládních čtvrtích na nábřežích Sprévy. Mrakodrapy změní siluetu City West v okolí Ku'dammu a Gedächtniskirche i kolem východního Alexanderplatzu. Při veškeré výstavbě však stále plat
í, že Berlín je také zeleným městem s rozsáhlými parky, promenádami a vodními plochami. Říká se, že věhlasné berlínské kari párečky a kvasnicové pivo už pijí jenom turisté, což sice není pravda, ale přesto některá turistická lákadla města mizí. Co vš
ak určitě zůstane, je nejhezčí berlínské náměstí Gendarmenmarkt, bulvár Unter den Linden s Braniborskou bránou a obnoveným zámkem. Večer z těchto historických kulis dýchá život pozůstatek císařského Pruska.
10 míst, která nesmíte vynechat:
Hac
kesche Höfe
Nákupní třída někdejšího východního Berlína s malými butiky, řemeslnickými obchůdky, kiny, kavárnami a varieté byla vzorně zrekonstruována.
Potsdamer Platz
Na tomto náměstí vyrůstá nová část města s hotely, hernou a nákupním centrem d
oslova z ničeho.
Sanssouci
Park o rozloze 300 hektarů, zdobený fontánami, alejemi stromů, zámečky a zříceninou je vzdálen od centra pouhou půl hodinu tramvají.
Savignyplatz
Šaramantní atmosféra tohoto náměstí vám připomene pařížskou čtvrť Saint
-Germain-des-Prés.
Plavba po řece Havole
Při plavbě parníkem se ocitnete v pruské Arkádii. Projížďka po řece patří k nejoblíbenějším berlínským zábavám.
Pergamské muzeum
Kdo vystoupá po honosném schodišti vzhůru ke vzácnému pergamskému oltáři,
bude se cítit jako ve 2. století př. Kr.
Reichstag (Říšský sněm)
Vystoupejte po točité rampě kupole až na střechu. Je odtud překrásný výhled.
Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche
Kostel nepůsobí zrovna atraktivně, ale uvnitř se dočkáte nečekaného př
ekvapení.
Židovský hřbitov
Ve zpustlém, břečťanem porostlém areálu hřbitova nalezli místo svého posledního odpočinku mnozí berlínští literáti či umělci.
Waldbühne
Návštěva Letní scény koncertního sálu a kina pod širým nebem je neopakovat
elným zážitkem!
Vypredané
8,76 €
9,22 €
Lacná kniha Podle náhodného výběru (-90%)
Vzpomínky bývalého vězně koncentračního tábora, které pokračují v tradici děl Noci Elieho Wiesela a Je-li toto člověk Prima Leviho Více než sedmdesát let po osvobození nacistických koncentračních táborů spojenci podrobně líčí Max Eisen deportace z maďarského venkova do Osvětimi-Březinky, ničivou otrockou práci v Osvětimi I, neblaze známý „pochod smrti“ v lednu 1945, bolestnou dobu po osvobození i cestu k fyzickému a psychickému uzdravení. Tibor „Max“ Eisen se narodil v Moldavě v Československu v ortodoxní židovské rodině. Měl rozsáhlou širší rodinu o šedesáti členech a žil na rodinné usedlosti s rodiči, dvěma mladšími bratry, malou sestřičkou, prarodiči z otcovy strany a strýcem a tetou. Na jaře 1944 – pět a půl roku poté, co byl jeho kraj připojen k Maďarsku a ráno po rodinném Sederu – četníci Eisena a jeho rodinu násilím odvedli z jejich domu. Byli dopraveni do tranzitního tábora v cihelně a nakonec naloženi do přeplněných dobytčích vagónů s místem určení Osvětim-Březinka. Patnáctiletý Eisen přežil selekci a byl poslán do pracovního tábora. Jednoho dne dostal strašlivou ránu od dozorce, SS-mana. S těžkým zraněním byl dopraven do nemocnice, kde ho operoval polský politický vězeň a lékař Tadeusz Orzeszko. Vzdor vážnému zranění Orzeszko zachránil Eisena před jistou smrtí v plynové komoře, když ho zaměstnal jako uklízeče operačního sálu. Po osvobození a nových zkouškách v komunistickém Československu se Eisen v roce 1949 vystěhoval do Kanady, kde věnoval posledních dvacet let šíření informací o holokaustu v Kanadě i ve světě. „Mimořádné paměti.“ (Edmonton Journal) „Ohromující vyprávění… v pravou chvíli přicházející studie lidského sklonu ke krutosti, ignoranci a zvrhlosti. Je to ale také poselství naděje, hlasitý výkřik protestu a připomínka, že i malá laskavost může mít nesmírný dopad na život jiného člověka.“ (Quill & Quire) „Vzpomínky Maxe Eisena jsou významnou, včasnou připomínkou, že hrůza nepřichází přes noc a že proti ní není nikdo imunní. Podle náhodného výběru je svědectvím o zbytečném, nesmyslném lidském utrpení. Kéž bychom se z něj poučili.“ (Marina Nematová, autorka Prisoner of Tehran) „Podle náhodného výběru je příběh velkého patosu vyprávěný ale s prostotou a přímostí. Příběh utrpení, strachu a žalu mladého chlapce ve strašlivé době na strašlivém místě.“ (Rex Murphy) „Proti Maxu Eisenovi toho stálo tolik, měl tak mizivou naději, že neměl přežít. Náhoda, dobří lidé a nemalý díl štěstí, to vše sehrálo svou roli, ale jeho zarputilé odhodlání překonat smrtící fyzický a psychický nápor je vskutku pozoruhodné.“ (Stephen D. Smith, výkonný ředitel USC Shoah Foundation) „Max Eisen upřímně a jasně odhaluje svou osobní nezdolnost a odhodlání přežít v téměř nesnesitelných podmínkách. Z jeho působivých a strhujících vzpomínek, přinášejících svědectví o hrůzách Osvětimi, vyzařuje autorova lidskost a ušlechtilost.“ (Barbara J. Falková, PhD., docentka katedry obranných studií Canadian Forcess College/Royal Military College of Canada) „Poutavá, hrůzná četba, přetékající vzrušujícími detaily.“ (Canadian Jewish News)
Vypredané
1,20 €
11,99 €
dostupné aj ako:
Hlas pro vraha
Téměř šedesát let byla smrt její matky zahalena tajemstvím V roce 1952 vzbudila v Kroměříži rozruch náhlá smrt dvaadvacetileté Marie, manželky stranického potentáta. Zůstaly po ní tři děti ve věku od tří měsíců do tří let. Údajně zemřela na otravu svítiplynem. Nalezl ji v kuchyni na podlaze časně ráno kolega Mariina manžela Františka. Přišel pro něj, protože František zaspal před služební cestou do Prahy. Jak se tento muž dostal ve čtyři ráno do nevysvětlitelně odemčeného bytu, aby vzbudil Františka se slovy, že mu žena spí na zemi v kuchyni? Kdo je tento a další Františkův kamarád, tahající za nitky okresu i tohoto případu? Jak to, že se jim daří zpopelnit Marii den po smrti v olomouckém krematoriu a mařit práci kriminalistů? Několikeré vyšetřování v průběhu tří let vždy končilo verditkem: „Ačkoli vyšetřování poukazuje na úkladnou vraždu, tělo je spáleno a nic nelze dokázat.“ V roce 1956 dostaly složky z vyšetřování razítko Přísně tajné a putovaly do sklepení archivu StB. Po Mariině smrti se František znovu oženil a přivedl dětem macechu. Ta se sice zpočátku snažila o děti starat, ale brzy ji to přestalo bavit. Jedno z Mariiných dětí, prostřední dcera Anna, bylo podle ní obzvlášť vzpurné, a tak si na něm macecha vybíjela svůj vztek. Anna tedy odešla hned v patnácti letech z domu. Celý život se snažila zjistit pravdu, vystudovat a také obstát jako člověk, poté co se stala novinářkou v totalitním režimu. Podařilo se jí to? A co ji stálo splnění celoživotního snu? V roce 2008 se otevřely archivy StB s nejutajovanějšími složkami. Zatímco složky jejího otce a jeho kamarádů byly zničeny, ta, kterou StB vedla na její matku Marii, v archivu zůstala. Když Anna v roce 2010 přebírala v Ústavu pro výzkum totalitních režimů krabici s osmi sty dokumenty a názvem Marie H., podezření z vraždy, uvědomila si, že všechno, co dosud dělala, spělo k tomuto okamžiku. V dokumentech se dočetla o nešťastném manželství rodičů a také o zločinech v padesátých letech, kdy se osoby „ohrožující“ budování komunismu jednoduše odstranily vraždou. Takovou „ohrožující“ osobou byla i její matka. Ve spisech figurovala i jména pravděpodobných vrahů. Jaký byl Annin šok, když zjistila, že jednomu z nich, který se stal poslancem, dala ona sama ve volbách svůj hlas. Olina Táborská (1951), má na rodném listu uvedeno Oldřiška. Vědí to však jen nejbližší příbuzní. Když se vdala, začala k novému příjmení používat i nové jméno, které se objevovalo přes třicet let pod jejími články v novinách a časopisech. Do pětadvaceti let žila na Zlínsku. Než si splnila životní sen a vystudovala žurnalistiku na Karlově univerzitě v Praze, prošla různými profesemi. Vlivem nepříznivých rodinných okolností má ve svém životopise, končícím posty šéfredaktorky anebo zástupkyně, uvedeno jako první zaměstnání mytí nádobí v závodní kuchyni. Potom vyráběla boty u pásu národního podniku Svit Gottwaldov. Střední ekonomickou školu i fakultu žurnalistiky vystudovala dálkově. Po svatbě se s manželem odstěhovala do západních Čech, přivedla na svět dvě děti, tři roky s celou rodinou prožila v tehdy sovětském Leningradu. Od devadesátých let pracovala v několika celostátních denících: Lidová demokracie, Telegraf, Český deník, krátce Svobodné slovo a Zemědělské noviny, Dobrý večerník, dokonce i Blesk, ale tam vydržela týden. Nakonec vyměnila vydavatele deníku za vydavatele ženských časopisů. Snad pokušení nebo chuť ještě něco vytvořit jí nedopřálo sedět až do důchodu na dvou židlích šéfredaktorky časopisů, které založila, a tak si v padesáti začala s televizí a filmem jako zástupkyně šéfredaktorky čtrnáctideníku TV Duel & Film. Po jeho zániku pracovala tři roky jako editorka v příloze Práva Styl pro ženy a od té doby je na volné noze. Před deseti lety se podruhé vdala. Poslední čtyři roky píše knihy. Zatím jí vyšly novely Hodně drahá tchyně (2013) a Výchova dcerou (2014).
Predaj skončil
12,80 €
Skutečný Miloš Kopecký
Strhující životní výpověď národního umělce
Podrobná publikace věnovaná životu legendy českého herectví Miloše Kopeckého, kterou napsal zčásti sám ještě před svou smrtí v roce 1996, je strhující výpovědí o jeho ojedinělém osobním i profesionálním životě.
Geniální herec, který zářil v každé roli. Muž ojedinělého intelektu a mnoha talentů, který proslul také jako šarmantní bonviván, milovník žen a břitký glosátor. I proto měl více nepřátel než přátel, neboť mnozí kolegové před kamerou či na jevišti mu nemoc nevěřili, čímž se dostával do mnoha svízelných situací. Jak prožíval umělecké i lidské radosti a strasti jeden z největších herců 20. století? V úvodní části knihy Skutečný Miloš Kopecký líčí on sám své sladkobolné mládí s osudově tragickým zážitkem, jakým byl doprovod matky k transportu do koncentračního tábora. Ztráta nejbližší osoby mu přivodila onemocnění maniodepresí, s níž celý život zápolil. Jeho osobitý pohled na svět dokreslují i fejetony, glosy a povídky, které během života napsal. Portrét této legendy českého herectví doplňuje Pavel Kovář s Cyrilem Höschlem a také vzpomínky jeho kolegů a přátel. Kniha tak podává pravdivou a autentickou výpověď o výjimečném člověku a geniálním herci. Seděl jsem na mezi nahoře nad mlejnem, neviděn, nepozorován, a tu vidím, asi tak čtyřicet metrů ode mne jde mladá holka. To je krása, krásná mladá holka. Víc už není. A tu na mne padla taková lítost (tak by to řekl Karel Poláček), že tohle vše se mne už netýká, že jsem se sám dojal. A přemýšlel jsem. Vzpomněl jsem si, jak mi Werich kdysi řekl: „...víte, Kopejdo, když je člověk mladej, tak ani neví, co povídá. My jsme s Voskovcem psali text BABIČKY MARY a napsali jsme tam – a bezzubou dásní zaláteří. Nám se to líbilo, jak jsme vtipný. A teď se na mne podívejte, já mám tu bezzubou dáseň a kop bych to celý do prdele!“ - Miloš Kopecký, z dopisu Martě Kadlečíkové Pavel Kovář (1944) Novinář a publicista, sportovní redaktor deníku Lidová demokracie (1975–1990), redaktor společenského týdeníku Reflex (1990–2009) a spoluautor četných televizních dokumentů. Je autorem knih: Bicanovo tajemství (příběh slavného fotbalisty), MUDr. Plzák se zpovídá a Miroslav Plzák osobně (vzpomínky známého psychiatra), Miloš Kopecký: Já a Miloš Kopecký: Důvěrný portrét, Fotbalová chobotnice (pohled do zákulisí českého fotbalu), Třináct Taxisů Josefa Váni a Život v sedle (obě knihy zachycují příběh známého žokeje), Šampaňské s příchutí pelyňku (o hrdinech Velké pardubické), Rytíři sportu (příběhy držitelů cen Klubu fair play), Otec kulak, syn zelený baron (sága selského rodu) a z roku 2014 Vítězové a poražení (příběhy prvních českých rekordmanů a olympijských vítězů).
Vypredané
11,39 €
11,99 €
Batman The World
The Dark Knight's fight for justice goes global! Batman has long fought his war on crime within the dark and twisted confines of Gotham City. But when he looks beyond the bridges, alleys, and skyscrapers, the Dark Knight realizes that the call for justice knows no borders, and there are wrongs to be righted everywhere. When Bruce Wayne's travels take him around the globe, Batman is there to stop any wrongdoings that may arise. No matter where in the world he is, he is always Batman! Batman's war on crime goes worldwide in this new hardcover anthology, Batman: The World. This 184-page book is a first-of-its-kind publishing event, featuring stories from Batman's past and present told by top creative teams from across the globe, taking place in their home countries. This incredible hardcover collection also features a sketchbook section detailing some of the unique Batman suit designs shown within the stories! The international all-star teams include: United States: Brian Azzarello and Lee Bermejo France: Mathieu Gabella and Thierry Martin Spain: Paco Roca Italy: Alessandro Bilotta and Nicola Mari Germany: Benjamin von Eckartsberg and Thomas von Kummant Czech Republic: t?pan Kop?iva and Michal Suchanek Russia: Kirill Kutuzov, Egor Prutov, and Natalia Zaidova Turkey: Ertan Ergil and Ethem Onur Bilgic Poland: Tomasz Ko?odziejczak, Piotr Kowalski, and Brad Simpson Mexico: Alberto Chimal and Rulo Valdes Brazil: Carlos Estefan and Pedro Mauro South Korea: Inpyo Jeon, Jaekwang Park, and Junggi Kim China: Xu Xiaodong, Lu Xiaotong, Qiu Kun, and Yi Nan Japan: Okadaya Yuichi
Vypredané
23,70 €
24,95 €
Staročeské umění kuchařské
Stovky a stovky receptů pro všechny zájemce o kuchyni našich praprababiček, jejichž prostřednictvím lze nahlédnout do talířů vzdálených předků. Kuchařům u moderních sporáků poskytne rozkoš experimentovat podle jídel z dob dávno minulých.
V této nedostižné kuchařce shromáždil Čeněk Zíbrt tisíce receptů z historických kuchařských knih - ohromující celek pomůže čtenářům s afinitou k vaření získat představu, jak se naši předci z vyšších tříd stravovali, co a v jaké úpravě jedli v průběhu staletí. Souhrnná kniha tohoto formátu u nás dosud nevznikla a je potřebným počinem zejména proto, že všechny zde shromážděné recepty pocházejí z doby před příchodem brambor a dalších zemědělských plodin, například rajčat, paprik, kukuřice, jež se do Evropy dostaly v důsledku zámořských objevů a dnes tvoří základ našeho jídelníčku, bez něhož si neumíme představit oběd ni večeři. Místo těchto cizokrajných ingrediencí se vařilo, s výjimkou exotického koření, převážně z místních zdrojů, ať už se jednalo o obilniny, luštěniny či zvěřinu a bobuloviny či houby z českých lesů nebo ryby z českých řek a různě upravované maso z domácích zvířat.
Vaření z lokálních, původních zdrojů se znovu dostává ke slovu, a s ním i tato kniha. Staročeské umění kuchařské historika dr. Čeňka Zíbrta, je impozantním dílem. Nikdo neučinil pro zmapování dějin českého kuchařského umění více než on. Díky zachovaným kuchařkám, počínaje rukopisnou kuchařkou z 15. století a konče Knihou kuchařskou Kateřiny Koniášové z roku 1712, které shromáždil Čeněk Zíbrt ve svém nedostižném a nedoceněném díle, vydaném nepatrným nákladem "Staré gardy mistrů kuchařů" v Praze roku 1927, a pak znovu v malém nákladu v roce 1968, máme možnost si učinit představu, jak jedla v průběhu staletí šlechta, a bohatí měšťané, kteří ji napodobovali. Nové revidované vydání tohoto díla je třeba proto pokládat za podnětný a potřebný počin, který významně obohatí a prohloubí povšechnou informovanost o skutečné staročeské kuchyni, za kterou bývá často mylně vydávána lidová kuchyně po příchodu brambor. Pozornému čtenáři rovněž jistě neunikne důležitý fakt, jímž je hojné množství postních pokrmů. Byly to doby, kdy se žilo podle církevního kalendáře, a postních dnů v roce bylo mnoho.
Kniha není věrným reprintem. Vzhledem k rozsahu Zíbrtem nashromážděnému materiálu byl kladen důraz na vlastní recepty a z textu byly vypuštěny dlouhé pasáže v latině a ve staré němčině, které by dnešnímu čtenáři mnoho neřekly nebo by byly pokládány za nudné a nepodstatné. Byly rovněž provedeny jazykové úpravy, aby se čtenáři dostalo toto dílo do rukou v současné češtině. Lze jen doufat, že se kniha stane nejen referenční příručkou a vhledem do kuchyně našich vzdálených předků, ale poskytne čtenářům i četné možn
Vypredané
31,17 €
32,81 €
Josef Abrhám
Herectví se mi stalo a štěstí se mi dostalo. Tato jediná prostá věta vyjadřuje celý umělecký život Josefa Abrháma, napůl Slováka, napůl Moraváka, jednoho z nejuznávanějších příslušníků své herecké generace generace Činoherního klubu, která spoluv
ytvářela filmy slavné české nové vlny. Jako mnozí jiní, ani Josef Abrhám neměl cestu k herectví přímočarou a samozřejmou. Zatímco však jeho kolegové v hereckém prostředí vyrostli a přirozeně po něm toužili, nebo je prostě přitahovalo, a museli se jen
potýkat s většími či menšími překážkami, Josef Abrhám nic takového nepociťoval, a to ani v době dospívání. Ba právě naopak. V dětství nerecitoval, nehrál v ochotnickém divadle, jakékoliv předvádění na veřejnosti mu bylo protivné, bál se ho a vyhýbal
se mu. Což je více než zvláštní, ba podivné, vezmeme-li v úvahu, že pochází z veskrze umělecké rodiny. Zejména slovenská větev z matčiny strany byla výrazná a proslulá dědeček Jozef Hollý, evangelický pastor a kněz, se do dějin slovenské kultury z
apsal jako spisovatel a dramatik, který položil základy slovenského divadla. Jeho tragická hra Amerikán nebo lidová veselohra Kubo a komedie Geľo Sebechlebský tvoří zlatý fond slovenské dramatiky. Jeho syn, strýc Josefa Abrháma Martin Hollý, patří k
zakladatelům slovenského moderního divadla 20. století. Byl hercem i režisérem, hrál společně s otcem jako čtyřletý v Jánošíkovi Martina Friče (1935) i v oscarovém Obchodu na korze Jána Kadára a Elmara Klose (1965). Jeho syn, generační souputník Jose
fa Abrháma, bratranec Martin Hollý ml., režisér a scenárista, je zase autorem slavných filmů jako Signum Laudis, Noční jezdci, pohádky Sůl nad zlato nebo kriminálních povídek podle Egona Ervína Kische Zuřivý reportér a Lovec senzací. Teta Elena Holéc
zyová, rozená Hollá, měla ještě širší záběr byla textilní výtvarnicí, krajkářkou, psala odborné knihy a také rozhlasové hry a filmové scénáře. V roce 1976 získala titul národní umělkyně. Maminka Josefa Abrháma, dcera Martina Hollého staršího, která v mládí hrála v ochotnickém divadle, měla tak výrazný herecký talent, že ji chtěl do Slovenského národního divadla angažovat Andrej Bagar, nestor slovenského divadelnictví. Ona však dala přednost rodině vdala se na Slovácko. Otec Josefa Abrháma byl sice majitelem cihelny v Kunovicích v rámci rodinné tradice, pocházel tedy ze zcela jiného oboru než slovenští příbuzní, jinak byl ale rovněž múzicky nadán, hrál skvěle na klavír, a to i operetní party, a společně s manželkou působil v ochotnickém
souboru v Uherském Hradišti. Štěstí potkalo Josefa Abrháma v podobě setkání s cimrmanology Zdeňkem Svěrákem a Ladislavem Smoljakem, z něhož vznikly dodnes kultovní filmy jako Marečku, podejte mi pero!, Kulový blesk nebo Vrchní, prchni!. A pak také přišlo štěstí v podobě postavy primáře Blažeje v nejúspěšnějším televizním českém seriálu všech dob, Nemocnici na kraji města Těmito postavami se Josef Abrhám neodmyslitelně zapsal do historie československého a českého filmu a televize. Co přimělo stydlivého chlapce studovat herectví? Proč u něj vydržel? Co ho to stálo? I na tyto otázky se pokouší odpovědět biografie Josefa Abrháma z pera zkušené autorky portrétů známých osobností.
Vypredané
12,01 €
12,64 €
Coldplay - Christmas Lights 7"EP
KDO: Coldplay patří k nejzásadnějším hudebním uskupením posledního desetiletí, mnozí je dokonce považují za největší kapelu současnosti. V jejich sbírce je bezpočet různých ocenění včetně sedmi sošek Grammy a osmi cen Brit Awards. Prodali miliony alb, drží spoustu zajímavých rekordů. Čtveřice z Londýna debutovala v roce 2000 deskou Parachutes, jež je katapultovala mezi alternativně rockovou smetánku. Řadovka Mylo Xyloto se v roce 2011 dostala na první místo prodejní hitparády v čtyřiatřiceti zemích světa, celkově si desku pořídilo více než osm milionů posluchačů.
CO: Poprvé na vinylu! K desátému výročí původního vydání Coldplay reedují na sedmipalcovém vinylu svůj legendární vánoční singl. Limitovaná edice.
LP1
1. Christmas Lights
Vypredané
23,74 €
24,99 €
Good Citizens Need Not Fear
'Bright, funny, satirical and relevant. . . . A new talent to watch!' MARGARET ATWOOD (via Twitter)
'Bang-on brilliant' MIRIAM TOEWS
This brilliant and bitingly funny novel-in-stories, set in and around a single crumbling apartment building in Soviet-era Ukraine, heralds the arrival of a major new talent.
'A comic triumph' GLOBE AND MAIL
A cast of unforgettable characters--citizens of the small industrial town of Kirovka--populate Maria Reva's ingeniously entwined tales that span the chaotic years leading up to and immediately following the fall of the Soviet Union in 1989. Weaving the strands of the narrative together is an unforgettable, chameleon-like young woman named Zaya: an orphan turned beauty-pageant crasher who survives the extraordinary circumstances of her childhood through a compelling combination of ferocity, intelligence, stubbornness and wit.
Inspired by her own family's history, Reva's Good Citizens Need Not Fear takes us from paranoia to tenderness and back again, exploring what it is to be an individual amid the roiling forces of history.
'Luminous' YANN MARTEL
'Outstanding' ANTHONY DOERR
'Maria Reva's enthralling debut of interlinked short stories achieves the double effect of timelessness and timeliness' KAPKA KASSABOVA, GUARDIAN BOOK OF THE DAY
Vypredané
17,05 €
17,95 €
Coldplay - Parachutes LP
KDO: Coldplay patří k nejzásadnějším hudebním uskupením posledního desetiletí, mnozí je dokonce považují za největší kapelu současnosti. V jejich sbírce je bezpočet různých ocenění včetně sedmi sošek Grammy a osmi cen Brit Awards. Prodali miliony alb, drží spoustu zajímavých rekordů. Čtveřice z Londýna debutovala v roce 2000 deskou Parachutes, jež je katapultovala mezi alternativně rockovou smetánku. Řadovka Mylo Xyloto se v roce 2011 dostala na první místo prodejní hitparády v čtyřiatřiceti zemích světa, celkově si desku pořídilo více než osm milionů posluchačů.
CO: Album vyšlo 10.7.2000 a celosvětově se ho prodalo v přepočtu 13 milionů kopií. V domovské Anglii za něj čtveřice získala 8x platinový certifikát, v Americe je deska dvojplatinová. V roce 2001 byli Coldplay za Parachutes odměněni cenou Brit Awards, o rok později si došli pro sošku Grammy v kategorii Nejlepší alternativní album. Desku proslavil singl Yellow s ikonickým videoklipem, v němž se promočený zpěvák Chris Martin za rozbřesku prochází po pláži Studland Bay. Album se stalo prvním v řadě osmi desek čtveřice, které se dostaly až na vrchol britské hitparády. Výročí Coldplay symbolicky připomenou limitovanou reedicí alba na žlutém vinylu. Narozeninová verze je jednorázovou záležitostí. Jakmile se náklad vyprodá, vrátí se na pulty prodejen klasický černý vinyl
LP1
1. Don't Panic [02:17]
2. Shiver [04:59]
3. Spies [05:18]
4. Sparks [03:47]
5. Yellow [04:28]
6. Trouble [04:33]
7. Parachutes [0:46]
8. High Speed [04:16]
9. We Never Change [04:09]
10. Everything's Not Lost [05:28]
11. Life Is for Living [01:47]
Vypredané
19,94 €
20,99 €