Hľadanie: Duden: Wörterbuch medizinischer Fachbegriffe DE
zobraziť:
Der Name der Rose
Daß er in den Mauern der prächtigen Benediktinerabtei an den Hängen des Apennin das Echo eines verschollenen Lachens hören würde, das hell und klassisch herüberklingt aus der Antike, damit hat der englische Franziskanermönch William von Baskerville nicht
Baudolino (nemecky)
Der mit allen Wassern der Fabulierkunst gewaschene Schelm Baudolino erzählt uns seine Lebensgeschichte. Informationen über die historischen Hintergründe zu »Baudolino« finden Sie im Special des Carl Hanser Verlags ... Konstantinopel brennt! Die prachtvolle Hauptstadt des Byzantinischen Reiches – erobert, geplündert und in Brand gesetzt von den Rittern des Vierten Kreuzzuges. Einer von ihnen ist ein gewisser Baudolino aus dem Piemont. Den Kopf voller Flausen, Phantasien und Lügen, führt er uns durch ein historisches Panorama von überwältigender Breite. Er erzählt, wie er als 13jähriger Bauernsohn den im Nebel herumirrenden Kaiser Barbarossa aufgabelt, der Gefallen an dem naseweisen Jungen findet und ihn daraufhin adoptiert; wie er den Kaiser auf seinen Italienzügen gegen die aufmüpfigen oberitalienischen Städte begleitet und auf den großen Kreuzzug ins Heilige Land, immer auf der Suche nach dem mythischen Reich des Priesterkönigs Johannes im fernen Orient. Und natürlich wie er, Baudolino, mit seinen aberwitzigen Ideen ganz nebenbei den Lauf der Weltgeschichte lenkt, ob nun bei der Heiligsprechung Karls des Großen 1165 oder bei der Erfindung der Legende der Heiligen Drei Könige, um dem Erzbischof von Köln, Rainald von Dassel, einen überwältigenden Einzug in seine Domkirche zu sichern. Alles hat Baudolino miterlebt, doch ein Geheimnis kennt nur er ganz allein: Barbarossa, der angeblich im Fluß ertrank, ist mysteriöserweise bereits in der Nacht zuvor ums Leben gekommen. Unfall? Herzversagen? Nein, Mord! Baudolino ahnt, wer der Mörder sein könnte …
Vypredané
12,24 €
12,88 €
Grimms Worter
Die Brüder Grimm erhalten im Jahr 1838 den Auftrag, ein Wörterbuch der deutschen Sprache zu erstellen. Voller Eifer forschen sie - und verzetteln sich gründlich. Am Ende ihres Lebens haben sie nur wenige Buchstaben bewältigt. Günter Grass erzählt das Leben von Jacob und Wilhelm Grimm als Liebeserklärung an die deutsche Sprache. Er durchstreift die Geschichte und schlägt manche Brücke in seine eigene Zeit.
Na sklade 1Ks
15,94 €
16,78 €
Lacná kniha Pocket Oxford Italian Dictionary Plus (-70%)
Authoritative and up to date, this third edition of the Pocket Oxford-Duden Italian Dictionary" covers over 90,000 words and phrases, and 120,000 translations of contemporary Italian and English, with brand-new words in each language. But this is more than just a dictionary, and also includes sections on Grammar, Culture, and Communication. The grammar supplement provides full information on all the key points of Italian and English grammar, including verb tables for quick reference. Language is now studied in the context of its culture, so the existing culture section has been revised and expanded to offer lively and useful information on life in the Italian-speaking world - everything from political institutions to how weddings are celebrated. The communication supplement gives help with all types of correspondence, including examples letters, emails, CVs, and new help with text messaging. "The Pocket Oxford-Duden Italian Dictionary" is the perfect reference for student and adult learners needing an affordable, portable dictionary."
Na sklade 1Ks
5,25 €
17,51 €
dostupné aj ako:
Kapesní anglicko-český medicínský slovník
Anglicko-česká část moderního medicínského slovníku Stephana Dresslera, který vydalo nakladatelství Urban a Fischer (Elsevier) pod názvem Elsevier’s Wörterbuch Medizin. Důležité pojmy (většinou se jedná o tzv. klíčová slova) jsou doplněny výkladem v angličtině i českým překladem. Slovník obsahuje téměř 15 tisíc pojmů.
Adventný kalendár plný rozprávok
Za okienkami tohto adventného kalendára sa skrýva dvadsaťštyri známych klasických rozprávok, ktoré vám a vašim deťom spríjemnia čakanie na Vianoce. Stačí každý deň otvoriť jedno okienko a spoločne si čítať. Na konci niektorých príbehov možno nájdete aj malé prekvapenie. Rozprávky ilustroval Adolf Dudek.
Problém cely č. 13 The Problem of Cell 13
Je možné uniknout ze zamčené a ostře hlídané cely pouze pomocí logiky? Profesor Augustus Van Dusen je o síle lidského ducha nezvratně přesvědčen. Aby svá tvrzení dokázal, nechá se zavřít do chisholmského vězení a vsadí se svými přáteli, že se s nimi sejde za týden na večeři na svobodě. Uplyne týden, a ejhle! – profesor Van Dusen svou sázku opravdu vyhrává.
Jacques Futrelle se narodil roku 1875, pracoval jako novinář a přivydělával si psaním detektivních povídek.Zahynul roku 1912 při ztroskotání Titaniku. Povídka „Problém cely č. 13“ patří mezi jeho nejznámější texty a dodnes je řazena mezi nejlepší detektivní povídky 20. století.
Predložky v angličtine - karta
Anglické predložky so slovenským prekladom a ilustrovaným príkladom, ilustrácie: Adolf Dudek.
predložky s údajmi miesta a smeru
predložky s údajmi času
príklady použitia at, on, in
predložkové väzby
Daj sa zviezť
Dajte sa zviezť romantickým dobrodružstvom dvoch tínedžerov, ktorí objavujú zákutia svojich sŕdc a spoločne sa učia, ako zahodiť minulosť za hlavu. Auden strávila celú strednú školu s nosom zaboreným v knihách a ledva vytiahla päty z domu. Do jej života vbicykluje tajomný Eli, s ktorým Auden objavuje vzrušujúci nový svet. Kým sa Auden vďaka Eliovi učí, ako si užívať život, Eli sa pokúša zmieriť s vinou, ktorá ho ťaží. Ani jeden z nich však netuší, čo všetko sa pre nich v horúcich letných nociach ukrýva.
Lernen Sie Englisch mit Witz 1
Warum sollte man eigentlich Englisch lernen? Weil man in der heutigen globalisierten Welt sonst so gut wie tot ist!
Und warum sollte man Englisch mit Witzen lernen? Weil ein Witz kurz und einfach ist und eine Pointe hat; deswegen merkt man sich ihn leicht, und gleichzeitig merkt man sich nicht nur eine ähnliche Situation, sondern auch Wörter, die man in dieser verwenden kann.
Über einen Witz amüsiert man sich auch – und wenn nicht, dann mag man ihn nicht, man hat nicht den Sinn für diese Art von Humor oder man hat den englischen Text nicht richtig verstanden. In so einem Falle hilft dieses Buch bestimmt.
Also – was finden Sie hier? Falls Sie das Buch schon durchgeblättert haben, haben Sie festgestellt, dass der Text – die Witze – in zwei Hälften eingeteilt ist. Der erste Teil ist zweisprachig: Englisch links, Deutsch rechts. Wir möchten darauf aufmerksam machen, dass es sich nicht um eine wortgetreue Übersetzung handelt. Eine solche wäre bisweilen schwerfällig; das Ziel war jedoch, die Witze so zu übersetzen, dass sie auch auf Deutsch gut klingen und einen Sinn ergeben.
In den Texten des zweiten, nur englischen Teils finden Sie einige Wörter fett gedruckt. Ihre Bedeutung ist im englisch-deutschen Wörterbuch am Ende des Buches aufgeführt. Die nichtübersetzten Wörter sollen ungefähr dem Niveau der Mittelstufe entsprechen, die hervorgehobenen Wörter überschreiten meistens dieses Niveau.
Der englisch-deutsche Teil soll nur als „Aufwärmübung“ aufgefasst werden; wir sind nämlich davon überzeugt, dass ein einsprachiger, mit einem Wörterbuch ausgestatteter Text viel effektiver ist, da der Leser sich den neuen Wortschatz direkt, ohne die Vermittlung einer manchmal problematischen Übersetzung, aneignet; ein englischer Witz kann zuweilen wirklich nicht übersetzt werden, ohne dass die Pointe verloren geht.
Es gibt noch einen weiteren Grund, warum man Anekdoten nicht übersetzen sollte. Man sagt, dass es zweierlei Anekdoten gibt: die anständigen und die guten. Man kann also Texte mit expliziten Ausdrücken kaum vermeiden – wie sollen jedoch solche Witze übersetzt werden? Die Übersetzung kann in solchen Fällen nicht wortgetreu, sondern nur sinngemäß sein. Man muss solche Wendungen wählen, die in den entsprechen Kontexten in der anderen Sprache benutzt werden. So wurde beispielsweise aus dem „little Johnny“ der typische kleine Fritz bzw. Fritzchen. Ähnlich muss man auch mit „expliziten“ Ausdrücken und auch anderen Wendungen umgehen, bei denen eine wortgetreue Übersetzung in der Zielsprache für den Leser keinen Sinn ergeben würde oder verwirrend wäre.
Hinter dem englisch-deutschen Wörterbuch sind drei leere Seiten zur Ergänzung von Vokabeln, die Sie ggf. nicht kennen und notieren möchten.
Am Ende des Buches ist eine Liste der unregelmäßigen Verben, die im englischen Teil vorkommen.
Na stiahnutie
3,00 €
Briefe und E-Mails gut und richtig schreiben
Dieser Band ist Ratgeber, Nachschlagewerk und Sammlung von Mustertexten für die moderne Korrespondenz in einem! Wie Sie präzise, lebendig und zeitgemäß schreiben. Welche Formulierungen Sie besser vermeiden und wie Sie korrekt gestalten, z. B. Anlagenvermerk, Anschrift oder Zahlen. Mit über 500 Mustertexten und Textbausteinen für alle wichtigen Korrespondenzanlässe, z. B. Einladung, Glückwunsch, Kondolenz oder Reklamation. Darüber hinaus werden alle wichtigen Kommunikationsformen, einschließlich Chatten, Bloggen, Twittern, erläutert.
Vypredané
14,73 €
15,51 €
Briefe und E-Mails gut und richtig schreiben
Briefe gut und richtig schreiben
Vypredané
16,44 €
17,30 €
Lacná kniha U...jako Utrpení (-70%)
Je duben, rok 1988 a Kinsey Millhoneová oslaví za měsíc osmatřicáté narozeniny. Sedí sama ve své kanceláři, na stole před sebou hromadu lejster, když se nečekaně objeví zvláštní mladík. Vypadá mladší, než ve skutečnosti je, možná ani alkohol by mu v krámě
Na sklade 2Ks
3,40 €
11,33 €
dostupné aj ako:
Můj rok 1972, 2. vydání
Pět, čtyři, tři, dva, jedna, gooooool! zařval celý stát. Československý tým uhájil nad Sovětským svazem těsné vítězství 3 : 2 na mistrovství světa v hokeji. Po letech ponížení, utlačování a vazalství nám alespoň na několik hodin přálo štěstí. Byl duben 1972 a lidé za sebou měli neradostné roky po vystřízlivění z jara 1968. A tak komunisté zvyšovali lidem platy, mladé rodiny měly výhody, rodilo se víc dětí. Ale bylo i veselo. Karel Gott pěl „Ó, mami, dík“ a Olympic zase „Co tě napadá“.
Klub Rváčů 2
Je deset let po událostech z kultovního Klubu rváčů.Tyler Durden je mrtvý. Zůstal jen vypravěč původní knihy, který se uzdravil, oženil s Marlou, má syna, bezvýznamnou práci, a polyká prášky aby to takhle zůstalo. Jenže Marla má jiné představy o perfektním manželství a úžasném sexu. A tak začne prášky nahrazovat neškodným placebem. A Tyler Durden se začne opět probouzet k životu.
Sám Chuck Palahniuk, autor kultovní knihy, sedl a napsal druhý díl – a to pouze v komiksové podobě! Ta mu umožňuje ještě víc pracovat s žánrem. Zvlášť, když má k ruce cenami ověnčeného kreslíře Camerona Stewarta. Je to pokračování, ve které jste se ani neodvážili doufat – a vezme vás ještě dál, než byste si přáli.
O nectnostech
Autor, tiskový mluvčí Státní veterinární správy, ve své v pořadí druhé knížce vlídně a nenuceně popisuje lidské neřesti a ctnosti. Po jednotlivých měsících srovnává lidské vlastnosti v době barokní s dobou dnešní. Pro toto srovnání se autor inspiroval barokní galerií ctností a neřestí ve východočeské Kuksu, kterou vytvořil sochař Braun v podobě soch ženských postav. Knihu Josef Duben doplňuje vtipnými veršíky a kamennými artefakty, čímž potvrzuje, jak je všestranně nadaným a vzdělaným člověkem. Věřím, že Vás tato chytrá a laskavá kniha osloví a pohladí na "duši"….
Na sklade 1Ks
5,62 €
5,92 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha O nectnostech (-90%)
Autor, tiskový mluvčí Státní veterinární správy, ve své v pořadí druhé knížce vlídně a nenuceně popisuje lidské neřesti a ctnosti. Po jednotlivých měsících srovnává lidské vlastnosti v době barokní s dobou dnešní. Pro toto srovnání se autor inspiroval barokní galerií ctností a neřestí ve východočeské Kuksu, kterou vytvořil sochař Braun v podobě soch ženských postav. Knihu Josef Duben doplňuje vtipnými veršíky a kamennými artefakty, čímž potvrzuje, jak je všestranně nadaným a vzdělaným člověkem. Věřím, že Vás tato chytrá a laskavá kniha osloví a pohladí na "duši"….
Na sklade 1Ks
0,59 €
5,92 €
dostupné aj ako:
Tři muži na Titaniku
Píše se 10. duben 1912 a z přístavu v Southamptonu vyplouvá na svou první a poslední plavbu Titanic. Na jeho palubě se nachází britský policejní detektiv Sanders, který má téměř nesplnitelný úkol: mezi stovkami cestujících v první třídě se má pokusit identifikovat hledaného zločince. Protože ještě na moři nikdy nebyl a ve společnosti smetánky v první třídě se cítí poněkud nejistý, dá ho kapitán Smith, seznámit se scestovalým badatelem Cedrikem, který se Sandersovi stane vítaným pomocníkem. Tito dva muži začnou pátrat po tom třetím – vrahovi z irských Long Meadows. Příběhu dodává na poutavosti Cedrikovo líčení jeho cest do mormonského Utahu, tradiční Indie a židovské Haliče.
Elektronika I. analogová technika
Učebnice "Elektronika 1" seznamuje studenty s vlastnostmi elektronických součástek: rezistoru, kondenzátoru, cívky, diody, tranzistoru, tyristoru a integrovaného obvodu, a dále s jejich aplikacemi v jednoduchých obvodech, zejména v usměrňovačích, zesilovačích a oscilátorech.
Pomocí učebnice "Elektronika 1" student snadněji pochopí základní pojmy elektroniky, neboť je kladen důraz na jednoduchost a přehlednost. Příklady výpočtů jsou uváděny jen výjimečně, a to v kontrolních otázkách u konce každé kapitoly. Správné odpovědi jsou uvedeny na konci učebnice.
Historie vydání
* 1. vydání - duben 2003 - ISBN 80-7300-074-1
* 2. vydání - únor 2004 - ISBN 80-7300-143-8
Třídílná učebnice "Elektronika" byla vydána pro potřeby středních škol neelektrického zaměření a pro SOU, kde se očekává probírání látky do menší hloubky, než je tomu u středních průmyslových škol elektrotechnických. Sám autor učí v SOU sklářském, kde napsáním těchto tří učebnic řešil nedostatek vhodné literatury.
Stručný obsah
1. Úvod
2. Lineární prvky elektronických obvodů
3. Vakuové nelineární prvky (elektronky)
4. Polovodičové nelineární prvky
5. Elektronické obvody
6. Usměrňovače a stabilizátory
7. Zesilovače
8. Oscilátory
Na sklade 1Ks
7,95 €
8,37 €