Hľadanie: Okouzlení
zobraziť:
Lacná kniha Můj hříšný markýz (-90%)
Markýz z Rotherstonu je členem klubu Inferno. V očích londýnské smetánky jsou jeho členové zhýralci a záletníci a žádná dobře vychovaná mladá dáma z vysoké společnosti, která dbá na svou pověst, by si s žádným z gentlemanů tohoto skandálního klubu nic nezačala. Ve skutečnosti se ovšem jedná o tajný Řád, jehož agenti jsou vysíláni v utajení na nebezpečné mise po celé Evropě. Jejich prvořadým úkolem je chránit krále a zemi. Max Rotherstone chce očistit své jméno a vrátit čest své rodině a jediný způsob jak toho dosáhnout je: oženit se s půvabnou a dokonalou dámou, jejíž pověst je bez poskvrny. Ze seznamu vhodných dam padne jeho volba na slečnu Daphne Starlingovou, která dala košem už několika nápadníkům, z nichž jeden jí téměř zničil pověst. I přesto, že její reputace není zrovna bez poskvrny, Maxe okouzlí. Je ochotný udělat cokoli, aby očistil Dapheinu pověst, získal její ruku a dokázal, že i on se může stát dokonalým manželem…
Vypredané
0,47 €
4,65 €
dostupné aj ako:
Amélie a tma
Amélii je dvanáct… a to už dlouhých 122 let. Má černé vlasy, nosí černé šaty, dokonce i kolo má černé. Její ruce jsou chladné a z temného starého domu, kde žije se svou maminkou, vychází jen v noci. Nemá žádné kamarádky, je prostě jiná a z toho všeho čím dál tím smutnější. Už 122 let... Až nečekané setkání s Markétou ji opět rozveselí, najednou si má s kým hrát, s kým se smát a povídat si. Markéta také řeší své trable – kamarádi ji nechápou a maminka má taktak peníze na to, aby se uživili. Své přátelství drží obě dívky v tajnosti až do chvíle, kdy Amélie zachrání Markétu před utonutím. Pak se jim oběma úplně změní život… Tajuplný a citlivý příběh o neobvyklém přátelství vás okouzlí a děti si ho zamilují! Petra Neomillnerová je známá svými upírskými romány a novelami patřícími k žánru fantasy. Amélie a tma je její první kniha pro děti, kniha více než neobvyklá a přesvědčivá. Tajuplnou atmosféru příběhu doplňují uhrančivé ilustrace Lubomíra Kupčíka.
Vypredané
7,59 €
7,99 €
dostupné aj ako:
Tenerife - Merian 28 - 3.vydání
Již pohled z okénka letadla, které zakrouží nad ostrovem, vám rozbuší srdce: ano, vybrali jste si správně! Takto vypadá ráj! Velkolepé panorama tohoto největšího z Kanárských ostrovů okouzlí každého návštěvníka již na první pohled - majestátně působí zejména vulkán Pico de Teide do pozdního jara pokrytý sněhem, jenž se tyčí uprostřed ostrova do výšky 3717 m, a je tedy i nejvyšší horou Španělska, a rozkošnicky se koupe ve slunci, ověnčen sytou zelení. Na jeho úpatí se rozkládá pobřežní pásmo se sněhobílými domy, odpočívajícími ve stínu cypřišů a citrusů, které je alespoň na sladký čas dovolené domovem tisíců turistů, kteří tu mohou téměř po celý rok žádostivě vystavovat svá těla slunci. Tenerife však nenabízí svým návštěvníkům jen blahodárné paprsky slunce, rozkošnicky jemný písek a chladivé vody moře - přibalte si proto s sebou našeho průvodce MERIAN live!, který vás bude inspirovat k objevitelským výpravám za četnými přírodními i historickými krásami tohoto ostrova věčného jara. Navšt
Zbožňuju New York
Když na svatbě své nejlepší přítelkyně přistihne Angela Clarková svého dlouholetého partnera in flagranti, udělá to, co by v její situaci provedla každá soudná žena: sebere se a odjede… ovšem nejen ze svatební hostiny, ale i z Anglie, neboť usoudí, že nejlepším místem pro zhrzené mladé ženy je New York. Z letadla vystoupí jen s cestovním pasem a kreditní kartou a ubytuje se v prvním hotelu na Manhattanu, kam ji odveze taxikář. Vzápětí se jí ujme recepční Jenny; ta Angele pomůže s nákupem oblečení a uvede ji do života velkoměsta, které nikdy nespí – a Angelu okamžitě okouzlí. Než se Angela stačí rozkoukat, pozná dva přitažlivé muže a v náhlé inspiraci začne svůj příběh i svá milostná dobrodružství líčit v blogu na internetu. Její barvitý styl zaujme redaktorku věhlasného časopisu, která Angele nabídne práci. Během několika týdnů nachází Angela v New Yorku to, co v Londýně marně hledala řadu let – lásku a vysněné povolání. Než se však stane New York jejím druhým domovem, musí vyřešit nejednu nepříjemnou situaci, najít sama sebe a především si ujasnit, co od nového života očekává.
Vypredané
6,65 €
7,00 €
Lacná kniha Zbožňuju New York (-70%)
Když na svatbě své nejlepší přítelkyně přistihne Angela Clarková svého dlouholetého partnera in flagranti, udělá to, co by v její situaci provedla každá soudná žena: sebere se a odjede… ovšem nejen ze svatební hostiny, ale i z Anglie, neboť usoudí, že nejlepším místem pro zhrzené mladé ženy je New York. Z letadla vystoupí jen s cestovním pasem a kreditní kartou a ubytuje se v prvním hotelu na Manhattanu, kam ji odveze taxikář. Vzápětí se jí ujme recepční Jenny; ta Angele pomůže s nákupem oblečení a uvede ji do života velkoměsta, které nikdy nespí – a Angelu okamžitě okouzlí. Než se Angela stačí rozkoukat, pozná dva přitažlivé muže a v náhlé inspiraci začne svůj příběh i svá milostná dobrodružství líčit v blogu na internetu. Její barvitý styl zaujme redaktorku věhlasného časopisu, která Angele nabídne práci. Během několika týdnů nachází Angela v New Yorku to, co v Londýně marně hledala řadu let – lásku a vysněné povolání. Než se však stane New York jejím druhým domovem, musí vyřešit nejednu nepříjemnou situaci, najít sama sebe a především si ujasnit, co od nového života očekává.
Vypredané
2,10 €
7,00 €
dostupné aj ako:
Pohádky kejklíře Kiliána
Bylo to někdy před sto čtyřiceti lety. V každém případě hodně dávno. V časech, kdy tady vládne císař pán František Josef, sídlící ve Vídni. Do české vesnice dorazí na jarmark kejklíř jménem Kilián a věří, že všechny okouzlí svými kousky... Ale nedaří se mu. Ve vsi a široko daleko v okolí prší a prší. Jarmark se provizorně stěhuje do hospody U Palcátu, kde zůstane i Kilián. A místo svých kejklířských zázraků zaujme všechny svými pohádkami... Herec a spisovatel Lukáš Jůza vypráví příběhy kejklíře Kiliána s autorskou jistotu a švihem, který ocení jak děti, tak dospělí, kteří svým malým pořád ještě předčítají. Na stránkách knížky ožijí dávní rytíři i mluvící zvířata, rozežraný drak anebo krutá, odporná čarodějnice, se kterou s udatností kralevicům vlastní zápolí ušlechtilý princ. Kejklířův příběh je stylový pro časy předminulého století a pohádky zaujmou svou klasikou, k níž autor umí přidat i humor pro dospělé. Pohádku doprovodila ilustracemi autorova manželka Petra Jůzová, dívčím jménem Vykoukalová, zkušená scénografka a kreslířka, která má s knižními ilustracemi čtrnáctiletou zkušenost.
Vypredané
11,12 €
11,70 €
Minulost minulosti
Rok 2002. Lesem poblíž Berlína klopýtá mladá žena. Jmenuje se Margaret, na sobě má roztrhané šaty a z předchozí noci si nic nepamatuje.Rok 2004. Margaret obdrží podivný dopis. Jakási neznámá žena, která sama sebe nazývá "chirurgem paměti", se zajímá
o její osud. Krátce nato se Berlín promění. Z orlů posedávajících na střechách se stávají přízraky nacistů. Budovy se mění v maso a krev. Město ožíváKniha vypráví o Margaretině pádu do hlubin šílenství a o její snaze najít vlastní minulost. Margaret
ou zmítají pocity viny a stále více si uvědomuje, že její amnézie nějakým způsobem souvisí s utajenými tragédiemi dvou žen z nejtemnějších dob berlínské historie - Magdy Goebbelsové, která otrávila svých šest dětí, když Rusové dobyli Berlín, a Reginy
Weissové, židovské ženy, která roku 1943 zabila sebe a své tři děti, aby se vyhnula deportaci. Minulost minulosti je trýznivý a provokativní román, který čtenáře okouzlí svou lyričností. Je to hořká elegie o německé minulosti a zpráva o duši nové ge
nerace, o "minulosti minulosti". Třiatřicetiletá Ida Hattemer-Higginsová svou románovou prvotinou dokazuje velký literární talent.
Vypredané
14,69 €
15,46 €
dostupné aj ako:
Tajemství ctnostné dámy
Lady Cordelia Bannisterová se nehodlá provdat za muže, kterého si sama nezvolila, i kdyby na tom otec trval sebevíc. Zbývá jediné řešení – vypravit se za tím neznámým mužem a pokusit se o něm zjistit co nejvíce. Něco takového ovšem u dívky ze vznešené rodiny nepřipadá v úvahu, a tak se Cordelia vydává na cestu v přestrojení za svou vlastní společnici, aby se sešla k důvěrnému hovoru s tajemníkem muže, za něhož se tak váhá provdat. Tajemník ji vbrzku okouzlí, Cordelia má co dělat, aby jeho kouzlu nepodlehla – a to ještě netuší, že to je ve skutečnosti její nastávající…
Danielovi chybí už jen krůček k tomu, aby vyšel vítězně ze sázky, kterou uzavřel se třemi dalšími žádanými londýnskými gentlemany. Dva jeho přátelé už upadli do tenat manželství, zatímco on je stále volný jako pták a může si vybírat z přehršle krásných dam, které londýnské salony nabízejí… Když ho rodová povinnost donutí zvážit sňatek s lady Cordelií, Daniel je zpočátku rozčarován, a tak se začne vydávat za vlastního tajemníka…
Jeden druhému nedokáží odolat, ale když vyjde pravda najevo, stanou před nejsložitější volbou ve svém životě…
Vypredané
8,88 €
9,35 €
Let čarodějnice
Hlavní hrdina románu je obyčejný devětatřicetiletý Pražák. Jediné, co jej odlišuje od masy okolních bezejmenných, je, že hned v úvodu nedopatřením zabije jiného bezvýznamného občana. Pochybnosti, výčitky a drobné psychické výmyky se u něj začínají dostavovat až postupně, na pozadí dalšího děje. V něm nescházejí ne vždy chytré a krásné ženy, poněkud komická a nenaplněná láska, a filmy, jakkoliv spíš staré a špatné, než nové a dobré. Nic z toho hrdinu nepřipoutá k přítomnosti natolik, aby se nakonec nepokusil z toho všeho uprchnout. Město v jiné evropské zemi, kde se pokouší zakotvit, naučit se podle stručného turistického slovníku dosud neznámý jazyk a začít nový život, jej zprvu okouzlí. Avšak po roce, naplněném pochybnou obživou a nečekaně vřelými vztahy s jistou vdanou maďarskou emigrantkou a její nepravou budapešťskou tetou, která se živí jako druhořadá věštkyně, se vrací zpátky do srdce Evropy. Když nastupuje do letadla, má dojem, že má za sebou nejnáročnější dobrodružství svého života. V tu chvíli netuší, že to nebylo nic proti tomu, co ho čeká po přis
Vypredané
15,57 €
16,39 €
Pravidla sýrárny
Co všechno může způsobit kousek vynikajícího sýra? Páramo de Guzmán, domácí sýr vyráběný v jedné rodině po celé generace, dokáže neuvěřitelné věci. Přenese vás do časů, kdy jídlo bylo opravdové a znamenalo daleko víc než jen plný žaludek. Anebo ve vás probudí touhu po vzdálených světech, po jiných kulturách, než je ta zběsilá americká, ale třeba také touhu stát se úspěšným novinářem, jezdit po světě a hledat právě takové příběhy, jako je příběh sýraře Ambrosia. Právě takovou touhu vzbudil i v čerstvém absolventovi kurzu tvůrčího psaní Michaelovi, který se nakonec rozhodne splnit si svůj mladický sen a vydá se do zapadlé vesnice na španělské Mesetě hledat tajemství vzestupu a pádu sýra Páramo de Guzmán a jeho tvůrce. Samozřejmě záhy pozná, že věci nejsou vždycky takové, jak se jeví okouzleným očím. Ale zároveň objeví něco mnohem tajemnějšího, složitějšího a zajímavějšího – spletitý příběh lásky, přátelství a zrady, která může člověka přivést až k vraždě, nebo taky k odpuštění a poznání. A navíc najde i přátele, pochopení a odpovědi na daleko více otázek, než si na začátku své cesty vůbec dokázal položit. Napínavá i poetická kniha novináře Michaela Paternitiho, zabydlená skutečnými lidmi, překračuje hranice žánrů. Je to cestopis, kulinární průvodce a poučený exkurs do španělských dějin, kultury a zejména mentality. Zavede nás do tradiční španělské „povídárny“ nad vinným sklepem, kde si lidé na tvrdých lavicích nad červeným vínem už po staletí vyprávějí příběhy, jako je ten o sýru, který vás dokáže přenést do dětství.
Vypredané
15,54 €
16,36 €
Lacná kniha Pravidla sýrárny (-70%)
Co všechno může způsobit kousek vynikajícího sýra? Páramo de Guzmán, domácí sýr vyráběný v jedné rodině po celé generace, dokáže neuvěřitelné věci. Přenese vás do časů, kdy jídlo bylo opravdové a znamenalo daleko víc než jen plný žaludek. Anebo ve vás probudí touhu po vzdálených světech, po jiných kulturách, než je ta zběsilá americká, ale třeba také touhu stát se úspěšným novinářem, jezdit po světě a hledat právě takové příběhy, jako je příběh sýraře Ambrosia. Právě takovou touhu vzbudil i v čerstvém absolventovi kurzu tvůrčího psaní Michaelovi, který se nakonec rozhodne splnit si svůj mladický sen a vydá se do zapadlé vesnice na španělské Mesetě hledat tajemství vzestupu a pádu sýra Páramo de Guzmán a jeho tvůrce. Samozřejmě záhy pozná, že věci nejsou vždycky takové, jak se jeví okouzleným očím. Ale zároveň objeví něco mnohem tajemnějšího, složitějšího a zajímavějšího – spletitý příběh lásky, přátelství a zrady, která může člověka přivést až k vraždě, nebo taky k odpuštění a poznání. A navíc najde i přátele, pochopení a odpovědi na daleko více otázek, než si na začátku své cesty vůbec dokázal položit. Napínavá i poetická kniha novináře Michaela Paternitiho, zabydlená skutečnými lidmi, překračuje hranice žánrů. Je to cestopis, kulinární průvodce a poučený exkurs do španělských dějin, kultury a zejména mentality. Zavede nás do tradiční španělské „povídárny“ nad vinným sklepem, kde si lidé na tvrdých lavicích nad červeným vínem už po staletí vyprávějí příběhy, jako je ten o sýru, který vás dokáže přenést do dětství.
Vypredané
4,91 €
16,36 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Pravidla sýrárny (-50%)
Co všechno může způsobit kousek vynikajícího sýra? Páramo de Guzmán, domácí sýr vyráběný v jedné rodině po celé generace, dokáže neuvěřitelné věci. Přenese vás do časů, kdy jídlo bylo opravdové a znamenalo daleko víc než jen plný žaludek. Anebo ve vás probudí touhu po vzdálených světech, po jiných kulturách, než je ta zběsilá americká, ale třeba také touhu stát se úspěšným novinářem, jezdit po světě a hledat právě takové příběhy, jako je příběh sýraře Ambrosia. Právě takovou touhu vzbudil i v čerstvém absolventovi kurzu tvůrčího psaní Michaelovi, který se nakonec rozhodne splnit si svůj mladický sen a vydá se do zapadlé vesnice na španělské Mesetě hledat tajemství vzestupu a pádu sýra Páramo de Guzmán a jeho tvůrce. Samozřejmě záhy pozná, že věci nejsou vždycky takové, jak se jeví okouzleným očím. Ale zároveň objeví něco mnohem tajemnějšího, složitějšího a zajímavějšího – spletitý příběh lásky, přátelství a zrady, která může člověka přivést až k vraždě, nebo taky k odpuštění a poznání. A navíc najde i přátele, pochopení a odpovědi na daleko více otázek, než si na začátku své cesty vůbec dokázal položit. Napínavá i poetická kniha novináře Michaela Paternitiho, zabydlená skutečnými lidmi, překračuje hranice žánrů. Je to cestopis, kulinární průvodce a poučený exkurs do španělských dějin, kultury a zejména mentality. Zavede nás do tradiční španělské „povídárny“ nad vinným sklepem, kde si lidé na tvrdých lavicích nad červeným vínem už po staletí vyprávějí příběhy, jako je ten o sýru, který vás dokáže přenést do dětství.
Vypredané
8,18 €
16,36 €
dostupné aj ako:
Cizinka
Jsme v roce 1945 a armádní zdravotní sestra Claire Randallová přijíždí se svým mužem Frankem na skotský venkov, aby tu prožili své druhé líbánky. Po válečných hrůzách, kdy Claire pracovala v polní nemocnici ve Francii a svého muže, jenž také sloužil v armádě, viděla za celou dobu jen třikrát, se konečně oba radují ze společně strávených chvil a plánují budoucnost. Poklidný skotský venkov však skrývá nečekaná tajemství a překvapení v podobě mýtů a pověr. Jedním z podivných míst je kopec Craigh na Dun, na němž při jedné ze svých botanických expedic objeví Claire megalitickou stavbu. Je to kamenný kruh podobný proslulému Stonehenge v Jižní Anglii. Dotkne se jednoho z menhirů a pak se to stane. Ve změti zvuků a neurčitých představ se přenese o dvě stě let zpátky. Do časů kapitána Randalla, který bojoval se skotskými klany a krutě hájil zájmy anglické koruny na Skotské Vysočině. Claire zprvu nechápe, co se vlastně stalo. Je zajata skupinou skotských mužů, odvezena na nedobytnou tvrz a konfrontována se životem a primitivními způsoby tamějších obyvatel. Spolu s ní prožíváme situace běžné i absurdní, hrůzné i humorné, kruté i něžné. Pro své lékařské znalosti je náčelníkem klanu MacKenziů jmenována místní léčitelkou a získává si určitý respekt u zdejších obyvatel i mladého skotského bojovníka Jamieho Frasera. Je otřesena a dojata jeho výjimečným osudem a okouzlena hrdou a upřímnou povahou. Náklonnost záhy přeroste v silný milostný vztah, jenž jim oběma pomáhá čelit protivenství, intrikám a zvůli, které panovaly ve válkou zmítaném Skotsku v 18. století. Odvaha a zbabělost, něha a krutost, láska a nenávist nás provázejí příběhem historickým a zároveň tak současným.
Vypredané
17,81 €
18,75 €
Lacná kniha Cizinka (-70%)
Jsme v roce 1945 a armádní zdravotní sestra Claire Randallová přijíždí se svým mužem Frankem na skotský venkov, aby tu prožili své druhé líbánky. Po válečných hrůzách, kdy Claire pracovala v polní nemocnici ve Francii a svého muže, jenž také sloužil v armádě, viděla za celou dobu jen třikrát, se konečně oba radují ze společně strávených chvil a plánují budoucnost. Poklidný skotský venkov však skrývá nečekaná tajemství a překvapení v podobě mýtů a pověr. Jedním z podivných míst je kopec Craigh na Dun, na němž při jedné ze svých botanických expedic objeví Claire megalitickou stavbu. Je to kamenný kruh podobný proslulému Stonehenge v Jižní Anglii. Dotkne se jednoho z menhirů a pak se to stane. Ve změti zvuků a neurčitých představ se přenese o dvě stě let zpátky. Do časů kapitána Randalla, který bojoval se skotskými klany a krutě hájil zájmy anglické koruny na Skotské Vysočině. Claire zprvu nechápe, co se vlastně stalo. Je zajata skupinou skotských mužů, odvezena na nedobytnou tvrz a konfrontována se životem a primitivními způsoby tamějších obyvatel. Spolu s ní prožíváme situace běžné i absurdní, hrůzné i humorné, kruté i něžné. Pro své lékařské znalosti je náčelníkem klanu MacKenziů jmenována místní léčitelkou a získává si určitý respekt u zdejších obyvatel i mladého skotského bojovníka Jamieho Frasera. Je otřesena a dojata jeho výjimečným osudem a okouzlena hrdou a upřímnou povahou. Náklonnost záhy přeroste v silný milostný vztah, jenž jim oběma pomáhá čelit protivenství, intrikám a zvůli, které panovaly ve válkou zmítaném Skotsku v 18. století. Odvaha a zbabělost, něha a krutost, láska a nenávist nás provázejí příběhem historickým a zároveň tak současným.
Vypredané
5,63 €
18,75 €
dostupné aj ako:
Albánie 4v.
Průvodce po Albánii je nepostradatelným pomocníkem při cestách po jedné z nejkouzelnějších a přitom turisticky nejméně probádaných zemí Balkánu, v níž najdete krásná starobylá města, půvabné pláže, velkolepá pohoří a vzrušující archeologická naleziště. Lidé jsou zde milí a pohostinní, flóra a fauna je rozmanitá a unikátní a místní kuchyně a víno jsou lahodné.
Náš průvodce po Albánii vám nabídne poutavé popisy všech albánských měst, přímořských i horských oblastí a přírody včetně doporučení nejvhodnějších lokalit k rekreaci. Čekají vás tipy na nejzajímavější túry, výlety a pobyty i podrobné líčení historických pamětihodností a výklad historie, počínaje památkami z římského období přes dobu středověkého tureckého područí až po období národního osvobození v moderní době.
Pro nevyšší cestovatelovo pohodlí a bezpečnost najdete v průvodci veškeré důležité informace o ubytování a stravování včetně rozdělení podniků podle ceny a úrovně, a samozřejmě i mapy a plánky všech oblastí a měst. Pro větší inspiraci a chuť vyrazit na cestu je kniha doprovázena barevnou fotografickou přílohou.
Návštěvníky Albánie okouzlí Marubiho fotografie a Onufriho ikony, pelikáni v Divjakë a labutě v Driloni, sníh snášející se na teqe na hoře Tomorri i sluneční paprsky odrážející se na šedivých střechách domů v Gjirokastëru.
Vypredané
17,77 €
18,71 €
Na vlnách TSF
Podobně jako u knihy-manifestu, Revolučního sborníku Devětsil, ze zimy roku 1922 uvádíme dva editory: Jaroslava Seiferta (1901-1986) a Karla Teiga (1900-1951), měli bychom i u sbírky Na vlnách TSF z počátku roku 1925 uvádět autorství obou čelných pro
tagonistů meziválečné avantgardy a zakládajících členů Uměleckého sdružení Devětsil. Karel Teige upravil verše svého přítele Jaroslava Seiferta do podoby originálních typografických básní. Údajně přitom "vybral" snad všechny kasy s písmy, které v Obz
inově tiskárně našel. Každopádně tak věrně naplnil nároky poetismu na svět a báseň: poezii pro více smyslů. Seifertovy všemi krásami světa okouzlené verše jsou uvedeny gaminsky převrácenou parafrází slov Karla Hynka Máchy: Na tváři lehký žal / hlubok
ý v srdci smích. S bezdrátovou jednoduchostí nás přenášejí tu do Paříže (s Teigem ji Seifert navštívil 1924), tu k ananasům, do Austrálie, Marseille, New Yorku, opakovaně k moři i na vltavské nábřeží... Tak, jak to Télégraphie sans fil (doslova z fra
ncouzštiny: telegrafie bez drátů) umožňuje. Vždyť největší starostí onoho lyricky zachmuřeného já jsou právě sladce jednoznačné cíle cest svatebních; když umírat, tak nejlépe láskou... V pozdějších vydáních vycházel Seifertův mladistvý manifest pod t
itulem Svatební cesta (1938). Pochopitelně - jiný kontext české poezie stěží umožňoval podruhé vstupovat do stejné řeky, i tvůrčí cesty někdejších druhů se zčásti rozešly - Teige se stal mnohostranným výtvarným teoretikem a přiklonil se k surrealismu
, Seifert po rozchodu s komunistickou stranou (1929) zakotvil jako sociální demokrat především u práce novinářské. První vydání Na vlnách TSF se postupně stalo vzácným tiskem, a tak jedině kouzlo reprintů nám dnes umožňuje sestoupit znovu k pramenům
této vizuální a až hedonistické poezie. Jako reprint vychází sbírka popáté, tentokrát v nejvěrnější podobě a dvou samostatných mutacích - v původní české a v anglicko-české úpravě (remake) Zdeňka Trinkewitze v překladu Dany Loewy. Její překlad získal
v USA několik cen, např. American Literary Translators Association Prize (1994).
Vypredané
8,88 €
9,35 €
Lacná kniha Na vlnách TSF (-90%)
Podobně jako u knihy-manifestu, Revolučního sborníku Devětsil, ze zimy roku 1922 uvádíme dva editory: Jaroslava Seiferta (1901-1986) a Karla Teiga (1900-1951), měli bychom i u sbírky Na vlnách TSF z počátku roku 1925 uvádět autorství obou čelných pro
tagonistů meziválečné avantgardy a zakládajících členů Uměleckého sdružení Devětsil. Karel Teige upravil verše svého přítele Jaroslava Seiferta do podoby originálních typografických básní. Údajně přitom "vybral" snad všechny kasy s písmy, které v Obz
inově tiskárně našel. Každopádně tak věrně naplnil nároky poetismu na svět a báseň: poezii pro více smyslů. Seifertovy všemi krásami světa okouzlené verše jsou uvedeny gaminsky převrácenou parafrází slov Karla Hynka Máchy: Na tváři lehký žal / hlubok
ý v srdci smích. S bezdrátovou jednoduchostí nás přenášejí tu do Paříže (s Teigem ji Seifert navštívil 1924), tu k ananasům, do Austrálie, Marseille, New Yorku, opakovaně k moři i na vltavské nábřeží... Tak, jak to Télégraphie sans fil (doslova z fra
ncouzštiny: telegrafie bez drátů) umožňuje. Vždyť největší starostí onoho lyricky zachmuřeného já jsou právě sladce jednoznačné cíle cest svatebních; když umírat, tak nejlépe láskou... V pozdějších vydáních vycházel Seifertův mladistvý manifest pod t
itulem Svatební cesta (1938). Pochopitelně - jiný kontext české poezie stěží umožňoval podruhé vstupovat do stejné řeky, i tvůrčí cesty někdejších druhů se zčásti rozešly - Teige se stal mnohostranným výtvarným teoretikem a přiklonil se k surrealismu
, Seifert po rozchodu s komunistickou stranou (1929) zakotvil jako sociální demokrat především u práce novinářské. První vydání Na vlnách TSF se postupně stalo vzácným tiskem, a tak jedině kouzlo reprintů nám dnes umožňuje sestoupit znovu k pramenům
této vizuální a až hedonistické poezie. Jako reprint vychází sbírka popáté, tentokrát v nejvěrnější podobě a dvou samostatných mutacích - v původní české a v anglicko-české úpravě (remake) Zdeňka Trinkewitze v překladu Dany Loewy. Její překlad získal
v USA několik cen, např. American Literary Translators Association Prize (1994).
Vypredané
0,94 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Lída Baarová - Krása je hřích
Publikací Lída Baarová Krása je hřích se završuje volná trilogie románů, které pojednávaly o osudech významných českých hereček ve třicátých letech.
Knihy spojuje velké téma, tím tématem je odvaha jít si za svým, stát si na svém názoru bez ohledu na to, že společenská situace po nás žádá, abychom se chovali jinak. Jak Adina Mandlová, tak Nataša Gollová spolu s Lídou Baarovou byly po válce v roce 1945 označeny za kolaborantky. Je na každém člověku, aby posoudil, zda toto označení bylo na místě.
Všechny tři knihy ukazují herečky v jiném světle, než v jakém je například vnímali jejich současníci. Vladimír Přibský se snažil o objektivní zhodnocení jejich životní situace.
Publikace Lída Baarová nás zavádí do období, kdy je Československo ještě relativně samostatné a fungující. Jen v Německu a v Sudetech se zvyšují pronacistické tendence, které se ke konci knihy vyhrocují. Mladičká Lída Baarová působí jako herečka v Německu a svou krásou okouzlí říšského ministra propagandy Josepha Goebbelse. To roztočí velký kolotoč intrik a problémů, které nakonec eskalují úprkem do Československa.
V poslední knize volné trilogie Vladimír Přibský umocňuje dusivost a tíživost předokupační atmosféry v Československu a poukazuje na hierarchické uspořádání v NSDAP, kde i ten největší nacistický pohlavár, byl ve skutečnosti nesmírně malý.
Vypredané
12,01 €
12,64 €
Dneska už se tomu směju
Druhé, rozšířené a upravené vydání vzpomínek slavné herečky Adiny Mandlové. Do světa filmu bývalou manekýnku a fotomodelku Adinu Mandlovou uvedl Hugo Haas, který byl jistou dobu jejím intimním přítelem. Zprvu byla obsazována do rolí mondén a zhýčkaných slečen, postupně se vypracovala v dobrou představitelku charakterních rolí. Její herectví vyniklo ve filmech O. Vávry (Panenství, Cech panen kutnohorských, Kouzelný dům), M. Friče (Kristián, Okouzlená, Těžký život dobrodruha, Katakomby, Hotel Modrá hvězda). Velký ohlas získala za roli bardámy Kiki ve filmu Františka Čápa Noční motýl (1941). V roce 1942 přijala nabídku hrát v německém filmu s populárním Heinzem Rühmannem (Ich vertraue dir meine Frau). V Berlíně se stýkala s umělci a také nacistickými prominenty včetně Goebbelse. Současně se v Čechách šířila fáma, že je milenkou K. H. Franka. Již od roku 1939 zkoušela Mandlová štěstí i jako divadelní herečka (Divadlo Na poříčí, Uranie). V roce 1943 využila svých styků s Němci při jednání o znovuotevření Vinohradského divadla, obsazeného německými filmaři. Hrála zde především Nevlastní dceru v Pirandellově komedii Šest postav hledá autora, a svou dráhu české divadelní herečky zakončila v roce 1944 titulní rolí Schillerovy Marie Stuartovny. Poté nacisté divadla uzavřeli. Hned v květnu 1945 byla Mandlová zatčena revolučními gardisty a vyšetřována za kolaboraci s Němci, ale nakonec byla bez soudu propuštěna. Ještě před rokem 1948 získala sňatkem britské státní občanství a odešla do Velké Británie. Na rozdíl od Lídy Baarové se jí nepodařil návrat k filmu. Začátkem 60. let se poprvé vrátila na krátký čas do Československa. V roce 1966 s ní jednalo vedení Hudebního divadla v Karlíně o hostování v titulní roli muzikálu Hello, Dolly!, ale ačkoliv přijela do Prahy a začala v divadle zkoušet, z hostování na zásah komunistických orgánů - ale i díky opozici některých hereček - sešlo. Mandlová se pak stáhla do soukromí a usadila se na Maltě. Sepsala vzpomínky Dneska už se tomu směju, které NAKLADATELSTVÍ XYZ vydalo v rozšířené a upravené podobě. Tento dokument vypovídá nejen o ní, ale i o době, o hereckém prostředí a povaze národa. Publikace je doplněna mnoha nikdy nepublikovanými obrazovými materiály.
dostupné aj ako: