Hľadanie: Titanic EN
zobraziť:
Napi rituálék
Nyisd ki ba´rhol ezt a ko¨nyvet, e´s va´laszt kapsz a ke´rde´sedre!
Phoebe Garnsworthy, la´tnok e´s metafizikai szerzo?, a minden- napi e´letben rejlo? vara´zslatot kutatja ve´gtelen lelkesede´ssel nap mint nap. Ebben a ko¨nyve´ben megosztja velu¨nk a po- ziti´v energia, az ege´szse´g, a boldogsa´g, a szeretet e´s a be´ke megteremte´se´hez e´s felero?si´te´se´hez szu¨kse´ges titkait.
Az itt tala´lhato´ ritua´le´k rendszeres gyakorla´sa´val magasabb- ra emelheted a rezge´sedet, e´s az elme´d megtanul poziti´van gondolkodni az e´brede´sto?l ege´szen az elalva´s pillanata´ig. Az e´let a´lda´sai miatt e´rzett elismere´s e´s ha´la poziti´v gondolat- rezge´seket hoz le´tre. Ezeknek a felemelo? megero?si´te´seknek a napi isme´tle´se´vel az elme´nk ko¨vetkezetesen ele´ri az opti- ma´lis rezge´s magasabb frekvencia´it. Segi´tse´gu¨kkel megtisz- ti´tjuk a re´gi gondolkoda´si minta´kat, az ido?nket e´s a figyel- mu¨nket a jelenre o¨sszpontosi´tjuk, i´gy u´j utakat nyithatunk meg a kiegyensu´lyozott e´s boldog e´let fele´.
Minden megero?si´te´s ha´rom tova´bbi re´szbo?l a´ll, ami segi´t me´g intenzi´vebben elsaja´ti´tani a benne foglalt u¨zenetet. Reggelente, e´brede´s uta´n nyisd ki ve´letlenszeru?en a Napi ritua´le´k ko¨nyvet, vagy va´lassz ki egy szo´t a tartalomjegyze´k- bo?l, amely e´ppen abban a pillanatban megszo´li´t. Olvasd el a poziti´v megero?si´te´st, majd hagyj ido?t magadnak arra, hogy a´tja´rjon a benne rejlo? igazsa´g. Ve´gezd el az ezuta´n ko¨vetke- zo? gyakorlatot, ve´gu¨l a naplo´za´ssal megtanulhatod, mike´nt e´pi´tsd be az e´letedbe a szeretetteljes u¨zenete´t.
„Az e´lme´ny e´s a tapasztalat az, ami ero?sebbe´ tesz minket: a kihi´va´sok, a szi´vfa´jdalmak, a ba´nat, a boldogsa´g e´s az o¨ro¨m. Minden e´lme´ny e´s tapasztalat, legyen az jo´ vagy rossz, esz- ko¨zo¨kkel la´t el bennu¨nket a jo¨vo?ho¨z.”
Na stiahnutie
10,39 €
Az ég gyökerei
„Metró 2033 című regényemben a Végső Háború kevés túlélője a világ legnagyobb légoltalmi menhelyén, a moszkvai metró alagútjaiban és állomásain talál menedéket... Nem is tudom, hány olvasó kérdezte tőlem, mi történt az ő városával, szülőföldjével... és egymás után jelentkeztek nálam a fiatal írók, mondván: szívesen írnék az én vidékemről, avagy megírom a városom történetét a te világodba, a Metró 2033 Univerzumba ágyazva. A Metró 2033 a kezdetektől, a webes megjelenéstől fogva interaktív volt: olvasóim a regény weboldalán folyamatosan végigkövethették a mű keletkezését, és hozzászólásaikkal segítettek alakítani, szabatosabbá és kevésbé kiszámíthatóvá tenni a történetet. Aztán két éve, amikor valaki ismét megkérdezte tőlem, mi történt Szentpéterváron, meg hogy egy fiatal író írhatna-e róla egy regényt, belegondoltam: miért is ne? Folytassuk ezt az interaktív kutatást, csináljunk belőle egy nagy játékot! Fedezzük fel és irányítsuk együtt a Metró 2033 Univerzumot, hadd alakítsák más írók is velem együtt ezt a világot. Azóta húsz regényt jelentettünk meg. Mindegyik 2033-ban játszódik, a Metró 2033 világában. A legtöbb Oroszországban: Szentpéterváron, Szibériában, az Urál vidékén, az ország északi és déli tájain. De persze más nemzetek is képviseltetik magukat: az Egyesült Királyság, Kuba és most már Olaszország is!... Büszke vagyok, hogy egy ilyen nagyszerű, briliáns és innovatív író is, mint Tullio Avoledo, úgy döntött, csatlakozik hozzánk, hogy elmondja, mi történt Itáliában a Végső Háború után. S most a 2033. év térképének egyik pontjáról lassan kezd felszállni a köd... látom a Colosseumot, a Vatikánt... Igen, ez Róma...” (Dmitry Glukhovsky)
Na stiahnutie
7,32 €
dostupné aj ako:
Az idő jól eltöltésének módja
Mikes ?Kelemen rodostói száműzetésében fordította le Antoine de Courtin Traité de la paresse, ou l'art de bien employer le temps, en forme d'entretiens (1673) című erkölcsnevelő kis munkáját, melynek témája a restség, annak gyarló emberi megnyilvánulásai és minden káros következménye, illetve a rest életmód elleni orvosság. Courtin francia arisztokrata körökben és a svéd Krisztina királynő udvarában forgolódva szerzett tapasztalatokat a korabeli főrendek szokásairól, erkölcseiről, s ezek nemesítésére, az élvezetekben, játékban és más céltalan foglalatosságokban fölélt energiák hasznosítására, s természetesen az Istennek tetsző, tevékeny életre szándékozott oktatni kortársait, immáron mindenféle renden lévőkhöz szólva. Az oktatás szárazságát Courtin – és Mikes még tovább – azzal oldja, hogy kerettörténetbe, hétköznapi cselekménybe ágyazza, dialogizálja az értekezést: hat napon keresztül folytatott „beszélgetés” formájában nyújt hasznos és szórakoztató olvasmányt.Az 1720-as évek végén, amikor Mikes – feltehetően – Courtin művét magyarította, Rákóczi kamarásaként őt is hasonló gond kínozhatta: az idő jól eltöltésének módja. S amellett, hogy – a fordítás érzékletességének tanúsága szerint – valóban jól töltötte idejét munka közben, számunkra is értékes könyvet alkotott. Értékes mindenekelőtt kordokumentumként, hiszen a benne rejlő életanyag és morálfilozófia nemcsak általános európai, hanem hazai viszonyainkra is jellemző – Mikes kedvvel csempészi személyes tapasztalatait Courtiné mellé vagy helyére –; de érdekes a mű Mikes munkásságának jobb megértése szempontjából is, hiszen nemcsak mint fordító vizsgázik benne kitűnően, hanem szellemes újrateremtőnek is bizonyul. Önálló, invenciózus betoldásai, aktualizálásai, átszerkesztései és tömörítései saját írói kvalitásának, ismeretkörének, gondolkodásmódjának teljesebb megértéséhez segítik hozzá az érdeklődő olvasót. És végül érdeklődésre tarthat számot Mikes munkása a magyar fordításirodalom fejlődésének, szokásainak és eredményeinek áttekintése szempontjából is.
Na stiahnutie
1,07 €
Ki kérdezett?...
"- Ki kérdezett? Tréfálva szólt rám valaki, mikor beszélni kezdtem - idejövet, az utcán láttam valamit, és eszembe jutott, hányszor volt ez már így és mindig hiába... pedig milyen egyszerű a dolog! Nekem mindig az volt az érzésem, hogy csak akkor kellene... - Ki kérdezett? Így szakított félbe tréfából valaki: de én meghökkentem, és komolyan elhallgattam, és nem tudtam folytatni. Mi történt velem? Aztán nógattak, hogy hát mit akartam mondani, hiába... egyszerre nevetségessé és értelmetlen ostobasággá vált az egész. Sokszor vagyunk így mondásokkal. Évtizedeken át mondjuk "jó napot!" és "ajánlom magamat" és "egészségére" és "van szerencsém" - és egyszer, évtizedek múlva, odafigyelünk, hogy mit jelent a szó - s hirtelen, mint most is, szakadék nyílik meg a szó alatt - s a szakadékon át a köd és káosz - egy pillanatra az élet szörnyű értelmetlensége. - Ki kérdezett? Igaz is - ki kérdezett engem? Hogy van az, hogy erre még sohase gondoltam? Soha senki se kérdezett, írtam és beszéltem és ágáltam s hadakoztam - véleményem volt errõl, meg amarról - szóltam életről, halálról, szerelemről, költészetről, magamról, gyerekről és asszonyról és cserebogárról... ügyeltem alanyra és állítmányra, lenge jelzőre és komoly főnévre, rideg számnévre, igekötőre és névutóra - ütemre és rímre -, hogy érthető és világos legyen, amit mondok: egyetlen helyes formája a gondolatnak, hogy könnyen fogja fel s el ne veszítse többé, akit megajándékozok vele. Feladványokat oldottam, csomókat vágtam ketté, erőlködtem, hogy közelebb jöjjek kezdethez és véghez, a két pólushoz, hol még nem járt sarkutazó... De ki kérdezett?" (részlet)
Na stiahnutie
2,79 €
Ja nič, ja muzikant
Jobusov bláznivý humor je pre deti neodolateľný. Každá z jeho kníh sa v krátkom čase stane bestsellerom. Deti sa chcú pri čítaní smiať a zabávať. A to je voda na Jobusov mlyn. Ako inak by mohol niekto vymyslieť niečo takéto: Chrumo je červotoč. Veľmi hlasný červotoč. Chrúme tak nahlas, že jeho rodinu vyhnali už z niekoľkých domovov. Až si raz za svoje obydlie vybrali vzácny hudobný nástroj. Darmo sa barón Vlhčil snažil vylúdiť čistý tón, červotoče v nástroji robili neplechu. Jediný spôsob, ako sa ich zbaviť, bolo vzácne violončelo zmraziť. A tak sa červotočia rodina na 172 rokov ocitla v treskúcom mraze. Lenže červotoče prežijú všetko. Keď po roztopení ľadovca nástroj objavili, najväčším prekvapením boli práve živé červotoče. Rodinka si užívala najprv karanténu, potom slávu, ale Chrumo zmizol. Precestoval svet, najprv sa zahryzol do darovanej fujary, potom do basgitary rockového muzikanta či do klarinetu. A z čoho ochutnal, toho zvuk vedel dokonale napodobniť. Hudba sa mu tak zapáčila, až sa rozhodol ju vyštudovať. Môže byť však červotoč naozaj muzikantom?
Szőnyi István
Szőnyi ?István (1894-1960) Az igazi művész minden korban megkísérli meghódítani az ismeretlen tartományt, ami szemmel nem látható, szóval el nem mondható, de a remekművekben mégis felsejlik, mint a tényeken túl a valóság. Pilinszky János szerint ez a valódi realizmus. Hasonló gondolatot fogalmazott meg Szőnyi István epreskerti műtermének magányában a leányának, Zsuzsának Rómába írt, 1952. január 27-én kelt levelében: „Jóformán mindennap itt járok a Köröndön, hol van egy csodálatosan szép, óriás nagy platánfa. Ahányszor arra megyek, megnézem. Szép az, ha kopár, szép az, ha lombos, szép az, ha hullatja a levelét, s gyönyörű, ha bontja a rügyeit. Ezt a fát addig néztem, míg megtaláltam magamnak az Istent.” Ha Szőnyi István művészetének lényegét szeretnénk néhány szóban összefoglalni, akkor az általa megtalált teljes világról érdemes beszélni, melyre manapság oly sokan vágyunk. Számára a szűkebb és tágabb univerzum nem hullt darabokra, akkor sem, amikor az első világháborúban a Képzőművészeti Főiskoláról a frontra vonulva egész életre szóló betegséget kapott, amikor a második világégés alatt szinte mindent elveszített, ami fontos volt számára: Péter fiát, és lebombázott műtermében képeinek nagy részét. Majd az ötvenes évek abszurd korszakának túlélésére is volt elég belső tartaléka, pedig akkorra már Zsuzsa lánya is véglegesen elhagyta az országot. Passuth Krisztina egyik tanulmányában ennek magyarázatát abban látta, hogy Szőnyi István tudta magáról: „stílusirányzatoktól és tendenciáktól, változó korszakoktól függetlenül – egyszerűen jó festő”. Harmóniára törekvő, kiegyensúlyozott természete megóvta attól, hogy letérjen az általa kiválasztott útról.
Na stiahnutie
1,94 €
Život na štyroch labkách
Keď začali v časopise Pes a Mačka pravidelne vychádzať pôvabné príbehy, ktoré pozažíval a prerozprával čokoládovo sfarbený kokeršpaniel Gordon, netušili sme, že sa tak rýchlo a ľahko stane súčasťou nášho života. Tešili sme sa na jeho príbehy, lebo každý mesiac nás odniesol do krajšieho, psími očami videného života. Boli sme radi, že nás vyviedol na obláčik dobrého sveta, kde si ľudia neubližujú, kde sa majú všetci radi a kde majú zvieratá svojich milujúcich a zodpovedných majiteľov. Niekoľkokrát som sa pri ich čítaní prichytila, že sa v spomienkach vraciam do detstva na voňavé lúky medzi kvety, kde beháme so psíkom a svet je náš. Príbehy boli také krásne a hladké ako Gordonova srsť a také lahodné ako jeho čokoládová farba. Nechajte sa aj vy vtiahnuť do pôvabných dobrodružstiev dobrosrdečného psíka Gordona a pozrite sa na svet čistými psími očami!
Na stiahnutie
5,50 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Kráľovský nástroj a ja
Spomienková kniha organistu svetového mena prof. Ferdinanda Klindu je ďalšou z edície memoárovej literatúry. Prináša zaujímavé čítanie zo zákulisia vážnej hudby. Súčasťou publikácie je DVD s nahrávkami autora.
Vypredané
0,54 €
10,73 €
dostupné aj ako:
100 Eltérés
HH Sivarama Swami - A saját szavaival
Ez a könyv annak a sorozatunknak a folytatása, melyben azoknak a tanításait részletezzük, akik azt állítják magukról, hogy ők Srila Prabhupadanak az ISKCON (A Krisna-tudat nemzetközi szervezete, vagy Hare Krisna mozgalom) eredeti gurujának jogutód diksa, vagy avató gurujai.
E sorozatunk bemutatja azon személyek nézőpontjait, akik saját szavaikkal állítják, hogy ők Srila Prabhupada jogutódai. Érvelhetnek azzal az ISKCON tagjai, hogy "mi nem fogadjuk el az IRM-et, (ISKCON Revival Movement-et)" és az ő ritvik filozófiájukat, de nem tagadhatják meg azokat a szavakat, amelyek olyan személyek “lótuszajkairól” származnak, akiket ők istennel egyenlőként fogad-nak el.
Bár e könyv címe, 100 Eltérés: Őszentsége Sivarama Svami élete és tanításai, az olvasónak nem szabad elfelejteni, hogy nem mi vádoljuk elhajlással a Swamit. Inkább Sivarama Swami e könyvben leírt állításai és tettei bizonyítják azt, hogy önmaga ismeri el az elhajlásait. Ezért ha valakit zavar, vagy felzaklat e könyv tartalma, annak úgy kell felfognia a dolgokat, hogy figyelembe veszi a könyv tartalmának forrását, amely Sivarama Swami maga.
Mivel ebben a könyvben Sivarama Swami saját szavaival tárja elénk életét és tanításait, ezért ezt a könyvet, az ISKCON guru “önéletrajzának” is tekinthetjük.
“Mennyi tiszteletet kell ajánlani, a Vaisnaváknak [...] legyünk nagyon óvatosak a Vaisnavákkal való kapcsolatainkban, ülönösen amikor beszélünk, mert a kali yugában, különösen a mai kommunikációs világunkban bárki szabadon beszélhet a másikról. Szóval az első számú dolog - nem szabad bele menni mások kritizálásába.” - HH Sivarama Swami
“Csak tudnunk kell hogyan bánjuk vele, fogjuk vissza, korlátozzuk JPS-t (Jayapataka Swami) úgy, hogy az sem őt sem a tanítványait ne törje meg, és védje is meg a mozgalmat tőle. […] Az előttem álló bizonyíté-kok alapján én azt mondanám,ho-gy ő egy beteg ember, megszállott, és ezen megszállottság teljesen összeegyeztethetővé teszi számára Srila Prabhupada és a Krisna-tudat szolgálatát, a hazudozással és a kétszínű viselkedéssel.” - HH Sivarama Swami
Na stiahnutie
0,14 €
Telegram
Zbierka poviedok Telegram získala Cenu Anasoft litera za najkepšie slovenské prozaické dielo v roku 2009.
"Ako skutočný majster bojového umenia, ktorý nepotrebuje ukazovať svaly, ako virtuóz, ktorý nemusí ohurovať rýchlosťou, s akou prsty behajú po hmatníku, tak Stanislav Rakús dokáže pár slovami vytvoriť situáciu, z ktorej je zároveň smutno aj do smiechu. Štyri poviedky v zbierke Telegram tých, ktorí majú radi Rakúsovo láskavé, múdre, smutno-groteskné rozprávanie, neprekvapia. Podobne ako pohár obľúbeného vína, ako návrat do krajiny, ktorú máte radi. Telegram si našiel adresáta." (Juraj Kušnierik)
"Nepriebojný intelektuál, ako Rakúsovho hrdinu nazval Peter Darovec, sa tentoraz posúva v čase do druhej polovice 90. rokov. No všetky roky minulé v ňom stále žijú, stále hľadajú cestičku, ako udupať svojho outsidera. Podobne ako v románoch aj v poviedkach nastavuje Rakús hrdinovi pascu.
V Rakúsovej schopnosti poukázať na skutočnosť, že to, čo nám v prvom momente prináša úľavu, má v skutočnosti moc vyvrátiť nás naruby, cítiť čosi z ducha spisovateľského majstrovstva Manna, Máraia alebo Tatarku." (Ada Jung)
"Mysleli sme si, že sa zabávame...
Keď som ako študent medicíny čítal intenzívnejšie Čechova a Švantnera ako Čihákovu Anatómiu a dostala sa mi do rúk kniha Poetika prozaického textu, začala sa moja cesta objavovania pomalosti.
Odišiel som na východ na Excentrickú univerzitu a nastúpil do učenia k majstrovi Stanislavovi Rakúsovi. Diagnostiku neduhov ľudského tela som vymenil za diagnostiku literárnych textov.
Rovnako silný zážitokako z čítania Temporálnych poznámok som mal zo Stanových prednášok a seminárov. Na prvý pohľad zábavné príhody z košických krčiem (ba až bujaré táranie) fascinujúco prerastali a ústili do premysleného teoretického systému.
Viedli nás k čoraz lepšiemu chápaniu fungovania umeleckej literatúry. A hoci jeho teória vychádza z predpokladu, že v téme (vo fiktívnom svete vybudovanom zo slov) niet ani kvapky látky (reálneho sveta predmetov a javov), málokto vie tieto svety prepojiť tak prirodzene a suverénne ako Stano.
Poctivosti a slušnosti nás učil tak, že sme si to ani nevšimli. Mysleli sme si, že sa zabávame, no rástli sme ľudsky i profesionálne.
Po rokoch slovenčinárskej praxe som sa len nedávno dozvedel, že v pedagogickom slangu sa pojem žltá aktovka používa na označenie spôsobu výučby, pri ktorom učiteľ prednáša akoby o niečom inom, než má v popise práce.
Šikovný chemikár napríklad využije hokejovú eufóriu a na príklade tohto vodného športu v pevnom skupenstve vysvetlí chemické a fyzikálne zákonitosti, ktoré by v prípade použitia štandardnej metodiky študenti „odzívali".
Spomenul som si na Stanovu aktovku, ktorá svojím mysterióznym obsahom podnecovala našu predstavivosť.
Dnes viem, že skrývala aj rozpracované kapitoly jeho románov a poviedok z posledných rokov, v ktorých sa naša škola stala literárnym priestorom a my literárnymi postavami. Kruh sa uzavrel.
Podľa Rakúsa je základným znakom témy primeranosť. Tento poznatok preniesol aj do svojho učiteľského štýlu, v ktorom s citom lekárnika dávkuje spontánnosť a mnohoznačnosť umenia i systematickosť a presnosť vedy.
Keď dnes ako človek živiaci sa čítaním študujem intenzívnejšie Sacksa a Žuchu ako Danteho Božskú komédiu, je všetko tak, ako má byť."
(Viktor Suchý)
Na stiahnutie
5,00 €
dostupné aj ako:
Prechádzky slovenskou prírodou
Meno autora tejto knihy docenta Miroslava Sanigu, ornitológa, milovníka prírody, nadšeného fotografa a kresliara, je zárukou dobrého a zmysluplného čítania. Jednotlivé texty vás môžu sprevádzať dianím v našej prírode od januára až do decembra a na ďalší rok znova a znova. Aj keď táto kniha je prioritne určená dospelému čitateľovi, vďaka bohatému obrazovému materiálu, textom k početným obrázkom, ale i vďaka autorovmu štýlu po nej rady siahnu aj staršie deti. Autor svojím osobitým spôsobom sprevádza čitateľa jednotlivými mesiacmi života v zátišiach našej prírody, zoznamuje ho so zvieratami aj s rastlinami, nešetrí vtipnými príbehmi, zaujímavosťami, múdrosťami našich predkov, no i vedeckými poznatkami, a najmä láskou k prírode. Nech sa páči, začítajte sa...
Kierkegaardovská renesancia
Kierkegaardovská renesancia je dobový názov veľkej vlny záujmu o Kierkegaardovo myslenie v nemecky hovoriacom svete v prvej polovici 20. storočia. V tomto období sa nemecké kultúrne prostredie vyznačovalo mimoriadnou tvorivosťou. Kultúrny rozmach sa uskutočnil na pozadí veľkých politických a spoločenských zmien a nemecky hovoriaca intelektuálna obec opakovane zažila protichodné dynamiky nadšenej jednoty a nezmieriteľného rozdelenia. Hlboké krízy vyvolali kultúrny pohyb, ktorý bol vzdorom proti politickej nivelizácii a hľadaním odpovede na zánik starého sveta. Čítanie Kierkegaarda bolo súčasťou intelektuálneho vyrovnávania sa so spoločenskými drámami a s duchovnými iniciatívami, ktoré určovali charakter doby. V tvorbe širokej a svetonázorovo rôznorodej skupiny filozofov, teológov, psychológov a literátov sa rozprúdil intenzívny diskurz o Kierkegaardovom myslení. V nemčine začali vychádzať súborné prekladové edície Kierkegaardových spisov, rýchlo rástol objem sekundárnej literatúry, z Kierkegaarda čerpali kľúčové postavy intelektuálneho života, odvolávali sa naňho nové ideové hnutia. O interpretáciu jeho filozofie sa viedli vášnivé spory. Živý nemecký diskurz mal veľký ohlas i v zahraničí a stal sa podnetom pre rozvoj reflexie Kierkegaardovho myslenia v Európe i zámorí. Významne prispel k tomu, že Kierkegaard sa stal filozofom globálneho významu, ako ho poznáme dnes.
2034
2034 ?- a következő világháború2034. március 12-én Sarah Hunt, az amerikai haditengerészet hadihajó-kötelékének parancsnoka a USS John Paul John romboló kapitányi hídján áll, és egy rutin jellegű járőrözést vezet a Dél-kínai-tengeren, amikor a hajója felfedez egy láthatóan bajba került, megkülönböztető jelzés nélküli halászhajót, aminek füst gomolyog a kapitányi hídjáról. Még aznap Chris „Ék” Mitchell őrnagy, az amerikai haditengerészet pilótája egy F35E típusú Lightning géppel száll el a Hormuzi-szoros felett, hogy kipróbáljon egy új lopakodó technológiát, s közben az iráni légtér őrzőit is fricskázza. „Ék” a nap végén már az irániak foglya, Sarah Hunt rombolója pedig a tengerfenéken nyugszik: a kínai haditengerészet elsüllyesztette. Irán és Kína minden jel szerint összehangolták a lépéseiket, köztük a hatékony, újfajta kiberfegyverek használatát, amelyek védtelenné teszik az amerikai hajókat és repülőgépeket. Egyetlen nap alatt Amerika katonai felsőbbrendűségébe vetett hite romokban hever. Küszöbön áll egy új, ijesztő korszak.Így kezdődik ez a nyugtalanítóan valószerű, bár spekulációkon alapul regény egy díjnyertes író és egy a NATO korábbi európai főparancsnoka, egy legendás admirális tollából, aki pályája nagy részét annak szentelte, hogy stratégiai szempontból túljárjon Amerika legszívósabb ellenségeinek eszén.A 2034 a globális szereplők – amerikaiak, kínaiak, irániak, oroszok és indiaiak – gondolatvilágába vezet be minket, miközben az összes oldalon elkövetett, önteltségből fakadó téves számítások egy egyre hevesebb nemzetközi összecsapásba sodorják a világot. Kína és az Egyesült Államok végül iszonyatosan nagy árat fizetnek, ami örökre megváltoztatja a globális hatalmi egyensúlyt.A 2034 napjaink valós tényeire alapozott, fantáziadús következtetés, amit a társszerzők éveken át tartó munkája tesz igazán izgalmassá, amit a nemzetbiztonság legmagasabb és legtitkosabb berkeiben végeztek.Néha egy ragyogó fiktív alkotásra van szükség, hogy rávilágítsunk a legborzalmasabb figyelmeztetésekre: 2034 túlságosan is közel van, és ez a tanulságos történet egy sötét, mégis lehetséges jövőt vetít az olvasó elé, amit mindenáron el kell kerülnünk.„Egy Kínával folytatott háború a legrosszabb eshetőség, amivel nekünk és a világnak szembe kellene néznie. Jim Stavridis és Elliot Ackerman hátborzongató regénye a konfliktusaink megoldására szolgáló stratégiai módszer hiányában a téves számítások olyan valósághű sorozatát festik le, ami a legszörnyűbb következményekhez vezethet. Korunknak szóló kijózanító, óvatosságra intő történet” – Jim Mattis, az amerikai haditengerészet nyugalmazott tábornoka, a 26-ik védelmi miniszter„2034 izgalmas regény egy olyan konfliktusról, ami reményeink szerint sosem következik be. Nagyfokú hadműveleti és diplomáciai múltjukból és ismereteikből merítve Stavridis admirális és Elliot Ackerman olyan lidércálmot vetítenek elénk, amit minden áron el kell kerülnünk. A regény egy korunknak szánt figyelmeztető fikció, emlékeztető, hogy az események hamar irányíthatatlanná válhatnak, még akár 2034 előtt is” – Robert M. Gates, 2006 és 2011 között az Egyesült Államok védelmi minisztere
Na stiahnutie
11,24 €
A varázsbolt
„Egy agyműtét bonyolult dolog, de a hátsó koponyaárokban végzett operáció, főleg egy kisgyermek esetében, szinte elképzelhetetlenül nehéz… Eltávolítom a tumor utolsó darabját, amely az agy mélyén az egyik nagyobb ütőérhez csatlakozik… Az asszisztens figyelme egy másodpercre elkalandozik, de ez elég arra, hogy átszakítsa az érfalat. És aztán elszabadul a pokol… Vakon nyúlok be, de tudom, hogy e mögött az élet mögött a láthatónál sokkal több minden rejtőzik, és mindegyikünk képes csodát tenni, messze túl minden elképzelés határán. Sorsunk a saját kezünkben van, én pedig nem fogom hagyni, hogy ez a négyéves kisfiú most haljon meg, ezen a műtőasztalon.” Egy alkoholista apa és egy depressziós, stroke-ban lebénult anya gyermekeként Jim nagy szegénységben nevelkedett. Élete egy zsákutca felé tartott, amíg 12 évesen egy bűvészkellék után kutatva, össze nem találkozott valakivel, aki csodálatos tudásával megváltoztatta az életét. Nekünk azonban nem kell besétálnunk egy varázsboltba, hogy felfedezhessük, miként viselhetjük el könnyebben a szenvedést, és hogyan válthatjuk valóra leghőbb vágyainkat. Elég, ha egyszerűen saját elménkbe és szívünkbe tekintünk, mert a csoda bennünk van. A varázsbolt szerzője szerint csak rajtunk áll, hogy megtaláljuk saját varázslatunkat, és erre másokat is megtanítsunk. „Ez a könyv egy agysebész figyelemre méltó története, aki megpróbálja megfejteni az agy és a szív közötti kapcsolat rejtélyét. Attól fogva, hogy egy gyermekkori találkozás megváltoztatja az életét, addig, amíg felnőttként megalapítja a Könyörület Központot a Stanford Egyetemen, Jim Doty élete megmutatja, hogyan tehetjük a világot egy irgalmasabb hellyé. Biztos vagyok benne, hogy ez a történet sokakat inspirál majd arra, hogy megnyissák a szívüket, és megvizsgálják, mit tehetnek ők másokért.” Őszentsége, a Dalai Láma
Na stiahnutie
6,45 €
dostupné aj ako:
V pekle sa neplače
Román, ktorý vás rozplače do úsmevu a prijme k rozmýšľaniu nad vlastnou cestou. Možno si pri jeho čítaní občas poviete, že prináša až príliš tvrdé ľudské príbehy, ale aj taký je život. Úspešná prievidzká autorka Lenka Gahérová ich šikovne splietla do jedného románového vrkoča.
Do dospelosti vyleteli ako anjeli. Niesli si so sebou ideály, predstavy a predsavzatia. Túžili dosiahnuť cieľ, v ktorom ich čaká šťastie, láska a úspech. Po ceste trvajúcej dvadsaťpäť rokov sa opäť stretávajú. Niektorí odhaľujú tajomstvá a vyzliekajú svoje duše. Jeden nahlas priznáva porážku, druhý predstiera úspech. Otvárajú tajné truhlice a vypúšťajú svojich kostlivcov – svoje temné spomienky, na ktoré by najradšej zabudli. Koho z nich udržali krídla a koľkí skončili ako padlí anjeli? Kto z bývalých spolužiakov skončí v pekle a kto v nebi? Odpovede na otázky sa dozviete v Pekle, v ktorom sa neplače.
Na stiahnutie
5,50 €
dostupné aj ako:
Boemo e Bastardella
Horký srpen roku 1766.
Sladká Itálie překypující mnohými lákadly: opojným vínem, okouzlující krajinou, znamenitou kulturou...
A uhrančivými ženami se zlatem v hrdle.
Mlynářský synek z daleké Prahy zabloudí do města jménem Parma, aby zde prorazil se svým hudebním uměním. A splatil bobtnající dluhy, co se za ním neodbytně plíží.
Místo uměleckého triumfu však zakopne o dramatickou romanci.
Vržen do středu bláznivého spletence intrik, manipulace, milostné touhy a politických tahů zahoří nespoutaným citem k mladičké vycházející hvězdě operního nebe... Složí pro ni árie, jež proniknou až na dřeň jejího srdce. Magie hudby a touha lásky se propojí v jeden omamný gejzír... Zamilovaný mlynářský synek není nikdo menší než božský Josef Mysliveček, Il Boemo, operní titán příštích patnácti let. Ale teď ještě stojí na jejich prahu, aby stvořil nejmocnější hudbu svého života... A ona? Mladičká hvězda? Lucrezia Aquiari vystupující pod uměleckým jménem La Bastardella. Žádoucí žena s famózním hlasem. Plná vášně a odvážných ambicí.
Dokáže je naplnit? Nebo se stanou pouhým snem probdělé noci?
Strážci galaxie - Noví Strážci 4: Uzemněni
Strážci galaxie byli UZEMNĚNI! Kosmem křižující superhrdinové uvízli ze všech možných míst zrovna na Zemi! A aby to bylo ještě horší, nejsou už ani tak docela týmem. Co by měl takový vesmířan jako Peter Quill dělat? Zatímco Groot prozkoumává pozemské parky, Angela řeší své dluhy z minulosti. Gamora, nejnebezpečnější žena galaxie, se mezitím stane nejnebezpečnějším cílem S.H.I.E.L.D.u jenže ona se nezastaví, dokud se nedostane k Thanosovi! A když už je řeč o tom fialovém magorovi mohl by být šílený Titán opravdu tím jediným, kdo dokáže dát tenhle tým opět dohromady?
Brian Michael Bendis zakončuje své působení u Strážců galaxie ve velkém stylu! V této knize najdete sešity Guardians of the Galaxy (2015) č. 1519 z pera Briana Michaela Bendise, na kterých se kresebně podíleli Valerio Schiti, Richard Isanove a další.