Hľadanie: Slzy anděla
zobraziť:
La Ciudad de las Bestias
Alexander Cold es un muchacho americano de quince aos que parte al Amazonas con su abuela Kate, periodista especializada en viajes. La expedición se interna en la selva en busca de una extraa bestia gigantesca. Junto con su compaera de viaje, Nadia Santos, y un centenario chamán indígena, Alex conocerá un mundo sorprendente. El universo ya conocido de Isabel Allende se amplía en La Ciudad de las Bestias con nuevos elementos de realismo mágico, aventura y naturaleza. Los jóvenes protagonistas, Nadia y Alexander, se internan en la inexplorada selva amazónica llevando de la mano al lector en un viaje sin pausa por un territorio misterioso donde se borran los límites entre la realidad y el sueo, donde hombres y dioses se confunden, donde los espíritus andan de la mano con los vivos.
Malý lexikón anjelov
Čo všetko vieme o anjeloch, napriek tomu, že existenciu týchto bytostí doteraz nikto vedecky nedokázal? V minulosti stála angelológia prevažne na okraji záujmu cirkevných kruhov a laikov, v súčasnosti si mnohí, nielen veriaci ľudia nevedia predstaviť svoj život bez anjela strážneho. Tento lexikón poskytuje systematický prehľad poznatkov o pôvode a vývoji predstáv o anjeloch v kresťanskej, židovskej a islámskej tradícii. Obsahuje informácie o manifestáciách vyše 200 najznámejších postáv anjelov, ktoré sú spomenuté v mimobiblických, gnostických a kabalistických textoch, Koráne, ale aj v beletrii. Súčasťou knihy je prerozprávanie najznámejších biblických príbehov, v ktorých vystupujú anjeli, a register odkazov na anjelov v Biblii a Koráne.
Vypredané
7,22 €
7,60 €
Lacná kniha Retrato en Sepia (-50%)
Narrada en la voz de una joven mujer, ésta es una magnífica novela histórica, y una portentosa saga familiar en la que reencontramos algunos personajes de Hija de la fortuna y de La casa de los espíritus, novelas cumbres en la obra de Isabel Allende.
En el Chile del siglo XIX, Aurora del Valle sufre un trauma brutal que borra de su mente los primeros cinco a?os de su vida. Criada por su ambiciosa abuela, Paulina del Valle, crece en un ambiente privilegiado, libre de muchas de las limitaciones que oprimen a las mujeres de su época pero atormentada por horribles pesadillas. Cuando debe afrontar la traición del hombre al que ama y la soledad, Aurora decide explorar el misterio de su pasado.
Vypredané
8,60 €
17,20 €
dostupné aj ako:
Asterix and Obelix All at Sea: 30 (Asterix (Orion Paperback)
In ancient Rome the slaves are revolting ...and not only that, they've stolen Julius Caesar's own galley, the finest warship in the Roman navy. Under their heroic leader Spartakis, the former galley slaves make for the little Gaulish village where Julius Caesar's old enemies Asterix and Obelix live - only to find the place in crisis, for Obelix, after drinking the druid Getafix's magic potions on the sly, is first turned to stone and then reverts to childhood. In search of a cure for him Asterix, Getafix and their new friends the galley slaves sail to the wonderful continent of Atlantis, ruled by its high priest Absolutlifabulos - and the ensuing sea battles against the Roman navy are fast and furious ...
Vypredané
7,13 €
7,50 €
Rozprávka - Rozprávky z malého ostrova CD (kartón)
1. O majáku
Bol raz jeden ostrov, ktorý bol taký malý, že Maják mu nepostavili na brehu, ako býva zvykom, ale rovno uprostred. Stál tam dlho opustený a nemal sa s kým podeliť o veselé pesničky, ktoré k nemu privial vietor od roztopašných morských vĺn. Obklopoval ho len starý ufrflaný Múr, ktorý ich už tisíckrát počul a vôbec sa mu nezdali byť zábavné. Jedinou jeho priateľkou bola múdra Čajka. Nuž a práve táto čajka priletí priamo k vám, aby vám vyrozprávala príbehy malého ostrova.
Účinkujú:
Čajka: Oľga Šalagová
Maják: Štefan Martinovič
Múr: František Kovár
Mangovník: Branislav Deák
Banánovník: Pavol Katrinec
Kokosovník: Marek Kundlák
Vlnky: Andrea Martvoňová, Miroslava Pavlíková, Zuzana Konečná
2. O dvoch malých plameniakoch
Keď ostrov časom podrástol (nebol to totiž obyčajný, ale koralový ostrov), uprostred neho vzniklo jazero, pri ktorom sa usadila kolónia plameniakov. Boli medzi nimi aj dva celkom malé plameniačiky - braček a sestrička. Boli veľmi hravé a zo všetkého najradšej sa hrali na skrývačku. Neboli však ružové, ako ich rodičia, ale biele. A tak sa nemohli schovať ani pri západe, ani pri východe slnka, keď ružoveli zore. Všade ich bolo vidno. A ako to s nimi nakoniec dopadlo? To vám už rozpovie múdra čajka.
Účinkujú:
Čajka: Oľga Šalagová
Braček: Kamil Kollárik
Sestrička: Táňa Pauhofová
Mama Plamenná: Lucia Vráblicová
Včela: Júlia Horváthová
Krokodíl: Štefan Kožka
3. O námorníkovi a loďke
Keď ostrov ešte viac podrástol, na jeho brehu vznikol malý prístav. Jedného dňa tam múdra čajka stretne plačúceho námorníka, ktorému sa stratila loďka. Čajka loďku na mori nájde a zistí, že od námorníka ušla sama, lebo s ňou vôbec nechodil na more - stále hral v prístave karty. Loďka sa s námorníkom napokon zmieri a spoločne s čajkou zamieria cez more priamo k vám.
Účinkujú:
Čajka: Oľga Šalagová
Námorník: Marián Miezga
Loďka: Daniela Pribullová
Vlnky: Andrea Martvoňová, Miroslava Pavlíková, Zuzana Konečná
Brightman Sarah - Fly CD
Tracklist:
1. Time to Say Goodbye (Con Te Partiró) [Con Te Partiro] performed by Brightman / Andrea Bocelli - 4:07
2. The Fly (Brightman/Peterson/Peterson) - 2:55
3. Why (Brightman/Peterson/Peterson) - 5:10
4. Murder in Mairyland Park (Nordenstam) - 3:39
5. How Can Heaven Love Me performed by Chris Thompson / Brightman - 3:44
6. A Question of Honour (Peterson) - 6:34
7. Ghost in the Machinery (Peterson/Ravenhill) - 4:23
8. You Take My Breath Away (Brightman/Peterson) - 6:49
9. Something in the Air performed by Brightman / Tom Jones - 4:22
10. Heaven Is Here (Brightman/Meissner/Peterson/Schwarz) - 4:03
11. I Love You (Brightman/Meissner/Peterson/Schwarz) - 4:10
12. Fly (Brightman/Peterson) - 2:51
Vypredané
9,49 €
9,99 €
Qu'est-ce que le nazisme?
Dès sa parution en France en 1992, l'ouvrage de Ian Kershaw s'est imposé comme une indispensable référence. En effet, le retard pris par l'école historique française dans l'étude du national-socialisme est inquiétant, alors qu'à l'étranger les travaux sur le nazisme ne se comptent plus. Au point que même le spécialiste a du mal en faire le tour. Quant au phénomène lui-même, il soulève de façon aiguë un certain nombre de problèmes théoriques d'interprétation d'une redoutable compléxité. Aussi n'est-il par surprenant que les étudiants aient quelque difficulté à s'orienter dans le dédale des analyses et contre-analyses dont l'histoire de l'Allemagne moderne continue de faire l'objet. On comprend dès lors l'impact qu'a eu et continue d'avoire Qu'est-ce que le nazisme ? Ian Kershaw dégage les problèmes clefs d'interprétation de la dictature nazie, explique de manière concise les zones d'ombre ou les débats qui demeurent, montre comment les historiens d'horizons différents les ont traités et, enfin, tente d'évaluer les positions en présence. Cette nouvelle édition augmentée - notamment de deux chapitres inédits sur la résistance allemande et sur la place du nazisme dans la conscience nationale de l'Allemagne réunifiée -, et dont tous les autres chapitres ont été mis à jour, aidera le public à se familiariser, grâce à un historien du nazisme internationalement reconnu, avec des analyses et des controverses touchant à un phénomène déterminant pour l'histoire du XXe siècle : la dictature nazie.
Vypredané
20,14 €
21,20 €
Jajkele medzi nami
Osvedčená dvojica Janovic aforista, Cipár ilustrátor prichádza s ďalšou knihou bonmotov známeho židovského mudrlanta Jajkeleho.
Žijeme čas, ktorý dvojici autorov poskytuje skutočne neúrekom námetov a možností vtipne, humorne, ale najmä nemilosrdne nastaviť zrkadlo súčasnému Slovensku a jeho obyvateľstvu.
Kniha je vlastne smiech cez slzy, či ešte výstižnejšie: radšej sa na sebe smejme, než aby sme horekovali a plakali.
Okrem filozofa Jajkeleho, jeho vernej Sáry a kamaráta Mojšeho sa Tomáš Janovic v knihe občas stretne či si zatelefonuje s Milanom Lasicom, Dankou Kapitáňovou, Jánom Štrasserom, Ivanom Rapošom, Dušanom Dušekom či si spomenie na priateľa Pavla Vilikovského.
Dizajn knihy a jej typografická úprava Matúš Chalupa v spolupráci s majstrom Cipárom.
Elysium
Elysium: A Visual History of Angelology is a gloriously illustrated overview of angels across art, religion, and literature from scholar Ed Simon, writer for The Millions.
Ineffable, invisible, inscrutable—angels are enduring creatures across Judaism, Christianity, and Islam, and human experiences of the divine as mediated by spiritual emissaries are an aspect of almost every religious tradition. In popular culture, angels are often reduced to the most gauzy, sentimental, and saccharine of images: fat babies with wings and guardians with robes, halos, and harps. By contrast, in scripture whenever one of the heavenly choirs appears before a prophet or patriarch, they first declare, “Fear not!” for terror would be the most appropriate initial reaction to these otherworldly beings. Angels are often not what we’d expect, but it’s precisely in that transcendent encounter that something of the strangeness of existence can be conveyed.
Elysium: A Visual History of Angelology is a follow-up volume to Pandemonium: A Visual History of Demonology, offering an account of the angelic hierarchies as they’ve been understood across centuries and cultures, and of the individual personages, such as the archangels Michael, Gabriel, and Uriel, who have marked the mythology of the West.
Includes Color Illustrations
Smlouvy duší
Poselství v této knize nejsou pouze útěšná, dodávají i odvahu.
Poněvadž duchovní svět ví o našich obavách a nesnázích, ale také o našich touhách, cílech a přáních.
Chce nám pomoci pochopit, proč potřebujeme v životě určité zkušenosti a co je nutné naučit se v našich vztazích.
Žijeme v převratné době. Rozhodli jsme se být nyní na Zemi a spolu s ní vstoupit do nové epochy do Zlatého věku. Vše je již připraveno. Do nového domu svobody a lásky však nemůžeme vkročit se starou veteší, nýbrž v zářivém rouchu a s lehkým srdcem.
Vyléčme své strachy, osušme slzy, ba začně me žít náš opravdový potenciál, v souladu s nej vyšším božským Plánem tvořivě a radostně.
Nepřestat se dívat kolem sebe
Křehkost, rozhodnost, solidarita, brutalita. Neznalému pozorovateli může připadat hardcore-punková subkultura plná protikladů a nesrozumitelná, příliš divoká, nespoutaná a nebezpečná. Jenže za stěnou hluku, agresivních kytarových riffů a extatického křiku lze především slyšet tlukot lidského srdce.
Banán se na scéně aktivně pohybuje už více než 25 let a ve svém knižním rozhovoru mluví o ideálech, kvůli nimž se kdysi odcizil své rodině, o koncertech a legendárních klubech, o pendlování mezi šumavskými samotami a pražskými prodejnami desek, o empatii, politickém aktivismu, festivalu May Day a mnohaleté spolupráci s Antifašistickou akcí. Prozrazuje, co se stalo, když jeho kapela vyhrála Anděla, co jej spojovalo s Miss České republiky a jak tohle vše souvisí s punkovou etikou a jeho vnitřním nastavením. A nebojí se mluvit velmi otevřeně, o ostatních i o sobě. Pokud jste straight edge a nepijete alkohol jako Banán, pamatujete si toho opravdu hodně.
Posledný gambit (Hry o dedičstvo 3)
Avery Kylie Grambsová zdedila obrovský majetok, čo z nej robí najbohatšiu tínedžerku na svete. Musí však vydržať ešte pár týždňov v sídle Hawthornovcov. Navyše novinári striehnu na každom kroku a tlak spojený s nadobudnutým bohatstvom narastá. S príchodom nečakaného návštevníka do sídla sa situácia ešte viac skomplikuje a v neistých časoch Avery nachádza oporu len v bratoch Hawthornovcoch. Ich osudy sú navzájom prepojené spleťou tajomstiev. Je čoraz jasnejšie, že ak chcú vyhrať nad neznámym súperom, musia vyriešiť poslednú časť hádanky. Inak Avery stratí všetko ? bohatstvo, lásku a možno aj vlastný život.
Z anglického originálu The Final Gambit (Little, Brown and Company, New York 2022) preložila Andrea Vargovčíková.
Všelijaké mená
Knižočka Všelijaké mená je zbierkou mikropoviedok slovenského novinára, fotografa, kaskadéra a cestovateľa Mariána Moncmana. Je literárnou prvotinou tohto nádejného autora. Každá poviedka je venovaná jednému menu, ktoré tvorí jej nadpis. Tieto „všelijaké mená“ mená sú akousi spojovacou niťou, na ktorej sú poviedky „navlečené“ v abecednom poriadku. Dvadsaťšesť písmen abecedy, dvadsaťšesť poviedok. Poviedky tvoria pestrú mozaiku života a odohrávajú sa v tých najrôznejších prostrediach. Nájdeme v nich obraz slovenskej dediny, obrazy zo života cirkusových artistov, vojakov i narkomanov. Niekoľko poviedok (Oliver, Qi Mao) je inšpirovaných autorovým pobytom v Číne, kde knižka mierne poznamenaná cenzúrou v roku 2008 aj vyšla. Poviedky opisujú pocity a príbehy ľudí vo zvláštnej atmosfére v prvých rokoch po zmene režimu, problematiku medzikultúrnej komunikácie v exotickom a kozmopolitnom prostredí a často sa v nich objavuje večná téma vzťahu medzi mužom a ženou so všetkými komplikáciami, ktoré prináša. Autor zastáva humanistický postoj, verí v človeka i keď mu neraz nastavuje kritické zrkadlo. Odsudzuje všetky formy despocie, či už ide o tyraniu na úrovni štátu alebo v rámci rodiny. Rovnako kritizuje vojny a sociálnu nespravodlivosť. V ďalších poviedkach zas opisuje drobné životné radosti a starosti. Niektoré poviedky sú realistické, v iných sa vyskytujú prvky impresionizmu, magického realizmu či fantasy. Objavuje sa historická poviedka a o tom, že sa autor nebojí experimentovať, svedčí absurdná poviedka Fero. Všelijaké mená sú písané živým prirodzeným jazykom, autor vhodne využíva štylistické prostriedky na charakterizáciu prostredia a postáv, nevyhýba sa ani expresívnym výrazom a slangu. Toto podarené dielko dopĺňajú autorove ilustrácie, ktoré svedčia o všestrannom nadaní autora. Príjemné čítanie, ktoré raz vženie slzy do očí, inokedy vylúdi úsmev na perách, môžeme vrele odporučiť.
Setkávání s Irenou Kačírkovou, jejími přáteli, nepřátel ...
O mojí mamince se už napsalo pár knížek, vyšlo několik článků v tisku a natočil se dokument. Někdy za mnou autoři přišli, ale mnozí, zvlášť ti ,,od novin“, se ani nenamáhali. Opisovali. Většinou z filmu, kde jsem o mámě vyprávěla. A ač se Markovi Boudovi dokument povedl, opisovači vytrhávali věty z kontextu a kazili tak, co mohli. Stačí přece vynechat slovo, změnit interpunkci a všechno přestane být pravda.
Že se na ně zlobím? Ale vůbec ne. Oni při tom nebyli. Oni s mojí maminkou nechodili nakupovat, nevařili, nehádali se a neobjímali se. Nevyprávěli si dlouho do noci, nestonali, neplakali a nesmáli se. Oni nepotkali všechny ty lidi, co prošli naším životem. Jejím i mým. Protože my dvě jsme byly svoje holky. V dobrém i zlém. Až do konce.
Vím, že mámě něco dlužím. Chci ten dluh splatit. Chci vyprávět o setkávání. O setkávání s lidmi, kteří nás poznamenali. Byli s námi roky nebo jen okamžik. Přesto jsou nezapomenutelní. Vnesli do našeho času na tomhle světě světlo nebo tmu, smích nebo slzy, nebo obojí. Ti lidé zanechali stopu v mé mysli, v mém srdci, protože si je spojuju s maminkou. Bez ní bych je nikdy nepoznala.
Že jste chtěli slyšet o Ireně Kačírkové a já vás vůbec nezajímám? Chápu, ale beze mě to nepůjde. Byla jsem u toho. U setkávání i míjení.
Máma a já. My dvě a někdo třetí. Přišel, aby nás potěšil, obdaroval nebo rozdělil. Dal nám lásku nebo bolest. Odešel a my jsme zůstaly. Spolu. Dodnes.
Stručná historie věčného života
Když se Adéla dozví, že je nevyléčitelně nemocná, upnou se její myšlenky k Tereze – dceři, kterou před čtyřiceti lety hned po porodu opustila. V Česku tak zanechá dospělého syna Romana a vydá se do Spojených států, kde Tereza vyvíjí lék zajišťující nesmrtelnost. Než ale stačí matce pomoci, Adéla za záhadných okolností umírá. Tereza s Romanem se neznají, ale teď musí spojit síly, aby matčiny ostatky vrátili domů. Podaří se jim to i přese všechna nebezpečí technokratické diktatury, v niž se Amerika proměnila?
Krutá pravda
Iskrí to medzi nimi, ale ich vzťah je zakázaný
Bezohľadný. Arogantný. Neprístupný!
Všetci ma varovali, že pracovať pod finančným riaditeľom spoločnosti McCord Media bude nočná mora. Dúfala som, že ak nebudem veľmi vyčnievať, Cole McCord si ma nevšimne.
Mýlila som sa.
Prečo som práve s ním musela stráviť jedinú vášnivú noc mesiac predtým, ako som sa stala jeho asistentkou?
Ale ako som mohla tušiť, že z toho nádherného cudzinca z kamarátkinej oslavy sa vykľuje môj nový šéf. No firemná politika zakazuje romániky na pracovisku, takže odteraz vládne medzi nami čisto pracovný vzťah.
Len keby sme spolu neustále nekončili v posteli.
Len keby vo mne nevyvolával pocity, ktoré som nikdy predtým nezažila.
Len keby neskrýval tajomstvo, ktoré by nás mohlo oboch zničiť.
Kniha je voľným pokračovaním zo série Na hrane.
Z anglického originálu Fall Into You (J.T. Geissinger Inc., 2023) preložila Andrea Vargovčíková.
Tajomstvo kráľovstva
Knihu možno čítať ako hociktorý spomedzi autorových preslávených historických románov. Ako strhujúci príbeh a pestrofarebnú fresku konkrétneho historického obdobia. Pozornejší čitateľ však nájde niekedy až veľmi priliehavé a na zamyslenie nútiace paralely s časmi, v ktorých žila Waltariho generácia nielen vo Fínsku, ale aj v celej Európe. A tak Tajomstvo kráľovstva nie je iba literárnym stvárnením štyridsiatich dní od Ježišovho ukrižovania po Kristovo nanebovstúpenie, ale i nahliadnutím do zrkadla.
Od predchádzajúcich slovenských vydaní Waltariho kníh sa táto naša pôvodným prekladom z fínskeho jazyka (predchádzajúce knihy boli preklady prekladov najmä z nemčiny), o ktorý sme požiadali významného prekladateľa Andreja Rádyho. V jeho autorskom pretlmočení, zase priamo z fínčiny, pripravujeme aj voľné pokračovanie knihy Nepriatelia ľudstva, ktoré plánujeme vydať v roku 2023. Knihou chceme pripomenúť aj významného slovenského výtvarníka Stana Dusíka (* 6. jún 1946, Boleráz 6. december 2019, Florencia), ktorého diela sme použili ako ilustrácie a nim sme podriadili aj celkový vzhľad publikácie. Vychádza v edícii TERRA.
Ročenka regionálneho rozvoja 2021
Desať analytických textov o tom, čo sa v roku 2020 udialo v téme regionálneho rozvoja na Slovensku. Ročenka je svojím spôsobom prvotinou v domácom kontexte. Aj keď väčšina príspevkov sa nesie v kritickom duchu, ide o konštruktívnu kritiku so zámerom pomôcť zlepšiť to, čo sa reálne zlepšiť dá.
Anton Marcinčin a Jakub Csabay (editori), Daša Belkovicsová, Jakub Csabay, Eduard Donauer, Alexander Duleba, Denisa Ihnatišinová, Ľuboš Kovács, Anton Marcinčin, Ábel Ravasz, Štefan Rehák, Katarína Smatanová, Andrea Šeligová, Martin Šveda (autori)