Hľadanie: Literatúra
zobraziť:
Německo-židovská literatura v rozděleném a znovusjednoceném Německu v letech 1945–2000
Kniha se věnuje literární tvorbě německo-židovských autorů, kteří po druhé světové válce působili v nově vzniklých německých státech – v Německé demokratické republice a ve Spolkové republice Německo – a následně ve znovusjednoceném Německu.
Na příkladech literárních děl první a druhé generace spisovatelů přeživších holocaust autorka popisuje, jak je reflektován holocaust, fenomén židovství a německo-židovská koexistence v rozděleném a znovusjednoceném Německu do začátku nového milénia. V publikaci je vykresleno, jakým vývojem prošla literární reflexe na toto téma, čím se odlišuje a v čem je podobná tvorba autorů žijících v odlišných částech Německa a jak se utvářelo německo-židovské literární pole po znovusjednocení Německa. S těmito otázkami úzce souvisí otázka židovské identity, která prošla ve zkoumaném období v Německu zásadní proměnou a jejíž nejrůznější podoby jsou tematizovány v literárních dílech a jsou také předmětem bádání. Součástí knihy je rozhovor se současnou autorkou Esther Dischereit, spisovatelkou druhé generace přeživších německých Židů.
Literatura pro 4. r Sš učebnice
Učebnicová sada Literatura pro 4. ročník středních škol navazuje svou koncepcí i strukturou na předcházející díly a uzavírá celou sadu. Studentky a studenty seznamuje s vývojem české i světové literatury v druhé polovině 20. století a na počátku 21. století. Důsledně se zaměřuje na propojení literatury s moderními dějinami, které vývoj literatury předurčovaly.
Súčasná slovenská literatúra po roku 1989
Odborná publikácia prináša biografické údaje a literárnokritické poznámky k tvorbe bezmála stovky slovenských literárnych tvorcov, ktorí vstúpili do slovenskej literatúry vlastnou knihou po roku 1989. Okrem slovníkovej časti, obsahuje monografia aj zoznamy laureátov vybraných literárnych súťaží na Slovensku od roku 1989 až po súčasnosť, ako aj súpis najprestížnejších literárnych cien udeľovaných na Slovensku a po slovensky píšucich autorov.
Mýty a slovenská literatúra alebo od Pišťanka ku Kalinčiakovi (a späť)
Autor publikácie René Bílik nám predstavuje široké spektrum znalostí o slovenskej literatúre v diskurze so súčasnosťou. Dozvieme sa nielen o svete totality, vyprázdňovania jazyka či rizikách slobody. Nastavuje nám zrkadlo zo slov o sebe samých. Autor zdôrazňuje, že to, čo je iné, nám príliš nevonia. Lenže, paradoxne, všetko, čo sa v textoch slovenských spisovateľov ironikov ukazuje ako iné (než to idylicky čisté a harmonické), nie je cudzie. Je to výsostne a predovšetkým naše! Nič na tom nezmení ani situácia, keď toto iné naše, ktoré nám do mýticky založeného a tradovaného obrazu čistého a pohostinného ľudu až tak nezapadá, zamlčíme, odsunieme na okraj alebo mu priamo zakážeme hovoriť. Bude tu stále s nami.
Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989
Analýza bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických knih, které vyšly v českých překladech v rozmezí let 1989 až 2013, ukazuje některé známé skutečnosti, ale i nečekané zajímavé detaily.
Snaží se najít odpovědi na otázky typu: Jak známe francouzskou literaturu? Čeho si na ní ceníme? Máme možnost si česky přečíst všechny důležité knihy francouzských autorů? Zdá se, že čeští čtenáři vyhledávají především dobrodružné příběhy, ať už jim je poskytují romány z 19. století, anebo díla současná. Literatura s komerčním potenciálem převažuje ale jak se daří nakladatelům odhadnout, které knihy půjdou na odbyt? Nestačí vsadit na to, že se kniha stala bestsellerem ve Francii.
Obecně se vyplatí vydávat tituly napsané na základě historických událostí, společenské romány, detektivky nebo sci-fi.
Na řadu ovšem přicházejí i erotické novely autorů jako Apollinaire nebo Musset, popřípadě Simenon, pro hloubavější povahy raději Malý Princ.
Absolutní francouzskou jedničkou je však u nás dlouhodobě Jules Verne.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Literatúra a politika po slovensky (-90%)
Literárny historik a kritik, znalec davistov, sa aj tentoraz dotýka politických prelomových období v slovenskej kultúre; nejde mu pritom iba o sprostredkovanie poznatkov, ale najmä o prehodnotenie vývinových období, ktoré boli pod najväčším tlakom moci.
Na sklade 1Ks
0,66 €
6,61 €
dostupné aj ako:
Literatura pro 3. ročník středních škol - pracovný zošit
Pracovní sešit v návaznosti na učebnici obsahuje: • Kultura v 1. polovině 20. století - Kultura, Literární druhy a žánry
• Česká literatura v letech 1890 -1918 - Literatura 1890-1900, Vývoj českého divalda 1890-1918
• Světová literatura v letech 1900-1914
• Česká literatura v letech 1918 - 1938 - První světová válka v české literatuře, Vývoj českého divadla
• Světová literatura v letech 1918 - 1938 - První světová válka ve světové literatuře
• Druhá světová válka a její obraz v literatuře - Druhá světová válka v české a světové literatuře
Cestopisná a memoárová literatúra 16.-18.storočia
Prvé – ešte ojedinelé – pokusy o cestopisnú prózu možno u nás zaznamenať v 16. storočí. Pozornosť si zaslúži najmä po nemecky písaný cestovný denník humanisticky vzdelaného úradníka u Fuggerovcov Jána Dernschwama. Presne dodržiavanej schéme každodenných zápiskov zodpovedá autorov deskriptívny štýl opisu reálií, zaznamenávaných počas cesty do Konštantínopolu a Malej Ázie, ktorú absolvoval ako člen sprievodu cisárskeho diplomatického posolstva k tureckému sultánovi.
Zhruba od druhej polovice 17. storočia dochádza v domácom protestantskom prostredí pod tlakom dobových okolností k intenzívnemu rozvoju literárnych foriem dokumentárnych žánrov (denníka, cestovného denníka, autobiografie, biografie, memoárov). Náboženské represálie, stavovské povstania a osmanské výpady na neokupované územie dnešného Slovenska, vykonštruované procesy s protestantskou inteligenciou i ďalšie dramatické udalosti rozväzujú jazyk spisovateľom prinajmenšom troch generácií. Vo výbere sú spomedzi nich zastúpení Joachim Kalinka, Štefan Pilárik st., Šebastián Fabricius, Juraj Láni, Tobiáš Masník, Ján Simonides, Daniel Krman ml. a Matej Bahil.
Zámerom tvorcov barokovej memoárovej a cestopisnej literatúry je predovšetkým „pravdivé a hodnoverné“ svedectvo o dobovej realite a o svojich – pre vernosť vlastnému presvedčeniu často dramatických – osudoch. Diapazón ich literárnych postupov siaha od uplatňovania kompozičných a štylistických pravidiel náboženských rétorických žánrov cez viac či menej suverénne zvládnutú dokumentárnu vecnosť až po invenčné rozvíjanie prvkov epického rozprávačstva. Pravda, v dôsledku existenčných okolností (exil) i osobitostí súvekej literárnej praxe ide takmer v celom rozsahu o literárne výpovede v latinskom a v nemeckom jazyku. V podmienkach slovenského literárno-vývinového procesu však predstavujú významný precedens prinajmenšom z hľadiska formovania žánru autobiografie a cestopisu.
Väčšina textov našej memoárovej a cestopisnej literatúry obdobia raného novoveku bola (najmä zásluhou J. Minárika) čitateľsky sprístupnená v päťdesiatych až osemdesiatych rokoch minulého storočia. Dnes je až na zriedkavé výnimky len ťažko dostupná. Antológia Eriky Brtáňovej a Timotey Vráblovej je preto aktuálnym a potrebným edičným podujatím.
Lacná kniha Literatura v Evropě
Sborník představuje současnou evropskou literaturu ze zcela aktuálního pohledu – zaměřuje se především na události posledního roku. Nabízí bohaté údaje o „malých“ i „velkých“ literaturách: probírá je systematicky po jednotlivých jazykových oblastech. Vymezuje přitom hlavní trendy, zmiňuje významné autory a jejich díla, uvádí výčet čerstvě udělených literárních cen, upozorňuje na kulturní akce spojené s literaturou (festivaly, knižní veletrhy apod.). Mapuje stav knižních trhů různých evropských států a nabízí informace o možnostech, jak zahraniční literární tvorbu sledovat: zahrnuje například též výčet užitečných internetových adres. Vedle knižních novinek vydaných v příslušné oblasti sleduje sborník i české překlady z literatury příslušného jazyka a uvádí také, co v dané zemi vyšlo v překladu z literatury české. Každou kapitolu završuje bibliografický výčet překladů do češtiny a překladů z češtiny. Šíří a hloubkou záběru, fundovaným zpracováním a konfrontací údajů o literatuře vznikající na území celé Evropy jde o jedinečnou pomůcku, umožňující nahlédnout současnou literární tvorbu v širokých souvislostech a propojení geografickém, časovém, jazykovém.
Vypredané
0,57 €
11,33 €
dostupné aj ako:
Hravá literatúra Pracovný zošit pre 5. ročník ZŠ
Pracovný zošit Hravá literatúra dopĺňa vo vyučovacom procese bežne používané učebnice literatúry. Korešponduje s požiadavkami štátneho vzdelávacieho programu pre predmet slovenský jazyk a literatúra. Publikácia sa zameriava na kľúčové tematické okruhy. Dôraz kladie na rozvíjanie kognitívnych a komunikačných kompetencií. Prevládajú úlohy na pamäťové, klasifikačné a aplikačné zručnosť. Autori pracovného zošita využívajú všetky typy otázok. Uzatvorené s cieľom preveriť kvalitu osvojenia poznatku a jeho hlbšieho porozumenia. Otvorené otázky sa zameriavajú predovšetkým na hodnotiace, analytické zručnosti žiaka, podporujú rozvíjanie intrapersonálnych kompetencií. Prínosnými časťami publikácie sú rámcové časti Opakovanie a priebežné opakovania za prebraným tematickým celkom.
Asedios al caimán letrado: literatura y poder en la Revolución Cubana
Publikace předkládá analýzu různých podob kubánské revoluční literatury od roku 1959 až do současnosti. Příspěvky autorů z různých zemí nabízejí rozmanité přístupy k významným tématům současné literatury, zejména vztahům mezi literaturou a mocí. Je sledována interakce literárního světa a kubánských politických i mocenských institucí, jejíž znalost je nezbytná pro pochopení vlivu politických a historických událostí na proměnu kubánské revoluční literatury. S ohledem na tento úhel pohledu je pak velmi přínosná úvodní část práce, která je věnována propagandě v médiích ještě před rokem 1959.
Na stiahnutie
5,00 €
dostupné aj ako:
Ruská literatúra v slovenskej kultúre v rokoch 1825 - 2015
Táto monografia je prínosom pre slovenskú kultúru (translatológiu, literárne vednou teóriou i skúmanie kultúrneho a literárne-spoločenského vývoja).
Prof. PhDr. Oldřich Richterek, CSc.
Svedčí nielen o opodstatnenosti výskumnej orientácie Ústavu svetovej literatúry SAV na vývoj slovenského myslenia o umeleckom preklade a problematiku prekladovej recepcie inonárodných literatúr, ale aj o systematickej vedeckej práci autorského kolektívu, ktorý pokračuje v rozkrývaní konkrétnych podôb i všeobecných zákonitostí recepčného procesu na materiáli ruskej literatúry.
Prof. PhDr. Anton Eliáš, PhD.
Literatura pro 4. ročník středních škol/pracovní sešit
Pracovní sešit tvoří kompaktní celek s učebnicí, neboť prohlubuje znalosti o vývoji literární tvorby v daném období praktickou prací s literárním textem. Kopíruje strukturu učebnice, což usnadňuje jeho použití.
Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury
Analýza bibliografického korpusu francouzsky psaných beletristických knih, které vyšly v českých překladech v rozmezí let 1989 až 2013, ukazuje některé známé skutečnosti, ale i nečekané zajímavé detaily. Snaží se najít odpovědi na otázky typu: Jak známe francouzskou literaturu? Čeho si na ní ceníme? Máme možnost si česky přečíst všechny důležité knihy francouzských autorů? Zdá se, že čeští čtenáři vyhledávají především dobrodružné příběhy, ať už jim je poskytují romány z 19. století, anebo díla současná. Literatura s komerčním potenciálem převažuje – ale jak se daří nakladatelům odhadnout, které knihy půjdou na odbyt? Nestačí vsadit na to, že se kniha stala bestsellerem ve Francii. Obecně se vyplatí vydávat tituly napsané na základě historických událostí, společenské romány, detektivky nebo sci-fi. Na řadu ovšem přicházejí i erotické novely autorů jako Apollinaire nebo Musset, popřípadě Simenon, pro hloubavější povahy raději Malý Princ. Absolutní „francouzskou jedničkou“ je však u nás dlouhodobě Jules Verne.
Na stiahnutie
8,00 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Literatura ve světě 03
Sborník textů Literatura ve světě 03 přináší přehled zajímavých literárních a kulturních událostí uplynulého roku. Jednotlivé kapitoly se zaměřují na různé jazykové oblasti a zpracovávají údaje jak o situaci v dané zemi, tak o jejím obrazu na české scéně: o výběru a množství překládaných titulů. Vedle informací o americké, anglické, španělské, německé, francouzské – a také české – literatuře nabízí tento sborník i texty o knižním trhu v zemích jako je Makedonie, Island nebo Japonsko. Literatura ve světě vychází jednou ročně a slouží jako příručka na našem trhu ojedinělá pro souhrnný přístup a zaměření na ryze aktuální události. Je cenným zdrojem informací o současné literatuře zejména pro studenty a učitele středních a vysokých škol, nakladatele, knihovníky, knihkupce, novináře. Pro všechny, kteří hledají tipy na dobré autory, dobré knihy a dobré čtení. Pro všechny, kdo se chtějí orientovat v současné produkci zahraniční, české i naší překladové literatury.
Vypredané
0,30 €
6,06 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Príprava na Testovanie 9 – slovenský jazyk a literatúra (-50%)
Pracovný zošit je určený žiakom 9. ročníka ZŠ a slúži na zopakovanie vedomostí a zručností slovenského jazyka a literatúry pre ZŠ. Okrem toho Príprava na Testovanie 9 zo slovenského jazyka precvičuje čitateľskú gramotnosť na rôznych úrovniach.
Úlohy sú odstupňované od úplne najjednoduchších doplňovaní správnych hlások až po úlohy, ktorých riešenie si vyžaduje niekoľko myšlienkových operácií a využitie osvojených vedomostí a zručností.
Na rozdiel od iných materiálov s témou Testovanie 9 zošit systematicky prechádza všetky zložky a úrovne slovenského jazyka a literatúry a popritom nezabúda na prehlbovanie čitateľskej gramotnosti.
Tematicky je zošit rozdelený podľa jazykových oblastí a záverečná časť je venovaná literárnej zložke. Autorka nezabúda na rôzne typy textov a žánrov.
Žiak počas opakovania nie je odkázaný len na krúžkovanie správnych odpovedí, ale aj aktívne dopĺňa hlásky, slová, vety priamo do pracovného zošita.
Každá kapitola je ukončená testom formálne identickým s Testovaním 9.
Vypredané
4,36 €
8,72 €
dostupné aj ako:
Literatúra 1 - Učebnica pre SŠ
Nová učebnica literatúry je prvou zo série pripravovaných učebníc pre stredné školy. Kolektív autorov pod vedením A. Polakovičovej predstavuje novú koncepciu literatúry: odlišnú od doteraz známych koncepcií a na základe praxe aj overenú. V nej sa prelína žánrový a literárnoteoretický princíp s literárnohistorickým prístupom. Prvá časť začína teoretickým úvodom, ktorý pomocou ukážok súčasnej literatúry umožňuje učiteľovi zjednotiť rozdielne úrovne žiakov v prvom ročníku na strednej škole, príp. ju možno využiť ako teoretickú bázu, ku ktorej sa môže žiak kedykoľvek vracať. Nasledujú kapitoly v chronologickom poradí (staroveká literatúra, stredoveká literatúra, humanistická a renesančná literatúra, baroková literatúra, klasicistická literatúra), v ktorých autori stručne predstavia dané obdobie a na základe vybraných typických žánrov uskutočňujú požiadavky ŠVP. Každá kapitola je ukončená testom Preskúšajte sa, ktorý je formulovaný ako súčasné maturity zo slovenského jazyka a literatúry. Učebnica spája s literatúrou aj dejepis, dejiny umenia i náuku o spoločnosti. Žiak si tak vytvára ucelenú predstavu o umení, kultúre, minulosti a literatúre, keď si vedomosti a zručnosti z literatúry od začiatku triedi a dáva do súvisu s inými odbormi. Učebnica okrem výkladového textu, ktorý dopĺňa bohatý ilustračný materiál, obsahuje aj ukážky vybraných diel a úlohy k nim. Okrem toho v nej nájdete aj rubriky, ktoré dopĺňajú učivo a rozširujú tak všeobecný prehľad žiakov strednej školy. Kvalitatívnou výhodou učebnice je jej snaha aktualizovať historické texty na súčasnú situáciu a dianie. Obsahovo prekonáva požiadavky ŠVP, preto si žiak i učiteľ vyberá. čo z tohto obsahu na hodinách absolvuje. Výsledky úloh nájdete v Zbierke textov a úloh z literatúry 1, ktorá je doplnkovým pracovným zošitom a príručkou literatúry zároveň.
Vypredané
13,98 €
14,72 €
Príprava na Testovanie 5 – slovenský jazyk a literatúra
Na zopakovanie celého učiva 1. stupňa pred Testovaním 5 väčšinou ostáva len veľmi málo času. Tento fakt sme mali na zreteli pri vytváraní pracovného zošita Príprava na Testovanie 5 zo slovenského jazyka, ktorý im pomôže s prípravou na Testovanie 5, či už doma, alebo v škole.
Na 40 stranách sa žiaci stretnú s gramatickými a pravopisnými cvičeniami, ale aj rôznymi úlohami zameranými na prácu s textom. Každá dvojstrana sa začína východiskovým textom, z ktorého vyplývajú všetky úlohy. Texty zahrnujú široký záber: beletriu, odborný text, krátke útvary či nesúvislé texty.
Úlohy sú rôznorodé, logicky usporiadané a prepojené s inými predmetmi, čo napomáha pochopeniu daného gramatického problému aj cez medzipredmetové vzťahy.
V súlade s platným ŠVP.
Učitelia môžu okrem samotnej prípravy na Testovanie 5 využiť pracovný zošit aj na zistenie úrovne vedomostí a zručností žiakov pri nástupe na druhý stupeň ZŠ.
Titul odporúča MŠVVaŠ SR.
Vypredané
8,28 €
8,72 €
Lacná kniha Francouzská literatura 19. století (-90%)
Nejen studentům určení kniha představuje v mnoha vrstvách devatenácté století ve francouzské literatuře od romantismu po symbolismus. Teoretické pasáže o směrech a autorech jsou prokládány úryvky z děl v nejlepších českých překladech. Vodítka a otázky k úryvkům, určené čtenářům i vyučujícím, jsou ideální cestou k interpretaci textu a správnému vnímání literatury. Přeložili Aleš Pohorský, Jiří Našinec, Jiří Pelán, Gustav Francl a kol.
Vypredané
2,35 €
23,45 €
dostupné aj ako: