Hľadanie: Najlepšie svetové -Výhra, Čierny barón, Miesto ženy, Pištolí a reholníčka
zobraziť:
Személyi edzőm, Johnny Depp - My Personal Trainer, Johnny Depp
"Imádom a darab nyelvhasználatát. Lindsay Anderson filmjeire, az Ifre és az O Lucky Manre emlékeztet, Malcolm McDowell-lel a főszerepben. Ő és haverjai érdekes, szinte szembesítő, számonkérő módon beszéltek egymással. Tisztára Beckett, a Godot-ra várva. Ugyanaz a kötődési lehetetlenség. Ugyanaz a vágyódás. Tetszik, ahogy Andi és Judi körbetáncolják egymást. Lenyűgöző. Mindent összevetve, mókás, különleges és derűs darab ez, amely csodálatosan kiaknázza a nyelvben rejlő lehetőségeket." (Alexis Rhone Fancher)
"Hihetetlenül izgalmasnak találom, és súlyosnak, miközben mégis megmarad benne az a derű, könnyedség, ami jellemző a szerző írásaira. Fontos kérdéseket boncolgat, és maga a fikciós (nem-fikciós?) keret is bravúros." (Szűcs Anna Emília)
"Örülök, hogy elolvashattam ezt a darabot. Micsoda tapasztalat!" (Hélene Cardona)
Miláček, 5. vydání
Paříž 1885: Georgese Duroye, bývalého vojáka a toho času zaměstnance na dráze, trápí nedostatek peněz, chudoba a bezmoc. Vše se mění ze dne na den, když mu kamarád z vojny dohodí místo v novinách – z nýmanda se stane uznávaný novinář. Díky známým pozná Duroy, přezdívaný Miláček, pár zazobanců z místní smetánky a získá svou první milenku, paní de Marelle. Vzápětí se však žení z ryzího kalkulu – nebere si tu, kterou miluje, ale bohatou vdovu po kamarádovi. Se svatbou si zvolí i nové, vznešenější jméno, s postavením a penězi vzrostou i nároky. Satirický román má skvělou atmosféru, která nás vrací do doby, kdy se společenská smetánka vozila v drožkách a z venkovana se mohl stát lev salonů. Maupassant ve svém díle představuje sobeckého a sebestředného jedince, který touží po slávě, uznání, moci, penězích a úspěchu u žen. Miláček je nevyléčitelný sukničkář, prototyp průměrného člověka jdoucího přes mrtvoly.
Bílý oceán
V Bílém oceánu se ocitáme znovu na severonorském ostrově Barroy, jehož obyvatelé byli hrdiny románu Ostrov. Tentokrát však ostrov není oázou drsného, byť klidně plynoucího života v bezčasí řízeném jen přírodou. Končí druhá světová válka a svým vývojem krutě zasahuje i sem. Pětatřicetiletá Ingrid není na ostrově sama, jak se domnívá. Oceán vyplaví záhadné návštěvníky a na skalnatém ostrově se odehrává nečekaná a dramatická love story. V Jacobsenově střízlivém podání ovšem působí naprosto nesentimentálně, o to však věrohodněji.
Přestože se zpočátku zdá, že se na ostrově příliš nezměnilo, válka zažene Ingrid do situací mnohem náročnějších, než je "pouhé" přežití mezi živly, jak tomu bylo za dnů líčených v Ostrovu. V hrdinčině příběhu se prolíná její osobní zkouška, s dramaty lidí, kteří se ocitli bez domova, vyhnáni na drsný okraj kontinentu. Chaotická situace hned po válce, jejíž poslední fáze byla zvláště těžká a tragická pro obyvatele nejsevernějšího kraje Finnmarka, přivede nazpět i ostatní členy Ingridiny rodiny. A oceán, rozprostírající se kolem ostrova, zároveň překážka, ale i obranný val, je bouřlivý a divoký, zpěněný a neklidný. Skončila válka a na Barroy míří náhle lidí víc než dost. Je to však happy end?
dostupné aj ako:
Lacná kniha Impérium musí zomrieť (-70%)
Rusko všetci dobre poznáme. Ale je to naozaj pravda? Nie je to len naša naivná predstava? Nová kniha Michaila Zygara, autora bestselleru Všetci mocní Kremľa, nás zoberie o sto rokov späť, do mimoriadne zaujímavej časti ruských dejín.
Dokumentárna kniha Impérium musí zomrieť nám predstavuje živú drámu ojedinelého ruského experimentu s občianskou spoločnosťou, ktorú o pár rokov definitívne rozdrvil despotizmus komunistickej revolúcie. Malé okienko medzi dvoma rovnako dusivými autokratickými režimami imperiálnym a komunistickým bolo otvorené len na niekoľko krátkych chvíľ, no ozveny tohto veľkého príbehu zreteľne počujeme ešte aj dnes.
Od posledných rokov života Leva Nikolajeviča Tolstého až po smrť cárskej rodiny Rusko experimentovalo s liberálnosťou a kultúrnou otvorenosťou. Ruský balet bol v Európe vrcholom dobrého vkusu. Rozkvitala literatúra, divadlo i nové politické názory a Sankt Petersburg bol na chvíľu druhým Parížom. Na pozadí hroznej vojny a upadajúcej ekonomiky však štát nemohol takéto pokusy tolerovať dlhodobo.
Dokumentárna kniha Michaila Zygara Impérium musí zomrieť vychádza v preklade Samuela Marca. Zároveň ňou otvárame novú absyntovskú edíciu, v ktorej sa budeme venovať histórii a neobyčajným dejinným súvislostiam.
Vypredané
7,50 €
24,99 €
dostupné aj ako:
Perfektný prvý dojem - 3 sekundy rozhodnú
Perfektný prvý dojem. Ten chceme zanechať vždy, keď ide o niečo naozaj dôležité. Príjmací pohovor, obchodná schôdzka alebo prvé rande. Tam všade záleží na tom, aby si druhá strana o nás myslela to najlepšie. Tieto udalosti by sme teda nemali nechávať na náhodu a mali by sme pre ich pozitívny výsledok urobiť všetko, čo je v našich silách.
Na stiahnutie
14,00 €
Armáda 10 - Československá vojenská technika
Toto fotografické album, věnované československým dělostřeleckým zbraním a vojenským vozidlům, mohlo vzniknout pouze díky tomu, že Němci jako národ všeobecně propadli ve 20. a 30. letech 20. století touze zachytit obvykle své zážitky z cest a různé rodinné události na fotografiích. Tento jejich zápal pro amatérskou fotografii jim zůstal i v následujícím období, takže v první polovině 40. let, když jich milióny v rámci II. světové války navštívily různé cizí kraje, pochopitelně ne v roli turistů, ale vojáků, řada z nichž nesla ve své torbě také fotoaparát. Dnes, více jak 75 let po skončení této strašné války, se tak stále objevují další a další zapomenutá alba s tisícovkami dosud neznámých fotografií, z nichž se dá vytěžit mnoho dokumentárních záběrů. Stovka těch zajímavých, zachycujících československou vojenskou techniku a rukách německé či některé další armády agresorů, představuje výběr z jednoho ne moc známého historického pohledu.
Na sklade 1Ks
7,94 €
8,36 €
Plující město
Plující město je román s autobiografickým nádechem a je vyprávěn v první osobě. Mísí se v něm autorovy skutečné zážitky s fikcí. K napsání románu ho inspirovala společná plavba s bratrem Paulem na do té doby největším parníku světa Great Eastern z Liverpoolu do New Yorku v roce 1867. Všechno svědčí o tom, že Verne byl lodí nadšen, přestože líčí i celou řadu drobných nehod a neštěstí plynoucích z ne zcela zvládnuté technologie výroby tak obrovského námořního kolosu (výtlak 18 915 tun, délka 210 metrů, šířka 25 metrů, počet cestujících 2996). Verne v lodi vidí vítězství lidského génia a pro její vybavenost a rozměry ji nazval plujícím městem. Autor do popisu lodi a svých zážitků z USA vložil drobný, ale dramatický milostný příběh ženy, která zešílí, když zjistí, že na palubě lodi je jak muž, kterého opravdu miluje, tak i její manžel, kterého nenávidí, a mezi oběma muži dojde k tragickému střetnutí.
Tisíce metrů ode dna
Paula toho k životu moc nepotřebuje: domov, trochu peněz na jídlo a malého bratra Tima, kterého miluje nade vše na světě. Pak ale dojde k hrozné nehodě, která ji uvrhne do hluboké deprese. Z beznadějného stavu ji dostane teprve Helmut, starý mrzout, který jí paradoxně vlije do žil novou chuť do života. Nakonec se Paula a Helmut společně vydávají na dobrodružnou cestu, která je oba vede k sebepoznání…
Film a dějiny 8. - Válka
Kolektivní monografie cíli zvláště na problematiku válečné (a) filmové propagandy. Zatímco na Západě se jedná o dlouhodobě zkoumané téma, u nás mu (filmoví) historici nikdy nevěnovali srovnatelnou pozornost a postupem času se „propaganda“ začíná řadit k „nejopuštěnějším“ a „nejzanedbávanějším“ termínům věd o kultuře. Množství zahraniční odborné literatury se zaměřuje na zkoumání sovětské, německé, ale i americké a britské filmové propagandy za 2. světové války. Hlavním tématem naší knihy je česká a slovenská filmová propaganda za téže (a přece jiné) války. Česká/slovenská kulturní, politická a válečná zkušenost (1939–1945) se samozřejmě liší od té britské či americké, takže ani zahraniční badatelské vzory nelze přenášet automaticky. Téma „protektorát a film“ zahrnuje specifika dobové kinematografie, včetně distribuce a recepce, „filmové osvěty“ čili propagandy, jejích institucí, a vůbec kulturní politiky. Další podstatnou oblast představují hrané a dokumentární filmy o protektorátu, resp. o Slovenském státu (SNP). Kniha se přitom pokouší v prvé řadě o nastínění širšího kontextu, tedy o vymezení tématu/vztahu války a filmu, a zahrnuje rovněž přehled sovětských a ruských filmů o Velké vlastenecké válce. Před rokem 1989 byly sovětské válečné snímky hojně uváděny v Československu a v celém východním bloku, v kinech i v televizi, takže sehrávaly významnou úlohu na poli propagandy. Je nepochybné, že 2. světová válka představuje pro ruské filmaře stále důležité téma a že produkce příslušných (vesměs) výpravných snímků se těší podpoře i ze strany současné politické garnitury v čele s prezidentem Putinem, který s oblibou zdůrazňuje význam Velké vlastenecké války jak v dějinách SSSR, tak pro současné Rusko.
Eugen Onegin
„Už mnoho, mnoho prešlo dní / od tých čias, ako mladú Táňu / a Eugena s ňou videl som, / trápený roztúženým snom, / dať všetko toto do románu / cez kryštál magický som chcel, / no ešte jasne nevidel.“ Veršovaný román A. S. Puškina v preklade Janka Jesenského. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
3,49 €
Život je frajer, ale ja som väčší
Zhruba stovka poetických textov, zhrnutá v knihe Život je frajer, ale ja som väčší, predstavuje najlepšie básne a texty piesní mimoriadne talentovaného a populárneho básnika 20. storočia. Jozef Urban sa svojimi textami trvalo zapísal aj do histórie populárnej hudby a vyoral hlbokú a plodnú brázdu i na poli slovenskej poézie. Napriek tomu, že prakticky všetky jeho básnické zbierky vyšli v reedícii po jeho tragickom skone v roku 1999, sú beznádejne vypredané, a chýbajú aj v knižniciach. Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov vydáva výber autorovej tvorby, aby jeho kvalitné básnické texty boli opäť k dispozícii širokej verejnosti. V zbierke nechýbajú najznámejšie tituly ako sú Voda, čo ma drží nad vodou, Vráť trocha lásky medzi nás či Plač víťazov, ktoré hudobne interpretovali najpopulárnejší slovenskí speváci a skupiny. Toto vydanie obsahuje v jednej publikácii prierez celou tvorbou Jozefa Urbana od sonetových vencov, cez poéziu, až po piesňové texty. Kniha ponúka komplexný obraz diela výnimočného autora vrátane jeho postupného poetického, tematického i metaforického vývoja, keďže jednotlivé časti sú zostavené chronologicky.
Hanno žije a je zdráv
Protifráze autorova oblíbeného románu nechává Hanna Buddenbrooka přežít tyfus a ve třech kapitolách dialogického románu po vzoru Lopeho de Vegy ho společně s přítelem Kaiem vystavuje zkouškám zralosti tváří v tvář vzmáhající se pruské absolutní monarchii a extrémismu omladiny. Celý román je pojatý jako slohové cvičení mladého muže, který procitá z bezvědomí, aby v literatuře objevil neliterární hodnoty, související s životem a přežitím slabých. Knihu, která nejspíš zaujme především milovníky a znalce německé literatury, ilustrovala známá slovenská výtvarnice Natália Zavaďáková.
Obraz Doriana Graye
Krásný mladý šlechtic Dorian Gray se spřátelí s malířem Basilem Hallwardem, který je Dorianovým vzhledem naprosto uchvácen. Začne svého přítele portrétovat, v průběhu této práce ale Dorian Gray podlehne vlivu malířova přítele, lorda Henryho. Ten Dorianovi vnukne myšlenku, že obraz zůstává věčně krásný, zatímco jeho model stárne a chátrá. Dorian proto zatouží, aby místo něho samotného začal stárnout jeho portrét. A tak zatímco si Dorian zachovává stále pohlednou tvář, na jeho obraze se začne podepisovat jak postupující věk, tak každý Dorianův hřích…
Román se sice odehrává se v prostředí Londýna viktoriánské doby, svojí kritikou sebestřednosti, samolibosti a lhostejné povrchnosti se ale jistě dotýká i dnešní společnosti.
Osiřelec
Vztah matky a dcery. Dobré rady, výčitky a láska. Trochu nezdravá. Ale ta máma měla dítě jako mladá (litovala, že ukončila studium, ne těhotenství) a nestačila sama dospět, pak onemocněla a odešla dřív, než zestárla. Její dcera píše vyznání jazykem písniček, sociálních sítí, příběhů, citátů. Vypráví o prázdném místě po blízkém člověku, o smutku v době a společnosti, která je raději mladá, veselá a zdravá a neví si úplně rady s umíráním. Za to samozřejmě můžou matky. I tady bychom mohli vypočítat spoustu chyb: trochu moc pije, nevychází s penězi a taky s muži, i když ji přitahují, obléká se vyzývavě a není důsledná ve výchově. Jenže milujeme jen dokonalé matky? Při čtení je dovoleno smát se i brečet.
Přiznávám, že jsem dlouho nečetl polskou (a nejen polskou) beletrii, která by byla tak dojemná, nekompromisní a originální. Jerzy Doroszkiewicz, tok.fm
Originalita a jedinečnost autorčiných příběhů spočívá v bystrosti pozorování, v černém humoru a v podvratné síle jazyka a obrazotvornosti. Justyna Sobolewska, Polityka
Významově bohaté čtení, prosté banalit. Bez patosu, lži (alespoň té rozpoznatelné) a autocenzury." Katarzyna Chudzik, ofeminin.pl
Silný, jedinečný literární hlas. Upřímný a potřebný, který nás učí o bezpodmínečné lásce až do konce života." Jerzy Doroszkiewicz, poranny.pl
Kapverdské ostrovy
Dějiny území nabízejí pozoruhodné osudy společenství utvářených až v koloniální době z mnoha rasových a etnických zdrojů. Citlivá geografická poloha i silné mezinárodní tlaky způsobily mnoho dramatických situací zejména v souvislosti s africkým vývojem. Ostrovy, které hrály kdysi důležitou roli i ve světové ekonomice, dnes patří k vyhledávaným turistickým destinacím
Ulička přízraků
Stanton Carlisle je kouzelník v potulném panoptiku, které lačnému publiku nabízí různé bizarnosti: nejsilnějšího muže na světě, elektrickou dívku i takzvaného divocha, nejnižší formu lidské existence. Stan ale jako mistr manipulace míří opačným směrem. Postupně se vypracovává a zdá se, že svět mu leží u nohou… až do chvíle, kdy jeho jistoty během jedné seance shoří na popel. V Uličce přízraků se totiž i ten nejzářivější sen může proměnit v noční můru.
dostupné aj ako:
Med z bodláčí
Léto 1955: Do rodinného penzionu se nastěhuje mladý nadějný sochař Bo a sedmnáctiletá Veronika prožívá první velkou lásku.
Léto 2019: Novinářka a expertka na partnerské vztahy Ebba si po veřejném skandálu vydělává na živobytí hlavně tvorbou křížovek. Ve volných chvílích však navštěvuje poloostrov Bjäre, kde zpovídá osmdesátiletou ženu – jenže ta Ebbě vypráví poněkud jiný příběh, než čekala. Příběh o mladé lásce, která nevyšla.
Osudy těchto dvou žen jsou vzájemně propojené a postupně vznikající přátelství pomalu boří generační hranice.
Med z bodláčí je román o lásce, jež vzdoruje času, psaný se špetkou krutého humoru a bystrým pohledem na vztahy.
Putování s Epikurem
Návštěva zubní ordinace poslouží jednomu starci jako impuls k přehození životní výhybky, a s tím i k pouti do končin omývaných mořem a sluncem.
Daniel Klein se po sedmdesátce od zubaře dozvěděl, že si musí vybrat mezi staromódním a stařecky působícím umělým chrupem na jedné a zubními implantáty na druhé straně. Nakonec však místo pod vrtačku zamířil do Řecka, kde chtěl přijít na to, zda ho jeden z jeho oblíbených řeckých filozofů, konkrétně mudrc jménem Epikuros, dokáže poučit o oněch slastech, jež jsou dostupné jedině starším lidem. Z této výpravy vzešel cestopis prostoupený důvtipným a čtenářsky přístupným mudrováním o životě a zároveň i optimistický návod k jeho pohodovému prožívání. Putování s Epikurem je útěšnou procházkou po egejských luzích a hájících a také krajinami stáří, k níž je Klein tím nejpovolanějším ze všech průvodců.
Znamení zla: nacistické kořeny okultismu
Známý autor literatury faktu představuje čtenáři jednu z nejtemnějších stránek lidských dějin. Zavádí nás do znepokojivého labyrintu mýtů, legend, spekulací, ale i reálných faktů, které popisují okultní pozadí nacistického Německa. Svět tajných společností, fantastických výprav za posvátnými relikviemi, dobu temných rituálů, znepokojivých vědeckých výzkumů a magických soubojů.