Hľadanie: Súdny preklad a tlmočenie
zobraziť:
Jeleňatý a Kravatý
V čase, keď bola spisovateľka Eva len malou a neposednou Evou, rozprával jej ocino príbehy o dvoch priateľoch jeleňoch. Prvého nazval Jeleňatý a druhého Kravatý, lebo rád okolo krku nosieval kravatu. Veselé rozprávky jej zlepšovali náladu, keď bola smutná, pomáhali zaspať, keď nebola dosť unavená, a vytvárali vzácne puto medzi dieťaťom a rodičom. Bola im za to vďačná a nikdy na jeleních kamarátov nezabudla. Dokonca ani vtedy, keď už bola dospelá. Rozhodla sa preto so svojou kamarátkou Radkou príbehy Jeleňatého a Kravatého napísať a nakresliť v nádeji, že prinesú rovnakú radosť aj iným deťom a dospelým. Knihu napísala Eva Urbanová a ilustrovala Radka Čabrádi Tvrdoňová.
Atlas chorôb a škodcov ovocných plodín a viniča, 6.vydanie
Atlas je určený predovšetkým záhradkárom na ľahké a rýchle určovanie chorôb a škodcov ovocných drevín a viniča, ale vzhľadom na veľký počet farebných fotografií (približne 500) môže poslúžiť aj študentom stredných a vysokých škôl záhradníckeho zamerania ako názorná pomôcka pri štúdiu, a praktickým ovocinárom a vinohradníkom ako stručné repetitórium.
Fotografie škodlivých činiteľov sú doplnené stručnými informáciami o pôvodcoch poškodení, ako aj o možnostiach ich mechanického, biologického alebo chemického ničenia. Obrazová časť atlasu môže záhradkárom slúžiť dlhé roky, ale pri neskoršom používaní prehľadu chemickej ochrany ovocných plodín a viniča treba zohľadniť zmeny v zozname chemických prípravkov, ku ktorým každý rok dochádza. Preto ako vhodný doplnok atlasu v budúcich rokoch odporúčame používať každoročne vychádzajúcu Celoročnú ochranu záhradných plodín. V nej sú zohľadnené všetky zmeny v registrácii prípravkov, ku ktorým došlo v predchádzajúcom roku.
Biblia, ekumenický preklad, edícia SLOVO, 2020, vreckový formát, hnedá, s magnetom: Slovo na cestu životom
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Biblia, ekumenický preklad, 2020, zelená, s indexmi. Slovo na cestu životom
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Vypredané
29,45 €
31,00 €
Na dvore z tŕňov a ruží (Na dvore z tŕňov a ruží 1)
Nová fantasy séria od autorky megaúspešnej série Trón zo skla!
Keď devätnásťročná lovkyňa Feyre zabije v lese vlka, na prah jej domu dorazí nebezpečný netvor, ktorý sa dožaduje odplaty. Feyre sa razom ocitá uprostred zákernej čarovnej krajiny, ktorú pozná len z rozprávok a legiend. Až tam zistí, že jej uchvatiteľ nie je žiadny netvor, ale príslušník rasy smrteľne nebezpečných a nesmrteľných férov, ktorí kedysi vládli celému svetu. A volá sa Tamlin. Na jeho panstve si postupne uvedomuje, že ľadová nevraživosť, ktorú k nemu pociťovala, sa premieňa na spaľujúcu vášeň, čo pohlcuje všetky klamstvá a výstrahy o prekrásnom, no nebezpečnom svete férov. Férsku krajinu však zahaľuje prastarý zlovestný tieň. Feyre musí objaviť spôsob, ako ho zastaviť... inak má na svedomí Tamlina a celú férsku rasu.
dostupné aj ako:
Sexi a divoko 1. a 2. diel
V tejto reedicií nájdete oba romány Sexi a divoko 1 a Sexi a divoko 2.
Vášnivý román z červenej knižnice, pri ktorom sa budete červenať!
Séria dvoch príbehov v jednej knihe. Krásna Slovenka Stela vám podráždi zmysly a sexi Talian Enrico vás vynesie až za hranicu rozkoše. Lebo v sexe je dovolené všetko. Túžba je predsa ten najsilnejší motor. Ukradnite si ju pre seba, prepadnite jej a dovoľte jej prevrátiť váš život naruby.
Druhý diel knihy prináša príbeh Agnesy, ich dcéry, ktorá podľahne zvodom svojho učiteľa. Ako napokon dopadne búrlivý vzťah Stely a Enrica? A môže milostná aféra medzi študentkou a učiteľom prerásť v niečo viac? Ponorte sa do sexi a divokého príbehu, ktorý vás zaručene rozpáli.
Lacná kniha Vreckový Občiansky súdny poriadok (-90%)
Úplné znenie Občianskeho súdneho poriadku v praktickom vreckovom formáte.
Vypredané
0,34 €
3,35 €
dostupné aj ako:
Stavba a provoz strojů
Učebnice se zabývá strojními součástmi jako základními prvky, které slouží pro stavbu složitějších konstrukcí. Především to jsou spojovací součásti a druhy rozebiratelných i nerozebiratelných spojů, pružné spoje a součásti pro přenos otáčivého pohybu. Na tyto prvky navazují části umožňující proudění tekutin a prvky pro utěsňování. Výklad doplňují výpočtová řešení praktických i teoretických problémů v uvedené oblasti na úrovni střední školy. Publikace je sestavena tak, aby byla účinnou pomůckou při studiu uvedené problematiky na středních odborných školách, učňovských školách i pro praxi.
Na sklade 1Ks
15,11 €
15,90 €
Revolúcia, demokracia a masová kultúra
Zrútenie sa svetovej socialistickej sústavy po r. 1989 a prechod krajín bývalého východného bloku na liberálnu demokraciu mohli vyvolať dojem, že demokratické princípy sú univerzálne platné. Ale to naozaj tak? Monografia Petra Greča venovaná základným antropologickým a politologickým aspektom filozofie ruského existencialistu Nikolaja Berďajeva - prvá svojho druhu na Slovensku - vás presvedčí, že vôbec nie. Ako totiž ukázali dejiny vyspelého sveta za ostatných vyše dvesto rokov, ideál slobodnej ľudskej bytosti a dôstojnej spoločnosti nedokáže uskutočniť žiadna revolúcia - buržoázna, socialistická ani kultúrna. Tento ideál je výlučne v možnostiach revolúcie personalistickej - revolúcie ducha, revolúcie, ktorú ľudstvo ešte len musí zažiť.
Biblia, Roháčkov preklad, 2020, tmavomodrá, so zipsom, s indexmi
Z pôvodných jazykov preložil Jozef Roháček. Toto vydanie z roku 2020 obsahuje text podľa pôvodného druhého revidovaného vydania z roku 1969.
O preklade
Stále živý záujem o Roháčkov preklad Biblie sa stal pozoruhodným javom slovenského biblického čitateľstva. Preklad postupne vychádzal tlačou najprv v rokoch 1910 – 1936 a autorom revidovaný text bol publikovaný v roku 1951. Otázkou zostáva, ako je možné, že texte, ktorý kladie značné nároky na čitateľa nielen starou, gramaticky odlišnou slovenčinou, ale aj zvláštnym pojmoslovím prekladateľa, je aj dnes tak populárny, že čitatelia požadujú jeho ďalšie vydania.
Z Roháčkovho prekladu je ponajprv zrejmá hlboká úcta k Biblii ako Božiemu slovu. Biblia nám podáva samotné slová Božie, a preto je nevyhnutné vyjadrovať sa aj v preklade štýlom, ktorý čo najvernejšie zachová význam a vážnosť pôvodných slov originálu. Keďže Biblia bola najprv napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine, prekladateľ týmto rečiam prispôsobuje svoje vyjadrovanie. Preto je charakteristickou črtou práce Jozefa Roháčka „vláda originálu“. Snaha preložiť do slovenčiny, pokiaľ je to možné, všetky jednotlivé slová originálu vždy tými istými slovenským výrazmi viedla k tomu, že Roháčkov preklad je značne konkordantný. Tam, kde slovenčine potrebné pojmy chýbajú, prekladateľ často vytvoril vlastné slová, ktoré nenájdeme ani v historickom slovníku slovenčiny. Pochopiteľne tým nevzbudzuje iba obdiv. Kto si však dá námahu vstúpiť do jeho jazyka a myslenia, získa prístup k prekladu, ktorý ho priblíži k hebrejskému štýlu vyjadrovania.
Je dobré, že z Božej milosti máme v slovenčine viacero prekladov Biblie, a je dobré, že popri nich tu bude aj naďalej možnosť „čítať Roháčka“.
prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.
Vypredané
33,25 €
35,00 €
Mimi a Líza
„V mojom meste sú všelijaké domy. Tehlové, kamenné, betónové. Niektoré sú hladké, iné majú zasa hrboľaté steny. Sú vysoké. Viem to, pretože vtáčiky, čo čvirikajú na strechách, počujem dosť slabo.“ Takto hovorí Mimi, ktorá žije vo svete za zavretými očami. No jej svet vôbec nie je nudný a čiernobiely. Spolu s neposednou Lízou spoznávajú susedov a prežívajú dobrodružstvá, kde zrak zrazu nie je taký dôležitý. Knižka vznikla podľa rovnomenného animovaného seriálu, ktorý odvysiela RTVS počas vianočných sviatkov 2013. Príbehy Mimi a Lízy ilustrovali Katarína Kerekešová, Boris Šíma a Ivana Šebestová.
Princípy systemickej práce – pre koučing, poradenstvo a prácu s konšteláciami
Publikácia od zakladateľov Holandského inštitútu Berta Hellingera, ktorej originálny názov je "Systemický koučing - systemická práca bez použitia konštelácií".
Autori v nej popisujú základný teoretický rámec systemickej práce vychádzajúcej z práce Berta Hellingera. Teória je doplnená jednoduchými praktickými príkladmi a cvičeniami.
Systemický koučing môže byť veľmi obohacujúci, čo je často jednoducho nádherné. Stačí jedna správne položená otázka a osoba, s ktorou sa rozprávame, je na „svojej" ceste.
Hemoglobín a jeho choroby
Uvedená publikácia reaguje na rýchlo sa meniacu geopolitickú situáciu v Európe, kedy s prílivom emigrantov z juhovýchodnej Ázie a Afriky sa mení aj genetická skladba európskej populácie. Týka sa to aj výskytu mutácií hemoglobínových génov, ktoré boli v Európe doteraz prakticky neznáme a ktoré sú často sprevádzané vážnym klinickým obrazom. Spolu s nimi stúpa význam aj heterozygotných mutácií hemoglobínu v pôvodnom obyvateľstve, ktoré sa k nám dostali z južnej Európy a z Ázie v minulých storočiach a ktoré sa udržovali v nenápadnej asymptomatickej podobe. Cieľom je upozorniť na fakt stále častejšieho výskytu mutácií hemoglobínu u nás s prejavmi hemolytickej anémie a tiež na možnosť ich kombinácie s pôvodnými mutáciami, čo by viedlo k objaveniu sa vážnych homozygotných foriem ochorenia. Publikácia má takisto poskytnúť informácie lekárom pracujúcim v endemických oblastiach s vysokým výskytom hemoglobinopatií a pomôcť lekárom v príprave na špecializačnú atestáciu. Napokon má osloviť najmä všeobecných lekárov, internistov a pediatrov, ktorí sa prví dostávajú do styku s pacientom. V prvých kapitolách sa publikácia venuje genetike, štruktúre a funkciám hemoglobínu. V ďalších rozoberá hlavne vrodené poruchy ako sú rôzne typy hemoglobinopatií talasémie, štrukturálne poruchy globínových reťazcov, nestabilné hemoglobíny, poruchy hému ale aj získané poruchy hemoglobínu. Dôležitou kapitolou sú možnosti laboratórnej diagnostiky hemoglobínových porúch. Napokon, v závere publikácie sa uvádza epidemiológia, diagnostika a liečba uvedených porúch v EÚ a v SR, pričom zverejňuje aj výsledky 20-ročnej štúdie vyhľadávania vrodených hemoglobinopatií u nás, čím sa stáva príspevkom do výskumných projektov EÚ v uvedenej oblasti.
Na sklade 2Ks
8,55 €
9,00 €
Jaroslav Hašek a Slovensko alebo Ako chutí ovca v žinčici
Viete, že slávny český spisovateľ, humorista Jaroslav Hašek mal veľmi blízky vzťah k Slovensku a počas troch prázdninových výprav v rokoch 1900 –1902 putoval s priateľmi po našej krajine, načerpal tu množstvo inšpirácií na poviedky, i na niektoré postavy a situácie v epochálnom románe o dobrom vojakovi Švejkovi?
Kniha vám prezradí veľa zaujímavého o Haškových cestách po Slovensku. Publicista a spisovateľ Igor Válek sa svetoznámemu humoristovi venuje desaťročia, roku 2003 napísal viackrát ocenenú knihu Haškovi v pätách.
Teraz ponúka pútavú koláž Haškovej korešpondencie (vrátane pohľadníc, ktoré posielal zo Slovenska do Prahy), jeho krátkych próz, stručných informácií o lokalitách, ktoré tu navštívil, i svojich vlastných reportáží a čŕt, ktoré dotvárajú pôsobivý obraz o nezvyčajnej osobnosti excentrického tuláka a fenomenálneho spisovateľa.
Občiansky súdny poriadok s judikatúrou
Publikácia Občiansky súdny poriadok s judikatúrou spracovaná netradičnou formou, ktorú zaiste oceníte vo Vašej každodennej práci je prvou z viacerých publikácií, ktoré budú vychádzať v novej edícii nazvanej IUSTITIA. Publikácie budú vychádzať opakovane, pravidelne raz ročne, prípadne po väčšej novele, v krátkom čase po nadobudnutí jej účinnosti, pričom vždy budú obsahovať znenia v časovom pásme päť rokov spätne od účinnosti poslednej novely. Netradičná forma spracovania znenia Občianskeho súdneho poriadku spočíva v tom, že na prvom mieste je uvedené aktuálne, t.j. účinné znenie toho-ktorého ustanovenia a postupne jeho znenie, prípadne znenia v časových pásmach päť rokov spätne po jednotlivých novelách tohto predpisu. Pre lepšiu orientáciu predchádzajúce znenia sú vytlačené menším typom písma a sú označené šedým pásom na okraji. Ďalej je pri jednotlivých ustanoveniach na čiernej ploche na okraji uvedený odkaz na príslušnú stranu judikatúry, ktorá je z praktických dôvodov označená farebným pásikom a zaradená na záver publikácie. Publikácia je určená najmä sudcom, vyšším súdnym úradníkom, prípadne advokátom.
Vypredané
11,40 €
12,00 €
Prorokyňa a trkvas
Veselý príbeh o tom, ako si užiť cestu okolo sveta, kým nastane armagedon
Do zániku sveta nezostáva veľa času. Aspoň podľa amatérskej astrofyzičky Petry, ktorá súdny deň vypočítala na 7. septembra 2011 o 20:21. Toto proroctvo ju nečakane spojí s pomerne jednoduchým Johanom, ktorý odmalička slepo obdivoval staršieho brata, a s dôchodkyňou Agnes, ktorá sa vydáva za mladú influencerku. Nesúrodá trojica sa v karavane vydáva do Ríma a majú poriadne naponáhlo. Musia toho ešte veľa stihnúť, ale ako to už býva, nič nejde podľa plánu. Dokonca ani koniec sveta.
Na pozadí bizarného výletu naprieč Európou, Afrikou a Amerikou Jonasson humorne a svojsky odkrýva nielen výnimočné ľudské charaktery, ale odhaľuje aj to, ako funguje korupcia na globálnej úrovni.
Zo švédskeho originálu Profeten och idioten (Bokförlaget Polaris, Sweden 2022) preložila Alexandra Debnárová.
dostupné aj ako:
Kreslíme a procvičujeme ručku - modrý sešit / Kreslíme a precvičujeme rúčku - modrý zošit
Zábavná knížka plná barev a tvarů. Obtahování a vykreslování obrázků u dětí rozvíjí jemnou motoriku, zdokonaluje koordinaci „oko-ruka“ a trénuje soustředěnost.
Judikatúra vo veciach spoločných dlhov a pohľadávok a procesného spoločenstva
Predkladané dielo sa venuje spoločným záväzkom, ktoré sa vyznačujú tým, že na ich veriteľskej alebo dlžníckej strane sa vyskytuje pluralita veriteľov alebo dlžníkov. Navonok majú viacerí dlžníci povinnosť splniť spoločný dlh tomu istému veriteľovi alebo naopak, viacerí veritelia majú právo požadovať spoločnú pohľadávku od toho istého dlžníka. Podľa toho, na ktorej strane záväzkového vzťahu sa táto mnohosť subjektov vyskytuje, možno hovoriť o pasívnom alebo aktívnom spoločnom záväzku.
Pre spoločné záväzky je ďalej charakteristické, že okrem vyššieho uvedeného vonkajšieho vzťahu spoločne zaviazaných dlžníkov a spoločne oprávnených veriteľov viaže medzi sebou vnútorný vzťah, ktorého obsah je predikovaný právnym dôvodom, na základe ktorého spoločný záväzok vznikol (zmluva, zákon alebo súdne rozhodnutie). Existencia vonkajšieho a vnútorného vzťahu medzi dlžníkmi a veriteľmi nastoľuje celý rad zložitých teoretických a praktických otázok, ktoré sa okrem právnej vedy už desiatky rokov snaží riešiť súdna prax.
Predkladané dielo je unikátne v tom, že sa venuje výlučne judikátom, ktoré riešia právne problémy spojené so spoločnými dlhmi a spoločnými pohľadávkami. Do diela boli systematicky zaradené judikáty, ktoré majú vzťah k solidárnym, deleným a nedielnym záväzkom. Samostatná pozornosť je v diele vzhľadom na početnosť judikatúry venovaná falošnej (nepravej) solidarite a solidárnym záväzkom zo spoločného spôsobenia škody. Dielo je unikátne aj v tom, že judikatúru, ktorá rieši hmotnoprávne problémy súvisiace so spoločnými záväzkami, spojila s judikátmi procesnoprávnej povahy. Spoločné záväzky totiž v civilnom procese prežívajú po podaní žaloby v rámci rôznych foriem procesného spoločenstva (samostatné a nerozlučné procesné spoločenstvo). Praktický dôsledok prepojenia hmotného a procesného práva má potom priamy vplyv na znenie petitu súdneho rozhodnutia a spôsob výkonu súdneho rozhodnutia (exekúciu).
Líška a komondor a ďalšie rozprávky
Líška a komondor a ďalšie rozprávky. Obsahuje 30 krátkych rozprávok.