Hľadanie: Prekliate pobrežie
zobraziť:
Píšeš báseň?
Výbor textů Píšeš báseň? polské básnířky Justyny Bargielské (* 1977) vychází ze všech čtyř jejích dosud publikovaných básnických sbírek a souboru próz Obsoletky (2010). Varšavská autorka je dvojnásobnou laureátkou jednoho z nejvýznamnějších polských literárních ocenění – Literární ceny Gdyně, byla nominovaná na řadu dalších literárních cen – Nike, Silesius nebo Paszport Polityki. Její básně vyšly v překladu do češtiny, angličtiny, slovinštiny a bulharštiny; u nás byly publikovány v časopisech A2 (21/2011), Protimluv (1-2/2012) a Souvislosti (1/2012, spolu s rozhovorem Vyhlížím každý verš) a Antologii současné polské poezie (2011), ale pro potřeby tohoto výboru prošly dalšími úpravami a redakcí, na nichž se podílela básnířka Kateřina Rudčenková. Knihu doprovází doslov překladatelky Lucie Zakopalové o tvorbě Justyny Bargielské: „Slovem klíčovým, které snad můžeme označit za jeden ze základních symbolů a podstatu metaforiky a obraznosti Bargielské tvorby, je stín. „Stínovaný“ je i její jazyk – zdánlivě lehký, ironicky žonglující s podivnými asociacemi a lidskou řečí, ve své podstatě ale vždy podbarvený temnými tóny, v nichž se pokouší neutonout.“
Vypredané
7,99 €
8,41 €
G.
V brilantním a mnohovrstevnatém románu G. vypráví John Berger příběh mladého muže, syna Američanky a Itala, jenž zasvětil život především metodickému dobývání žen. Děj se odehrává na pozadí bouřlivých událostí konce devatenáctého a začátku válečného a revolučního dvacátého století, tedy v době, kdy se rodilo moderní umění. Pikantní dobrodružství moderního Dona Juana prokládá autor krátkými politickými a historickými úvahami o tehdejším postavení žen, vnímání uměleckých děl a poezie či o bouřlivých událostech a významných osobnostech doby. V knize tak vystupují historické postavy jako například Italy obdivovaný vůdce Garibaldi, milánští dělníci, kteří se v roce 1898 neúspěšně pokusili rozpoutat revoluci, zdecimovaní vojáci první světové války, Gavrilo Princip a další účastníci atentátu na Františka Ferdinanda d'Este nebo peruánský aviatik Geo Chávez, který jako první přeletěl Alpy. Tyto historické osobnosti a události se v textu snoubí s úvahami o sexualitě, erotice, lásce a touze, které mohou muže a ženy svazovat i osvobozovat stejně jako společenské či politické děje a události.
Vypredané
8,62 €
9,07 €
2/3 chlapa
2/3 chlapa je druhou sbírkou básní Petra Soukupa, která si jako hlavní úkol klade pobavit, byť neúmyslně. Sbírka je taková, jaký je její autor. Básně jsou krátké a občas se ani o básně nejedná, spíše hesla, slogany, nebo glosy. S nadhledem se dívá na mezilidské vztahy, (nejen) intimní styky, časté nešvary, ke kterým se i sám přiznává. S češtinou nakládá po svém a více řeší originalitu než gramatiku a zbytečnou úctu k pravidlům, která by ho mohla svazovat. Do co nejkratšího textu vpašovává několik významů, které nejsou vždy jasné na první přečtení. Už samotné nadpisy dávají najevo, že jde hlavně o hru se slovy. Texty doplňují ilustrace grafika Aleše Čumy, který je znám jako autor a zpěvák skupin Bratrstvo, Berlin, Park, Narvan, nebo Suzaplay. Čuma dává básním další rozměr. Sbírka 2/3 chlapa není pro čtenáře poezie, kteří ve verších hledají další životní smutek, ale pro lidi, kteří se životu umění zasmát a z handicapu nedělají nevýhodu, nýbrž přednost a výjimečnost.
Vypredané
4,42 €
4,65 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Charles Lindbergh - Transatlantický let (-90%)
Toho deštivého rána 20. května 1927 se málo známý Američan jménem Charles A. Lindbergh vyšplhal do svého jednomotorového jednoplošníku The Spirit of St. Louis a připravoval se ke vzletu z malého letiště na Long Islandu ve státě New York, pevně rozhodnutý získat Orteigovu cenu ve výši 25 000 dolarů, která byla v roce 1919 přislíbena prvnímu pilotovi, který bez mezipřistání uskuteční přelet mezi New Yorkem a Paříží. Na jeho start se přišlo podívat jen 500 lidí. O třicet tři a půl hodin později, když dosedl v Paříži a dosáhl zdánlivě nemožného, vzal jeho letoun The Spirit of St. Louis útokem více než stotisícový dav. Kniha, která přináší poutavý a unikátní popis odvážného přeletu Charlese Lindbergha přes Atlantik, pochází z pera „jednoho z nejvíce vyznamenaných pilotů v historii letectva“. Je napsaná stylem „přímo z kokpitu“ a opírá se o primární zdroje, jako byly Lindberghův osobní deník, rodinné dopisy nebo nevyužité letecké archivní materiály. „Barvité. … Nabízí pohled na celý let přímo z kokpitu. Tato perspektiva ve stylu „jste tam také“ spolehlivě evokuje napětí, riziko a dovednosti od okamžiku, kdy Lindbergh vzlétl z Roosevelt Field, přeletěl pobřeží Newfoundlandu a směřoval sám do noci nad převalujícími se vlnami.“ (Kirkus Reviews) Podplukovník (v záloze) Dan Hampton odlétal během své dvacetileté kariéry (1986–2006) u Letectva Spojených států amerických celkem 151 bojových misí. Za službu ve válce v Iráku, kosovském konfliktu a válce v Zálivu obdržel pplk. Hampton Záslužný letecký kříž za chrabrost, Purpurové srdce, osm leteckých medailí Za chrabrost, pět medailí Za zásluhy a mnoho dalších ocenění. Je absolventem USAF Fighter Weapons School, USN Top Gun School (TOGS) a USAF Special Operations School. Jako analytik často hostoval v CNN, Fox News a MSNBC, kde diskutoval o zahraničních věcech, vojenském letectví a problematice zpravodajství, publikoval v Aviation History, Journal of Electronic Defense, Air Force Magazine, Vietnam magazine Airpower magazine a napsal několik prací na taktické úrovni se stupněm utajení pro USAF Weapons Review. Je autorem bestsellerů Viper Pilot a Rytíři nebes.
Vypredané
1,65 €
16,49 €
dostupné aj ako:
Kolikrát přešel mrak
Pavel Kohn (* 14. října 1929, Praha) je židovský autor žijící v Německu, kam v roce 1967 emigroval. Pražský rodák za druhé světové války prošel Terezínem, Osvětimí a Buchenwaldem, holocaust přežil jako jediný z celé své rodiny. Po válce se rozhodl setrvat v Československu a vystudoval dramaturgii na AMU.Verše, které psal ve svých 15-18 letech, jsou dokladem nesporného básnického nadání. Vyjadřované životní pocity však nenašly po vítězném Únoru uplatnění a zůstaly v rukopisu. Na přelomu 50. a 60. let byl Pavel Kohn z politických důvodů propuštěn z místa dramaturga v karlovarském divadle, nějaký čas působil ve "svobodném" povolání, v letech 1965-1967 působil v redakci časopisu Student, poté emigroval i s celou svou rodinou do Německa. V letech 1968-1990 byl redaktorem českého vysílání Rádia Svobodná Evropa. Vydání jeho básní lze tedy považovat nejen za zajímavé a nepřehlédnutelné zveřejnění dosud neznámého díla české poezie, ale i za svého druhu dokument. Dokument intimního života mladého příslušníka vyhubené pražské židovské rodiny.
Básně
Kniha přináší překlad všech publikovaných básní řeckého básníka, nositele Nobelovy ceny za literaturu, Jorgose Seferise. Většina z nich vychází v češtině poprvé.
Jorgos (Georgios) Seferis (1900, Smyrna - 1971, Athény) Vlastním jménem Seferiadis, jeden z nejvýznamnějších řeckých básníků 20. století. Po studiích práv v Paříži vstoupil do diplomatických služeb, v nichž setrval až do roku 1962. Ovlivnila jej zejména poezie Mallarmého, Valéryho a Eliotova Pustina, kterou přeložil do řečtiny. Patří ke generaci básníků třicátých let, svou poezii zahájil tradičním rýmovaným veršem. Báseň Strofi (znamenající Strofa i Obrat) vyjádřila jeho příklon k moderní poezii ve sbírkách Mytická historie, Palubní deník (o třech dílech), Cvičný sešit, Drozd, Tři skryté básně. Psal rovněž eseje, které vyšly v souborném vydání. Roku 1963 obdržel za své básnické dílo jako první Řek Nobelovu cenu za literaturu a později i řadu čestných doktorátů (Oxford, Soluň, Princeton). Zemřel roku 1971 a jeho pohřeb se stal národní demonstrací proti tehdejšímu diktátorskému režimu v Řecku.
Vypredané
18,24 €
19,20 €
Na přelomu časů
Koláž rozhovorů, fotografií, dopisů i vzpomínek na Bohumila Hrabala a Jiřího Koláře je nejen mozaikou humoru a poetických obrazů, ale i galerií toho, co se v domácím i exilovém kulturním prostoru v minulém století odehrávalo. Kniha zábavným způsobem naznačuje zřejmé příbuzenství vizuální a verbální poezie obou básníků. Jejich prostorem bez hranic tak procházejí Miloš Forman i Jiří Menzel, Pavel Tigrid i Joska Skalník, Meda Mládková a Jiří Stivín, Jindřich Chalupecký a Josef Hiršal, Václav Havel i Jiří Mucha a mnozí další.
Vše začalo v dubnu 1989 cestou Bohumila Hrabala do Spojených států amerických, kam ho pozvala bohemistka April Gifford, jeho poslední múza Dubenka. Během série autorských čtení na amerických univerzitách se Hrabal v Chicagu setkal s manželi Kynčlovými a řadou jejich přátel z československých exulantských kruhů. Tam někde se zrodil nápad natočit dokument o Hrabalově pobytu v USA a spojit ho s připravovaným filmem o Jiřím Kolářovi, společném intimním příteli Hrabala i Kynčlových, žijícím tehdy v pařížském exilu. Práce na filmu se daly do pohybu. Hýbaly se však i dějiny, během natáčení došlo v Praze k listopadové revoluci, k přelomu časů, kdy se otevřely hranice. Svět byl najednou zase na nějaký čas krásnější. I proto můžeme v závěru knihy číst z autorova dopisu o pražském promítání kolářovského filmu tyto kouzelné a tehdy nadějeplné věty: Sešli jsme se v Mánesu a pan prezident kvůli tomu zkrátil o celé odpoledne svou návštěvu Sovětského svazu, kde byl zrušit Varšavský pakt. Když přišel s paní Olgou do salonku, Jirka Stivín pohotově zahrál na píšťalu slavnostní fanfáry z Libuše. Přišli všichni, kdo nám při natáčení pomáhali, a tak jsem jim jako poděkování rozdal faksimile toho sborníku Život je všude, který pro tu příležitost svázal Jan Sobota v Texasu a do kterého pan Kolář každému vyrobil krásnou muchláž Prahy k poctě slavného proroctví Komenského. Zdálo se mi, že se jim všem video líbilo, jen se všichni divili, že už nejsou takoví mladíci, jak si mysleli
Vypredané
13,40 €
14,10 €
Kniha moří + CD
Knihu moří napsal Pavel Zajíček v roce 1980 poté, co byl nuceně vystěhován z Čech do švédského exilu. Ukázky z tohoto díla byly ojediněle v samizdatu publikovány, jako celek však Kniha moří nikdy nevyšla a zůstala tak po dobu třiceti let pouze v rukopise. Ačkoliv jde o titul citovaný, zejména v souvislosti s českou undergroundovou tvorbou sedmdesátých a osmdesátých let minulého století, čtenáři dosud neměli možnost se s ním blíže seznámit.
Texty v Knize moří lze zařadit do kategorie poezie, i když mají z větší části podobu delších, jakoby prozaických útvarů, podobných deníkovým záznamům. Jde o velmi otevřené autobiografické psaní, záznamy reflexí, emocí, vjemů a pocitů, které básníka obklopily v reakci na nenadálou životní změnu. Mísí se tu záznamy odpozorovaných a prožitých situací s pocity, které ony prožitky v autorovi zanechávají.
Kniha moří vychází v bibliofilském vydání v omezeném nákladu. Její součástí je originální grafika Davida Němce a CD Zajíčkových DG 307, na němž jsou texty Knihy moří zhudebněny.
Vypredané
29,02 €
30,55 €
Bankrot
Komponovaný výbor z fejetonistických textů, které Viktor Šlajchrt publikoval převážně na internetu v letech 1999-2001, doplněný o pásmo soukromých zápisků z roku 2010, lze číst jako svébytný prozaický tvar, jehož autor se představuje coby vnímavý a d
uchaplný pozorovatel nejen malých a velkých událostí okolního světa, ale i vlastního životního příběhu. VIKTOR ŠLAJCHRT (nar. 1952 v Praze), spisovatel a novinář, po roce 1992 pracoval jako převážně v kulturní rubrice Respektu. V současnosti píše kri
tické texty do couleuru Revolver Revue, v níž publikoval i své povídky. Roku 1998 vyšel výbor z jeho starší poezie Pomalý pohyb a válečné vzpomínky jeho dědečka MUDr. Bedřicha Opletala Zápisky z velké války, které připravil k vydání. Je rovněž autore
m či spoluautorem několika obrazových nebo publicistických knih. V letech 1997-2001 si na internetu vedl veřejný deník Litery; sestřih textů z prvních dvou let vyšel knižně roku 2000 s názvem Suroviny laskominy. Kniha Bankrot, vydaná v Edici Revolver
Revue, je volným pokračováním.
Vířící bludiště
Román Vířící bludiště se pohybuje nejen na pomezí poezie a prózy, ale také historické fikce a čisté lyriky. Ústřední postavou je anglický básník John Clare, lyrik anglického venkova a přírody, jemuž se plného ocenění dostalo až v 2. polovině 20. století. Do jeho skutečného života i do jeho románového příběhu ostře zasáhl Matthew Allen, svého času též provozovatel útulku pro choromyslné, v jehož péči se Clare ocitl. Zvláštním protějškem Clarovy básnické a životní dráhy je Alfred Tennyson, v příběhu zachycený na počátku své kariéry. Ten se v blízkosti Allenova útulku ocitne (opět ve shodě se skutečností) díky těžkomyslnosti svého bratra Septima a setkání s lékařem-samoukem jej posléze přiměje investovat do jeho smělého podnikatelského plánu. Foulds přechází od příběhu k básni a jeho kniha především ztvárňuje atmosféru, život nitra, nejasná očekávání, protiklad volnosti a sevření. Text je teskným ohlédnutím za onou krajinou kolem nás a v nás, jež byla moderní dobou spoutána a ubita.
Vypredané
11,12 €
11,70 €
dostupné aj ako:
Dějiny korejské klasické literatury
Publikace je prvním textem z pera současných literárních vědců Korejské republiky přeloženým z korejštiny do češtiny. Podle slov autorů je určena především širšímu okruhu laických čtenářů se zájmem o problematiku, příp. začínajícím studentům koreanistiky. Podává přehled hlavních směrů vývoje korejské klasické literatury od mýtů napříč spektrem jednotlivých žánrů (poezie, písňové formy, próza, zpěvohry pchansori, zčásti i literární kritika). Nové pohledy přináší výklad o charakteru korejského písemnictví v klasické čínštině (tj. jednoho z neoddělitelných proudů dějin korejské literatury v průběhu celého jejího vývoje) stejně tak jako rozbor děl psaných korejským jazykem po vytvoření vlastního hláskového písma hangul v 15. století. Překladatel (V. Pucek) doplnil text četnými poznámkami k snazšímu porozumění historickému vývoji, náboženství a korejským reáliím a připojil též doslov ?Cesta k poznání korejské klasické literatury v české koreanistice?. Obsahuje mj. přehled dosavadních překladů korejských děl do češtiny či slovenštiny a pro možnost komparace s literaturou sousedních zemí též stručné odkazy na české překlady z jiných jazyků Dálného východu. Knihu provází dokumentární obrazový materiál a rejstřík.
Vypredané
12,06 €
12,69 €
Tvůrčí imaginace v súfismu Ibń Arabího
Monumentální dílo filosofa, orientalisty a religionisty Henryho Corbina (1903-1978) zásadním způsobem ovlivnilo naše poznání filosofie islámu. Díky svému vzdělání dokázal otevřít pole svých znalostí i filosofické interpretaci. Svými vydáními arabských a perských textů zpřístupnil i samotným Íráncům hlavní autory jejich mystické poezie a filosofie. Zároveň svými překlady těchto textů umožnil, aby se s bohatostí této myšlenkové tradice seznámili i lidé na Západě. Tvůrčí imaginace v súfismu Ibn Arabího je jednou z jeho nejvýznamnějších studií. Jeho rozsáhlé dílo však zahrnuje i první překlady Heideggera a Bartha do francouzštiny, studie o Böhmovi a Swedenborgovi, pojednání o Grálu a angelologii i vytříbené překlady a komentáře perských súfíjských textů.
Ibn Arabí se narodil v Murcii v roce 1165 a zemřel roku 1240 v Damašku. Tento mystik a velice plodný autor zůstává jednou z nejoriginálnějších postav súfijského esoterismu. Henry Corbin nás seznamuje s jeho dobou a zasvěcuje nás do klíčových témat jeho filosofie. Tato kniha nás uvádí do samého srdce súfismu a odhaluje nám duchovní topografii islámu.
Vypredané
19,02 €
20,02 €
Boudní muzika
Reprezentativní výbor z básnické tvorby Víta Slívy (*1951) který zahrnuje jeho dnes už obtížně dostupné první sbírky. V oddíle Souvrať také přináší tvorbu dosud nepublikovanou. Knihu doprovázejí ilustrace Ludvíka Kundery a doslov Jiřího Trávníčka. Vít Slíva je autor příznivě přijímaný čtenáři i kritikou: „Vít Slíva je básníkem toho co odchází. Číst ho znamená slyšet ozvěnu zmizelého zachytit poslední stíny toho o čem snad už ani nevíme že bylo navždy ztraceno. (Štefan Švec) * „Za Slívovou knihou zůstává pocit tíhy bytí a závaznosti slova. Nic tu není říkáno jen tak aby báseň byla a řeč nestála. Co však zůstává je i pocit katarze. Katarze v původním výměru jako ozdravné lázně slov potní kúry bytí zbavující tělo nemocných šťáv a tlaků." (Milan Exner) * „Je to poezie vážných věcí daností které podstatným způsobem určují autorův život na tomto světě a které nesou své tajemné významy přesahující naši každodenní materialistickou logiku jež nám velí spíše přežívat než skutečně žít."
Vypredané
9,78 €
10,29 €
Sběratelé knih
Sběratelé knih je román o dvou dějových liniích. Zároveň je to název neformálního společenství lidí fascinovaných dobrodružnou a detektivní literaturou, jejíž tituly si však mohou v nepříliš vzdálené budoucnosti, kdy se děj knihy odehrává, obstarat výlučně formou krádeže. Zaměřují se hlavně na opuštěné nemovitosti a bývalé místní knihovny, uzavřené pro nezájem veřejnosti, která již opustila hájemství slova a zcela propadla kultu obrazu. Při této činnosti narazí hlavní hrdina na zcela neznámý titul a nalistuje první kapitolu… Odtud se odvíjí druhá dějová linie románu. Děj nalezené knihy se totiž odehrává na planetě Tahulu, obydlené lidmi nazývanými „skokani“. Ti provozují sport napůl akrobatického, napůl meditativního rázu, který hlavního hrdinu natolik nadchne, že začne skrytě trénovat, aby se mohl stát skokanem. V téže době však náhle těžce onemocní jeho matka… Román se pokouší propojit oblast dobrodružné literatury s literaturou sci-fi, a to velmi nápaditým a umným způsobem. Výsledný zážitek z četby slibuje být podobně sugestivní, jak jej známe z četby Pížlovy poezie.
Vypredané
8,71 €
9,17 €
dostupné aj ako:
Šrímad Bhágavatam, Zpěv devátý
Naleznete v něm nepřeberné množství informací o téměř všech aspektech indické védské civilizace. Studenti literatury v něm odhalí mistrovské dílo vznešené poezie. Zájemcům o psychologii nabízí pozoruhodné pohledy na povahu vědomí a lidské chování a hledačům duchovní podstaty dává vedení k poznání vlastního já a realizaci Absolutní Pravdy.
9. zpěv „Osvobození“
Kromě jiného jsou zde vylíčeny zábavy Pána Rámačandry, které jsou náplní eposu Rámájana. (Vyhnání na čtrnáct let do lesa, únos Síty, zabití démona Rávany, návrat do Ajódhji atd…)
Také zde tento zpěv na mnoha dalších příbězích ukazuje, do jakých nepříjemností se člověk může dostat kvůli uspokojování chtíče. Zajímavý je také příběh Mahárádže Amabríše, který předvedl, že oddaný Nejvyššího Pána je mnohem mocnější než i ten největší mystický jógí.
Co se týče chodu vesmírného času, pomalu se přibližujeme k věku Kali, nynější době hádek a pokrytectví. Přichází období Mahábháraty, kdy se brzy v Jaduovské dynastii zjeví samotný Šrí Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství.
Vypredané
23,33 €
24,56 €
Běžte do Prčic anebo jinam
Knížka `Běžte do Prčic anebo jinam` je šestou publicistickou knihou spisovatele Michala Černíka (1943), který vydal deset knih poezie a na dvě desítky knížek veršů a pohádek pro děti. Do této knihy ze svého putování po naší vlasti Černík zařadil na šest desítek drobných vyprávění především o poutních místech, památných stromech, vesnicích, skanzenech a ještě o několika dalších místech, která si ho něčím podmanila. V žádné z črt se nesnažil o faktologickou doslovnost, ostatně k tomu slouží knihy encyklopedického, naučného a průvodcovského charakteru, ale vždycky zachovává úctu k faktům, vybírá z nich jen ta podstatná nebo jinak určující a snaží se vše vidět ještě jinak, osobitěji, zajímavěji, někdy lyricky, někdy s filozofickou reflexí, někdy s humorem. Obrazně řečeno můžeme říci, že každé místo si otevírá klíčem, který vlastní jen on. Básnivým jazykem a osobním tónem navozuje důvěrnou atmosféru, jako by vám vše vyprávěl a zároveň se vyznával. Budeme rádi, když právě vy Černíkova vypráv
Vypredané
8,88 €
9,35 €
Lacná kniha Sběratelé knih (-90%)
Sběratelé knih je román o dvou dějových liniích. Zároveň je to název neformálního společenství lidí fascinovaných dobrodružnou a detektivní literaturou, jejíž tituly si však mohou v nepříliš vzdálené budoucnosti, kdy se děj knihy odehrává, obstarat výlučně formou krádeže. Zaměřují se hlavně na opuštěné nemovitosti a bývalé místní knihovny, uzavřené pro nezájem veřejnosti, která již opustila hájemství slova a zcela propadla kultu obrazu. Při této činnosti narazí hlavní hrdina na zcela neznámý titul a nalistuje první kapitolu… Odtud se odvíjí druhá dějová linie románu. Děj nalezené knihy se totiž odehrává na planetě Tahulu, obydlené lidmi nazývanými „skokani“. Ti provozují sport napůl akrobatického, napůl meditativního rázu, který hlavního hrdinu natolik nadchne, že začne skrytě trénovat, aby se mohl stát skokanem. V téže době však náhle těžce onemocní jeho matka… Román se pokouší propojit oblast dobrodružné literatury s literaturou sci-fi, a to velmi nápaditým a umným způsobem. Výsledný zážitek z četby slibuje být podobně sugestivní, jak jej známe z četby Pížlovy poezie.
Vypredané
0,92 €
9,17 €
dostupné aj ako:
Neštěstí bývalo mým bohem
Životopisný román Neštěstí bývalo mým bohem je další knihou světově proslulého autora, kterým je Bruce Duffy, který si získal uznání již svou prvotinou Svět, jak jsem ho viděl, věnovanou životu významného filozofa dvacátého století Ludwiga Wittgensteina.Tentokrát se Duffy zaměřil na neméně známého francouzské básníka Arthura Rimbauda, jenž svou tvorbou dodnes fascinuje celý literární svět a svým rebelským životem plným nečekaných zvratů oslovuje laickou veřejnost, která má jinak k poezii prokletých básníků jen vlažný vztah.Duffy čtenáře v předmluvě upozorňuje, že ačkoli se snažil co nejvěrněji popsat Rimbaudovu povahu, uměleckou dráhu a jednotlivé etapy jeho tvůrčího i osobního života, měli by mít neustále na paměti, že jde o fiktivní příběh, který se nesoustředí na fakta a přísné řazení jednotlivých událostí, nýbrž soustavně ohýbá známé informace, stejně jako se ohýbá světlo v hranolu, čímž odhaluje své skryté barvy. A přesně tak jeho román vyznívá. Je současně velkolepou dobovou freskou i detailním průnikem do osobnosti jednoho z nejzajímavějších a nejzáhadnějších umělců historie, zázračného dítěte, které stejně rychle zazářilo a oslnilo pařížské literáty, jako se vzdalo další tvorby a uchýlilo se do střízlivého světa obchodu. Duffy kreslí skvělé postavy, historické – například Rimbaudovu matku, jejíž portrét patří v románu k těm nejplastičtějším – i fiktivní, třeba paní MacDonaldovou, Angličanku, která Rimbauda doprovází na závěrečné cestě do nemocnice v Marseille. Duffy nevynechává žádnou ze známých událostí, přibližuje Rimbaudovo osudové setkání s Verlainem, stejně jako jejich krátký společný život, jenž se stal skandálem desetiletí a v jehož průběhu Rimbaud stačil rozvrátit přítelovo manželství. Píše o jejich rozchodu a dalších létech Rimbaudova života „bez poezie“ strávených v Etiopské poušti, kde se věnoval obchodu. Současně se ale snaží proniknout pod povrch, pokouší se zodpovědět otázky, na které historické bádání nemá spolehlivé odpovědi. Vyniká přímočarostí a odvahou a při tom ani na chvíli nenudí.Velkou předností knihy Neštěstí bývalo mým bohem je její košatý a současně úsporný styl stejně jako Duffyho plnokrevný a bohatý, neokázale obrazný jazyk, kterým se bravurně pouští do velkých historických pláten i detailně propracovaných miniatur. Uchvacuje lehkostí a bezprostředností a – možná trochu překvapivě – humorem.Kniha nadchne nejen milovníky poezie a znalce Rimbaudova života, ale také všechny, kdo hledají inteligentní přemýšlivou knihu, které nechybí psychologická hloubka ani napětí.
Vypredané
6,61 €
6,96 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Z temnoty (-70%)
Obzvlášť krutý případ domácího násilí vyvrcholil v dubnu 2011 v poklidném městečku na cornwallském pobřeží Anglie. Prostřednictvím médií událost šokovala nejen veřejnost ve Velké Británii, ale na celém světě…
Tina Nashová již celé měsíce zažívala bití a ponižování od svého přítele Shanea Jenkina. Po každém incidentu se však nechala obměkčit a vrátila se k němu. S domácím násilím už měla zkušenost (Tininu matku v minulosti opakovaně bili její partneři) a byla odhodlaná nikdy nežít s mužem, který ubližuje ženám. Přesto nenašla sílu se ze vztahu vymanit. Nejprve měla pocit, že se Shane může změnit nebo že ho dokáže změnit ona, později začala být přesvědčená, že je to všechno její vina a že ho k násilí provokuje svým chováním.
Rodina i přátelé ji zapřísahali, aby Shanea opustila. Ona je však nedokázala poslechnout a raději se s nimi přestala stýkat. V poslední fázi se tedy dostala do faktické izolace, kdy už se neměla na koho obrátit. Jednoho dubnového večera byl Shaneův výbuch násilí silnější než obvykle – Tinu zbil do bezvědomí a pak jí vydloubl oči! Zraněnou ženu potom nechal dvanáct hodin trpět v bolestech a zasypával ji výčitkami, že si za všechno může sama. Tina se dostala do nemocnice pozdě a lékaři už jí nedokázali zrak vrátit.
Po dlouhé rekonvalescenci, během níž často propadala zoufalství, se rozhodla napsat knihu. Upřímně v ní popisuje své pocity a důvody, proč nedokázala opustit člověka, který jí ubližoval. Její příběh varuje a ženám v podobné situaci dává odvahu vzepřít se týrání. Lidé z okolí obětí si pak díky němu lépe uvědomí, oč jde, a snad i najdou odvahu zakročit.
Vypredané
4,94 €
16,45 €
dostupné aj ako: