Hľadanie: Deutsche Literaturgeschichte in einem Band (DE)
zobraziť:
Italština pro samouky a věčné začátečníky
Publikace obsahuje 40 lekcí, celkem sedm z nich je opakovacích. Lekce začínají moderními a autentickými krátkými texty, které jsou zaměřeny především na hovorový jazyk. V učebnici najdete oddíl Frazeologie, věnovaný obtížnějším frázím z výchozího textu, dále naleznete výklad gramatiky. Probrané učivo si osvěžíte pomocí cvičení, slovíčka najdete jednak v každé lekci, ale i v souhrnném slovníku na konci knihy. K dispozici je nahrávka namluvená rodilými mluvčími.
Model konání dobra
Shari Arison, slavná americko-izraelská podnikatelka a filantropka, představuje v této knize svůj podnikatelský model založený na soustavě třinácti hodnot, který lze aplikovat ve firmách a organizacích tak, aby sloužily pro dobro všech. Na konkrétních příkladech ze svých společností ukazuje, že v podnikání lze vytvářet zisk a zároveň myslet na lidi i planetu. Hodnoty jako Finanční svoboda, Udržitelnost, Vitalita či Dobrovolnictví jistě osloví každého, komu záleží nejen na osobním blahu, ale i přínosu pro celé lidstvo. Vize Šari Arisonové je proto výzvou pro všechny podnikatele, lídry a zaměstnance po celém světě, aby se stali iniciátory změny.
Na sklade 2Ks
11,56 €
12,17 €
Bojový anděl Alita 1
Epická akční sci-fi o bojovém robotovi, kterého najde jednoho dne doktor na vrakovišti. O robotovi, který nemá paměť, ale dokáže bojovat. Legendární manga, u které už několik let uvažuje James Cameron o filmovém zpracování, přináší nejen monumentální souboje, ale i propracovaný sci-fi příběh a velmi silné emoce. Příběh zranitelného, ale přitom smrtícího robota, který byl svržen z nebes na zem a hledá svoje místo v životě, k tomu přímo vybízí.
Korálkové šperky nejen pro náctileté
Stejně jako každá mladá slečna, i ty se určitě chceš líbit a být trendy. Šperky a doplňky hrají ve stylu důležitou roli, a tak bys jejich výběr neměla podceňovat. Vhodně zvolená brož dokáže rozzářit i to nejnudnější tričko a náušnicemi můžeš třeba zvýraznit barvu svých očí. Jenomže co dělat, když nemůžeš sehnat to, co sis vysnila, a navíc nechceš vypadat stejně, jako všichni ostatní? No tak si šperky a doplňky sama vyrob! Na stránkách této knížky najdeš vše, co potřebuješ vědět o práci s korálky.
Interhelpo
I Čechoslováci budovali socialistický ráj. A i oni byli vyhnáni.
Sovětský svaz byl v roce 1921 kvůli válce a divoké kolektivizaci ekonomicky v koncích. Přišel proto se záchrannými opatřeními: kromě uvolnění přísně řízeného hospodářství požádal komunisty celého světa o pomoc. A to nejen finanční — každý soudruh mohl přijet, budovat zemědělství, průmyslové podniky a s nimi i socialistický sen.
V březnu 1925 tak odjíždí i první z několika výprav československého družstva Interhelpo. Povětšinou to jsou sedláci a drobní řemeslníci (ale třeba i malý Alexander Dubček) a jedou do Kyrgýzie, kterou jim komunističtí agitátoři líčili jako zemi zaslíbenou. O to větší je jejich překvapení, když dorazí do polopouště, kde končí koleje. Tím však jejich tragický příběh pouze začíná. Vybudovat podniky a továrny se sice podařilo, ale jen málokterý z osadníků, kteří byli nakonec vyhnáni a perzekvováni, by to označil za splněný sen…
Čo to vlastne zbierame?
Nová kniha novinára a zberateľa Ivana Melicherčíka (78) ČO TO VLASTNE ZBIERAME? sa opäť zaoberá fenoménom zberateľstva umenia. Autor tak voľne nadväzuje na svoje tri predchádzajúce knihy s rovnakou témou – ZBERATEĽ, PRÍBEH BEZ KONCA (2018), ZBERATEĽ alebo ZMLUVA S DIABLOM (2012) a O ZBERATEĽSTVE alebo DELIRIUM COLLECTORIS (2004). Tentoraz ide o súbor krátkych postrehov, myšlienok, príbehov, úvah, kritických glos či skúseností súvisiacich so zberateľstvom, vášňou, čo si zahráva so zdravým rozumom. Sám autor zápasí s touto šťastnou a zároveň prekliatou diagnózou už bezmála polstoročie. V knihe si opäť všíma svetlé i tmavšie stránky zberateľskej vášne, píše o otáznikoch spojených s výtvarnou kritikou a dejinami umenia, o manipulácii médií, o prehnanom sebavedomí výtvarných umelcov a ich často lživom marketingu, o aktuálnom obchode s umením a podvodoch v ňom, o manipulácii médií, o boome súkromných galérií, ktorý neoslabila ani pandémia... Viac ako 250-stranová kniha o umení zbierať umenie je ilustrovaná dokumentárnymi fotografiami i reprodukciami výtvarných diel.
Jedinou dramaturgiou knihy je voľný priebeh poznámok a nápadov, tak ako si ich Ivan Melicherčík náhodne zaznamenával do notesu počas posledných troch rokov. Sú striedme, možno tematicky na prvý pohľad nesúrodé, kritické i adresné, majú humor, jednoducho sú plodom bleskového nápadu, ktorý autorovi práve preletel hlavou. Aktuálne zamyslenia bez kapitol napísalo pero novinára a zberateľa a nie teoretika umenia. O to viac budú mať bližšie k zberateľovi i čitateľovi, ktorý má rád umenie.
Milujem..z iného sveta/ Volim..sa drugog sveta
Kniha je pre čitateľov, ktorí ocenia dvojjazyčnosť v jednom vydaní ( zmiešané rodiny, vyučbový materiál,....), ale i pre čitateľa, ktorý sa rád začíta v slovenskom jazyku
do romantického deja zrkadliaceho lásku medzi mužom a ženou, lásku k rodičom i vieru a lásku k Bohu.
Titul je zaujímavý aj tým, že jeho vydanie sa uskutočnilo i vďaka spolupráci so Slovenským vydavateľským centrom v Bačskom Petrovci.
Slová prekladateľa:
Kniha Milujem… lásku, z iného sveta, s príbehom Belasá košeľa, je voľným pokračovaním knihy Milujem…z iného sveta s obsahom príbehov Zatúlaný anjel a Anjelská košieľka. Kniha je ľúbostným románom, opisujúcim lásku a zaľúbenosť z rôznych aspektov a rovnako tak opisuje aj prosenie Boha o pomoc a o odpustenie. Opisuje súčastnú situáciu ženy, ktorá netrpezlivo očakáva stretnutie s milovaným mužom, no jej plány naruší vážny zdravotný stav jej otca, ktorý potrebuje pomoc, ktorá sa neodmieta. V časti Súznenie, sú silne opísané spomienky z detstva prežité s otcom, ale aj vzťah ženy voči svojej Láske - mužovi, ktorý zastáva v jej citovom priestore veľké miesto. Belasá košeľa, je ucelená časť knihy, ktorá poskytuje pohľad do vnútorného monológu postavy ženy a zahŕňa jej myšlienky a pocity počas vytúženej dovolenky pri mori. Rozhodla sa ju dobrovoľne fyzicky prežívať v osamotení, no vnútorne hlboko v spojení s Bohom i milovaným mužom, ktorý jej túžbu uskutočnil. Zaujímavé je prepojenie metafory - Belasej košele, cez bledomodré nebo, vyjadrujúce slobodu Duše i muža, ktorý košeľu rád fyzicky nosil.
Belasá košeľa symbolizuje hľadanie cesty k prapôvodnej podstate života. Text reflektuje vnútorný monológ a modlitbu ženy, ktorá prosí o vedenie a ochranu na svojej ceste a opisuje jej snahu zvládnuť odlúčenie od niekoho, koho má rada a kto má rád ju . Postava ženy hľadá vnútorný priestor pre seba a svoje pocity a spomína na minulé spoločné chvíle a zážitky naplnené nehou a porozumením.
Pútavý dej knihy vyjadruje hlbokú lásku a vďačnosť ženy voči mužovi – Belasej košeli, voči Bohu a jej zosnulej matke, s ktorou mala hlboký vzťah. To, že jej matka poznala, ľúbila a rozumela si s jej milovaným mužom, zanecháva v nich i dnes veľkú úctu a hodnotu.
Celkovo ide o emotívny a introspektívny motív, ktorý vyzdvihuje hodnotu lásky, trpezlivosti a vnímania duchovného života. Osoby v ňom sú realistické a dej je vykreslený v skutočnom svetle a tým pádom sú určite v ňom autobiografické elementy.
Posudok knihy napísala: Alexandra Muchová, prekladateľka knihy do srbského jazyka
Ve stylu steampunk
STEAMPUNK!
Původně literární subžánr, dnes lifestyle, který má po celém světě statisíce příznivců.
Vydejte se do alternativního „Století páry“, inspirujte se v knihách Julese Verna nebo H. G. Wellse. Nechte ožít průmyslovou revoluci a viktoriánskou estetiku u vás doma s knihou, která je prvním českým manuálem pro všechny nadšence, umělce a kreativce. Dozvíte se v ní všechno, co pro začátek a seznámení se steampunkem potřebujete, a vydáte se s pomocí několika tvůrců najít svůj vlastní styl zahalený párou a ukrytý mezi ozubenými kolečky.
Zjistíte, jak si vytvořit vlastní postavu a doplnit ji vhodným oblečením i účesem. Vyrobíte si mini klobouček, který snadno pozdvihne stylový outfit. Proniknete do tajů práce s kůží a vyrobíte si nezbytné steampunkové brýle. Ozdobíte se krásným drátovaným šperkem nebo medailonkem z pryskyřice. A pokud jste opravdu zruční, dozvíte se i jak vyrobit steampunkové housle a jiné dekorace.
Slovensko-talianske vzťahy 1939-1945
Publikácia českého historika Petra Kubíka sa zaoberá ťažiskovými oblasťami spolupráce dvoch štátov stojacich na jednej strane frontovej línie počas druhej svetovej vojny. Zahŕňa okrem politických, obchodných a vojenských vzťahov aj kultúrne a športové kontakty. Základom práce je autorova dizertácia, ktorú absolvoval na Karlovej Univerzite v Prahe (oponentmi práce boli prof. PhDr. Jan Rychlík, DrSc., doc. PhDr. Jan Němeček, DrSc. a prof. Dr. Milan Stanislav Ďurica, SDB). Autor, ktorý pri výskume čerpal z prameňov v slovenských českých i talianskych archívoch, venuje pozornosť aj obrazu oboch krajín v domácej tlači, či podmienkam a možnostiam cestovania medzi nimi. Publikáciu dopĺňajú prílohy obsahujúce napríklad ukážky diplomatických správ, či biografické medailóny vtedajších slovenských diplomatov.
Na dvoch kolesách (Slovenské cykloturistické zrazy)
Monografia slovenských cykloturistických zrazov z rokov 1978-2019. Publikácia obsahuje množstvo faktografického i fotografického materiálu.
Prevliekacie obrázky Huňaté zvieratká 3+
Vytvor si rozkošného domáceho maznáčika!
Kreatívna sada pre deti Prevliekacie obrázky Huňaté zvieratká od francúzskej značky Crea Lign z radu Jednoduché obrázky je vhodná už pre deti od 3 rokov. Obsahuje 5 podkladových obrázkov zvieratiek s dierkami na prevliekanie, ktoré si deti jednoducho dotvoria 80 cm dlhými, chlpatými povrázkami (5 bielych, 3 červené, 2 svetlo hnedé). Balenie tiež obsahuje návod, hárok nálepiek na zafixovanie povrázkov a skladací papierový stojan na vystavenie hotového umeleckého diela.
S Crea Lign sa deti učia nové umelecké techniky
Toto špeciálne umelecké prevliekanie pre deti podporuje rozvoj jemnej motoriky, predstavivosti i kreativity. Produkt je vysoko kvalitný a bezpečný, rovnako ako všetky ostatné výrobky francúzskej značky Crea Lign. Jej cieľom je vyvíjať kreatívne potreby a hry, ktoré podporujú rozvoj detí a umožňujú každému z nich nájsť to, čo ho baví.
Maľované čítanie: Anička a Edko v novom dome
V najnovšom dieli Maľovaného čítania sa váš školáčik stretne s Aničkou a Edkom, súrodencami, ktorí sa presťahovali na dedinu, a tu zažívajú svoje dobrodružstvá a učia sa nové veci. Okúsia, aký veselý a pestrý je život na farme, a spoznajú nových kamarátov. Naučia sa starať o záhradu aj o zatúlané mačiatko. Pomáhajú starej pani susedke, ktorá už nevládze nosiť nákup domov a zvykajú si separovať odpad. Ale ako si poradia s úrazom, ktorý sa Edkovi stane keď spadne z bicykla? Zavolá Anička sanitku, keď sa o brata zľakne? A keď Aničku rozbolí brucho zo sladkostí, poučí sa, prečo je treba zdravo jesť?
Veselé a pútavé texty, doplnené ilustráciami Alžbety Kováčovej, majú aj vzdelávaciu funkciu, a vedomosti, ktoré z nich deti získajú, si ľahko zapamätajú. Príbehy si môžu čítať samy, s rodičmi, i v škole s pedagógmi. Na konci každého príbehu ich, ako vždy, čakajú otázky, ktoré preveria, čo si zapamätali a vedú ich k čítaniu s porozumením.
Hrajeme v polohách
Hra v polohách a tudíž i orientace na hmatníku kytary je samozřejmostí, se kterou se každý instrumentalista hrající na strunné nástroje musí co nejdříve seznámit. Ve vyšších polohách kytarového hmatníku se prsty levé ruky namáhají méně než v poloze I. - rozumějme zatím hru bez použití „barré"". Toto jest třeba využít a orientovat prstoklad do zdánlivě složitějších oblastí. Radostí je zjištění, že i kvalita tónu (menší použití prázdných strun, možnost vibráta) se mění v ušlechtilý projev. Před každou skladbičkou uvádím oněch několik tónů hraných v té které poloze. Prstoklad uvedený u jednotlivých not zůstává vždy stejný, a tak stačí usadit prsty do správné polohy a respektovat jej. Seznamte se s uváděnými skladbičkami a Vaše kytara se rozezní o mnoho lépe.
Život mezi smrtí a novým narozením
Čím prochází lidská duše po smrti? Jakými zákonitostmi se řídí život mezi dvěma inkarnacemi? Rudolf Steiner dává v deseti přednáškách podrobné odpovědi na tyto i další otázky. Vysvětluje také zásadní význam našeho smýšlení a našich znalostí o posmrtném životě pro to, co pak během posmrtné existence prožíváme. Čtenář se rovněž dozví o vyslání Buddhy Christianem Rosenkreutzem do sféry Marsu, aby právě zde uplatňoval své učení o míru, lásce a soucitu. Dalším důležitým tématem je předčítání zemřelým a také okolnosti doprovázející přípravu na nové vtělení.
Kniha chce napomoci k překonání propasti mezi životem zde na Zemi a životem po smrti.
Programování v C++ od základů k profesionálnímu použití
„Jediným způsobem, jak se naučit nějaký programovací jazyk, je psát v něm programy.“ Zkušený autor se tohoto hesla drží i ve své nejnovější knize, která poslouží jako brána do světa programovacího jazyka C++ širokému okruhu zájemců: mohou s ní pracovat úplní začátečníci i ti, kteří již v nějakém jazyce programují a potřebují se posunout dále.
Hned po vysvětlení základních pojmů se začíná programovat „naostro“: vytvoříte si první program, naučíte se ho přeložit, spustit a odladit. V jedenadvaceti kapitolách se pak seznámíte s celou řadou témat: s objektovým programováním, základními programovacími konstrukcemi, šablonami, vestavěnými datovými typy, příkazy jazyka C++, poli a ukazateli. Následují uživatelem definované neobjektové typy, výrazy a deklarace, funkce, práce s preprocesorem jazyka C++, objektové typy, výjimky, vstupní a výstupní operace. Všechny nabyté znalosti si okamžitě vyzkoušíte v praxi na krátkých, jednoduchých a názorných příkladech (v knize jich je více než 170) – nehrozí tedy nebezpečí, že by čtenář zabloudil v teoretickém výkladu a nedokázal aplikovat získané znalosti v praxi.
Programy, s nimiž se v knize pracuje, jsou k dispozici ke stažení na internetu. Výklad přihlíží k poslednímu mezinárodnímu standardu jazyka C++ z roku 2017.
Bangkok - inspirace na cesty
Nový průvodce po Bangkoku představuje jedno z nejzajímavějších měst jihovýchodní Asie. Bangkok je natolik různorodý, že se zde nikdy nudit nebudete. Kniha popisuje hlavní turistické lokality a kulturní události. Najdete zde také tipy pro milovníky nakupování, gastronomie i netradičních zážitků a také mapku Bangkoku.
Farma zvířat
Nové ilustrované vydání Farmy zvířat s desítkami obrazů ukrajinského malíře Iwana Kulika, jakož i s dosud nepublikovaným textem, v němž autor objasňuje a komentuje zrod své slavné knihy.
Když George Orwell v roce 1944 dopsal svou Farmu zvířat, nemohl tušit, že jeho alegorická bajka o ruské revoluci a stalinské diktatuře se po několika desetiletích stane klasikou, ba povinnou školní četbou, a to tím spíše, že britští nakladatelé o vydání knihy zpočátku nejevili pražádný zájem, ba přímo ji odmítali – své nesmrtelné dílko totiž autor napsal v době, kdy západní mocnosti v přetěžkém zápase s nacistickým Německem spolupracovali se Sovětským svazem a kdy panovala obava, že by dystopický, až příliš pravdivý obraz reality sovětské společnosti mohl Stalina nahněvat. Orwell byl přesvědčen o tom, že spojenectví nebude mít dlouhého trvání a své přesvědčení prorocky vtělil do závěrečné scény Farmy zvířat (jejímž předobrazem je teheránská konference), která nejenže symbolizuje definitivní konec revolučního idealismu a vítězství cynického prag¬matismu, ale též ohlašuje éru nesmiřitelného konfliktu, kterému se zanedlouho začne říkat studená válka.
Jestliže Farma zvířat v době svého vydání vyvolávala u mnoha komentátorů a kritiků rozpaky, ba odpor, s příchodem otevřené studené války se situace obrátila a příčiny tohoto zvratu byly i tentokrát politické povahy: kniha byla napříště halasně velebena a hojně vydávána, protože se ukázala jako efektivní nástroj antikomunistické propagandy. Americká vláda financovala překlady knihy do jazyků (např. řečtiny, vietnamštiny, arabštiny, fársí, malajštiny), jimiž se hovoří v zemích, které považovala za „rizikové“, a následně podporovala i jejich šíření a distribuci. Nedlouho po autorově smrti pojala americká zpravodajská služba CIA důmyslný strategický nápad Orwellovu parodii na sovětský komunismus zpopularizovat filmem a prostřednictvím nastrčených aktérů odkoupila od Orwellovy manželky filmová práva. Animovaný film Farma zvířat z roku 1954, oproti knižní předloze náležitě upravený, byl plně v její režii... Autor, který tak bravurně popisoval mechanismy totalitního systému, propagandy a demagogie, nemohl tušit, že předmětem manipulace se stane samotné jeho dílo...
Farmy zvířat se dovolávali prakticky všichni – konzervativci, liberálové, a to pravicoví i levicoví, ale také socialisté, a je třeba říct, že právem. Vždyť jestliže autor svou knihou chtěl před veřejností, zvláště pak britskou, „demaskovat sovětský mý¬tus“, činil tak podle svých slov v zájmu demokratického socialismu: „… A proto jsem přesvědčen, že zničení sovětského mýtu je pro obrodu socia¬listického hnutí zcela zásadní.“
Můžeme si položit otázku, jaký mýtus by demaskoval dnes…
Nové vydání je doplněno desítkami obrazů ukrajinského malíře Iwana Kulika, jehož dílo čtenáři znají z ilustrované edice románu Mistr a Markétka, která vyšla v roce 2020. Součástí knihy je i předmluva k ukrajinskému vydání z roku 1947, jediný Orwellův publikovaný úvod k Farmě zvířat a současně jediný autorův osobní komentář ke genezi knihy.
Slovenčina pre 4. ročník ZŠ: Pracovný zošit na precvičovanie učiva
Táto cvičebnica vám spoľahlivo ukáže, ako vaše dieťa zvládlo učivo slovenského jazyka v štvrtom ročníku. Umožní vám preveriť si jeho vedomosti formou jednoduchých testov, pozostávajúcich z uzavretých úloh s výberom odpovede, kde je správna vždy iba jedna z troch možností. Testové úlohy sú primerané veku, adekvátne nasýtené gramatickými javmi a dokopy predstavujú užitočné zhrnutie učiva štvrtej triedy.
Žiak pri práci s týmto zošitom premýšľa, skúma, objavuje, experimentuje, rozvíja svoju schopnosť pracovať s gramatikou a učí sa správne používať jazyk. Svoje odpovede si overí v kľúči správnosti na konci knižky.
Testové úlohy dobre poslúžia aj učiteľom ako inšpirácia pri zadávaní pravopisných úloh alebo písomiek. Korešpondujú s požiadavkami ISCED I na slovenský jazyk, zodpovedajú novému Štátnemu vzdelávaciemu programu.
Pre žiakov 4. ročníka ZŠ
Jak se časy mění
První světová válka, konflikt dosud nevídaných rozměrů, se táhla již druhým rokem. Mladý brněnský rodák Slavomír Vácha musel narychlo složit maturitní zkoušku a narukovat, aby podpořil čím dál vyčerpanější rakouskou armádu. Na své cestě po evropských bojištích poznal hrůzy války i utrpení, jež si lidé navzájem působí, a rychle dospěl v muže. Nebylo zbytí, když ve svých osmnácti letech musel velet celému oddílu vojáků. Až do konce války si vedl osobní deník, do nějž zaznamenával její průběh včetně řady kreseb i dopisů. Ve 40. letech, během další světové války, použil deníkové záznamy k sepsání svých pamětí.
Paměti Slavomíra Váchy působivě dokreslují, že válka není pouze boj s nepřítelem, ale také s pokrytectvím vlastních velitelů a se sebou samým: s pochybnostmi o víře, se ztrátou vůle žít. V takových chvílích se podpora rodiny, byť na dálku, jen formou dopisů a balíků, prokáže jako zásadní.
Autor, povoláním učitel, dokázal dokonale popsat rozmanité zážitky ze dvou válečných let. Od momentů utrpení po paradoxně veselé momenty v zázemí: přátelské vztahy s italskými civilisty, falšování jednodenních propustek domů do Brna a večírky v rakouském Traismaueru. Přestože se svou účastí ve světové válce řadí do takzvané ztracené generace, fakt, že o válečných událostech dokáže psát s nadhledem, ale zároveň s přesvědčivostí přímého účastníka, podává svědectví o síle lidského ducha. Jeho paměti nejsou ani pláčem ztracené generace, ani zlehčováním války. Jsou působivou výpovědí očima vojáka, který válku, do níž byl v mládí proti své vůli vtažen, odsuzuje a který se vždy snaží, i přes obrovské utrpení, udržet si víru v Boha i v člověka.
Na sklade 2Ks
10,22 €
10,76 €