Hľadanie: Nemecko očami policajtky
zobraziť:
Křídla míří na Německo
Od 10. září 1940 do 25. dubna 1942, v době kdy byla 311.čs.bombardovací peruť součástí 3.operační skupiny Velitelství bombardovacího letectva RAF (No.3 Group, Bomber Command), vykonala během 152 operačních dní celkem 1029 bojových vzletů v čase 5.341 operačních hodin. Na jeden operační den tak připadá v průměru 6 až 7 nasazených letounů i jejich šestičlenných osádek. Jednotka bombardovala 77 různých cílů nepřítele (z nichž pak některé vícekrát) v Německu, Itálii a okupované Francii, Belgii i Nizozemsku, na které svrhla dohromady 1.310,3 tun leteckých pum, z toho 1.131,6 tun pum výbušných a 95.438 kusů (tj. zhruba 178,7 tun) pum zápalných.
Následkem nemalého bojového úsilí postihly naši jednotku značné ztráty, a to nejen v přímém boji. Z celkově nasazených asi 52 až 53 osádek (312 až 318 mužů) bylo zabito, zajato, nebo jinak ztraceno přibližně 22 osádek - přesně 128 mužů (94 mužů padlo nebo zůstalo nezvěstných, 34 bylo zajato), a dalších asi 5 osádek vyřazeno z bojové činnosti pro různá zranění. Bojové ztráty peruti tak dosáhly téměř 50?, ale celkové ztráty třistajedenácté, včetně neoperačních, byly ještě vyšší. Předepsaných dvě stě hodin operačního turnusu odlétalo z nasazených letců jen asi 12 osádek (cca 70 mužů).
Z přehledů materiálních ztrát pak vyplývá, že z celkového počtu 74 bojově nasazených dvoumotorových strojů typu Vickers Wellington verzí Mk.IA a Mk.IC, které se na uvedených akcích podílely různou měrou, bylo zcela ztraceno nebo zničeno 26 strojů, dalších 14 utrpělo těžká poškození a 33 strojů utrpělo poškození kvalifikovaná jako lehká (některý z nich však i vícekrát). Z uvedených údajů je patrné, že přes všechny výborné vlastnosti těchto letadel byla jejich životnost u peruti poměrně malá. Více než 20 bojových vzletů vykonalo ze 74 nasazených Wellingtonů jen pouhých 20 strojů, které jich ale samy uskutečnily 648, což představuje přibližně 63?? A právě tyto šťastné letouny umožnily některým osádkám přežít a dokončit předepsaných 200 hodin bojových letů první operační túry. Letadla tohoto typu se tak stala určitým symbolem 311.čs.bombardovací peruti po dobu téměř tří let. Letouny Vickers Wellington zůstaly totiž v její výzbroji až do léta 1943, kdy již po více jak roční službě u Velitelství pobřežního letectva RAF - Coastal Command, byla naše jednotka přezbrojena na čtyřmotorové stroje americké výroby Consolidated B-24 Liberator GR Mk.V.
Svet očami batoliatka – Stále v pohybe
Všetkým vnímavým a zvedavým batoliatkam prinášame detské leporelo, vďaka ktorému sa im predostrie svet spoznávania nových slovíčok milou formou učenia sa, a to navyše aj v anglickom jazyku. Detské očká určite rozžiaria počas listovania okúzľujúce a zábavné obrázky. Nechajte vaše detičky vnímať svet cez naše farebné a hravé leporelo.
Německo: Vzpomínky jednoho národa
Co má společného míšeňský porcelán, šťavnaté klobásky, Valhala nebo design Bauhausu, Bismarck či Karel Veliký, Braniborská brána a vjezd do koncentračního tábora v Buchenwaldu? Všechno jsou to symboly Německa vztahující se k jeho vzletům i pádům. Jejich prostřednictvím zkoumá britský kunsthistorik Neil MacGregor klíčové okamžiky německých dějin. Analyzuje pozadí převratných německých úspěchů, rozvoje kultury i technického a společenského pokroku a zároveň sleduje cestu vedoucí k děsivým tragédiím.
Obsáhlá kniha vznikla paralelně k úspěšné rozhlasové sérii Německo: Vzpomínky jednoho národa, kterou produkovala stanice BBC Radio 4 ve spolupráci s Britským muzeem a Neilem MacGregorem.
„ „Každý, kdo chce porozumět Německu, by si měl tuto knihu přečíst.“
Observer
Na stiahnutie
23,92 €
Veľký nemecko-slovenský technický slovník A-L 1.diel
Veľký nemecko-slovenský technický slovník A-L 1.diel
Slovník je určený na profesionálnu prekladateľskú prácu. Vďaka zatriedeniu všetkých termínov do odborov v ktorých sa odborný výraz prednostne používa získava slovník osobitnú kvalitu a môže sa stať dobrou pomôckou aj pre začínajúcich prekladateľov alebo pre tých ktorí sú okolnosťami prinútení popasovať sa s odborným technickým textom hoci sú orientovaní iným smerom... Nemecká podoba slov zodpovedá novému pravopisu. Terminologický materiál sme čerpali z dôveryhodných originálnych nemeckých a slovenských prameňov z vlastnej prekladateľskej praxe a z konzultácií s nemeckými rakúskymi a švajčiarskymi odborníkmi. Do slovníka sme zaradili aj mnohé odlišné rakúske a švajčiarske termíny. Celkom nové slová sme získavali z originálnych nemeckých dokumentov a zo spoľahlivých materiálov z Internetu. Bázovým slovníkom je nemecko-slovenský slovník slovensko-nemecký vznikol jeho elektronickým preusporiadaním selekciou a doplnením... Dr. Ivan Krenčey
dostupné aj ako:
Nemecko-slovenský a slovensko-nemecký vreckový slovník
Slovník je vítanou pomôckou pre žiakov a študentov základných a stredných škôl ale aj pre každého záujemcu o štúdium nemeckého jazyka. Hoci je rozmerovo malý, obsahom 40 000 hesiel a 80 000 významov, fráz a slovných spojení je veľmi bohatý, čo umožnilo použitie špeciálneho papiera. Heslá sú starostlivo vyberané z bežnej hovorovej reči ale aj z mnohých vedných odborov. Zostavený je podľa najnovšej nemeckej gramatiky. Dvojfarebný text zvyšuje prehľadnosť a umožňuje ľahšiu orientáciu v slovníku.
Německo: Vzpomínky jednoho národa
Co má společného míšeňský porcelán, šťavnaté klobásky, Valhala nebo design Bauhausu, Bismarck či Karel Veliký, Braniborská brána a vjezd do koncentračního tábora v Buchenwaldu? Všechno jsou to symboly Německa vztahující se k jeho vzletům i pádům. Jejich prostřednictvím zkoumá britský kunsthistorik Neil MacGregor klíčové okamžiky německých dějin. Analyzuje pozadí převratných německých úspěchů, rozvoje kultury i technického a společenského pokroku, a zároveň sleduje cestu vedoucí k děsivým tragédiím.
Obsáhlá kniha vznikla paralelně k úspěšné rozhlasové sérii Německo: Vzpomínky jednoho národa, kterou produkovala stanice BBC Radio 4 ve spolupráci s Britským muzeem a Neilem MacGregorem.
Každý, kdo chce porozumět Německu, by si měl tuto knihu přečíst.
Observer
Tato kniha, sepsaná s obrovským osobním zanícením, obstojí i při zkoumání pod drobnohledem (jemuž bude nepochybně vystavena) () Německo, Vzpomínky jednoho národa je hluboce prožitým, pečlivě zkoncipovaným a důležitým příspěvkem k úvahám nejen o charakteru moderního Německa, ale i celé Evropy. (Economist)
Německo-český česko-německý velký slovník
Třetí, rozšířené vydání velkého německo-českého a česko-německého slovníku.
Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky.
Jedná se v současné době o jediný průběžně aktualizovaný překladový slovník tohoto rozsahu.
"Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našeho slovníku, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak němčiny. Naším cílem je, abyste ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují."
1 600 stran.
120 000 hesel.
80 000 příkladů, idiomů a frází.
360 000 překladů.
Největší jednosvazkový oboustranný slovník, Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk, Navíc množství termínů z ekonomiky, práva, vědy a techniky, Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel, Určen všem vážným zájemcům o cizí jazyk - od studentů po učitele a překladatele.
V knize vložené DVD obsahuje plné verze pěti německo-českých slovníků Lexicon 5, které můžete používat měsíc zdarma.
Hrabalovský svet očami Jiřího Menzla
Kniha Petra Gavaliera ponúka analýzu šiestich filmových adaptácií diela spisovateľa Bohumila Hrabala, ktoré nakrútil známy český režisér novej vlny Jiří Menzel.
Nemecko-slovenský, slovensko-nemecký šikovný slovník, 4. vydanie
-35 000 hesiel
-10 000 príkladov, idiómov a fráz
-74 000 prekladov
-65 strán konverzačných okruhov vhodných na školskú výučbu
-100 študijných poznámok
Německo bez jádra?
Německo se po havárii jaderné elektrárny ve Fukušimě rozhodlo urychleně ukončit provoz všech svých jaderných elektráren. Jaderná energie přitom po řadu desetiletí představovala nepostradatelný zdroj elektrické energie.
Monografie Německo bez jádra? představuje v Česku výjimečný pohled na jadernou energetiku. Nespatřuje v ní jen technický problém, spadající pouze do kompetence inženýrů a techniků, nýbrž jedno z klíčových politicko-společenských témat posledních desetiletí. Autoři zasazují rozhodnutí vlády Angely Merkelové o ukončení provozu jaderných elektráren do širšího kontextu, sledují vývoj problematiky od počátku civilního využití jaderné energie v Německu a věnují se řadě aktuálních otázek, např. motivům pro rozhodnutí o opuštění jádra, reakci německé veřejnosti, následkům ukončení provozu jaderných elektráren a také tématu radioaktivního materiálu a jeho následného uložení.
Publikace představuje téma využití jaderné energie v souvislostech, a neměla by proto chybět v knihovně zájemců o společenskou problematiku související s otázkami energetického hospodářství, díky svému průřezovému charakteru je ovšem určena i pro zájemce o moderní dějiny Německa.
Na stiahnutie
6,00 €
dostupné aj ako:
Německý slovník německo-český, česko-německý
Německo-český a česko-německý kolibří slovník obsahuje 12 500 základních hesel. Slovní zásobu navíc rozšiřují další odvozená slova a fráze. Bližší charakteristiku obsahu slov umožňují informativní poznámky vysazené menším typem písma. U všech podstat
ných jmen je uvedena stručná gramatická charakteristika, tj. udání rodu a pádové koncovky 2. pádu singuláru a 1. pádu plurálu. Informace k používání slovníku naleznete na další straně v kapitole Vysvětlivky, následují pokyny k výslovnosti samohlásek
s přehláskou, dvojhlásek a některých souhlásek. V závěru každé slovníkové části je zařazen alfabeticky uspořádaný Seznam silných a nepravidelných sloves. Na konci slovníčku je umístěn stručný Přehled německé gramatiky a konverzační příloha Obraty spo
lečenského styku.
Ilustrovaný slovník nemecko - slovenský
Každý, kto sa začína učiť cudzí jazyk, rád siaha po slovníkoch. Tento dvojjazyčný obrazový slovník má jednu výhodu oproti bežným – to, čo normálne vidíme len napísané, je tu aj zobrazené. Slovník obsahuje viac ako 6 000 hesiel a výrazov, čo je dobrý základ slovnej zásoby pre začiatočníkov. Po všeobecnej slovníkovo-obrazovej časti nasledujú podrobné registre v cudzom jazyku a v slovenčine, kde si ľahko nájdeme potrebné slovíčko. S takýmto slovníkom je učenie jednoduchšie a zábavnejšie.
Německo - křížem krážem
Od katedrály v Kolíně nad Rýnem po park v Bad Muskau na polské hranici, od Labské filharmonie v Hamburku k bavorským královským zámkům - více než 200 vrcholných míst probouzí chuť na fantastický nový pohled na krásy Německa a tvoří rámec pro 1000 atraktivních turistických cílů. Věci známé i překvapivé, renomované i tajné tipy, to vše doprovázejí tematické speciály: od zázračného světa wattových moří po mnichovskou kulturu pivních zahrad. 1000× Německo - pro objevitele, kulturní nadšence a celé rodiny.
Německo-židovská literatura v rozděleném a znovusjednoceném Německu v letech 1945–2000
Kniha se věnuje literární tvorbě německo-židovských autorů, kteří po druhé světové válce působili v nově vzniklých německých státech – v Německé demokratické republice a ve Spolkové republice Německo – a následně ve znovusjednoceném Německu.
Na příkladech literárních děl první a druhé generace spisovatelů přeživších holocaust autorka popisuje, jak je reflektován holocaust, fenomén židovství a německo-židovská koexistence v rozděleném a znovusjednoceném Německu do začátku nového milénia. V publikaci je vykresleno, jakým vývojem prošla literární reflexe na toto téma, čím se odlišuje a v čem je podobná tvorba autorů žijících v odlišných částech Německa a jak se utvářelo německo-židovské literární pole po znovusjednocení Německa. S těmito otázkami úzce souvisí otázka židovské identity, která prošla ve zkoumaném období v Německu zásadní proměnou a jejíž nejrůznější podoby jsou tematizovány v literárních dílech a jsou také předmětem bádání. Součástí knihy je rozhovor se současnou autorkou Esther Dischereit, spisovatelkou druhé generace přeživších německých Židů.
Německo - Mýtus a realita
Publikace se zabývá německou politikou posledních dvaceti let. Vlastnímu tématu předchází obsáhlý úvod, objasňující základy politického systému SRN a proměny německého paradigmatu. Klíčem k pochopení německé politiky je její konsensuální charakter, podmíněný permanentním úsilím o překonávání dědictví nacionálního socialismu. Od 70. let však princip konsensu, na který jsou Němci patřičně hrdí a jenž přinesl v minulosti zemi záviděníhodnou stabilitu, začal degenerovat v úzce vymezený názorový koridor a „boj proti pravici“. V éře Merkelové dosáhl tento vývoj stavu, v němž je omezována politická soutěž a ohrožena podstata německé demokracie. Autor přináší zevrubnou analýzu krizových jevů, jako jsou levicové zglajchšaltování médií, agresivní feminismus, masivní ideologizace veřejného života či adorace masové ilegální migrace. Na četných příkladech demonstruje, jak se politická situace v dnešní SRN začíná podobat komunistickým režimům v jejich pozdní fázi.
Na stiahnutie
13,68 €
Německo - Turistický průvodce
Navštivte nejlidnatější zemi Evropy s turistickým průvodcem Rough Guide.
Bylo by velkou chybou vyhnout se během cest této evropské zemi, pohostinné, rozmanité a bohaté na zážitky gastronomické, kulturně poznávací i relaxační. Německo je symbolem houževnatosti, otevřenosti a ekologického přístupu k životu a vy máte nyní možnost jej s tímto průvodcem řady Rough Guide poznat opravdu důkladně a bezpečně. Prohlédněte si dechberoucí pohádkové architektonické skvosty a ponořte se do historie, která krutě zasáhla do osudů milionů lidí. Vydejte se napříč přírodními krásami po některé z cyklostezek a obdivujte se nejzásadnějším evropským myslitelům a umělcům. Nebo zde prožijte noční dobrodružství dle vašeho vkusu, jehož nabídka je v místních metropolích opravdu nepřeberná.
Moderný nemecko -slovenský slovensko -nemecký slovník
Moderný nemecko-slovenský a slovensko-nemecký stredný slovník je určený širokej verejnosti a jeho cieľom je poskytnúť kvalitnú pomôcku pri štúdiu nemeckého jazyka a pri komunikácií v tomto jazyku.Slovník obsahuje asi 45 000 hesiel, pri zostavovaní ktorých bola použitá nová nemecká gramatika. Slovná zásoba je obohatená o súčasné výrazy, s ktorými sa užívateľ stretne pri rozhovoroch,pri čítaní dennej tlače a učebných textov.Veľkou prednosťou slovníka je, že obsahuje aj označenie rodov slovenských podstatných mien, čo výrazne pomôže nemecky hovoriacim používateľom pri prekladoch do slovenského jazyka.
Alternativa pro Německo?
Hlavní ambicí této knihy je podat ucelený a bohatě zdrojově doložený přehled, v jehož rámci se lze seznámit s historií Alternativy pro Německo, s její organizací a jejími hlavními programovými požadavky. Působení této politické strany vyvolává v současnosti řadu otazníků a silných emocionálních reakcí nejen v samotném Německu, ale i v mnoha jiných evropských státech. To samozřejmě platí i pro Českou republiku. Podobně jako v Německu, i v naší zemi má tato strana své oddané stoupence stejně jako zásadní odpůrce. Přičemž zákopy oddělující oba dva znesvářené tábory jsou často vykopány i napříč rodinami. Účelem knihy není plané moralizování. Nechce svému čtenáři otevřeně či podprahově podsouvat, co si má myslet. Pouze ukazuje svět takový jaký ve skutečnosti je. Na čtenářově životní zkušenosti potom zůstává, jaký závěr a případné ponaučení si z této knihy sám pro sebe vyvodí.