Hľadanie: Tambari
zobraziť:
Dáždnik pre Tamaru
Tamare sa zrúti svet, keď sa dozvie o nevere svojho snúbenca s dlhoročnou kamarátkou Viktóriou. Zlomené srdce sa rozhodne vyliečiť pomstou. Ženie ju túžba zničiť všetko, na čom Viktórii záleží.
„Prosila som nebo, nech prší, keď plačem a nech dážď zmyje hriech. Nepršalo. Nebola som očistená. Bola som na seba veľmi prísna. Chyby robíme všetci, no toto zašlo priďaleko.“
Zvrátené konanie privedie Tamaru do psychiatrickej liečebne. Tu sa však príbeh nekončí. Na povrch sa tlačí všetko nevypovedané, mŕtve zrazu ožíva a živé túži po pokoji.
„Nespoznávala som ženu, ktorá mi písala tieto listy. Tamara, moja kamarátka, bola krehké dievča. Vždy hovorila: kto do teba kameňom, ty doňho chlebom. Teória sa však od praxe podstatne líšila. Ja som ju zasiahla kameňom a ona proti mne poštvala celý kameňolom.“
Nahliadnite do jej vnútra bez toho, aby ste vyniesli rozsudok a pochopte, že niektoré city sú večné. Keď svieti slnko, nastavte mu tvár. Keď prší, skryte sa pod dáždnik.
Vypredané
8,46 €
8,90 €
dostupné aj ako:
Červený delfín
Hlavná hrdinka, pevne zakotvená v rodnom meste, kde je potrebná a šťastná, sa sťahuje zo Slovenska k sestre do bavorského Franska. Už-už, keď cíti, že by v novej zemi mohla byť rovnako šťastná ako doma, jej niečo vnútri zašepká, že rodnú krajinu nikto nikdy nedokáže nahradiť. Zároveň cíti, že jej maličkí krstní synovia, dvojčatá zvané Orlíčatá, by po rozvode rodičov potrebovali jej oporu. Chcela by im okamžite priletieť na pomoc, no také ľahké to nie je, nakoľko má vo Fransku prácu, ktorá ju baví, má tu priateľov – hudobníkov, druha Libiho, sestru i obľúbenú samotu. Rozhodne sa spojiť oba svety tak, aby ich diaľka nerozdeľovala, ale spájala. Na pomoc si volá svojich predkov, rodinu i priateľov, múdreho otca, no najmä krstného otca Janka, ktorý ju po tragickej smrti v lese neustále sprevádza. Otec a Janko jej posielajú na pomoc ich detskú loďku s menom Červený delfín, aby ňou mohla kedykoľvek doplávať po Dunaji domov a tak spojiť oba milované svety. V myšlienkach aj v skutočnosti.
Tamara Čarnogurská (1980, Kežmarok). Absolvovala gymnázium v Kežmarku. Pokračovala štúdiom na Právnickej fakulte v Bratislave. Pracovala v štátnej aj územnej samospráve. Žila s prestávkami v zahraničí. V Spišskej Belej sa podieľala na obnovení hudobného spolku Belančanka, na založení divadelného združenia TheatroBalans a športového klubu Samson. V roku 2014 sa presťahovala do bavorského Franska, kde získala ďalšie odborné vzdelanie. Venuje sa sociálnej práci a hudbe. Zaujíma sa o slovenský folklór, naučila sa hrať na fujare a pastierskych píšťalách. Má rada výzvy, obľubuje cestovanie a spoznávanie iných kultúr. Miluje prechádzky lesom. Je členkou Spišského literárneho klubu. Ako spoluautorka vydala populárno-náučnú publikáciu Etikety zo Spišskej Belej a Popradu.
dostupné aj ako:
Šibalská Sophy
Keď úctyhodný sir Horace Stanton-Lacy odíde na pracovnú cestu do Južnej Ameriky, nechá svoju jedinú dcéru Sophy u sestry Elizabeth Rivenhallovej, ktorá býva s rodinou na Berkeley Square. Lady Ombersleyová naveľa súhlasí, že sa ujme mladej netere, no ani jej nenapadne, že veselá, impulzívna a nevšedná dievčina vtrhne do londýnskej spoločnosti ako víchor a načisto rozmetá všetky konvencie a tradície. Sophy veru nie je spôsobná mladá dáma, akú Rivenhallovci očakávali, keď sa jej ujali. Dobrosrdečná teta Lizzie je ohromená a Sophin arogantný a prísny bratanec Charles Rivenhall sa rozhodne nájsť jej čím skôr manžela, aby rodinu nadobro zbavil tohto všetečného trápenia.
Hoci pre neskrotnú Sophy je pobyt u príbuzných doteraz najťažšou skúškou, zistí, že jej rodina prežíva krušné časy a zúfalo potrebuje jej talent dať všetko do poriadku. Svojou neúnavnosťou a nezvyčajnými metódami doslova ovládne domácnosť. No získa si aj srdce muža, ktorý by sa jej najradšej zbavil?
Z anglického originálu The Grand Sophy (Arrow Books, London 2004) preložila Tamara Chovanová.
dostupné aj ako:
Jablká nepadajú ďaleko
Jablko nepadá ďaleko od stromu
Na staré krivdy sa nezabúda
Všetci v meste poznajú Delaneyovcov, úspešnú rodinu tenistov, v ktorej sa raketa dedí z pokolenia na pokolenie. Stan a Joy sa spoznali vďaka tenisu a odvtedy to medzi nimi len iskrilo. Po päťdesiatich rokoch manželstva sa však aj posledná iskra kamsi vytratila, a keď predajú spoločne vybudovanú tenisovú akadémiu, neostane nič, čo by ich spájalo. Samozrejme, okrem štyroch detí a nádeje na vnúčatá. Potom im raz v noci zaklope na dvere neznáme zakrvavené dievča. Predstaví sa ako Savannah a prosí o záchranu pred násilným partnerom. Delaneyovci neváhajú a dobrosrdečne prijmú mladú ženu pod svoju strechu. Onedlho však Joy zmizne a aj po Savannah akoby sa zľahla zem. Jediným podozrivým je Stan, a hoci odmieta vinu, vie viac, ako priznáva. Čo sa naozaj stalo? Kam zmizla mama a ako to súvisí so záhadnou neznámou? Neistota a pochybnosti postavia súrodencov proti sebe a nútia ich prehodnotiť rodinnú minulosť v novom svetle. Inak sa nikdy nedozvedia pravdu.
Z anglického originálu Apples Never Fall (Macmillan by Pan Macmillan Australia Pty Ltd, Sydney 2021) preložila Tamara Chovanová.
dostupné aj ako:
Džokej v talári
Dicka Francisa právom pokladajú za jedného z najlepších autorov detektívnych románov na svete. V najnovšom bestselleri, ktorý opäť napísal spolu so synom Felixom, sa nám predstavuje vo vrcholnej forme! Geoffrey Mason je advokát a vo voľnom čase amatérsky džokej. Keď obvinia špičkového jazdca z vraždy súpera, je len prirodzené, že na svoju obhajobu povolá práve kolegu z dostihovej šatne...
Vypredané
2,85 €
3,00 €
Nepresná muška
Je obyčajný štvrtok a život beží v zabehnutých koľajach. No známej partii zo Štvrtkového klubu detektívov pokojné dni rozhodne nehrozia. Elizabeth s priateľmi čoskoro natrafí na ďalší nevyriešený prípad: vraždu, ktorá súvisí s miestnou novinárskou legendou - samozrejme, bez jedinej stopy po mŕtvole či páchateľovi. A nielen to! Elizabeth prekvapí nebezpečný návštevník a dá jej na výber - buď spácha krvavý zločin, alebo ovonia fialky odspodu. Podarí sa Ronovi, Ibrahimovi a Joyce prípad vyriešiť a zachrániť Elizabeth, prv než vrah znova zaútočí?
dostupné aj ako:
Dcéry vetra
Svetoznáma britská spisovateľka Tamara McKinley je autorkou mnohých rodinných ság odohrávajúcich sa v jej rodnej Austrálii. Jednou z nich je i román Dcéry vetra – pútavý príbeh z austrálskeho vnútrozemia, kde sa v pestrom kaleidoskope majstrovsky vykreslených postáv prelína dnešok s včerajškom a rozuzlenie prekvapí aj toho najnáročnejšieho milovníka záhad.
Vzťah mladej veterinárky Claire s rodičmi a sestrou Aliciou nebol nikdy jednoduchý. Keď ju však jej charizmatická prateta Aurelia súrne zavolá zo Sydney domov na dobytkársku farmu, Claire tuší, že ide o veľa. A naozaj. Ak by jej rodina naďalej skrývala hriechy minulosti, mohlo by ju to celkom zničiť. A tak sa jej matka Ellie musí vrátiť k boľavým spomienkam a dcéram prezradiť, ako vo svojich štrnástich rokoch za dramatických okolností stretla dvojčatá Joea a Charlieho, ktoré jej zasiahli do života ako nikto pred nimi či po nich.
Čo také zažil tento trojlístok, že to vrhá dlhé tiene až na ďalšiu generáciu? A prečo odhalenie pravdy rozoštve Elliine dcéry? Bude ich rodina dostatočne silná a vyrovná sa s následkami krívd a duchmi minulosti, aby mohla podľa vzoru nezlomnej Aurelie kráčať ďalej so vztýčenou hlavou?
dostupné aj ako:
Priateľky z Firefly Lane
Román sa odohráva počas troch desaťročí a rozpráva o priateľstve dvoch dievčat, ktoré si v škole sľúbili, že zostanú najlepšími priateľkami do konca života. Netušili, čo všetko ich čaká, aké výzvy im pripraví život, ktorý sa pre každú rozbehol úplne iným smerom. Ambiciózna Tully a romantická Kate sa tridsať rokov navzájom povzbudzujú, ich priateľstvo prežíva búrky – príde aj žiarlivosť, hnev, nenávisť. Myslia si, že všetko prekonali, a vtedy ich rozdelí zrada a ich kamarátstvo podstúpi ťažkú skúšku.
Dievčatá z ovocných sadov
Londýn, 2004. Frankie to v živote nemala jednoduché. V detstve prišla o matku a otec, obvinený z jej smrti, skončil vo väzení. Starostlivosť o Frankie prevzala stará mama Violet, s ktorou ju vždy spájal vrúcny vzťah. Dôveru medzi nimi naruší až zrada. Keď Frankie zistí, že to Violet dostala jej otca za mreže, preruší s ňou kontakt. Zdá sa, že desaťročie trvajúci spor sa už nedá napraviť. No náhoda opäť spojí ich cesty. Frankie si uvedomí, že stará mama pomaly stráca pamäť a ona je jediná, kto sa o ňu môže postarať. Postupne zisťuje, že Violetina minulosť ukrýva niečo ešte temnejšie. Spomienky z vojnových čias, ktoré môžu zničiť aj Frankie...
Somerset, 1940. Keď život sedemnásťročnej Violet tragicky poznačí bombardovanie Londýna, utečie z domu a vstúpi do Ženskej pozemnej armády. Dúfa, že ťažká práca vo winterbournských sadoch umlčí jej žiaľ a výčitky svedomia. Prijme nové meno, nadviaže nové nerozlučné priateľstvá a spozná aj prvú ozajstnú lásku. Život jej strpčuje len zákerný dozorca Hardwick, ktorý vždy nájde spôsob, ako niekomu uškodiť. Napätie vyvrcholí v osudnú noc, ktorá má pre dievčatá z ovocných sadov navždy ostať spoločným tajomstvom...
Z anglického originálu The Orchard Girls (HEADLINE REVIEW, an imprint of HEADLINE PUBLISHING GROUP, 2021 Great Britain) preložila Tamara Chovanová.
dostupné aj ako:
Mesto sĺz
Pokračovanie úspešnej historickej série Oheň nás spasí
FRANCÚZSKO MÁJ 1572
Celé desaťročie zúrili vo Francúzsku náboženské vojny. Zo susedov sa stali nepriatelia a krajinu rozoštvali otázky viery, občianstva a zvrchovanosti. Napokon však zavládol neistý mier a dohodnutá kráľovská svadba by mohla konečne znova zjednotiť Francúzsko.
Minou Joubertová s rodinou dostala pozvanie na veľkolepú udalosť, ale netuší, že svadby sa zúčastní aj Vidal, starý nepriateľ Joubertovcov. A nevie ani to, že niekoľko dní po obrade, v predvečer sviatku svätého Bartolomeja, sa jej rodina rozdelí a jedno z jej milovaných detí zmizne bez stopy...
Príbeh, ktorý sa odohráva v Paríži a Chartres, ale aj v samom Meste sĺz – v útočisku, ktorým je Amsterdam –, zobrazuje snahu rodiny ostať pokope a prežiť v ničivom toku dejín.
Z anglického originálu The City of Tears (Mantle, an imprint of Pan Macmillan, London 2021) preložila Tamara Chovanová.
dostupné aj ako:
Ábel
Tamási Áron regényciklusát eredetileg a Brassói Lapok adta közkézre, kétszáznál is több részletben. A trilógia első részét 1932-ben, a középsőt - akkor még Ábel a Társadalomban címmel - 1933-ban, harmadik részét pedig 1934 szeptemberétől 1935 januárjáig közölte.
Könyvalakban az Ábel a rengetegben 1932-ben Kolozsvárott, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában látott napvilágot - Kós Károly művészi terve szerint és Bánffy Miklós tollrajzaival, akárcsak a második és harmadik rész. Az Ábel az országban 1933-ban jelent meg (1935-ben Buday György fametszeteivel), az Ábel Amerikában 1934 végén, ugyanott. Az önálló egységek összekapcsolására először 1937-ben nyílt mód a budapesti Révai Irodalmi Intézet kiadásában, az országos könyvnapok megrendezése alkalmából. Ettől kezdve használatos összefogó címként az Ábel.
A mostani kiadás szövegkritikai igénnyel készült, Szilágyi Varga Zoltán művészi grafikáival illusztrálva. Az ötvenes évek derekán véglegessé formált, kéziratban is fennmaradt műhöz igazodva őrzi a stílusában legtisztább, az író akarata szerint a legpontosabb változatot.
Lacná kniha Predavačky bublín (-70%)
Eva Widermanová žije vo svete rýchlokvasených celebrít, falošných vzťahov a trblietavej pretvárky. Pohybuje sa medzi ľuďmi, ktorí denno-denne vyrábajú veľké farebné mediálne bubliny. Vďaka nim sa skoro každý môže stať aspoň na chvíľku slávnym.
Evu Widermanovú tento umelý svet zraňuje a najradšej by z neho utiekla. Niekam ďaleko. K svojim milovaným kaktusom, k vysnívanej láske a k naozajstným priateľom. Keď padne na úplne dno, zachrániť ju môžu už len antidepresíva.
Tamara Heribanová vo svojom románovom debute opisuje život veľkého vydavateľského domu. Originálnym humorným spôsobom zachytáva precitlivenú dušu hlavnej hrdinky, asistentky obávanej šéfredaktorky najvplyvnejšieho bulvárneho časopisu. Eva Widermanová varí kávu, rozdeľuje poštu, o ničom nerozhoduje a tvrdí, že ničomu nerozumie. Vraj ani sama sebe.
Na sklade 2Ks
2,07 €
6,90 €
dostupné aj ako:
Stále som to ja
Louisa Clarková pricestuje do New Yorku za novým životom. Je presvedčená, že jej odchod za dobrodružstvom sa dá skĺbiť so vzťahom s mužom, od ktorého ju delí celý oceán. Louisa sa zamestná v honosnom dome na Piatej avenue ako asistentka mladej manželky boháča Leonarda Gopnika. Jej úlohou je pomáhať domácej panej s každodennými povinnosťami. Ocitá sa tak v nepoznanom svete smotánky, medzi ľuďmi, ktorí radi demonštrujú svoje postavenie, snažia sa dôstojne reprezentovať svoje meno, no pritom sú neistí a nešťastní. V takomto prostredí natrafí Louisa na muža, ktorý jej bolestne pripomenie minulosť. Keď sa situácia zvrtne nečakaným smerom, Louisa si položí otázku: kto vlastne som? Nevie, čo si počať so svojím srdcom, to by najradšej žilo na dvoch miestach. Nech sa však rozhodne akokoľvek, všetko sa tým krokom zmení.
Stále som to ja je voľným pokračovaním osudov Louisy Clarkovej, hlavnej postavy svetových bestsellerov Predtým ako som ťa poznala, ktorý sa dočkal aj filmového spracovania, a Čo bolo potom.
Nemôžem ti povedať viac
Sú bolesti, ktoré nevylieči žiadny liek, hoci farmaceutické firmy chrlia ročne tisíce nových liečiv. Sú rozhodnutia, ktoré nedokážeme vrátiť späť, hoci známy fyzik Stephen Hawking verí, že cestovanie v čase je možné. A sú sekundy, ktoré mnohokrát rozhodujú o celom našom živote.
Mladá moderátorka Laura Vernerová sa vo svojej rozhlasovej šou stretáva so spoveďami ľudí, ktorí ju žiadajú o radu. Deň čo deň si uvedomuje, aké ľahké je radiť druhým a aké ťažké je radiť najbližším. Mame, ktorá sa nevie zmieriť s odchodom svojej mladšej dcéry za more, milovanému mužovi, ktorého zväzuje ťaživé tajomstvo, a priateľke, ktorá každý večer umŕtvuje telo v náručí iného muža. Aj v treťom románe Tamara Tainová zostáva verná krédu odkrývať nevšedné témy. V živom príbehu odhaľuje nielen obrovský smútok rodičov, ktorých deti odchádzajú za „lepším“ životom do zahraničia, ale aj zákulisie najstaršieho remesla na svete, o ktorom sa v našej spoločnosti mlčí.
dostupné aj ako:
Jak si vychutnat seniorská léta
Chcete se i v pokročilém věku cítit šťastní, spokojení a obklopení blízkými lidmi? Autorka, odbornice na problematiku seniorů, vám za pomoci svých známých, přátel a dalších lidí ochotných podělit se o své osobní příběhy a zkušenosti, prozradí, jak na to. Nečekejte nic světoborného a velkého, vždyť i velké věci jsou skryty v maličkostech. Co vám chce kniha říci? Stářím život nekončí!
Stáří je jen další etapou života, i když možná o něco těžší, ve které to jste stále vy, stále máte ty své starosti i radosti, stále se můžete strachovat o budoucnost anebo se radovat z toho, co vám přináší každý nový den. Můžete se přestěhovat na venkov nebo do města, kam vás jen srdce táhne. Můžete pracovat, dokud vám budou síly a chuť k tomu stačit, můžete svůj volný čas věnovat vnoučatům, ale můžete jej také věnovat sobě a najít svá dosud skrytá nadání. Můžete se nebát internetu a dalších vymožeností dnešní doby, a tak držet krok se svými vnoučaty. Mezi námi, ony vám s tím jistě rády pomohou.
Držíte v ruce knihu, která je živá, plná energie a chuti do života. Je to tím, že její text není jen pouhým zamyšlením nad stárnutím. Jedná se o knihu spletenou z konkrétních příběhů konkrétních lidí. Co jiného může k lidem lépe promlouvat než život sám se svými radostmi i starostmi, možnostmi i nemožnostmi, zármutkem a veselím?
Na sklade 1Ks
9,03 €
9,50 €
Diety při onemocnění anémií
V úvodním slově lékař - specialista vysvětluje podstatu onemocnění, jeho první příznaky a nutnost změny životosprávy. Asi 50 receptů na teplá i studená jídla připravila vrchní dietní sestra Fakultní Thomayerovy nemocnice. Recepty označené DIA jsou vh
odné i pro nemocné cukrovkou.
Šesť príbehov
Prvý diel bestsellerovej série, písanej ako prepis podcastu.
Jedno telo, šesť príbehov. Ktorý z nich je pravdivý?
Online žurnalista Scott King vyšetruje záhadnú smrť tínedžera spred dvadsiatich rokov a pripravuje podcast, v ktorom vedie rozhovory so šiestimi účastníkmi osudného výletu na Scarclawskú pahorkatinu. Predstavuje poslucháčom šesť rozličných uhlov pohľadu na tragickú udalosť. Mrazivý, nepredvídateľný príbeh so strhujúcim zvratom v závere.
Stratená polovica
Sestry Vignesové, identické dvojčatá, spolu vyrastali v chudobnej komunite. V šestnástich utiekli z domu, lebo nezniesli predstavu, že by sa po zvyšok života plahočili v domoch boháčov ako upratovačky. Nápad na útek sa rodil v hlave dravšej Desiree celé roky. Prispôsobivejšia Stella by bez sestry neprežila, a tak sa podvolila. Útek však všetko zmenil. Kým jedna teraz žije ako beloška a svoj pôvod tají aj pred manželom, druhá uteká z násilného vzťahu s dieťaťom v náručí späť do rodného mesta. Ale aj keď ich delia dlhé kilometre a klamstvá, osudy dvojčiat sú ešte vždy prepletené. Čo sa stane s ďalšou generáciou, keď sa línie života ich dcér pretnú?
Brit Bennett spletá vlákna osudov tejto rodiny od päťdesiatych rokov 20. storočia po deväťdesiate roky a ponúka nám príbeh, ktorý je nielen pútavý, ale je aj brilantným pohľadom do americkej histórie. Nehovorí len o rasových otázkach, ale aj o trvalom vplyve minulosti, ktorá formuje rozhodnutia ľudí, ich túžby a očakávania a odhaľuje rozličné dôvody, prečo ľudia niekedy žijú inak, než by mali.
Na sklade 1Ks
14,16 €
14,90 €
dostupné aj ako:
Mesto dievčat
Nemusíme žiť nudne ako slušné dievčatá, aby sa z nás stali dobrí ľudia.
Nový román autorky bestsellerov Podstata všetkých vecí a Jedz, modli sa a miluj.
Elizabeth Gilbert sa vracia s podmanivým ľúbostným príbehom zo vzrušujúceho sveta newyorských divadiel v štyridsiatych rokoch 20 storočia.
Keď devätnásťročnú Vivian Morrisovú vyhodia z Vassarovej univerzity za slabý výkon v prvom ročníku, zámožní rodičia ju pošlú na Manhattan k tete Peggy, majiteľke spustnutého divadla Lily Playhouse. Vivian sa u tety zoznámi so svetom nekonvenčných a charizmatických ľudí, od revuálnych tanečníc, ktoré snívajú iba o zábave, až po sexi herca či prestížnu herečku. Dievča sa však dopustí chyby, ktorá vyvolá profesionálny škandál a obráti jej krásny nový svet naruby.
dostupné aj ako: