Hľadanie: Čarohľadačky- Kráľovnin náramok
zobraziť:
Vörös-kék lobogók
Magyar Királyság, ezerhatszáznyolcvanas évek. A három részre szakadt ország nagy részét a török tartja megszállás alatt, a magyar királyi címet bitorló Habsburg Lipót birodalma tartományává akarja alacsonyítani a nemzetet, Apafi Mihály Erdélyi Fejedelemsége teljes mértékben a Portától függ, nem tud és talán nem is akar a magyar függetlenségi harc élére állni.
A császári végvárakból elbocsátott vitézek, a vad és zabolátlan hajdúk, az udvar kegyéből kiesett, birtokukat vesztett nemesek, az üldözött protestánsok és a mindenféle rendű és rangú földönfutók az ország keleti részében gyülekeznek. Ők a "felkelők", az "insurgensek", a "kurucok" az egyetlenek, akik a független Magyar Királyságért és a vallásszabadságért harcba szállnak. Az ő vezérükké választják 1680 elején a fiatal, feltörekvő késmárki grófot, Thököly Imrét.
Csikász Lajos A félhold alkonya című regénysorozatának első kötete, a Vörös-kék lobogók 1682-ben veszi fel a történet szálát a Magyarország középső részét megszállva tartó törököknek évek óta állandó bosszúságot okozó Fülek várában. A vár két fiatal hadnagya, a katolikus Szentiványi Péter és a református Lehoczky Ferenc gyerekkori jó barátok és harcostársak, ám barátságuk komoly próbatétel elé kerül, amikor egy őrjárat során rábukkannak a félholt Légrády Orsolya nemeskisasszonyra és kíséretére.
Albrecht Caprara grófot azzal a feladattal küldi különleges követként Konstantinápolyba I. Lipót császár, hogy minden eszközzel igyekezzen elérni a két év múlva hatályát vesztő vasvári béke meghosszabbítását. A Magyarországon és a Balkánon át vezető út azonban veszélyekkel terhes, és Konstantinápolyban sem úgy fogadják, ahogyan várná.
Thököly Imre párhuzamosan folytat tárgyalásokat a bécsi udvarral és a Portával, ám mivel az udvar vonakodik engedélyt adni a Zrínyi Ilonával, Rákóczi Ferenc özvegyével tervezett házasságára, súlyos döntésre szánja el magát, és összevonja a bujdosók csapatait Kassa városa alatt.
Csikász Lajos új történelmi regénysorozata a legnagyobb elődökhöz méltóan dolgozza fel a százötven éves török hódoltság utolsó évtizedének történetét. A kiterjedt kutatómunkákra épülő, történelmileg hiteles művek a szerzőtől megszokott olvasmányos, fordulatokban gazdag formában tárják az olvasók elé ennek a részleteiben talán kevésbé ismert korszaknak az izgalmas és sorsfordító eseményeit.
"Csikász lajos a XVII. századi vérzivataros magyar történelem és a lélegzetelállító kalandok képzeletet megbűvölő ötvözetét nyújtja legújabb regényében. Ideje kimondanunk, hogy azon kevés írók egyike, akik tehetségüknek és elhivatottságuknak köszönhetően képesek egy ország és egy nép lelkének legmélyéig ásni, és Karczag György óta erre alig találni példát a magyar irodalomban." (Fonyódi Tibor, a Torda-kötetek írója)
Vypredané
10,17 €
10,71 €
dostupné aj ako:
Veszélyes vonzódás
Amikor a dúsgazdag Rianne de Zoete előkelő dél-afrikai otthonából egy angliai internátusba kerül, az első gondolata a szökés. Nem elég, hogy a szobáját három másik lánnyal kell megosztani, de még azt is el kell tűrnie, hogy az étkezdében "bennszülött
ek" esznek az asztalánál? Hagyja szó nélkül, hogy a városka egyetlen szórakozóhelyén egy fekete fiú, akiért szemmel láthatóan bomlik a többi lány, még ki is gúnyolja őt? Úgy érzi, egy perccel sem maradhat tovább egy ilyen helyen.
Az egy percből egy e
gész év lesz, a szobatársakból barátok egy életen át. Pedig a lányok nem is különbözhetnének jobban egymástól. A kissé duci, szemüveges, vörös hajú Gabby a szülői ridegség elől menekül a tudását és tehetségét elismerő középiskola, majd az egyetem pad
jaiba. A bájos Nathalie egy megrázó szünidei élmény után évekig azért küzd, hogy képes legyen kilépni elkényeztetett, nagyvilági anyja árnyékból. A szexi Charmaine-t pedig egyetlen cél vezérli: többre vigye, mint szerencsétlen, magára hagyott édesany
ja, mindegy, milyen áron. És Rianne? Neki az ölébe hullik a szerencse: Milánó, New York, Párizs várja, és a szupermodellek csillogó világa.
Rianne hamar ráébred, hogy a divatszakmában az élet nem csupán irigylésre méltó, de kegyetlen is tud lenni. Pl
áne, ha közbeszól a szerelem és a politika. Márpedig Rianne éppen abba a fekete férfiba szeret bele szenvedélyesen, akinek fényes politikai karriert szán a forrongó, újjászületőben lévő Dél-Afrika.
Rianne-t hidegen hagyja, hogy választásáért a divatv
ilág kilöki magából, a családja pedig elfordul tőle. A férfiért azonban, akit szeret, felveszi a harcot -ha kell, egész Afrikával.
Vypredané
12,71 €
13,38 €
Drága Kumacs!
Annak idején, 1960 körül Hermann Hesse fedezte fel Szabó Magdát a nyugatnémet Insel könyvkiadónak, s így közvetve a Nyugatnak, a nagyvilágnak. Szabó Magda számára akkor és később is, a korabeli magyar kultúrpolitikának a "tiltás, tűrés, támogatás" hármasszabályával jellemzett viszonyrendszerében roppant fontos volt a külföldi ismertség, a nyugati visszajelzés, amely nemcsak az irodalmi életben, hanem egzisztenciálisan is valamiféle védettség- és biztonságérzetet adott neki. Részben ez is indokolhatja, hogy a leghosszabb, leghűségesebb, legbizalmasabb barátság - az Ókút-beli Agancsos mellett - egy külhoni magyar irodalmárhoz, műfordítóhoz, kritikushoz, a Neue Zürcher Zeitung munkatársához, Haldimann Évához fűzte. Persze ebben fontosabb körülmények is közrejátszottak: a nagy műveltségű, kifogástalan ízlésű, ízig-vérig európai barátnőt Szabó Magda rokonléleknek érezte; nemhiába írja neki egy helyütt: "rengeteget gondolok Rád, és néha eltűnődöm, milyen érdekes, hogy Neked semmit se kell és kellett soha magyarázni, mindjárt megértetted a játékaimat, mintha a kishúgom volnál..." Több évtizedes kapcsolatuk során csak nagy ritkán találkoztak személyesen. Érintkezésük legfőbb eszköze a levelezés volt. Az itt közreadott, 1970 és 2005 között keletkezett százhatvanöt levélből jól látható, hogy Szabó Magda a négyszemközti beszélgetés megfelelőjeként használta a kommunikációnak ezt a formáját: kendőzetlen nyíltsággal, őszinte fájdalommal vagy éppen sugárzó derűvel számolt be mindarról, ami történt vele és körülötte, hétköznapi életéről, utazásairól, betegségeiről, közéleti szerepéről, egyházról, pályatársakról, az irodalmi életről a rendszerváltás előtt és után, sikereiről és az őt érő méltánytalanságokról, imádott férjéről, Szobotka Tiborról, kedvenc kutyáiról-macskáiról, egyszóval bármiről, ami csak barátok közt felmerülhet. Ezekben a levelekben - ahogy Haldimann Éva írja - "benne van az egész élete, hiszen ebből a zseniből csak úgy folyt a téma és a szó".
Vypredané
11,69 €
12,31 €
Ebből se lesz szerelem
Három kortárs belga színművet tart az olvasó a kezében, három vígjátékot, melyekben a burleszk, a bohózat, a paródia és a tragédia elemei is fellelhetők. A humoros formában megírt színdarabok kíméletlen képet festenek korunk belga társadalmának visszásságairól, a közélet és ... Folytatás ›› a magánélet kereszteződéséről, arról, hogyan hatnak a társadalmi problémák az egyes emberek életére, hiúsítják meg azok céljait, törekvéseit, vágyait.
A darabok jellemzően egy nyilvános helyen játszódnak (állomás, kiskocsma, étterem), ahol a szereplők a kényszerű várakozás űrét beszéddel próbálják meg kitölteni. A legtipikusabb szereplő a lecsúszott, tengő-lengő, bőbeszédű, sőt, a verbális láz állapotában színre lépő kisember: számára, mint Seherezádé számára is, a mesélés az egyetlen módja annak, hogy elkerülje a megsemmisülést. Elmondja kudarcát, kudarca miértjét, megpróbálja elmagyarázni, igazolni tetteinek és viselkedésének okait - nem a többi, számára ismeretlen szereplőnek, akiknek mindez teljes mértékben közömbös, hanem saját magának, ennek az önmagában hordozott ideális "én"-nek. Az egyes szereplők vallomásai így nem dialógusok, hanem egymást váltó monológok sora. E vallomások között ellentmondások fedezhetők fel, megjelenik a kétértelműség, a bizonytalanság. A különböző maszkok és paravánok mögé rejtőzött szereplők szavait a szemfényvesztés légköre hatja át.
A színművek központi problémája a magány, a bensőséges emberi kapcsolatok lehetetlensége, a párkapcsolatok kudarca. A szereplők kétségbeesetten keresik az általuk elérhetetlennek vélt szerelmet. Az ellenállhatatlan humorral megírt, kívülről nézve nevetséges hősön végig derül az olvasó, miközben frusztrációja és kényszerképzetei miatt szánja is őt.
Paul Emond a legsikeresebb francia nyelven alkotó belga regény-, esszé- és drámaírók egyike. Műveit számos nyelvre lefordították, drámáit Európán kívül az Egyesült Államokban és Kanadában is játsszák. Több irodalmi díj birtokosa, a Belga Királyi Nyelvi és Irodalmi Akadémia tagja.
A(z) Ebből se lesz szerelem (Könyv) szerzője Paul Emond.
Vypredané
5,44 €
5,73 €
Szerelem a szavannán
Szenvedélyes vallomás a természetről, Afrikáról és a szerelemről.
"Ezt a könyvet a Vadonnak ajánlom, s mindannak, amit magában foglal, valamint David emlékének és a Kenya nemzeti parkjaiban dolgozó vadőr pioníroknak, továbbá ajánlom a családomnak meg az uokáimnak, hogy ... Folytatás ›› megtudják hogyan is éltünk annak idején, réges-régen." (a Szerző)
Daphne Sheldricknek sikerült a világon elsőként felnevelnie újszülött, árva kiselefántot. Mélységesen együtt érez az állatokkal, hosszú éveken át tanulmányozta a rendkívül gazdag kenyai flórát és faunát, fáradhatatlanul kutatta a megfelelő tartási körülményeket és a megfelelő tápszereket - mindez együtt tette lehetővé, hogy számtalan elefántot, orrszarvút és egyéb elárvult fiatal vadállatot mentsen meg a biztos haláltól.
Lebilincselő és szívbemarkoló önéletírásában Daphne elmeséli, milyen csodálatos kapcsolatot alakított ki elárvult állatokkal, köztük első barátjával, Bozival, a csillogó szemű antiloppal, aztán Riki-Tiki-Tévivel, a törpemongúzzal, Gregory Peckkel, a szorgos fehérfejű bivalyszövővel, Fecskével, a rakoncátlan zebracsikóval - és persze Eleanorral, a fenséges elefánttal, akivel több mint negyven éve barátok.
Ám a kötet egyúttal Daphne és a híres kenyai fővadőr, David Sheldrick szerelmének varázslatos és megrendítő története is. Férje iránti őszinte, szenvedélyes szerelme, David kimeríthetetlen tudása a környező természetről, valamint a férfi korai, tragikus halála volt az, ami özvegyét újabb eredmények elérésére sarkallta. Elsősorban ennek köszönheti létrejöttét a világszerte ismert David Sheldrick Vadvédelmi Alapítvány, valamint a Nairobi Nemzeti Parkban lévő állatmenhely és bölcsőde, ahol Daphne a mai napig él és dolgozik.
A Szerelem a szavannán nemcsak kettőjüknek az orvvadászat visszaszorításáért, a kenyai állatvilág megmentésért folytatott nehéz küzdelmét írja le, hanem azt a páratlan készségüket is bemutatja, amelynek révén szinte lélektani módszerrel közelítettek az állatokhoz. Szeretet, együttérzés és humor sugárzik minden sorából ennek a kötetnek, melyből az olvasó bepillantást nyerhet korunk egyik legfigyelemreméltóbb asszonyának életébe.
A(z) Szerelem a szavannán (Könyv) szerzője Daphne Sheldrick.
Vypredané
13,54 €
14,25 €
Városi világ
"Amit Enyedi nem tud a városról, azt nem érdemes tudni. Gondolhatják: baráti elfogultság, szakmai tisztelet mondatja velem. De aki e könyvet elolvassa, talán elfogadja kijelentésemet. Nemcsak kritikai áttekintést kapunk a városkutatás szakirodalmáról, a szakirodalomban használt alapfogalmakról, a városok típusairól, hanem betekinthetünk a várost mint települést alakító tényezők egymásra hatásába. Működésében láthatjuk a várost mint lakhelyet, mint emberi közösség életkeretét, mint a térséget szervező települést. Elgondolkodhat az olvasó Enyedi szellemi vezetésével a nemzetállam és városok gazdasági-politikai, kulturális szerepéről, a városias életmód, épített és természeti környezet viszonyáról a történelemben, és a könyv végén a szerző kérdéseire maga keresheti a választ: milyen is lesz a jövő városa? Ahogy a szerző mondja: "meglátja, aki megéri". Mert a szerző - tudottan nagybetegen, mondja is - utolsó könyvének szánta ezt az összefoglalót. Nem hattyúdalnak, mert mint mondja "a hattyúnak szerfölött ronda a hangja, s talán kötetemre ez nem érvényes". Ez Enyedi. Bölcs ember, csodálatos szellemi és érzelmi erővel és immáron egy remekbe szabott életmű-összefoglalóval. Megérdemelte a szerencsét a sorstól. Köszönjük, mi, olvasók, kollégák, barátok." (Glatz Ferenc akadémikus, az MTA volt elnöke)
"Enyedi György összegzett. Összegezte mindazt a hatalmas ismeretanyagot, amelyet a városokról, azok fejlődéséről hosszú és gazdag tudományos munkássága során felhalmozott. Briliáns summázat ez a könyv, hiszen nemcsak egy életmű áll mögötte, hanem minden olyan új ismeret, amely a világ városföldrajzában és regionális tudományában napjainkban elérhető és érdemlegesen feldolgozható, vagy mondjuk úgy: maradandó. Ajánlom mindazoknak, akik érdeklődnek az emberi élettér legizgalmasabb formája, a város iránt, s azoknak, akik elmélyülni kívánnak a hazai társadalomtudomány egyik nagy egyéniségének élvezetesen előadott bölcs gondolataiban." (Rechnitzer János, a Széchenyi István Egyetem professzora, a Magyar Regionális Tudományi Társaság elnöke)
Vypredané
10,86 €
11,43 €
Imhotep, az afrikai
"Archeológiai detektívregény. Ez az izgalmas könyv bizonyítékkal szolgál arra, hogy a Nílus partján élő népek már több évezreddel ezelőtt kifinomultabb világképpel, fejlettebb technológiával rendelkeztek, mint azt eddig feltételeztük." - Stanley Krippner, PhD
A modern Kairó északkeleti részén egy magányos obeliszk áll, amely Héliopoliszra, az ókori világ legnagyobb tisztelettel övezett "tudásközpontjára" utal, amelynek irányítója egy főpap volt, aki egyben azoknak a megfigyelőknek a vezetőjeként is ténykedett, akiknek elsődleges feladata az éjszakai égbolt és a csillagok mozgásának figyelemmel kísérése volt.
Az egyik ilyen főpap, az első, akinek a nevét ismerjük, aki valamennyi közül talán a legnagyobb tiszteletnek örvendett, egy bizonyos Imhotep ("ő, aki békével jő") volt. Olyan híres és oly csodált személyiségnek számított, hogy a fáraók korának utolsó szakaszában éppen olyan tisztelettel és imádattal vették körül, akár az isteneket. Később a görögök a "Medicina atyjának" nevezték el őt, azonosították Aszklépiusszal, és ezzel kivételes pozícióba helyezték: ő lett az egyike azon történelmi személyiségeknek, azon valóban élt embereknek, akik nem voltak ugyan királyok, mégis isteni státuszba emelkedtek.
Imhotep évezredekkel később, 1932-ben, az eredeti, Boris Karloff főszereplésével készült hollywoodi filmben, a Múmiában a főgonosz szerepkörében jelent meg, majd a történet 1999-es, Stephen Sommers által rendezett és Brendan Fraser főszereplésével leforgatott változatában is hasonlóképpen került bemutatásra. Mivel népszerűségét és ismertségét tekintve csupán a gyermekkirály, Tutanhamon előzi meg - egyes vélemények szerint fej-fej mellett haladnak -, Imhotep a modern popkultúra egyik központi alakjának tekinthető, és Karloffnak, valamint Frasernek köszönhetően felkerült a "rosszfiúk" tízes listájára.
Robert Bauval és Thomas Brophy jelen könyvében azonban bizonyítani kívánja, hogy az egyiptológusok és a történészek méltán emlegetik őt géniuszként, bizonyos esetekben az építészet "felfedezőjeként", a tudomány atyjaként.
Vypredané
12,06 €
12,69 €
Második Avenue
"...Autót azonban csaknem egy esztendővel későbben, 1959 tavaszán vettek Horváthék, de néhányszor vezetett Károly azon a nyáron is, egyszer Miska kocsiját, egyszer Lenkefi öreg Chevroletjét, egyszer meg Szemere úr Buickját. Mert azon a nyáron Szemeré
ék is vettek autót, alig kétesztendős Buick kocsit, amelyet Szemere minden szabad percében mosott, kenegetett, takarított. Képzeld csak el - mondta Horváth Károlynak csillogó szemmel -, ha én egyszer ezzel a kocsival végighajtanék az Aradi utcán, és
megállnék a Rózsa utca sarkán a régi műhely előtt. Képzeld csak el azt a csődületet, ami ott támadna. Hiszen ha egy-egy ilyen kocsi parkolt valamelyik pesti szálloda előtt, életveszélyes tolongás támadt körülötte. És most nekem is van ilyen kocsim. N
a, mit szólnának hozzá a Rózsa utcában?"
Halász Péter író, újságíró 1922-ben született Budapesten. Számos regényt, színművet, filmet és hangjátékot írt. 1956-ban hagyta el Magyarországot. New Yorkban majd Londonban élt, végül Münchenben telepedett l
e. 1957-1987 között a Szabad Európa Rádió munkatársa. 2010 februárjában írói és újságírói munkájának elismeréseként a Magyar Köztársasági Érdemrend középkeresztje kitüntetést kapta.
"Második Avenue" című könyve először 1967-ben jelent meg Kanadában.
A regény New York magyar negyedébe vezeti az olvasót, a Második Avenuera, a 70-edik és 80-adik utcák között elterülő városrészbe, melyet valaha úgy neveztek: "Little Hungary".
"Jelképes értelemben is Második Avenue ez az itt lakók életében : második
út, második lehetőség. Új világ, új haza. Ebben a regényben tulajdonképpen semmi regényes nem történik - mégis letehetetlen. Okos, humánus, szívszorító dokumentum a múlt század második feléből. A szerző, aki tökéletesen ismeri Amerikát is és a menek
ült-sorsot is, végigvezeti a négy Horváthot az emigráns-lét minden stációján: nyelvtanulás, új szokások, új ízek, új időjárás, új barátok. Minden megváltozik. Más a politika, a pénz, a szerelem, még a halál is. És nincs visszaút." (Adam Biro, író, kö
nyvkiadó, Párizs)
Vypredané
16,44 €
17,31 €
Yankee Candle sviečka veľká Midnight Jasmine
Vôňa večerného jazmínu je vôňou z kategorie kvetinových. Tento kvet je kráľovnou noci a žiari v svetle mesiaca. Nechajte sa uchvátiť harmóniou jasmínu, sladkého zimozelu, neroli a mandarinkového kvetu. Vôňa, vďaka ktorej sa budete cítiť ako na romantickej nočnej prechádzke jasmínovou záhradou.
Vypredané
23,93 €
31,90 €
Yankee Candle sviečka malá Midnight Jasmine
Vôňa večerného jazmínu je vôňou z kategorie kvetinových. Tento kvet je kráľovnou noci a žiari v svetle mesiaca. Nechajte sa uchvátiť harmóniou jasmínu, sladkého zimozelu, neroli a mandarinkového kvetu. Vôňa, vďaka ktorej sa budete cítiť ako na romantickej nočnej prechádzke jasmínovou záhradou.
Vypredané
11,90 €
DÁRDAI - Pál könyve
"Amit a futball adott, el is vette tőlem...
Voltam elsőáldozó, hittem Istenben. Valamennyire még most is hiszek, de már nem úgy...
Abban azonban biztos vagyok, hogy a sors akaratából jutottam el Pécsről Berlinig. Voltak buktatók, értek tragédiák, de mindig talpra álltam. Senki és semmi nem tudott megtörni, egyenes gerinccel járom az utam. Igaz, már rokkantnyugdíjasként.
Huszonhárom voltam, amikor a Milan elleni BL-meccsen Demetrio Albertini csúnyán rácsúszott a jobb lábamra, onnantól fogva egy egészséges bokával játszottam le a karrierem. A pályán egyetlen hű társam volt: a fájdalomcsillapító. Még így is hatvanegyszer voltam válogatott, miközben 1999 őszén a Bayern is csábított. Karnyújtásnyira voltam attól, hogy megvalósítsam a gyerekkori álmom - az egyik este úgy feküdtem le, hogy elmegyek Münchenbe, ám másnap reggel már úgy keltem fel, hogy maradok Berlinben. Azóta is itt vagyok.
Azt követően, hogy többszörös klubrekorderként visszavonultam, a Hertha vezetői a bokorból lesték, hogyan bánok a gyerekekkel kezdő edzőként. Amikor pedig nagy bajban volt az első csapat, azzal fordultak hozzám, hogy mentsem meg. Nem mondhattam nemet akkor sem, amikor Csányi Sándor felkért, hogy vegyem át a válogatottat. Miután kezet ráztunk, a hátsó ajtón kellett kilépnem, mert az elődöm az előszobában várt... Aztán minden úgy történt, ahogy ígértem, és negyvennégy év után kijutottunk az Eb-re!
Gyakran kérdezik tőlem, mitől vagyok ennyire erős. A testvérem, Balázs az Édesapám karjaiban halt meg huszonkét évesen, Édesanyám addig emésztette magát fia elvesztése miatt, amíg menthetetlenül belebetegedett a bánatba. Hát attól vagyok ilyen erős, hogy mellettem van az Édesapám, a feleségem, Móni és a három fiam. Értük élek.
Ha valakikben, bennük feltétlenül hiszek. És magamban." (Dárdai Pál)
Dárdai Pál 1976. március 16-án született Pécsen. Amint betöltötte a tizenhatot, teljesült gyerekkori célja: édesapja nyomába lépve NB I-es futballista lett. Miután 68 első osztályú mérkőzésen viselte a PMSC szerelését, és mielőtt Berlinbe költözött volna, egy évig a BVSC-t erősítette, melynek színeiben játszott először és utoljára volt csapata ellen - noha a vasutasok 2-1-es győzelméből góllal vette ki a részét, nem szívesen gondol vissza arra a meccsre. A Herthánál eltöltött időszakra annál inkább! Megannyi klubrekord birtokosaként játékosként a csúcsig jutott, edzőként pedig éppen afelé halad. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint hogy a magyar válogatottat a lehető legjobb irányba (lásd még: Franciaország, Eb) terelő szakembert 2015-ben több fórumon is megválasztották az év edzőjének.
Büszke családapa, boldog férj, az édesapjára a mai napig felnéző fiú.
Vypredané
12,26 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Minden évvel fiatalabb
Elmúlt 50, és fáj mindene? Tegyen ellene! Tekerje vissza biológiai óráját!
Gratulálunk! A legjobb úton van aféle, hogy hamarosan fiatalabb legyen. Dr. Henry S. Lodge belgyógyász gondoskodik a tudományról, Chris Crowley nyugdíjas ügyvéd a motivációról. Népszerű és sikeres programjukból megtudhatja, miként számoljon le az öregedéssel járó problémák 70 százalékával - az erőtlenséggel, az ízületi fájdalmakkal, az egyensúlyzavarokkal -, és hogyan küszöbölje ki a súlyos betegségek, sérülések több mint a felét. Aki megfogadja a könyv bölcs tanácsait, az fizikailag (és szellemileg) évről évre fiatalabbá válhat a következő öt-tíz évben, és az időskort visszaszerzett vitalitással, boldogan élheti le. Az üzenet egyszerű: mozogjon rendszeresen 50, 60, 70, sőt 80 fölött, mert nemcsak képes lesz rá, de még élvezni is fogja.
"Tehát itt vagyok az edzőteremben. Döbbenetes összegért beiratkoztam egy teljes évre. Reggel fél hét van, és szörnyen bátortalannak érzem magam. Nagyon öreg vagyok, húsz kiló a túlsúlyom, és egyáltalán nem előnyös nekem a biciklisruha. Az oktató, egy aggasztóan csinos nő észreveszi a tanácstalanságomat; odajön a kerékpáromhoz, és megmutatja, mit csináljak. Nehéz elindítani, és kifejezetten nehéz lelassítani.
A terem megtelik gyönyörű, húsz-harminc éves teremtményekkel. Akad egy-két idősebb példány is, de senki se olyan vén, mint én. Megszólal a zene, fültépő lárma egyenletes, kérlelhetetlen ritmussal. Az oktatón mikroport, kiadja az utasítást, hogy tekerjünk, mennyi ellenállással. A hallásomnak annyi, de követem, ahogy tudom. Gyorsulj fel, lassulj le.
- Ki a nyeregből! - kiáltja, mire mindenki feláll, és pumpál, mint az őrült.
A combizmaim sikítani kezdenek, pedig azt hittem, erősek. Hány másodpercig tarthat ez még? Valójában körülbelül három percig tart, de nem nekem.
Említettem már a tükörfalakat? Nos, vannak, és az imént pillantottam meg az arcomat. Ijedtemben visszaülök. Az arcom lila, csúnyán lila, és annyira izzadok, hogy az valami súlyos betegség jele lehet, nem az egészségé.
Innentől kezdve csak néhány dolgot csinálok meg. De kitartok, barátom. Végig, teljes 45 percig ott maradok.
Amikor kitotyogok a teremből, az oktató odajön hozzám, és azt mondja:
- Bravó. Először van itt?
- Miből gondolja? - mosolygok rá halványan."
Vypredané
12,79 €
13,46 €
A keresztes háborúk arab szemmel
A libanoni származású francia írót, Amin Maaloufot, akinek a Taniosz sziklája, a Levantei kikötők, a Szamarkand, a Baldassare nagy utazása, a A pápa rabszolgája és az Eredet című művei magyarul is nagy sikert arattak, a keresztes háborúk történetét feldolgozó nagyívű történelmi munkája indította el a hírnév útján. Könyve, amely megjelenése pillanatában, 1983-ban a döbbenetes újdonság erejével hatott, ma már alapműnek számít ebben a témakörben.
Vajon miben rejlik a könyv újszerűsége, mi a titka világsikerének? A válasz kézenfekvő: a keresztes háborúk történetével foglalkozó művek döntő többségétől eltérően Maalouf nem a támadók, hanem a megtámadottak, az arabok szemével láttatja a "dzsihád", a "szent háború" kétszáz évét, az európai és az arab világ, a keresztény és az iszlám vallás-kultúra réges-régi, de a mai időkre is kiható összecsapását. Hogyan látták, hogyan értékelték a megtámadottak a kegyetlen, véres eseményeket, miként ítélték meg a Nyugatról érkezett, hitükkel, civilizációjukkal fennen kérkedő, ám gyakorta barbárok, sőt vadállatok módjára viselkedő hódítókat? Erre a kérdésre keresi s adja meg a választ Maalouf műve, amely forrásként szinte kizárólag a korabeli arab történetírók, krónikások írásaiból merít.
Maalouf egy vérbeli történész alaposságával és részletességével dolgozza fel a keresztes háborúk két évszázadának a történetét, a frandzsok vagyis az európaiak első csoportjainak, szedett-vedett, gyülevész bandáinak, majd a már jól felfegyverzett, fegyelmezett lovagoknak a megjelenésétől, 1096-tól kezdve egészen végleges kiűzésükig, 1291-ig. Szinte hónapról hónapra, hétről hétre követi az eseményeket, városról városra, várról várra vonul a kor s könyve szereplőivel. Rendkívül szemléletesen, majdhogynem szépirodalomba, kalandregénybe illően festi le a kegyetlen, véres csatákat, a hol erőszakkal, hol agyafúrt ármánnyal vívott, gyakran hónapokig, évekig tartó ostromokat, a keleti cselszövéseket, gyilkos testvérháborúkat, a nyugati barbarizmust, hitszegéseket.
Műve hiteles korrajz, pontos látlelet a XII-XIII. század arab társadalmáról, gazdasági-politikai-katonai viszonyairól, gondolkodásmódjáról, erkölcseiről, kultúrájáról - részben a keresztény-nyugati civilizáció tükrében, részben szembeállítva vele.
A Könyvjelző magazin 2012. októberi számában megjelent cikk: A mások halála
Vypredané
10,59 €
11,15 €
A városalapító
A látogató-ban a beszélő én - egy gyámhatósági tisztviselő - néz szembe az ügyfeleivel, az elesettekkel, a magukra hagyottakkal, a szabályszegőkkel. A városalapító-ban a várostervező a szülővárosával, mindig a hatalom a hatalom nélkülivel. Az alul le
vők nem tudnak párharcot folytatni a felül levőkkel, csak a devianciával tudják felhívni magukra a figyelmet. A vita nem köztük és a viszonylag felül levők között zajlik, hanem az utóbbiak fejében, egy önmagával meghasonlott elit több dialógust magáb
an foglaló monológjaként. Könyvem a szocialista városépítés rossz lelkiismerete volt.
Ezt a rossz lelkiismeretet a párt és az állam illetékesei pályám kezdetétől fogva nem kívánták. (...)
Mindenesetre a gyanakvó hajlandóság megerősödött, én pedig a
z írásaimmal együtt egyre gyanúsabb lettem, ami megpecsételte következő regényem fogadtatását. Túl sötét világnézetemhez kedvezőtlen jelzők sokasága tapadt. Megírtam, hogy milyen várost nem akarok, a kiadó meg ezt a fejezetet nem akarta. Talán inkább
írjam meg, hogy milyet akarok, a kiadó így próbálta megmenteni a könyvet, de az én vágyaim még inkább elfogadhatatlanok voltak. (...)
Nemsokára rendőrségi hercehurcák, házkutatások, kéziratelkobzások, letartóztatás, ügyészi figyelmeztetések még kom
orabbá tették a vezetők rám helyezett tekintetét. Az állambiztonsági szolgálat tájékoztatta a felső vezetést, hogy A városalapító meg fog jelenni németül és franciául. (...)
Hogy a magyar nyelvű kiadás hiánya ne legyen kellemetlenül feltűnő, a magya
r vezetés úgy döntött, hogy a Magvető Könyvkiadó is jelentesse meg A városalapító-t, de előbb még ki kell metszeni belőle a legbotrányosabb bekezdéseket, mondatokat, mondatrészeket, szavakat. Botrányos volt minden szókép, amely a rezsim fegyveres-bör
tönös páncélzatára utalt. Alkudoztunk, hol Kardos engedett, hol meg én. Előbb-utóbb úgyis megjelenik az integrális szöveg, mondtam magamban, tíz oldal hiánya nem öli meg a regényt.
A teljes szövegre nem kellett sokáig várni, barátok és baráti ismere
tlenek akkori feleségem, Lángh Júlia közreműködésével (én már akkor Nyugaton voltam), különböző formákban, kis beragasztott szalagocskákkal-oldalakkal vagy egy csatolt füzetkével helyreállították a teljes szöveget, és előállítottak egy cenzúracsúfoló
könyvészeti ritkaságot, amely nemcsak a csínyben részt vevőknek, de az ilyen példányok olvasóinak is kaján elégtételt adott: lám, túl lehet járni az állam eszén.
Vypredané
10,76 €
11,33 €
Firefly Lane - Szentjánosbogár lányok
Nagyhatású új könyv szeretetről és veszteségről, és a barátság csodájáról…
1974 nyarára Kate Mularkey már belenyugodott, hogy a nyolcadikos évfolyam társadalmában az ő helye a tápláléklánc legalján van. Aztán legnagyobb ámulatára, a szemközti házba beköltözik a „világ legmenőbb csaja”, és vele akar barátkozni. Úgy tűnik, Tully Hartnak megvan mindene: szép, okos, ambiciózus. Látszólag nem is különbözhetnének jobban. Kate-nek reménye sincs, hogy szerető családjával, akik lépten-nyomon szégyent hoznak rá, valaha is a menők közé tartozzon. Tully viszont csupa titok és csillogás, ám belülről titok emészti. Ők ketten megfogadják, hogy barátok lesznek mindörökre, és a nyár végére „TullyésKate”-té, elválaszthatatlan barátnőkké forrnak össze.
Így indul Kristin Hannah nagyszerű új regénye. A több mint három évtizeden átívelő, a Csendes-óceán északnyugati partvidékén játszódó Szentjánosbogár lányok két nő megrendítő, nagy hatású története, és egy olyan barátságé, amely életük meghatározó eleme lesz.
Tully a kezdetektől fogva kétségbeesetten igyekszik bebizonyítani a világnak, hogy ér valamit. Mivel anyja kicsi korában elhagyta, feltétel nélküli szeretetre vágyik. Vakon követi becsvágyát New Yorkba, majd a világ körül, s hírnévre és sikerre tesz szert… magányosan.
Kate valójában nem akar mást, csak szerelmet és családot, teljesen hétköznapi életet. A maga csendes módján Kate ugyanolyan elszánt, mint Tully. Azt azonban nem tudja, hogy a házasság és az anyaság mennyire megváltoztatja majd. Hogy mennyire szem elől téveszti, ki volt azelőtt, és mit akart. És hogy mennyire irigyli majd híressé vált legjobb barátnőjét…
Tully és Kate harminc éven át támogatják egymást jóban és rosszban, túlélve a barátság viharait is: féltékenységet, haragot, megbántottságot, neheztelést. Azt hiszik, már semmi nem árthat nekik, amikor egyetlen árulás elszakítja őket egymástól… és végső próbának veti alá a bátorságukat és a barátságukat.
A Szentjánosbogár közt ajánljuk mindenkinek, aki valaha is ivott Boone’s Farm almabort, miközben az ABBÁ-t vagy a Fleetwood Mac-et hallgatta. Ez a mű több, mint két lány felnőtté válásának a regénye. Ez annak a női generációnak a története, akiknek megadatott a választások áldása és átka. Ígéretekről szól, titkokról és árulásokról. És végül arról az egyetlen emberről, aki valóban, igazán ismer minket – és tudja, mivel tud leginkább megsebezni… és meggyógyítani. A Szentjánosbogár lányok olyan történet, amelyet nem fog elfelejteni az olvasó… és amelyet tovább akar majd adni a legjobb barátnőjének.
Vypredané
13,57 €
14,28 €
Goriot apó
Balzac maga nevezte regényének hősét, Goriot apót "az apaság krisztusának". A mű ma is úgy él a köztudatban, mint egy szenvedő, kiszolgáltatott, mártírumot vállalt apa története, a lányai által kisemmizett, őket mégis az utolsó pillanatig szerető öre
gember regénye.
A regény megértéséhez tudni kell, hogy a magára hagyott Goriot apót egyedül szánó, temetésén egyedül részt vevő Rastignac más Balzac-regényekben nagy karrieristaként szerepel, szalonok hőse, a legszebb nők kegyeltje, az élet igazi csá
szára. Itt azok a vonásai állnak előtérben, amelyek megmagyarázhatják, hogy e talán legfontosabb balzaci hős miért egyúttal a leginkább komplex, jóból és rosszból legbonyolultabban "kikevert" alakja a szerző embergalériájának. Rastignac ugyanazon pen
zió lakója mint Goriot apó, éles szemmel hamar észreveszi azt is, hogy miért nem viszonozzák, miért nem viszonozhatják lányai apjuk szeretetét, milyen társadalmi - kötelező érvényű - mozgások irányítják még a legkisebb, legmeghittebb sejt, a család b
elvilágát is. Ugyancsak a penzió minuciózus leírásából kapunk először képet arról a Párizsról, amely a további darabok legfőbb színhelye, a "nagy" társadalomnak mintegy szimbóluma lesz.
A regény vége, utolsó jelenete a világ regényirodalmának legtávl
atosabb, legsejtelmesebb zárásai közé tartozik: Goriot apót eltemetve egy egész világ temetődik el. Rastignac híres szavai a temető hegyéről látható esti Párizshoz: "Most mirajtunk a sor!" - nemcsak saját pályája további küzdelmeit jelzik, nemcsak ki
hívást jelentenek, de új világok születésének próféciáját is.
Az Európa Könyvkiadó 1991. szeptemberében indította el megújított, külsejében is vonzóbb sorozatát. Alaposan, minden részletre kiterjedő figyelemmel tervezte meg az összeállítást, hiszen
a világirodalom és a magyar irodalom remekműveinek kiadásával egyszerre kíván segítséget nyújtani tanárnak, diáknak s valamennyi felnőtt irodalomkedvelőnek. Nemcsak megjelenteti az általános iskolások és a középiskolások számára ajánlott műveket, han
em arról is gondoskodik, hogy ezek állandóan kaphatók legyenek a könyvesboltokban.
Már eddig is oly sok fontos kötet látott napvilágot ebben a sorozatban, hogy felsorolásukra itt aligha lenne elegendő hely. A kötetekhez mellékelt könyvjelzőn azonban
valamennyi szerző neve és művének címe megtalálható, ki-ki kedvére végigböngészheti, és örömmel állapíthatja meg, hogy könyvtárában a klasszikusok sorát alkalmasint egy újabb kötettel gazdagíthatja. Műköltészeti és népköltészeti alkotások, versek és
novellák, kisregények, regények és drámák kínálnak maradandó olvasmányélményt fiataloknak, idősebbeknek egyaránt.
Vypredané
4,39 €
4,62 €
Gombnyomásra 1.
Lebilincselő, romantikus kalandregény 2222-ből, egy olyan társadalomról, ahol az aura fénye dönti el, ki milyen ember.
A 19 éves Mia Milton élete fenekestül felfordul, amikor álmában megjelenik dr. Cohen, a halott tudós szelleme, és arra kéri, segítsen befejezni a munkáját, amely ... Folytatás ›› egy gombnyomásra megváltoztatja majd a világot...
2222-ben járunk, Manipura városában. A Föld igencsak megváltozott. A húsz évvel korábbi Dimenzióváltás után ugyanis látni kezdték az emberek egymás auráját, így nem titok többé, ki milyen ember - legalábbis rezgésszint tekintetében... A jók megalopoliszokba gyűlnek és energiafalakkal veszik körül magukat, a "rosszakat" pedig száműzik a vadonba. A fal egyik oldalán tengernyi luxus, csúcstechnológia és mesés körülmények, míg a másik oldalán középkori viszonyok és véres harcok várnak a túlélőkre, kit hova sorol az élet.
Mia tisztában van azzal, mit kockáztat, amikor sírt rabol és betörést követ el, mégis jeges zuhanyként éri a hír, miszerint kettős gyilkossággal vádolják. Menekülnie kell hát a rengetegbe, holott ártatlan. A sors Liam Blackwood, a fejvadász karjába sodorja, aki zsigerből gyűlöli a manipuraiakat, ráadásul súlyos adósság nyomja a vállát bajba került öccse, Russel miatt. Döntenie kell hát, hogy a becsületére hallgat, vagy biztosra megy és megszerzi minden idők legnagyobb vérdíját...
Ruby és Stella két fiatal lány, akik a vadonban, a Hobbs-birtokon élnek. Minden álmuk az, hogy szerencsét próbáljanak a csillogó nagyvárosban, ezért munkát vállalnak, ám hamar rájönnek, hogy a mesés aurák fénye súlyos titkokat rejt, de a felismerés későn érkezik, és a lányoknak küzdeniük kell, ha élni akarnak. A vadonban eközben gyilkos mutánsok szedik az áldozataikat, akiket mesterségesen tenyésztett ki a katonaság, népesség-szabályozás gyanánt. Dylan, Mason és Liam gyerekkori jó barátok, akik a Hobbs-birtokon élők biztonságát vigyázzák, ám ők sem számítanak a lavinára, amit a Milton-lány kutatása eredményez, és ami mindannyiuk életére hatással lesz.
A halálesetek sorra követik egymást, és Mia egyre mélyebbre merül a látomásokkal teli rejtélybe, valamint a kinti, véres világba. Öl vagy megölik - ez a két lehetőség áll előtte, miközben a lánynak a saját, fojtogatóan sötét múltjával és a maga démonaival is meg kell küzdenie...
Hőseink útjai ezúttal két, egymástól merőben más világba vezetnek, sok-sok izgalommal, könnyed romantikával és forró erotikával fűszerezve. Halálos összecsapások és könnyáztatta drámák követik egymást, de a csillagfényes éjszakák, a ropogó tábortűz füstös illata, az áfonyapálinka égető íze, a latin ritmusú fülledt tánc és a humor sem hiányzik a történetből.
Készen állsz Te is a nagy utazásra?
A(z) Gombnyomásra 1. (Könyv) szerzője A. O. Esther.
Vypredané
14,58 €
15,35 €
Titkos háború a zsidók ellen II.
A Titkos háború a zsidók ellen az első tényfeltáró könyv arról, hogy a huszadik század során a nyugati kémhálózatok és kormányok miként hagyták cserben Izraelt és a zsidó népet, kiszolgáltatva őket ellenségeiknek.
"Európa, az Egyesült Államok és más országok segítségével tovább folytatja a zsidók elleni ősi háborút. Ez a rendkívüli könyv ennek a titkos háborúnak a bizonyítékait mutatja be, izgalmas és olvasmányos formában. A történelem eddig ismeretlen fejezeteinek megismerése segíthet abban, hogy túllépjünk az előítéleteken, és elősegítsük a nemzetek, az arabok és a zsidóság közötti megbékélést." (Thomas Keneally, a Schindler listája szerzője)
"A Titkos háború a zsidók ellen ... a legjobb kémregényekkel vetekszik." (Sandee Brawarsky, Jewish Week)
Ez a világszerte vihart kavart könyv a huszadik század legnagyobb botrányaival foglalkozik. Bemutatja a brit királyi család féltve őrzött titkait, az amerikai olajcégek, a nemzetközi titkosszolgálatok és a náci hálózatok összeesküvését, amellyel meg akarták akadályozni a zsidó állam megszületését. A szerzők több ezer, korábban titkos dokumentumot dolgoztak fel könyvükhöz, és több mint száz interjút készítettek olyan egykori és jelenleg is aktív kémekkel, akik részesei voltak ennek a titkos háborúnak.
A könyv részletesen bemutatja azt, hogy a különböző nyugati hírszerző szolgálatok, élükön a brit és az amerikai hírszerzéssel évtizedeken át tudatosan akadályozták a palesztinai zsidó bevándorlást. Ezt a tevékenységet Izrael megalapítása után is folytatták. Bár a nyugati nagyhatalmak a nyilvánosság előtt a zsidó állam elkötelezett támogatóiként mutatkoztak, titkosszolgálataik kiszolgáltatták Izrael legféltettebb titkait az araboknak. Az árulás oka az olaj és nemzetközi óriáscégek profitjának védelme volt. Ez a cél minden eszközt szentesített.
Különösen megrázó az, ahogy a könyv bemutatja az árulásban főszerepet játszó politikai vezetők és hírszerző tisztek rejtett életét és akcióit, amelyek nagy részéről itt olvashatnak először.
A szerzők közül JOHN LOFTUS főügyész az amerikai igazságügyi minisztérium nácivadász egységét vezette. Munkája révén kutathatott a CIA és a NATO archívumaiban és egyedülálló betekintést nyert számos évtizedekre titkosított aktába. Loftus szerzőként több hírszerzéssel foglalkozó könyvet írt, köztük az Unholy Trinity: The Vatican, the Nazis, and Soviet Intelligence (A szentségtelen hármasság: a Vatikán, a nácik és a szovjet hírszerzés) című nem- zetközi bestsellert, amelyet szerzőtársával, MARK AARONS-szal közösen jegyzett. Mark Aarons tényfeltáró újságíróként részt vett több, Ausztráliában élő náci háborús bűnös leleplezésében, és felelősségre vonásában. Számos hírszerzéssel foglalkozó könyv szerzője.
Vypredané
12,75 €
13,42 €
Katalin utca
A Katalin utca egyszerre valóság, egyszerre jelkép: emlékeinkben életünknek - helyszíneivel, rokonainkkal, barátainkkal együtt - rögzült szakasza, amelyet ha tehetnénk, ahogy a videofelvételen lehetséges, annyiszor játszanánk, élnénk meg újra, ahányszor csak menekülni szeretnénk a jelenből abba a boldogító irrealitásba, ami rég szétfoszlott már, csak éppen feledhetetlen. Mindenkinek megvan a maga Katalin utcája, olykor álmodik is vele, és ha felébred, csalódottan és nyugtalanul szomorú.
Ebben a könyvben azt szerettem volna megírni, hogy csak az találhatja meg visszakívánt Katalin utcáját, aki nem vétett ellene. Az író most beavatja az olvasót titkába: ő milyennek képzeli el a halál utáni életet, a túlvilágot, az élők és holtak érintkezését és folyton változó viszonylatait, s megpróbálja körbevilágítani az etikai több, mint faux pas-t, amikor szándékosan, olykor szándéktalanul, de vétkezünk. Három családot költöztettem a Katalin utcába, egy fogorvost feleségével, lányával, egy pedagógust, Irén és Blanka nevű gyerekeivel és egy őrnagyot, akinek fia van, Bálint. A három ház szomszédos, talaj tekintetében azonos egység, s a lakók barátok. Az olvasó majd látni fogja, hogyan szövődnek és kuszálódnak össze a szoros egymás mellett élés szálai a családok életében, ki hogy viselkedik válságos pillanatokban, s miután a regény végére elkészül az egyenleg, el is falazza a visszatérés akár álombeli lehetőségét is attól, aki nem érdemli meg: azontúl soha nem mehetnek végig a régi kövezeten, annál kevésbé, hiszen az első világháború utáni környezetváltozások magát a helyszínt is megváltoztatták. Az író szívből reméli, aki ezt a könyvet végigolvassa, megérti érvelését, bármilyen bizarr is, azt is, hogy az elvesztett háború után új Katalin utcák létesülnek mások számára, de ezek a mások voltaképpen azonosak azokkal, akik valaha gyermekként viháncoltak vagy könnyeiket törölgették a három kertben. Csak a személyek fordulnak meg tengelyük körül, ebben a regényben, ahol a holtak úgy járnak-kelnek, mint az élők, az olvasónak meg kell éreznie, nincs valódi halál, csak visszatérés valamibe, ahonnan egy időre kiszálltunk és hogy az apostolnak, aki olyan megindítóan prédikált a szeretetről, bizony, igaza van. Az író egyik legkedvesebb gyermekét teszi le az olvasó elé, mint az ókor római polgárai, ha felemelték a csecsemőt, magukénak ismerték el. Most elindulnak a rejtelmes utca lakói, s az író az olvasótól is azt kéri: hozza haza Blankát. Mindenkit, aki helyettünk lakol addig sosem ismert paraméterek közt azért, mert elkövette helyettünk mindazt, amit mi nem mertünk, mert ahhoz is gyávák voltunk, hogy vállaljuk önmagunk negatív állóképét.
Vypredané
9,14 €
9,62 €