Hľadanie: Slovensko-maďarský slovník
zobraziť:
Čarovné Slovensko, 2. doplnené vydanie
Naša krajina je nádherná a svetu to dáme vedieť v troch jazykoch. Výpravná publikácia sa dočkala svojho druhého vydania. Je doplnené o úplne novú kapitolu o jedinečných technických pamiatkach Slovenska.
Publikácia, ktorá je v slovenskom, anglickom a nemeckom jazyku, je dielom kolektívu obľúbeného magazínu Čarovné Slovensko.
Najkrajší darček, aký nájdete na knižnom trhu je kniha Čarovné Slovensko – výpravná fotograficko-náučná publikácia v luxusnom prevedení s informáciami o krásach Slovenska v slovenčine, angličtine a nemčine. Potešte seba alebo svojich blízkych - doma či v zahraničí.
Pretože takmer každý z nás má vzťah ku krásnym fotografiám, slovenskému folklóru, tradíciám, prírode ale i mestám, hradom či horám. Nechýba ani časť venovaná našej národnej kuchyni. A to všetko v troch jazykoch. Novinkou je kapitola, ktorá sa venuje najkrajších technickým pamiatkam Slovenska.
Kniha je vďaka trojjazyčnosti priam ideálnym darčekom aj pre vašich známych či rodinu v zahraničí. Ukážte im, že Čarovné Slovensko je aj Magic Slovakia a Magische Slowakei. Okrem známych miest a zákutí publikácia predstavuje aj tie menej známe. Dozviete sa o takmer zabudnutých remeslách či kulinárskych špecialitách. Stredom knihy sa tiahne jedinečná rozkladacia panoráma Vysokých Tatier.
Lepší darček pre milovníkov Slovenska nenájdete!
Nové, doplnené vydanie sa skladá z týchto siedmych kapitol:
Folklór a remeslá
Mestá a miesta
Hrady, zámky a kaštiele
Hory a lesy
Chute a vône
Príroda Slovenska
Technické pamiatky
dostupné aj ako:
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník
Česko-slovenský a slovensko-český diferenčný slovník je práve ten, ktorého potreba s pribúdajúcim časom od rozdelenia Česko-Slovenska neustále narastá. Zameriava sa teda na rozdiely, odlišnosti či slovotvorné odchýlky v slovnej zásobe češtiny a slovenčiny. Vydanie takéhoto typu slovníka si vyžiadalo viacero skutočností. Na jednej strane ide o tie objektívne, súvisiace predovšetkým s rozdelením bývalého spoločného štátu a s tým spojený istý spoločensko-komunikačný odstup, ktorý pociťujú hlavne nové generácie Čechov a Slovákov a na druhej strane potrebu takéhoto slovníka podnietilo aj úsilie o aktívne priateľské udržiavanie výnimočne blízkych vzťahov medzi našimi dvomi národmi.
Slovník ponúka širokej českej a slovenskej verejnosti vítanú možnosť lepšie sa zorientovať v živej dynamike rečí našich národov a aj prostredníctvom formálneho porozumenia toho druhého jazyka podporiť porozumenie na ľudskej a národnej úrovni.
Veľký slovník francúzsko - slovenský slovensko - francúzsky
OBSAH SLOVNÍKA • 92 000 hesiel • 80 000 príkladov, idiómov a fráz • 345 000 prekladov • Najväčší jednozväzkový obojstranný slovník • Aktuálna slovná zásoba verne odrážajúca súčasný písaný i hovorený jazyk • Veľké množstvo termínov z ekonomiky, práva, vedy a techniky Určený všetkým vážnym záujemcom o cudzí jazyk – od študentov až po učiteľov a prekladateľov
LINGEA nórsko-slovenský slovensko-nórsky šikovný slovník
Obsah slovníka:
- 34 000 hesiel
- 6 000 príkladov, idiómov a fráz
- 60 000 prekladov
- 72 strán konverzačných okruhov
- 50 študijných poznámok
- Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
- Prehľad gramatiky
- Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Slovensko-anglický a anglicko-slovenský slovník
Obojstranný slovník je zameraný na potreby anglicky hovoriaceho používateľa. Nájdete v ňom výrazy potrebné pre bežnú komunikáciu, ale aj frekventované odlišnosti britskej a americkej angličtiny.
Nemecko-slovenský slovensko-nemecký slovník - 2. vydanie
Slovník je určený pre všetky typy škôl a širokej verejnosti, pri výbere a spracovaní hesiel autorky uprednostnili moderné výrazy z oblasti každodennej komunikácie, vedy, techniky, práva, ekonomiky, obchodu, kultúry, politiky, športu. Lexika je doplnená gramatickým aparátom, príkladmi a frazeologickými spojeniami. Slovník obsahuje aj stručný prehľad gramatiky a zoznam silných slovies.
Lacná kniha Nemecko-Slovenský a Slovensko-Nemecký prekladateľský slovník
Na sklade 1Ks
2,47 €
49,45 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Anglicko-slovenský a slovensko-anglický slovník odborných názvov z oblasti sociálneho zabezpečenia (-70%)
Anglicko-slovenský a slovensko-anglický slovník odborných názvov
z oblasti sociálneho zabezpečenia, príbuzných oblastí, komerčného poistenia, miezd, zamestnanosti a trhu práce, demografie, sociálneho zabezpečenia.
Na sklade 3Ks
2,97 €
9,90 €
dostupné aj ako:
Geniuso: Interaktívny slovník anglicko-slovenský / slovensko-anglický
Slovník obsahuje 10000 hesiel s uvedením prvotného významu slova, teda najpoužívanejšieho a pre študentov najznámejšieho významu.
Po priložení pera na anglický výraz si vypočujete jeho správnu výslovnosť.
Slovník je obojstranný - tak anglicko-slovenský ako aj slovensko-anglicky.
V slovníku nájdete najpoužívanejšie slovné spojenia a dôležité predložkové väzby.
UPOZORNENIE: Kniha sa predáva bez hovoriaceho pera. Hovoriace pero Geniuso číta všetky hovoriace knihy s logom Geniuso, resp. IRS, takže si ho stačí kúpiť raz. Ak ho ešte nemáte, môžete si ho zakúpiť samostatne alebo si k tejto knihe zakúpte aj cenovo VÝHODNÝ BALÍČEK obsahujúci hovoriace pero.
Na sklade > 5Ks
12,99 €
Slovensko-anglický frazeologický slovník
Slovensko-anglicky frazeologicky slovnik slovnych spojeni sluzi ako frazeologicky doplnok existujucich paralelnych prekladovych slovnikov. Frazeologia je nesmierne dolezitou sucastou slovnej zasoby kazdeho jazyka, pricom ide o prekladovo najtazsi material o zlozene vyrazy, ktore nemozno jednoznacne interpretovat len na zaklade vyznamu jednotlivych komponentov. Typicky frazem je vo svojej podstate vzdy niecim mimoriadnym, ci uz svojou strukturou, kombinatorikou jeho jednotlivych segmentov, alebo svojou semantikou a pouzitim. Neocakavanost jeho vyznamu je spravidla zalozena na metaforickom posune, expresivite a vyraznej prizvukovosti. Naviac je velmi casto citlivy na kontext. V tomto slovniku je komplexny lexikograficky popis frazeologie a idiomatiky oboch spracovavanych jazykov. So svojimi 65 000 frazovymi zadaniami a s 90 000 ekvivalentami je tento slovnik najobsaznejsi na slovenskom kniznom trhu.
Obrázkový slovník pre cudzincov česko-slovensko-ukrajinsko-ruský
Obrázkový prekladový slovník pre cudzincov obsahujem základnú slovnú zásobu, s ktorou sa deti a žiaci cudzinci stretávajú po príchode do Českej a Slovenskej republiky. Pomôže učiteľom a rodičom k jednoduchšiemu zvládnutiu slovíčok. SLOVNÍK JE ROZDELENÝ DO TEMATICKÝCH OKRUHOV (NAPR. ŠKOLA, RODINA...), KAŽDÁ OBLASŤ JE UVEDENÁ JEDNODUCHOU METODIKOU A NÁPADMI NA PRÁCU S DEŤMI. ZÁVEREČNÁ ČASŤ SLOVNÍKA OBSAHUJE 14 CELOSTRÁNKOVÝCH OBRÁZKOV, KTORÉ SLÚŽIA NA ROZVOJ A UPEVŇOVANIE SLOVNEJ ZÁSOBY.
• Slovíčka sa v slovníku nachádzajú vo forme kartičiek s obrázkami v štyroch jazykoch – v českom, slovenskom, ukrajinskom a ruskom tak, aby to uľahčilo výuku deťom z rôznych častí Ukrajiny.
• Stránky s kartičkami je možné vystrihnúť, zalaminovať a využiť k rôznym hrám, napr. pexeso, tvorba viet, príbehov, vyhľadávanie slovíčok...
• Okrem slovíčok sa nachádza v slovníku aj zákonná úprava vzdelávania žiakov cudzincov, príklad individuálneho vzdelávacieho plánu a jednoduchého plánu podpory na 1. stupni ZŠ.
Slovensko-Slowakei-Slovakia
Cieľom knihy je predstaviť Slovensko ako zaujímavú krajinu z hľadiska prírody, histórie, architektúry, kultúry, rekreácie a športu.
Sie haben in Ihren Händen ein Buch, dessen Ziel es ist, die Slowakei als ein interessantes Land vorzustellen - interessant was die Natur, Geschichte, Architektur, Kultur, Erholung und den Sport betrifft.
The objective of this book is to introduce Slovakia as an interesting country as far as the countryside, history, architecture, culture, recreation and sport are concerned.
2. vydanie
LINGEA francúzsko-slovenský slovensko-francúzsky šikovný slovník, 2.vydanie
Obsah slovníka:
- 33 000 hesiel
- 3 000 príkladov, idiómov a fráz
- 68 000 prekladov
- 75 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu
- 200 študijných poznámok
- Starostlivo vybraná aktuálna slovná zásoba
- Prehľad gramatiky s príkladmi
- Dvojfarebná tlač pre lepšiu prehľadnosť hesiel
Verity (maďarský)
Lowen Ashleigh, az anyagi csőd szélén álló, küszködő író élete állásajánlatát kapja, amikor Jeremy Crawford, a bestseller szerző Verity Crawford férje felkéri, hogy balesetben megsérült felesége helyett megírja az asszony sikersorozatának befejező részeit.
Lowen megérkezik a Crawford házba, hogy átnézze Verity többévnyi jegyzeteit és vázlatait, remélve, hogy elegendő anyagot talál a munka elkezdéséhez. Csakhogy az irodában nemcsak kaotikus állapotok fogadják, hanem egy önéletrajz is, amit az asszony a legnagyobb titokban írt. A kézirat minden oldala vérfagyasztó vallomást rejt, köztük annak az éjszakának a történetét, ami örökre megváltoztatta a család életét.
Lowen először úgy dönt, hogy nem mutatja meg Jeremynek a kéziratot, mert annak tartalma még több fájdalmat okozna a gyászoló apának. De ahogy a férfi iránti érzelmei egyre erősebbé válnak, rájön, hogy talán mégis fel kéne fedni Verity mocskos titkait.
Egy egyedülálló romantikus thriller a New York Times bestseller szerző Colleen Hoover tollából.
Slovensko-nemecký a nemecko-slovenský slovník
Obojstranný slovník je určený pre širokú verejnosť, ktorá prichádza do styku s nemeckým jazykom. Obsahuje základnú slovnú zásobu, ako aj rakúske a švajčiarske výrazy. Heslá zohľadňujú nové pravidlá nemeckého pravopisu.
Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky slovník
Ide o najrozsiahlejší slovník vo francúzskom jazyku vydaný na Slovensku v poslednom desaťročí. Všetkých viac ako 40 000 základných hesiel je podrobne rozpracovaných k plnej spokojnosti používateľa. Kredit slovníka zvyšuje dvojfarbná tlač a výslovnosť francúzskych termínov. Slovník je spracovaný moderne, nachádzajú sa v ňom slová spisovné, ale i hovorové z rôznych oblastí života - veda, technika, školstvo, bežný život a pod..
Trilógia: Stratené Slovensko
Trilógia pod názvom Stratené Slovensko, nás prevedie miestami, na ktorých v minulosti stáli kostoly, hrady či kúpele. Vyberte sa s nami na cestu našimi dejinami a zažite atmosféru týchto unikátnych miest.
Zaniknuté kostoly
Kniha je putovaním po miestach kde kedysi stáli nielen stredoveké, ale aj novoveké stavby kostolov či kaplniek, ktoré dnes už nenájdeme. Pritom ponúkali neopakovateľnú atmosféru, závan starých čias, kedy sa človek díval na svet úplne inými očami ako dnes. Dlhé stáročia dominovali osadám a dedinám a dnes už ani mnohí z ich obyvateľov nevedia kde stáli. Autor Štefan Podolinský sa podujal zmapovať mnohé z týchto lokalít a kniha je výsledkom jeho niekoľkoročného bádania.
Zaniknuté hrady
Slovensko možno nazvať aj ako krajinu hradov. Z takmer 300 hradov zostalo však dodnes ani nie sto zrúcanín či malých ruín. Kniha učiteľa dejepisu Tomáša Grančaya predstavuje takmer 40 hradných lokalít východného Slovenska, kde nájdeme už len torzá kedysi významných stavieb našej histórie. Vo výbere sú niektoré známe lokality, ale aj také, o ktorých verejnosť takmer nič nevie.
Zaniknuté kúpele
Na území Slovenska sa v minulosti nachádzalo vyše 120 kúpeľných miest. Boli samozrejme rôzneho významu, veľkosti a zamerania, ale takmer všetky disponovali vhodným prírodným liečivým zdrojom a plnili svoj liečebný účel. Mnohé z nich mali iba lokálny význam a ich klientelu tvorili najmä obyvatelia blízkeho okolia. Líšili sa tiež vybavenosťou kúpeľných zariadení, kvalitou poskytovaných služieb a možnosťami rozptýlenia hostí po absolvovaní príslušných procedúr. Viaceré kúpeľné miesta v priebehu 20. storočia postupne zanikali a kniha Martina Kostelníka približuje pomocou unikátneho obrazového a textového materiálu práve osud týchto kúpeľov.
Lacná kniha Slovensko-taliansky slovník (-50%)
Tento slovník je spracovaný s vysokou citlivosťou výberu najfrekventovanejších hovorových a frazeologických termínov typických pre taliansky jazyk. Okrem bežných výrazov je jeho značná časť venovaná aj termínom z oblasti ekonomických vied, prírodných vied a právnej vedy, a tým poslúži ako pomôcka pri čítaní a preklade rôznych textov aj z týchto oblastí.
Na sklade 1Ks
6,62 €
13,24 €
dostupné aj ako:
Naše Slovensko
Reprezentatívna publikácia Dionýza Dugasa, fotografa, vydavateľa, svetobežníka, obdivovateľa a znalca prírody je nevšedným vyjadrením vzťahu k Slovensku, čo najlepšie charakterizujú jeho slová: "Slovensko je aj moja vlasť. Patrí jej preto moje vyznanie, a to pomocou reči obrazom, ktorá prebásňuje skutočnosť, ktorá sa mi stala celoživotným poslaním." Na vyše šesťsto stranách dominujú nádherné fotografie našej vlasti, ktoré čitateľa prevedú doslova každým kútom Slovenska, jeho majestátnou prírodou, ďalekou ale i nie tak dávnou históriu, jedinečnými pamiatkami, rázovitým folklórom a aj výdobytkami moderného sveta.