Hľadanie: To jsem já, Franz! CZ
zobraziť:
Utajené noci
Zádumčivý miliardář se zamiluje, když si najme chůvu, která se má starat o jeho malý uzlíček radosti.
Můj život měl řád. Byl předvídatelný a hladký jako moje skotská. Měl jsem se ženami milostné poměry, jež měly předem jasně definovaný začátek a konec. Neměl jsem zájem o žádné romantické vztahy.
A pak jsem potkal Maggie. Krásnou mladou ženu, která se snažila najít si své místo v drsném světě Manhattanu. Zasloužila si však mnohem víc než jen vyřízeného muže, jakým jsem byl já, a proto jsem ji nechal odejít.
Jenže pak se do celé věci vložil osud. Zjistil jsem, že jsem otcem dítěte, o němž jsem ani nevěděl, že existuje. Zoufalý a bezradný jsem si najal chůvu, která mi byla doporučena přítelem, aniž bych se s ní osobně setkal. Když nová chůva zaklepala na dveře mého bytu a já jsem otevřel, stála tam Maggie.
Sledoval jsem, jak se Maggie láskyplně stará o mé dítě, a chtěl jsem se naučit být dobrým otcem pro svoji dceru. Ovšem mít Maggie tak blízko u sebe bylo nebezpečné. Byla jako děsivý paprsek slunce, který hrozil rozmrazit moje ledové srdce.
Potřeboval jsem ji pro své dítě.
Alespoň jsem si to říkal.
Dokud nebylo příliš pozdě.
Predaj skončil
10,90 €
dostupné aj ako:
The Novel Cure - An A to Z of Literary Remedies
'Ideal for anyone who has ever wondered what on earth to read next' S J WATSON 'Witty, engaging and informative. The sort of book you choose for a friend and end up wanting to keep' RACHEL JOYCE This is a medical handbook, with a difference. Whether you have a stubbed toe or a severe case of the blues, within these pages you'll find a cure in the form of a novel to help ease your pain. You'll also find advice on how to tackle common reading ailments - such as what to do when you feel overwhelmed by the number of books in the world, or you have a tendency to give up halfway through. When read at the right moment, a novel can change your life, and The Novel Cure is an enchanting reminder of that power.
Vypredané
13,25 €
13,95 €
Lacná kniha Gepard (-70%)
„Prvý a posledný raz som videl Giuseppa Tomasiho, knieža z Lampedusy, v lete 1954 v San Pellegrino Terme pri príležitosti literárneho kolokvia [...] Prechádzal sa po bratancovom boku uličkami okolo Kursaalu a či sa zúčastňoval na zasadnutiach, vždy mĺkvy, vždy s trpko zvraštenými ústami. Keď ma predstavili, nepovedal jediné slovo, iba sa krátko uklonil. Uplynulo takmer päť rokov, a ja som o kniežati z Lampedusy nič nepočul. Až kým vlani na jar neprišla istá moja milá priateľka [...] na výbornú myšlienku zatelefonovať mi [...] Vraj má niečo pre mňa, jeden román. Pred časom jej ho poslal zo Sicílie ktorýsi známy [...] ,Od koho je?´ spýtal som sa. ,Ach, ani neviem. Ale myslím si, že to nebude ťažké zistiť.´ Onedlho som držal rukopis naklepaný na stroji v rukách. Nebol na ňom nijaký podpis. Ale jedným som si bol hneď istý, len čo som vychutnal ľúbeznosť prvých slov – ide o serióznu prácu, o dielo naozajstného spisovateľa! [...] Keď som si potom prečítal na dúšok celý román, len som si potvrdil prvý dojem. Ihneď som zavolal do Palerma. Takto som sa dozvedel, že jeho autorom je Giuseppe Tomasi, vojvoda z Palmy a knieža z Lampedusy: hej, bratanec básnika Lucia Piccola [...] Žiaľ, knieža pred rokom, na jar 1957, vážne ochorel a ešte v júli toho roku v Ríme, kam šiel urobiť posledný zúfalý pokus vyliečiť sa, zomrel.“ Giorgio Bassani (Z predslovu k prvému talianskemu vydaniu Geparda, 1958) Z talianskeho originálu Il Gattopardo (nové vydanie zrevidované Gioacchinom Lanzom Tomasim, Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano, 2002) preložila Michaela Jurovská.
Na sklade 1Ks
3,27 €
10,90 €
dostupné aj ako:
The Mirror Cracked from Side to Side - PLPR4
One minute, silly Heather Babcock had been babbling on at her movie idol, the glamorous Marina Gregg. The next, Heather suffered a massive seizure, poisoned by a deadly cocktail. It seems likely that the cocktail was intended for the beautiful actress. But while the police fumble to find clues, Miss Marple begins to ask her own questions, because as she knows--even the most peaceful village can hide dark secrets.
Vypredané
7,60 €
8,00 €
Dotknout se hvězd
Každým nádechem v řídkém ledovém vzduchu jsem byl blíž k naplnění snu. Též smrti, která čekala jen na drobné zaváhání. Vnímal jsem vlastní křehkost, naprosté vyčerpání a zároveň silnou radost z bytí. Rok 2019 mým horským výpravám doopravdy přál. Nové výstupy mi přinesly uznání i ocenění za nejlepší horolezecký počin na světě. Lezení však není o stupních vítězů, ale o zážitku, kdy se dotýkáte překrásných štítů pod oblohou plnou hvězd.
You Rule! : A Practical Guide to Creating Your Own Kingdom
Tired of following other people's rules? Think you can do better? Now's your chance! This innovative and fun new title from Lonely Planet Kids shows you how to design a completely new nation from scratch. Decide on the laws, choose your borders, make your flag, attract loyal citizens and lots more. You'll get to create, organise, govern and judge. You can be king, queen, big chief, emperor, president, dictator or whatever you decree. Includes fun projects to complete, bold full-colour illustrations and fascinating facts about the world's micronations. Get ready to claim your throne, because right here, right now, you rule! For rulers aged 8 years and up. Authors: Lonely Planet Kids About Lonely Planet Kids: From the world's leading travel publisher comes Lonely Planet Kids, a children's imprint that brings the world to life for young explorers everywhere. We're kick-starting the travel bug and showing kids just how amazing our planet is. Our mission is to inspire and delight curious kids, showing them the rich diversity of people, places and cultures that surrounds us. We pledge to share our enthusiasm and continual fascination for what it is that makes the world we live in the magnificent place it is. A big adventure awaits! Come explore. Award-winning children's titles from Lonely Planet include The Amazing World Atlas (Independent Publisher Award, Gold for Juvenile Multicultural Non-fiction, 2015), How to Be a Space Explorer (Independent Publisher Award, Silver for Juvenile Non-fiction, 2015), Not For Parents The Travel Book, Not For Parents Paris, Not For Parents London, Not For Parents New York City, and Not For Parents Rome (all Parent Tested Parent Approved winners, 2012).
Vypredané
15,15 €
15,95 €
Odhalenie 2
Alex Mason:
Keď môj brat bez stopy zmizol, myslela som si, že nič horšie sa mi už nemôže stať.
A potom ma uniesli a dotkla som sa pekla. Obtrela sa o mňa smrť...
Ale ani to nebolo to najhoršie, čo sa mi stalo.
Každý kúsok tŕnistej a hrboľatej cesty som prekonala s pocitom beznádeje, a na samom konci som zistila, že som vlastne na začiatku.
Myslíte si, že to bolo skutočne to najhoršie? Aj ja som si to myslela.
Mýlila som sa, opäť...
Derek Mason:
Sloboda... Aká je definícia skutočnej slobody?
Pre mňa sa stala symbolom záväzku s nejasným výsledkom, bez možnosti voľby a s vopred určeným scenárom. Ubehol mesiac a odrazu som stál na križovatke, z ktorej viedli dve cesty, no iba po jednej sa dalo kráčať. A tak som vykročil...
Iba čas ukáže, či nebolo lepšou voľbou ostať stáť, otočiť sa všetkému chrbtom a tváriť sa, že moja sloboda patrí iba mne...
Na stiahnutie
10,99 €
dostupné aj ako:
Noční obloha
Soubor Noční obloha představuje 20 perforovaných karet s vyobrazením souhvězdí, které rodinám a nadšeným pozorovatelům hvězd pomohou najít jejich tvary na oční obloze, doprovázených příručkou, která zkoumá význam těchto hvězdných vzorců.
Tato přenosná a interaktivní souprava zahrnuje různá souhvězdí severní a jižní polokoule, jako je Orion, Pastýř, Býk, Panna, Perseus, Velká Medvědice, Hydra a mnoho dalších.
Zkuste si nejprve pomocí karet určit tvary na noční obloze a pak si v knížce přečtěte o jejich mytologických kořenech a kulturních souvislostech, stejně jako o všech fascinujících objektech hlubokého vesmíru a nebeských událostech, k nimž v těchto souhvězdích dochází.
Sledování souhvězdí na noční obloze může podnítit naši zvědavost a úžas jako žádná jiná činnost na Zemi. Tento soubor vám pomocí vědeckých faktů a meditativních vhledů pomůže objevit, jak nás třpytící se obloha plná mihotavých hvězd může hlouběji propojit s naším vnitřním já.
Recepty dětem
Dlouho jsem si lámala hlavu nad tím, jak celou kuchařku pojmout a co bude všechny recepty spojovat. Často se stává, že hledáme zbytečně daleko od sebe a nedíváme se na to, co máme přímo před očima. To stejné se stalo i mně. Není třeba trávit v kuchyni dvojnásobek času. Vařte jídla pro děti tak, aby chutnala i vám. Přesně toto je to, co vystihuje moje recepty na blogu a teď i zde v kuchařce. Recepty skládám tak, aby buď vyhovovaly celé rodině, nebo aby šla v určité fázi receptu jednoduše oddělit porce pro děti a zbylá část dochutit pro dospělé. Díky tomu, že u nás v rodině nikdo netrpí žádnou potravinovou intolerancí, je tato kuchařka zaměřena zeširoka. Sestavila jsem si navíc vlastní rovnici, která přesně vystihuje styl našeho stolování: kvalitní + sezónní + lokální + láska + zdravý rozum = náš směr stravování. Proto tedy sami vždy uvažte, zda jsou pro vás dané suroviny vhodné. A nezapomeňte! - pokrmy připravujte s láskou – jak k samotným surovinám, tak k lidem, kteří je budou jíst. Vaše Gábi
Lasica/Satinský - Deň radosti 2CD
CD1
01. Úvod s klaviristom
02. Ja som to hovoril
03. UMRET
04. Trt makový
05. Optimizmus - pesimizmus
06. Metafora bez borovičky
07. Účas dobrovoľná
08. Agroekologickomultilaterálne
09. obštrukcie
CD2
10. Možno to vyjde inokedy
11. Horúca linka
12. Zajačí triumf
13. Možno zablúdili
14. Tri bodky
15. Počkáme
16. Hrobár nádejí
17. Trt a dva orechy
18. Už dosť
Dívka se žirafím krkem
Jak jsem se stala Bílou MasajkouJak se člověk stane takovým, jakým je?Corinne pochází ze skromných poměrů. Vzhledem k své tělesné výšce se v dětství stala terčem posměchu spolužáků, kteří pro ni vymysleli přezdívku „Žirafa“, a jako dítě východoněmeckého otce rovněž outsiderem ve švýcarské společnosti šedesátých a sedmdesátých let. Brzy se však naučila, jak z nepříznivého osudu vytěžit to nejlepší. Ve své nové knize velmi otevřeně a upřímně vypráví nejen o svém dětství a dospívání za těžkých životních podmínek, ale také o všem dobrém, co se právě díky tomu naučila.Inspirující životní příběh silné, úspěšné a optimistické ženy, který nás nejen překvapí, ale zároveň i povzbudí.
Na sklade 4Ks
12,45 €
13,11 €
What You Need to Know about- Proverbs and Sayings
This book covers more than 300 popular Proverbs & Sayings that foreign learners are likely to come across in their study of English or their contact with native speakers of the language. In addition to the example sentences, there are also notes to explain the origins of some sayings. Where relevant, similar or opposite sayings to the ones being explained are also given.
Vypredané
14,16 €
14,90 €
How to draw Cars step by step
Naučte se kreslit auta pomocí rad od profesionálních ilustrátorů a kreseb historických aut, která se pro vás stanou fascinující inspirací.
Vypredané
5,65 €
5,95 €
How to draw Motorcycles step by step
Naučte se kreslit motocykly pomocí rad od profesionálních ilustrátorů a kreseb klasických, moderních, futuristických, reálných i fantasy motocyklů, které se pro vás stanou fascinující inspirací.
Vypredané
5,65 €
5,95 €
How to draw Planes step by step
Naučte se kreslit letadla pomocí rad od profesionálních ilustrátorů a kreseb historických letadel, která se pro vás stanou fascinující inspirací.
Vypredané
5,65 €
5,95 €
Dragoun Jeho Veličenstva
Jako školák bydlící nedaleko ošuntělého vesnického hostince, který byl tak trochu i kulturním centrem naší ulice, jsem byl přímým svědkem všeho, co určovalo tehdejší společenský život, od vesnických pitek, přes uliční schůze, sobotní taneční zábavy a promítání černobílých filmů. Nejraději jsem však měl nedělní odpoledne. Tehdy jsem se často s dědečkem dostal do hospody k jeho vrstevníkům, kteří si, kouříce při pivu, krátili sváteční chvíle vyprávěním příhod ze svého mládí. Příběhy, které jsem si tam často vyslechl, byly různé, obvykle začínaly dívkami, úspěchy a zklamáními v lásce, ale to mě jako školáka v té době ještě velmi nezajímalo. Mou dětskou pozornost si vyprávějící upoutali až zážitky z první světové války, kterými staří chlapi, účastníci těchto krvavých jatek, končili své hrdinské zážitky svého bouřlivého mládí. V té době jsem jejich dobrodružné příběhy, plné různých nesmyslných zvratů a krvavých scén, bral jako zábavu, která jako by vycházela z jakýchsi dávno zapomenutých časů a v žádném případě nemůže být pravdivá, protože tolik krutosti se nemohlo v životě přihodit nikomu. Později, jak jsem dospíval a ponořil se do studia historických faktů této doby, kdy už moji vypravěči opustili tento svět, jsem pochopil, že to všechno, co jsem v dětských letech zažíval jako fantazírování starých mužů, bylo tragickou skutečností v boji o moc, ovládnutí světa i za cenu nesmyslných nevinných obětí prostých lidí. A tak jsem se rozhodl vzdát hold všem bezejmenným obyčejným mužům, kteří umírali a prolévali krev a svým románem jim postavit malý pomník, aby ten náš moderní svět na ně nezapomněl a byl ve střehu, protože chyby dějin se rády a často opakují.
Fashion - A History from the 18th to the 20th Century
Clothes define people. A person's attire, whether it's a sari, kimono, or business suit, is an essential code to his or her culture, class, personality, even their faith. Founded in 1978, the Kyoto Costume Institute recognizes the importance of understanding clothes from sociological, historical, and artistic perspectives. Now holder of one of the world's most extensive clothing collections, the KCI has amassed a wide range of historical garments, underwear, shoes, and fashion accessories dating from the 18th century to the present day. Showcasing the Institute's vast collection, Fashion History is a fascinating excursion through the last three centuries of clothing trends. Featuring impeccable photography of clothing expertly displayed and arranged on custom-made mannequins, it is a testimony to clothing as "an essential manifestation of our very being" and to the Instiute's passion for fashion as a complex and intricate artform. The book's authors include some of the smartest minds and sharpest eyes in fashion studies: Akiko Fukai (Chief Curator of T he Kyoto Costume Institute), Tamami Suoh (Curator of The Kyoto Costume Institute), Miki Iwagami (Lecturer of fashion history at Sugino Fashion College (Tokyo), Reiko Koga (Professor of fashion history at Bunka Women's University), and Rie Nii (Associate Curator of The Kyoto Costume Institute).
Zadrž dych
Talentovaná autorka Michala Ries vstúpila na našu literárnu scénu skvelou romantickou sériou Na úteku, ktorá sa stretla s mimoriadnym čitateľským ohlasom. Jej nový román opäť ponúka pútavé čítanie o tom, aké zložité sú mužsko-ženské či rodinné vzťahy a aká tenká je hranica medzi láskou a nenávisťou.
Nenávidí jej pokrivený odraz.
Mohol by milovať jej skutočné ja?
Marína vie, aké je žiť v temnote, pozná chuť pohŕdania a zloby. Z okov minulosti sa jej však podarilo vyslobodiť a žije obyčajný život, v ktorom je konečne šťastná.
Jej duševnú rovnováhu naruší príchod nového kolegu – minulosť a prítomnosť sa nebezpečne pretnú a jej pokojný život je zrazu v ohrození. Spolu s prízrakom mladej Maríny sa vracajú aj spomienky a bolesť.
Marcel by ju mohol zničiť niekoľkými vetami. Urobí to? Ak nie, čo za to bude chcieť? Prečo ju vlastne tak veľmi nenávidí? A tie jeho oči, tie ju mätú najviac. Občas totiž hovoria úplne iný príbeh ako jeho ústa…
Na stiahnutie
10,00 €
dostupné aj ako:
Nad slovami sv. Ignáca Brjančaninova: Pole 2
Vidíme, že Európa dnes chce byť všetkým možným i nemožným, len nechce byť kresťanská. A pritom prvá prijala svetlo evanjelia. Prečo sa kresťanstvo unavuje? Prichádza mi na um nedávny prípad príkladnej kresťanskej rodiny s piatimi dospelými deťmi, v ktorej sa rodičia i deti veľmi angažovali a zapájali sa do života farského spoločenstva, viedli sviatostný život, no v minulom roku všetkých 5 dospelých detí z rodiny odišlo - vraj za "iným životom", ktorý sa im "doma neponúkal či zakazoval", ako sa svorne vyjadrili. Všetci dnes žijú v neviazaných vzťahoch ďaleko od domova, od rodičov. Aby kresťanstvo strácalo chuť, ponúka sa mládeži i dospelým niečo podobné, ako sa v reštaurácii predkladá jedálny lístok hosťovi, ktorý sa práve najedol?... Alebo sa už najedol čohosi iného v duchovnom slova zmysle. Čosi tu nefunguje, čosi tu chýba.
Generálny guvernér vojnového Nemecka v Poľsku, Hans Frank, si počas druhej svetovej vojny 2. marca 1940 napísal do denníka: "Keď v Poľsku zhasli všetky svetlá, predsa ešte dve ostali - Panna Mária z Čenstochovej a Cirkev." Lepšiu charakteristiku tejto krajiny v jednom z najtemnejších období jej dejín by nebol vtedy vyslovil nikto, ani politik a snáď ani spisovateľ. Ktovie, či to neboli práve tieto dve svetlá, ktoré mu zasvietili vo chvíľach, keď už mal niesť aj následky za svoje vojnové zločiny v Poľsku. Lebo podľa hodnoverných správ sa pred smrťou v norimberskom väzení obrátil, žiadal o prijatie sviatosti zmierenia a zomrel ako kajúci lotor po pravici ukrižovaného Spasiteľa.
Možno raz objektívny historik alebo teológ napíše po rokoch, možno i po desaťročiach niečo podobné aj o Slovensku: "Keď nastala doba najväčšieho temna v tisícstoročných duchovných dejinách tejto krajiny a zhasli všetky svetlá, predsa tu ešte nejaké zostali: Panna Mária na milostivých pútnických miestach na Slovensku a Cirkev so svojimi svetlami otcov. Aj istý tropár začína slovami: "Preslávil si sa, Kriste, Bože náš, keď si zemi daroval otcov ako svetlá. " K takýmto otcom, ktorý ako svetlo osvecuje aj noc našej doby, hoci pomaly akosi sadá aj na Slovensko, patrí aj sv. Ignác Brjančaninov.
Žijeme vo zvláštnej dobe, keď napríklad človek napadnutý medveďom v Tatrách bude pomaly potrestaný za to, že narušil "výsostné" teritórium šelmy kdesi v prírode. Asi k tomu pomaly aj spejeme, veď aj v médiách už niekedy z podobných správ cítiť tento tón. Lebo živočíšny človek, ktorý žije len inštinktmi, bez Krista, bez sviatostí, pre ktorého je dobré len to, čo je viditeľné a hmatateľné, časom si postaví aj inštinkt ako modlu, ako zlaté teľa, a teda aj inštinktívne zviera nad človeka. A postupne začne vytvárať a schvaľovať náležité zákony.... Ktovie, či práve svetlo sv. Ignáca Brjančaninova nesvietilo pre ruských kresťanov počas dlhého proticirkevného útlaku v Sovietskom zväze. Tesne pred Októbrovou revolúciou kresťanský filozof Berďajev napísal, že "už to viselo vo vzduchu, už bolo cítiť všade, že ľud chce odísť od kresťanstva." A teraz v Rusku po dlhých rokoch vidíme, že sa ku Kristovi ľud hromadne navracia. Vidíme, akú silu majú svetlá otcov? Prepúšťajú svojím životom a modlitbami Kristovo svetlo, prepúšťajú svetlo Božieho kráľovstva. Veru, človek na riešenie svojich problémov často potrebuje svetlo, ktoré nie je z tohto sveta. A toto svetlo Kristovo prináša do dnešných dní aj kniha o. Mirona o náuke biskupa Brjančaninova. Je to svedectvo o živote jednej omilostenej duše s Kristom. Preto veľmi odporúčam knihu aj mládeži, ako i bohoslovcom a rehoľníkom, lebo má dar formovať srdcia ľudí. Je ikonou duchovného života, života Kristovho Ducha v človeku. Lebo "duchovný život nie je o tom, že ja niečo viem, niečo mám naštudované a robím, organizujem neviem aké veľké diela. Nie. Duchovný život je to, že iní v nás vidia svetlo, vidia v nás život Ducha, ktorého nám dal Boh. A ako to uvidia? No tak, že ma to svetlo preniká a že moje človečenstvo, moja ľudskosť sa stáva teofanickou, bogojavlenskou, zjavujúcou Kristovu tvár." (Marko Rupnik SJ, Incontro Oriente ed Occidente nell iconografia russa). Podobne nás vedie aj o. Miron Keruľ-Kmec svojimi duchovnými katechézami i knihou, ktorá sa práve dostala do Vašich rúk a ktorá nám dáva aj odvahu do budúcnosti, že hoci by sa naša doba ponorila do akejkoľvek tmy, o to silnejšie budú žiariť svetlá otcov Cirkvi a Kristova tvár.
Na sklade 1Ks
13,21 €
13,90 €
dostupné aj ako: