Hľadanie: Potulky svetom maliarstva
zobraziť:
Pět dnů
Barvitá kronika pěti dní na konci druhé světové války čerpá ze vzpomínek slavných nebo budoucích slavných osobností, například Sofie Lorenové, Simona Wiesenthala, Güntera Grasse, Hildegrad Knefové nebo budoucího papeže Benedikta.
Konec dubna 1945. Zohavená těla Mussoliniho a jeho milenky visí za nohy v Miláně a nepřátelsky naladěný dav píská a posmívá se. Adolf Hitler v zoufalé snaze uniknout stejnému osudu vydává příkaz, aby jeho tělo bylo po smrti spáleno. Obávaný vůdce Německa nikdy nepřipustí, aby nepřátelé měli pocit uspokojení z potupení jeho těla. V kritických dnech mezi 28. dubnem a 2. květnem 1945 byl svět svědkem smrti dvou fašistických diktátorů a pádu Berlína. Tyto události signalizovaly konec šest let trvající války v Evropě. Jsou popsány v řadě historických knih a memoárů. Nicholas Best je podává čtenáři v podobě kroniky, sestavené z osobních svědectví lidí, kteří tyto vzrušující dny prožívali. Pracuje s již existujícími historickými prameny, dává je do zajímavých souvislostí a doslovně cituje ty nejzajímavější zážitky.
Autor čerpá ze vzpomínek slavných nebo budoucích slavných osobností, například Sofie Lorenové, Simona Wiesenthala, Güntera Grasse, Hildegrad Knefové nebo Viktora Klemperera. Máme možnost sledovat fotografku Lee Millerovou dokumentující nacistická zvěrstva; budoucího papeže Benedikta, jenž se vrací domů a při tom doufá, že ho nechytnou a nepopraví za dezerci od jeho jednotky pěšáků; Audrey Hepburnovou, která se už nemusí bát nucené služby v nevěstinci Wehrmachtu. Dokonce můžeme číst popis dekadentních sexuálních orgií v Hitlerově bunkru od jednoho lékaře SS.
Zkušeným propojením těchto osobních vyprávění vytvořil Best přesvědčivou kroniku pěti dní na konci války, kdy se Evropa konečně zbavovala smrtelného sevření nacismem. Je to příběh několika ohromně vzrušujících dní, ale je to také obrázek celého světa na konci tohoto výjimečného týdne. Vyprávění má spád, místy je brutální, jindy zase dojímavé. Čte se jedním dechem a připomíná dny skomírající vlády Osy, když se spojenecké armády blížily k Berlínu. Součástí knihy je osm stran obrazové přílohy.
dostupné aj ako:
Maryša
Klasické české drama z vesnického prostředí. Maryša je jedním z klenotů české divadelní tvorby a dnes její hodnoty dokážeme ocenit snad ještě více, než v době jejího vzniku.
Na stiahnutie
4,73 €
Bratři Sesterové
Existencialni western á la Jarmuschův Dead Man či Cormac McCarthy, nominovaný na Booker Prize 2011.
Prospektora Hermanna Warma čeká násilná smrt – nařídil ji záhadný a mocný muž známý pouze jako Komodor a mají se o ni postarat jeho neblaze proslulí zabijáci Eli a Charlie Sesterové.
Hloubavý a citově založený Eli sice nesdílí bratrovu zálibu v alkoholu a zabíjení, nic jiného však nikdy nepoznal. Za oběť však tentokrát nedostali snadný cíl a Eli si cestou z Oregon City na Warmův zlatokopecký zábor v Kalifornii na hřbetě svého churavého koně začne klást otázky, jaké si vlastně zvolil živobytí – a jakému muži slouží.
V žánrově originálním pikareskním westernu Bratři Sesterové nás Patrick deWitt přenáší do časů kalifornské zlaté horečky – a činí tak pozoruhodným jazykem a strhujícím vypravěčským stylem, v němž těsně pod povrchem zdánlivě vážného líčení mohutně bublá brilantní humor. V jeho dramatické odyseji plné nástrah, svodů a pochybných i fantaskních figurek se mísí absurdita, melancholie i drsnost Divokého západu a dvou pistolnických sourozenců, které spojuje pouto krve, násilí i bratrské lásky.
Tam, kde padají andělé
Eva přišla o svého strážného anděla a snaží se ho opět nalézt. Její anděl je ale pronásledován svým padlým bratrem a nemůže se o ni s láskou a péčí starat. Dívenka se ocitá v ohrožení života.
Eva, její rodiče i babička hledají a znovu objevují svou víru v existenci a přítomnost andělů v naší současnosti a jejich důvěra pomáhá celé rodině těžkou situaci řešit a nacházet k sobě navzájem nové cesty.
Příběh vypráví o lásce k obyčejnému životu v neobyčejné situaci, o rodinné soudržnosti a hledání smyslu v utrpení.
Kouzelné hodiny
V novele "Kouzelné hodiny" (O Relógio Belisário) autor José J. Veiga evokuje s jemnou ironií a prostřednictvím zábavného příběhu život brazilské společnosti počátku minulého století s jeho úsměvnými i závažnými aspekty, z nichž mnohé přetrvávaly v autorově době. Vrací se mj. k otázce národní identity a národní hrdosti. Jako na trvale pozitivní hodnoty a nedoceněné bohatství pro zdravý vývoj země ukazuje novela na brazilský venkov a potenciál jeho obyvatel.
Do minulosti přenášejí čtenáře starožitné hodiny, promlouvající k postavám nadaným vnímavostí. Autor se touto prózou řadí k mistrům mystifikace, prolíná se v ní realita s fikcí i fikce s fikcí. Ožívá v ní postava Sherlocka Holmese a neomluvitelná neznalost detektivova brazilského snobského přítele paradoxně napomůže k vyřešení případu ukradených šperků. Mystifikace vrcholí v zábavných historkách o hodinách a hodinkách.
Nebeské příbytky
"Alchymistický" román Arkadije Rovnera vypráví o dobrodružstvích asyriologa Nikolaje, který byl ze svého rodného města unesen Granátovým větrem a stal se účastníkem expedice po nebeském souostroví Makam.
Tato cesta je zároveň zkouškou jeho schopnosti stanovit svůj vlastní osud a vytvořit "vlastní vítr", zkouškou ve které neobstojí a ocitne se v zemi, "ze které není návratu". Tento žánr, plný podivných dobrodružství, jež čtenář zná z děl A. E. Poa, J. Verna, D. Defoa a R. Daumala, se v tomto díle prolíná s odkrýváním tajemství mocných sil, které hýbou Vesmírem i lidskými osudy.
Staré pověsti české
„Pojďte a poslyšte pověsti dávných časů…“
Volně sestaveno z pověstí O Čechovi, O Krokovi a jeho dcerách, O Bivojovi, Libuši, Přemyslovi, Dívčí válce a z novějších pověstí O Staroměstském orloji, Daliborovi z Kozojed, o Faustově domě a Blanických rytířích
Na stiahnutie
6,19 €
Hvězdný had
V díle Hvězdný had jsme svědky neobvyklého iniciačního představení, kde mezi "dvěma sty lidmi a sto tisíci zvířaty" řídí jistý Sardiňan, "porodník obrazů" a "rozhazovač vizí", epické drama, kde každý z devíti dalších pastýřů ztělesňuje jeden z elementárních prvků pastýřské obraznosti: Moře, Horu, Řeku, Strom, Vítr atd. Jsme svědky mysteriózní opery pod širým nebem, jejíž zvláštnost a esoterismus jsou zvýrazněny metaforickým psaním autora.
Jean Giono je českým čtenářům známý především díky novele Muž, který sázel stromy.
Obsluhoval jsem anglického krále
Tématem Hrabalova slavného románu je životní dráha číšníka, později hoteliéra a nakonec cestáře v době politických zvratů první půle dvacátého století.
Na stiahnutie
8,39 €
Krvavá stopa
První básnická kniha, která této svérázné americké rockerce vychází. Zpěvačka, literátka, performerka a feministka nepřináší světlo, ale libuje si ve všem temném a odvráceném. Nic nechutného, perverzního, násilného nebo podvratného nedokáže minout, aniž by na to nezaměřila svou pozornost.
Doupě
Dlouholetý rumunský emigrant profesor Augustin Gora je ve svém americkém exilu postaven do situace, kdy se musí nějak vyrovnat s příjezdem své bývalé manželky Lu a jejího bratrance a zároveň milence Petra Gaşpara. Zatímco oba muži se se střídavými úspěchy snaží obnovit někdejší dialog, Gaşpar, jemuž bylo nabídnuto improvizované místo na univerzitě, dostane podivný dopis s pohrůžkou smrti.
Halucinační atmosféru románu umocňuje silně expresivní ztvárnění útoků z 11. září, připomínající atmosféru obrazů Hieronyma Bosche. Román s prvky politického thrilleru, ožívají autorova tradiční témata: otázka emigrace a osobní angažovanosti, holocaust a policejní stát prolezlý korupcí, láska a smrt, prázdnota konzumní společnosti. Zahraniční kritika tradičně zdůrazňuje styčné body s některými středoevropskými spisovateli, zejména s Franzem Kafkou, Bruno Schulzem a Robertem Walserem.
Spisy Miroslava Krleži
Sedmisvazkové Spisy Miroslava Krleži.
Svazek Charvátský bůh Mars přináší soubor Krležových novel z bojišť a lazaretů první světové války, inspirovaných tragickými osudy někdejších autorových spolužáků, a hru Halič. Svazek Tisíc a jedna smrt je věnován „mnoha bezejmenným živým mrtvolám, které se honosí všelijakými měšťanskými tituly a řády, a ve skutečnosti to jsou hloupí a nešťastní lidé, kteří žijí ubohý a prázdný život“. Svazek Vrazi a falešní hráči obsahuje soubor jedenácti próz a tři hry zachycující vzestup, rozkvět, pád a rozklad fiktivního patricijského rodu Glembayů. Hrdinové obou románů čtvrtého svazku patří do rozsáhlé Krležovy galerie postav intelektuálů-odpadlíků, kteří se marně bouří proti prostředí, z něhož vyšli a do něhož patří: jak titulní hrdina Návratu Filipa Latinovicze, malíř, který se zhnusený vším kolem sebe upíná k víře v „čistotu uměleckého poznání jaké jediné čistotě, která nám ještě zbyla ve zvířeckosti kolem nás“, tak bezejmenný právník v románě Na pokraji rozumu, jenž náhodně vysloví buřičskou myšlenku, a protože ji neodvolá, stane se obětí štvanice „kompaktní demokratické většiny“ a skončí mezi ztroskotanci. Rozsáhlý román Banket v Blitánii poskytuje svrchovaně sarkastický obraz žabomyších, a přesto krvavých šarvátek mezi politiky i státy; jejich předobrazem byla Evropa mezi dvěma válkami, nicméně Krležova krutá analýza dodnes neztratila aktuálnost. Svazek Golgoty a kalvárie shrnuje valnou část Krležovy dramatické tvorby od legendy o Kristu pokoušeném vlastním stínem v předvečer vykupitelské oběti přes revoluční vzpoury až po podobenství mezi zkomíráním antické a evropské civilizace. Sedmý svazek dává ve zkratce nahlédnout do Krležovy tvorby básnické, esejistické a deníkové; přináší deníkový zápis Dětství na počátku 20. století, proslulé Balady Petrici Kerempuha a další verše, jedenáct esejů věnovaných problematice společenské i umělecké, běsnění nacistů i stalinistů, nejkrásnějším výtvarným památkám na území Jugoslávie i vždy aktuálním otázkám svobody umělecké tvorby.
Edice sedmisvazkových Spisů Miroslava Krleži se opírá o předchozí devítisvazkové vydání v Odeonu a u Iva Železného, přináší však řadu doplňků: autorovy vysvětlivky k tematice Charvátského boha Marse, legendy Maškaráda a Salome, deníkový zápis Dětství na začátku 20. století, výběr básní a celé Balady Petrici Kerempuha, které v kongeniálním přebásnění Josefa Hiršala a Ireny Wenigové vyšly doposud jen samostatně (třikrát!).
Zatímco západní a východní Evropa si dílo Miroslava Krleži začala objevovat až po roce 1945, u nás už před druhou světovou válkou vyšly jeho válečné novely, básně i Krležův „existencialistický román před existencialismem“ Návrat Filipa Latinovicze, který dokonce autor dopsal u nás během delšího pobytu na Zbraslavi v roce 1932.
Vydání (desetisvazkových) Krležových spisů bylo v Odeonu schváleno v roce 1958, vzhledem k politickým peripetiím však první svazek vyšel až roku 1965 a poslední dva v roce 2000. Nové vydání, opět v redakci Dušana Karpatského a Ireny Wenigové, bylo realizováno mnohem rychleji díky přispění charvátského ministerstva kultury, Charvátské akademie věd a umění, charvátského velvyslanectví v Praze a řadě členů a přátel občanského sdružení Lastavica a jejich firem. Všechny starší překlady podrobili editor i redaktorka zevrubné revizi. Edici doplňuje Chronologie života a díla Miroslava Krleži a Chronologická bibliografie českých překladů Miroslava Krleži a literatury o něm.
Zběhové
Kniha Zběhové líčí španělskou občanskou válku (1936-1939) bez heroismu a idealismu jako konflikt, v němž se tisíce mužů vyhýbaly vojenské povinnosti a jediný únik před hrůzami válečné fronty našly ve zběhnutí. Je to obraz, který zpochybňuje mnohá klišé, jež převládala v kolektivní paměti Španělů. Knize Pedra Corrala, opřené o mnoho dosud nevydaných dokumentů, dobový tisk a svědectví veteránů a rodinných příslušníků vojáků, patří v rozsáhlém korpusu literatury o španělské občanské válce velmi významné místo.
Potvory
Kniha mladé polské autorky nám ukazuje temnou stranu současné Varšavy. Potvory – to je určité memento mori pro všechny, kdo se řídí přesvědčením, že životní síla přemůže vidinu smrti.
Hrdinkami jsou čtyři třicátnice, životem zkoušené mladé ženy, které vyhlásily válku developerům, svalovcům z posiloven, hospodským povalečům, opilcům z městských autobusů a vlezlým dědkům z paneláků. Není náhodou, že začátek vyprávění, postaveného na městských legendách o chuligánkách a činžácích, jimž je lepší se vyhnout obloukem, se odehrává na hřbitově.
Z tamější nekropole nás děj zavádí tam, kde život přináší bolest a je založen na boji a pomstě. Nejde tolik o to, že příslušnice něžného pohlaví najednou přepadají lidi na ulicích a jsou agresivnější než muži. Autorka si pohrává s významem slova „pomsta“, a s tímto pojmem se vyrovnává po svém, osudy jejích hrdinek však dokládají, že nenachází pouze jediné vysvětlení, ale uvědomuje si, jak velkou silou může pomsta být. Spirála násilí se roztáčí.
Na řadě je Max
Max a Izák jsou siamská dvojčata. Když se v roce 1899 narodí, matka se o ně nedokáže postarat, a tak se přičiněním tety ocitnou jako hříčka přírody v místním cirkuse. Zde se poprvé cítí jako plnoprávné lidské bytosti – spřátelí se s ostatními zrůdami, monstry a ztracenými existencemi a zjišťují, že běžní lidé je vnímají jako umělce a jsou ochotni za jejich vystoupení platit. Konečně šťastna, objíždějí dvojčata celou Evropu. Osudový zlom nastane, když se v Helsinkách seznámí s okouzlující, ale naprosto nemorální Iris. Muži tuto femme fatale uctívají a ženy nenávidí. Izák se do Iris rázem osudově zamiluje... Jak se s jejich vztahem vyrovná Max? Román Na řadě je Max je literárním debutem Leeny Parkkinenové, líčícím s neobyčejnou citlivostí a v barvitých epizodách bizarní zákulisí cirkusového prostředí, problémy dvojčenství i dvojnictví a v neposlední řadě též nespolehlivost jakéhokoliv vyprávění. Autorka za román obdržela v roce 2009 cenu prestižního finského deníku Helsingin Sanomat.
dostupné aj ako:
Rebelka
Brilantně rozehraná fraška podává zprávu o neoliberální západní společnosti na přelomu tisíciletí. Zběsilý rytmus moderního života zmítá všemi zúčastněnými a v jedné chvíli se jejich osudy ocitají v rukou redaktorky Eliany Brunové, která ve svých televizních magazínech Rebelové a Kladivo na čarodějníky káže o morálních hodnotách a o lepším světě: v křesle pro hosta se střídají homosexuál toužící po dětech, podnikový ředitel, který se pokládá za umělce a ve snaze držet krok s duchem doby zahajuje ve svém koncernu radikální reformu pod výmluvným názvem Rimbaud Project, a zkrachovalý baron, upínající své naděje k větrným elektrárnám... Koloběh událostí se roztáčí, ve hře jsou určující hesla naší doby, velké peníze, mediální sláva a v neposlední řadě láska. Je třeba vsadit na jedinou kartu… která to bude?
Bílá vrána
Bílá vrána (1995) vypráví o výpravě pěti mužů do slovenských Beskyd, která pro některé z nich znamená útěk před realitou, pro některé se stává výpravou osudovou. Dějištěm jsou liduprázdné hory zapadané sněhem, ve hře základní lidské hodnoty. Román má zlověstnou tonaci, fatální vyústění, po celou dobu jsou hrdinové v ohrožení, které se stupňuje. Jde o "mužský" román plný prázdných lahví od alkoholu a vykouřených cigaret. Muži uvěznění ve své době a svém těle se s realitou i sebou samými snaží vypořádat po svém. Jde o román sentimentální i nevybíravý, Stasiuk klade otázky a nedává odpovědi. Za své dílo získal prestižní polské ocenění - Cenu Kościelských.
Stripped - Až na dřeň
Po odchodu z Londýna v pol. 70. let přesídlil do New Yorku, kde hrál v různých kapelách, např. Khmer Rouge. Po návratu do Anglie v r. 1984 se dál věnoval hudbě, dokud mu v tom na 11 let nezabránila závislost na heroinu. Od r. 1995 žije v Praze. U nezávislých labelů vydal dosud 15 CD - mimo jiné se skupinami Southern Cross, Fatal Shore, The Nikki Sudden Band či Dim Locator.
Jeho první román Feťácká láska (Junkie Love, Maťa 1997, Twisted Spoon Press 2001) získal v r. 2002 v New Yorku hlavní cenu Firecracker Alternative Book v kategorii knih o drogách. Dále vydal dvojjazyčnou sbírku poezie a textů The Green Hotel / Zelený Hotel (Maťa 1998) a s umělkyní a básnířkou Kateřinou Piňosovou sbírku Magdalena - Book One (Moloko+ 2010).
Shoenfeltova čtvrtá kniha Až na dřeň (Stripped) se odehrává v letech 1979-1984 v New Yorku a zpracovává příběh mladíka, který se právě přistěhoval z Londýna. Vypravěč se ocitá ve světě bizarního a extrémního dolního Manhattanu. Setkání s Kitty Schmutz, tanečnicí nahoře bez, jej uvrhne do víru šílenství, do života návštěvníků nočních klubů CBGB's a Max's Kansas City. Brzy si vypěstuje drogovou závislost a je nucen přesouvat se, štván touhou po další dávce, z jednoho brlohu do druhého. Po svatbě s tanečnicí Rebeccou pád do pekla pokračuje, dokud volba není zcela jasná: co nejdřív New York opustit, nebo umřít.
Zatímco Feťácká láska se soustředí na psychologii závislého, Až na dřeň je svědectvím, co se stane, když se odvrhnou všechny společenské normy. Rockeři, filmaři, děti v područí svěřeneckých fondů, feťáci, striptérky a pornohvězdy, modelky, umělci, jazzoví kritici a maniaci - to jsou průvodci na cestě k vnější hranici příčetnosti. Až na dřeň je svědectvím o boji s vnitřními démony i vzpomínkou na New York, který (po AIDS, Giulianim a 11. září) již neexistuje - jako na špinavé, nebezpečné místo, ale i živnou půdu umělecké imaginace, místo, kde květiny šílenství mohly růst svobodně a bez omezení. "Jestli chceš bydlet v New Yorku, musíš pořád sledovat dění kolem sebe."
dostupné aj ako:
Z lemu snu - Traumsaum
"Déšť chmuří duši. Vydal už rok své nejlepší? / Léto sceluje jizvy, do uzlů svazuje v přehršlích / vlasy… Jen mezi námi je otevřeno. / My jako oblaka jsme se setkali. Sjeďme jak blesky, / co třasy a křečemi svá mlna přestály."
Sbírku Z lemu snu (Traumsaum), kterou lze číst mimo jiné jako hutný milostný příběh, napsal jeden z nejlepších současných německých básníků Richard Pietrass coby hostující "městský kronikář" na zámku Rheinsberg v roce 2008. V Edici Revolver Revue vychází její česko-německé vydání, s českým překladem Věry Koubové a s ilustracemi a v grafické úpravě Luboše Drtiny.